CHRYSLER 300 2014 2.G Warranty Booklet
Manufacturer: CHRYSLER, Model Year: 2014, Model line: 300, Model: CHRYSLER 300 2014 2.GPages: 56, PDF Size: 3.12 MB
Page 41 of 56
temps, les désagréments, la perte d’usage du véhicule, les frais de location d’un véhicule, d’essence,
de téléphone, de déplacement ou d’hébergement, la perte de biens personnels ou commerciaux, la
perte de revenu, etc.
Les agences de dépannage sont des entreprises indépendantes. Ces organismes ne sont en aucun cas
des employés ou agents de Chrysler Canada. Le fournisseur (par exemple, l’entreprise de
remorquage) est responsable de tout dommage ou perte touchant votre véhicule ou vos biens
personnels pouvant résulter de la prestation d’un service d’assistance routière.
Ces dommages ou pertes doivent être signalés au directeur de l’agence de dépannage et à votre
compagnie d’assurances dans les 24 heures, et avant que des réparations ne soient effectuées.
Chrysler Canada se réserve le droit de limiter les services couverts ou les remboursements pour tout
véhicule si elle juge qu’ilyaeuabusouquelesdemandes d’assistance deviennent déraisonnables ou
trop fréquentes.
Le programme peut être modifié ou annulé en tout temps sans remboursement.
DANS LES RÉGIONS ÉLOIGNÉES
Si votre véhicule subit une panne mécanique couverte par la garantie alors que vous êtes très éloigné
d’un concessionnaire Chrysler Canada, nous nous réservons le droit de faire appel au service d’un
garage qui n’est pas un concessionnaire Chrysler mais qui est situé à proximité afin de faire réparer
votre véhicule et ainsi d’éviter de trop vous incommoder.
Dans les régions très éloignées où il est impossible de faire remorquer le véhicule par la route jusqu’à
l’établissement du concessionnaire, le transport se fera par bateau ou par train. L’assistance couvrira
les frais de remorquage jusqu’au quai ou au terminal ferroviaire, et jusqu’à l’établissement du
concessionnaire à la fin du trajet, mais vous devez vous occuper du transport par train ou par bateau
et régler la facture. Vous serez remboursé jusqu’à concurrence de 300 $ par éventualité pour les frais
de transport.
SI VOUS DEVEZ PAYER
Si vous devez payer un service normalement couvert par l’assistance routière, vous pouvez demander
un remboursement, sous réserve des conditions suivantes :
•Vous devez d’abord avoir composé le numéro sans frais pour obtenir de l’aide.
•Les demandes de remboursement de frais de remorquage doivent être accompagnées de l’original
de la facture détaillant la réparation et le remorquage.
•Le montant du remboursement est limité aux tarifs de l’entreprise de dépannage locale, jusqu’à un
maximum de 100 $ par incident, à moins d’indication contraire.
•Seuls l’original des reçus et des factures ou les copies du bordereau de carte de crédit que vous
soumettez seront acceptés aux fins de remboursement. Les originaux vous seront retournés sur
demande.
•Vous devez faire parvenir vos demandes à :
Programme d’assistance routière Chrysler Canada
248 Pall Mall, C.P. 5845
London (Ontario) N6A 4T4
Chrysler Canada se réserve le droit de rejeter toute demande de remboursement présentée plus de
30 jours après la date de prestation du service ou concernant un service dispensé par un établissement
ou une personne non autorisé.
13
Page 42 of 56
CONTRATS DE SERVICE OPTIONNELS DE
CHRYSLER CANADA
Bien que la nouvelle garantie soit complète, elle ne peut pas vous procurer une protection totale
pendant votre durée de propriété, tout comme elle ne couvre pas les services d’entretien normal qu’il
faut faire effectuer pour assurer le plein rendement de votre véhicule neuf. Si votre véhicule est loué,
il faut savoir que vous êtes responsable de l’entretien et des réparations.
Les contrats de service Chrysler Canada peuvent bonifier la garantie dès l’instant où vous prenez
possession de votre véhicule neuf. Ces contrats couvrant la majorité des principaux organes
mécaniques
†et entrent en vigueur à l’expiration de la garantie de base. Trois types de plans sont
offerts, selon vos besoins et la durée moyenne de propriété du véhicule.
Les véhicules utilisés pour des services de police, de taxi, de limousine, de livraison postale ou
d’ambulance et tous les véhicules SRT peuvent être admissibles à un contrat de service. Consultez
votre concessionnaire vendeur pour la disponibilités des contrats de service pour véhicules à usage
spécial.
†Certaines limites sont applicables. Obtenez les détails chez votre concessionnaire vendeur.
1. PLANS DE PROTECTION DU GROUPE MOTOPROPULSEUR*
Les plans de protection du groupe motopropulseur, complément de la garantie du groupe motopro-
pulseur du constructeur, offrent une couverture d’assistance routière accrue et une allocation couvrant
les frais de location d’une voiture de remplacement dans le cas où votre véhicule n’est pas en état de
rouler et est immobilisé jusqu’au lendemain. Certains plans couvrent un kilométrage plus élevé.
Les principaux composants couverts sont ceux :
•du moteur•de la transmission•de la traction avant•de la propulsion arrière•des quatre roues
motrices (4RM)•et de la transmission intégrale
2. PLANS D’OR*
Chaque plan vous assure une protection complète contre les réparations mécaniques aux composants
qui ne font pas partie du groupe motopropulseur (Plan d’or). Certains plans vous assurent également
une protection complète contre la réparation des composants mécaniques du groupe motopropulseur
après l’expiration de la garantie de votre véhicule couvrant le groupe motopropulseur. Contrats
disponibles avec ou sans franchise.
Les principaux composants couverts sont ceux :
•de la direction•du climatiseur•du circuit de refroidissement et du système d’alimentation•de
la suspension avant•de la suspension arrière•du système électrique•des circuit hydraulique des
freins•et du système de freinage antiblocage
*
Durée maximale disponible avec véhicules neufs immatriculés au Canada seulement.
3. PLANS D’OR PLUS*
La protection la plus complète que vous pouvez obtenir pour votre véhicule neuf le contrat d’entretien
« Plan d’or Plus », qui allie les avantages d’une couverture or pour les composants (consultez les
Plans d’or) aux opérations d’entretien les plus importantes :
•vidanges d’huile et remplacements du filtre;
•permutation des pneus à tous les deux services;
•conduite en toute « tranquillité d’esprit » grâce à la protection des pneus contre les risques routiers
assurant leur remplacement au prorata de l’usure, jusqu’à concurrence de quatre pneus ou quatre
réparations;
•location d’une voiture pour les réparations sous garantie effectuées le même jour - pour être
admissible à cette allocation, il n’est pas nécessaire que votre véhicule passe la nuit chez le
concessionnaire.
14
Page 43 of 56
CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES
Les contrats de service Chrysler Canada offrent les caractéristiques et avantages suivants :
ASSISTANCE ROUTIÈRE SUPÉRIEURE
•Planification de voyage
•Interruption de voyage
VOITURE DE LOCATION
Pendant la durée du contrat choisi, on vous rembourse jusqu’à 50 $ par jour (maximum de 5 jours)
chaque fois qu’un composant couvert fait défaut et que la réparation ne peut être effectuée avant le
lendemain.
SERVICE PARTOUT EN AMÉRIQUE DU NORD
Il y a des concessionnaires Chrysler partout au Canada et sur le territoire continental des États-Unis.
TRANSFERT SANS FRAIS
La partie valide du contrat peut être transférée sans frais à l’acheteur subséquent du véhicule dans les
30 jours de la date de vente. (Consultez votre concessionnaire pour tous les détails.)
POSSIBILITÉ DE VALEUR DE REVENTE ACCRUE
Le contrat de service Chrysler Canada peut rehausser la valeur de revente de votre véhicule.
AUCUN ENGAGEMENT PENDANT60JOURS
Les 60 premiers jours du contrat constituent une période d’essai. Si vous décidez de résilier votre
contrat de service au cours de cette période, le montant total payé vous sera remboursé, moins les
sommes qui vous auraient été versées suite à des demandes de règlement acceptées.
DURÉE DU PLAN
Tous les contrats couvrant les véhicules neufs débutent à compter de la date d’entrée en vigueur de
la garantie (date initiale de mise en circulation du véhicule) et de zéro kilomètre.
L’allocation pour la voiture de location entre en vigueur à la date d’achat du contrat, sous réserve de
l’acceptation de celui-ci par Chrysler Canada. La date d’expiration du contrat est indiquée dans les
modalités.
VÉHICULES ADMISSIBLES
Tous les véhicules de Chrysler Canada couverts par la garantie de base 3/60 et/ou par la garantie 5/100
du groupe motopropulseur qui sont en circulation depuis moins de quatre ans et ont parcouru moins
de 80 000 km peuvent être admissibles à un contrat de service.
VÉHICULES NON ADMISSIBLES
Véhicules accidentés ayant été déclarés une perte totale par une compagnie d’assurance; véhicules
immatriculés dans un pays autre que le Canada; véhicules utilisés pour des services de taxi, de
limousine ou de livraison; véhicules utilisés pour le déneigement et les services postaux; camions à
benne basculante; véhicules utilisés hors route; véhicules modifiés ou convertis à partir de
l’équipement initial de Chrysler; véhicules utilisés pour des services d’urgence (c.-à-d. police,
ambulance, remorquage); et autocaravanes.
Sont également exclus, les véhicules utilisés dans le cadre de compétitions, quelles qu’elles soient,
ainsi que les véhicules utilisés pour tracter une remorque d’un poids supérieur à la capacité nominale
de remorquage ou dans des conditions non conformes aux exigences auxquelles sont soumis les
véhicules servant à tracter une remorque, telles que décrites dans leGuide de l’automobiliste.
15
Page 44 of 56
TROUSSE PERSONNALISÉE ET MODALITÉS DU CONTRAT
Dès réception et acceptation de votre demande par Chrysler, telle que transmise par votre
concessionnaire vendeur, vous recevrez une lettre personnalise´ e confirmant votre admissibilité aux
avantages du contrat que vous avez acheté, une carte de membre et un aperçu des modalités. Cette
trousse servira à vous identifier, ainsi que votre véhicule, auprès de tout concessionnaire Chrysler au
Canada, ou aux États-Unis, comme étant admissible aux services du plan pour la durée choisie. La
carte de membre doit être présentée au concessionnaire chaque fois qu’un service couvert par le plan
est requis.
RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE
Le propriétaire est tenu d’utiliser le véhicule et d’en assurer l’entretien conformément aux directives
décrites dans leGuide de l’automobilistefourni par Chrysler avec chaque véhicule neuf, ansi que dans
la présente publication.
SERVICES PRÉVUS PAR LE CONTRAT/ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE SANS FRAIS
Les services prévus par le contrat sont assurés par le concessionnaire qui vous l’a vendu. S’il vous
est impossible de vous présenter chez ce concessionnaire pour vous prévaloir d’un service, vous
pouvez vous adresser à n’importe quel concessionnaire Chrysler au Canada ou aux États-Unis. Si
vous ne pouvez obtenir un service prévu en vertu du contrat auprès d’un concessionnaire autorisé,
vous pouvez appeler au numéro sans frais pour vous renseigner.
Chrysler Canada honore intégralement ses contrats de service. Assurez-vous d’obtenir un véritable
contrat de service Chrysler. Nous ne sommes pas responsables des contrats de offerts par d’autres
entreprises.
16
Page 45 of 56
PROGRAMME D’ENTRETIEN
Les travaux d’entretien doivent être effectués pour assurer une performance et une filabilité optimales
du véhicule. Les garanties limitées du livret des garanties NE COUVRENT PAS les réparations
requises suite à un entretien inadéquat. Nous vous suggérons fortement de tenir compte des travaux
d’entretien et de conserver tous les reçus et autres documents pertinents. Utilisez seulement les
lubrifiants Mopar
MDrecommandés et les pièces d’origine MoparMD. Si un problème survient entre les
intervalles d’entretien, adressez-vous à votre concessionnaire.ÉVITEZ LES PÉRIODES PRO-
LONGÉES DE MARCHE AU RALENTI.
NOTA : LORSQUE LE DÉLAI ET LE KILOMÉTRAGE SONT INDIQUÉS, RESPECTEZ LA
PREMIÈRE ÉVENTUALITÉ.
Votre véhicule est équipé d’un système automatique de rappel de vidange d’huile. L’indicateur
automatique de changement d’huile vous rappelle qu’il est temps d’effectuer les services d’entretien
du programme d’entretien de votre véhicule. En fonction des conditions de fonctionnement du
moteur, le message de vidange d’huile s’allumera. Cela signifie qu’une intervention est nécessaire sur
votre véhicule. Les conditions de fonctionnement telles que des trajets courts fréquents, la traction
d’une remorque, des températures ambiantes extrêmement chaudes ou froides et l’utilisation de
carburant E85 vont avoir une influence lorsque le message «vidange d’huile» s’affichera. Des
conditions de fonctionnement intense peuvent entraîner l’affichage du message de vidange d’huile dès
que la limite de 5 600 kilomètres a été franchie depuis la dernière réinitialisation. Faites faire le
changement d’huile sans tarder, dans les prochains 800 kilomètres
NOTA : LES INTERVALLES DE CHANGEMENT D’HUILE NE DOIVENT EN AUCUN CAS
DÉPASSER 16 000 KM OU 12 MOIS, SELON LA PREMIÈRE ÉVENTUALITÉ.
UNE FOIS PAR MOIS OU AVANT UN LONG TRAJET :
•Vérifiez le niveau d’huile.
•Vérifiez le niveau de liquide lave-glace.
•Vérifiez et nettoyez les balais d’essuie-glace, et les remplacez s’il y a lieu.
•Vérifiez les pressions de gonflage des pneus et assurez-vous qu’il n’y a pas de signes d’usure ou
de dommages inhabituels.
•Vérifiez le niveau des réservoirs de liquide de refroidissement, de maître-cylindre de frein et de
direction assistée. Ajoutez du liquide s’il y a lieu.
•Vérifiez le fonctionnement de l’éclairage intérieur et extérieur.
INTERVALLE D’ENTRETIEN REQUIS
Veuillez-vous reporter à la section Programmes d’entretien sur les pages suivantes pour connaître
l’intervalle d’entretien requis.
À CHAQUE PÉRIODICITÉ DE VIDANGE D’HUILE COMME INDIQUÉ PAR LE SYS-
TÈME DE RAPPEL DE VIDANGE D’HUILE :
•Vidangez l’huile moteur et remplacez le filtre. Les vidanges d’huile demandées par le système de
rappel de vidange d’huile peuvent être enregistrées dans la section de journal des vidanges d’huile.
•Permutez les pneus.Faites la permutation au premier signe d’usure irrégulière, même si cela
se produit avant la mise en fonction du système de rappel de vidange d’huile.
•Inspectez la batterie; nettoyez et resserrez-en les cosses si nécessaire.
•Inspectez les plaquettes de frein, les segments, les disques, les tambours, les flexibles et le frein de
stationnement.
•Inspectez la protection et les flexibles du circuit de refroidissement du moteur.
•Vérifiez le système d’échappement.
•Inspectez le filtre à air du moteur s’il est utilisé dans des conditions poussiéreuses ou en conduite
hors route.
17
Page 46 of 56
MISE EN GARDE!
•Tous les travaux d’entretien précisés dans le programme d’entretien sont nécessaires pour
assurer le bon fonctionnement du véhicule. Chrysler Canada Inc. se réserve le droit
d’annuler la garantie si le véhicule n’a pas fait l’objet d’un entretien adéquat. Bien qu’il ne
soit pas nécessaire que cet entretien soit effectué par un concessionnaire agréé, nous vous
conseillons fortement de confier l’entretien de votre véhicule à un concessionnaire Chrysler,
Jeep
MDou Dodge agréé.
•Vous pouvez vous blesser gravement en travaillant sur un véhicule automobile ou à
proximité. N’effectuez que les travaux d’entretien qui vous sont familiers ou pour lesquels
vous possédez les outils nécessaires. Si vous doutez de votre compétence quant à certains
travaux, faites appel à un mécanicien qualifié.
•Si vous omettez d’inspecter ou d’entretenir correctement votre véhicule, cela pourrait
entraîner la défaillance des composants et nuire à la maniabilité et au rendement du véhicule.
Par ailleurs, un accident pourrait survenir.
18
Page 47 of 56
Programme d’entretien : 32 000 km ou 24 mois
❏Vérifier les composants de la suspension avant, les embouts de biellette de direction et les
soufflets; les remplacer s’il y a lieu.
❏Vérifier l’huile de la transmission manuelle, ajouter de l’huile s’il y a lieu. (le cas échéant)
❏Vérifier les garnitures de freins et le fonctionnement du frein de stationnement.
❏Remplacer le filtre du climatiseur.
❏Vérifier le liquide de l’essieu arrière. Vérifier le liquide de l’essieu avant. (Transmission
intégrale)
Lecture du compteur kilométrique
Date
Nodu bon de travail
Signature autorisée du concessionnaire
Chrysler Canada
CACHET DU
CONCESSIONNAIRE
CHRYSLER
Programme d’entretien : 48 000 km ou 36 mois
❏Vérifier les joints homocinétiques.
❏Remplacer le filtre à air du moteur.
❏Vérifier le liquide de la boîte de transfer. (Transmission intégrale)
Lecture du compteur kilométrique
Date
Nodu bon de travail
Signature autorisée du concessionnaire
Chrysler Canada
CACHET DU
CONCESSIONNAIRE
CHRYSLER
19
Page 48 of 56
Programme d’entretien : 64 000 km ou 48 mois
❏Vérifier les composants de la suspension avant, les embouts de biellette de direction et les
soufflets; les remplacer s’il y a lieu.
❏Changer l’huile de la transmission manuelle si le véhicule est utilisé dans l’une de conditions
suivantes : conduite soutenue à vitesse élevée par temps chaud à plus de 32°C (90°F), conduite
sur des routes poussiéreuses et conduite urbaine discontinue,circulation dense. (le cas échéant)
❏Vérifier les garnitures de freins et le fonctionnement du frein de stationnement.
❏Remplacer le filtre du climatiseur.
❏Vérifier le liquide de l’essieu arrière, changer le liquide de l’essieu arrière si le véhicule est
utilisé comme véhicule de police, véhicule taxi ou véhicule de parc, pour la conduite tout
terrain ou pour tracter une remorque. (Challenger seulement)
❏Vérifier le liquide de l’essieu avant. Changer le liquide de l’essieu avant si le véhicule est
utilisé comme véhicule de police, véhicule taxi ou véhicule de parc, pour la conduite tout
terrain ou pour tracter une remorque. (Transmission intégrale)
❏Changer le liquide de l’essieu arrière. (Tous sauf Challenger)
Lecture du compteur kilométrique
Date
Nodu bon de travail
Signature autorisée du concessionnaire
Chrysler Canada
CACHET DU
CONCESSIONNAIRE
CHRYSLER
20
Page 49 of 56
Programme d’entretien : 96 000 km ou 72 mois
❏Vérifier les joints homocinétiques.
❏Vérifier les composants de la suspension avant, les embouts de biellette de direction et les
soufflets; les remplacer s’il y a lieu.
❏Vérifier l’huile de la transmission manuelle, ajouter de l’huile s’il y a lieu. (le cas échéant)
❏Vérifier les garnitures de freins et le fonctionnement du frein de stationnement.
❏Remplacer le filtre à air du moteur.
❏Remplacer le filtre du climatiseur.
❏Changer l’huile de la transmission automatique et remplacer le filtre si le véhicule est utilisé
comme véhicule de police, véhicule taxi ou véhicule de parc, pour la conduite tout terrain ou
pour tracter une remorque. (transmission à cinq rapports seulement)
❏Vérifier le liquide de la boîte de transfer. Remplacer le liquide de la boîte de transfer si le
véhicule est utilisé comme véhicule de police, véhicule taxi ou véhicule de parc, pour la
conduite tout terrain ou pour tracter une remorque. (Transmission intégrale)
❏Vérifier le liquide de l’essieu arrière. Vérifier le liquide de l’essieu avant. (Transmission
intégrale)
Lecture du compteur kilométrique
Date
Nodu bon de travail
Signature autorisée du concessionnaire
Chrysler Canada
CACHET DU
CONCESSIONNAIRE
CHRYSLER
21
Page 50 of 56
Programme d’entretien : 128 000 km ou 96 mois
❏Vérifier les composants de la suspension avant, les embouts de biellette de direction et les
soufflets; les remplacer s’il y a lieu.
❏Changer l’huile de la transmission manuelle si le véhicule est utilisé dans l’une de conditions
suivantes : conduite soutenue à vitesse élevée par temps chaud à plus de 32°C (90°F), conduite
sur des routes poussiéreuses et conduite urbaine discontinue,circulation dense. (le cas échéant)
❏Vérifier les garnitures de freins et le fonctionnement du frein de stationnement.
❏Remplacer le filtre du climatiseur.
❏Vérifier le liquide de l’essieu arrière, changer le liquide de l’essieu arrière si le véhicule est
utilisé comme véhicule de police, véhicule taxi ou véhicule de parc, pour la conduite tout
terrain ou pour tracter une remorque. (Challenger seulement)
❏Vérifier le liquide de l’essieu avant. Changer le liquide de l’essieu avant si le véhicule est
utilisé comme véhicule de police, véhicule taxi ou véhicule de parc, pour la conduite tout
terrain ou pour tracter une remorque. (Transmission intégrale)
❏Changer le liquide de l’essieu arrière. (Tous sauf Challenger)
Lecture du compteur kilométrique
Date
Nodu bon de travail
Signature autorisée du concessionnaire
Chrysler Canada
CACHET DU
CONCESSIONNAIRE
CHRYSLER
Programme d’entretien : 144 000 km ou 108 mois
❏Vérifier les joints homocinétiques.
❏Remplacer le filtre à air du moteur.
❏Vérifier le liquide de la boîte de transfer. (Transmission intégrale)
Lecture du compteur kilométrique
Date
Nodu bon de travail
Signature autorisée du concessionnaire
Chrysler Canada
CACHET DU
CONCESSIONNAIRE
CHRYSLER
22