airbag CITROEN C-ELYSÉE 2016 Návod na použitie (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2016Pages: 330, veľkosť PDF: 21.9 MB
Page 5 of 330
.
.
ukazovatele smeru 9 0
vý
stražná svetelná
signalizácia
9
0
Zvuková výstraha
9
0
Detekcia podhustenia pneumatík
9
1
Systémy posilňovača brzdenia
9
4
ko
ntrolné systémy dráhy vozidla
9
5
Bezpečnostné pásy
9
6
air
bagy
9
9
Bezpečnosť
Detské sedačky 103
Deaktivácia čelného airbagu spolujazdca
1
06
uc
hytenia ISOFIX
1
12
Detská bezpečnostná poistka
1
17
Bezpečnosť detí
Palivová nádrž 118
Ochranná palivová vložka (Diesel)
1
19
Porucha z dôvodu úplného vyčerpania paliva (Diesel)
1
21
Súprava na dočasnú opravu pneumatiky
1
22
vým
ena kolesa
1
28
Snehové reťaze
1
35
vý
mena žiarovky
1
36
vý
mena poistky
1
42
12
v
batéria
1
47
Úsporný režim energie
1
50
vý
mena lišty stierača skla
1
51
Odťahovanie vozidla
1
52
Ťahanie prívesu
1
54
kr
yt(y) proti nízkym teplotám
1
56
ra
dy týkajúce sa údržby
1
57
Príslušenstvo
1
57
kobe
rec
1
59
Strešné tyče
1
60
Praktické informácie
Benzínové pohonné jednotky 1 71
Hmotnosti pre benzínové motory
1
72
Pohonné jednotky Diesel
1
73
Hmotnosti pre motory Diesel
1
74
ro
z m e r y
17
5
Identifikačné prvky
1
76
technické parametre
autorádio / Bluetooth 1 77
a
utorádio
2
09
audio a telematika
viz
uálne vyhľadávanie
ab
ecedný zoznam
kon
troly
kapota 16 2
Benzínové motory
1
63
Dieselový motor
1
64
ko
ntrola hladín
1
65
ko
ntroly
16
9
O
Page 9 of 330
7
C-elysee_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Miesto vodiča
1. Zámok riadenia a zapaľovanie.
2. O
vládač stieračov skla a ostrekovača skla /
palubný počítač.
3.
t
l
ačidlo centrálneho uzamknutia /
odomknutia.
4.
O
tvorený odkladací priestor.
al
ebo
M
onochromatický displej C (
au
torádio /
Bluetooth).
5.
S
tredné nastaviteľné a uzatvárateľné
vetracie otvory.
6.
r
o
zmrazovacia - odrosovacia dýza
čelného skla.
7.
a
i
rbag spolujazdca.
8.
P
ríručná skrinka.
N
eutralizácia airbagu spolujazdca.
9.
t
l
ačidlo výstražnej svetelnej signalizácie.
10.
a utorádio.
11.
O
vládače kúrenia / klimatizácie.
12 .
P
opolník / držiak plechoviek.
13.
e
l
ektrické ovládače otvárania okien.
14 .
r
a
diaca páka.
15.
P
arkovacia brzda.
.
Celkový prehľad
Page 16 of 330
14
Kontrolky neutralizácie
rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek potvrdzuje úmyselné vypnutie činnosti príslušného systému. rozsvietenie môže sprevádzať zvukový signál a správa zobrazená na displeji.
Kontrolka StavPríčina Činnosti / Pozorovania
Systém airbagu
spolujazdca tr valo.
Ovládač, nachádzajúci sa v príručnej
skrinke, je v polohe „OFF“.
če
lný airbag spolujazdca je
neutralizovaný.
Môžete nainštalovať detskú sedačku
„chrbtom k smeru jazdy“, pokiaľ
nedošlo k poruche činnosti airbagov
(svieti výstražná kontrolka
a
i
rbagy).Nastavte ovládač do polohy „
ON“, čím aktivujete
čelný airbag spolujazdca.
v
tomto prípade neinštalujte detskú sedačku "chrbtom
k smeru jazdy".
ESP/ASR tr valo.
tl
ačidlo, nachádzajúce sa v ľavej
spodnej časti prístrojovej dosky je
aktivované. Jeho svetelná kontrolka
je rozsvietená.
e
SP/
aSr
je deaktivované.
e
SP: dynamická kontrola stability.
aSr: p
rotišmykový systém kolies.Zatlačte na tlačidlo, čím aktivujete
e SP/
aSr. S
vetelná
kontrolka zhasne.
Systém
e
S
P/
aSr
sa automaticky uvedie do činnosti
pri naštartovaní vozidla.
v
prípade deaktivácie sa systém automaticky
opätovne aktivuje pri rýchlosti vozidla vyššej ako
približne 50
km/h.
Kontrola chodu
Page 21 of 330
19
KontrolkaStavPríčina Činnosti / Pozorovania
Airbagy rozsvietená
prechodne.
ro
zsvieti sa na niekoľko sekúnd a
následne pri otočení kľúča v spínacej
skrinke zhasne. Musí zhasnúť pri naštartovaní motora.
v
prípade, ak nezhasne, obráťte sa na sieť CI
t
r
O
ËN
alebo na kvalifikovaný servis.
tr valo. Porucha jedného zo systémov
airbagov alebo pyrotechnických
napínačov bezpečnostných pásov. Nechajte skontrolovať v sieti CI
t
r
O
ËN alebo v
kvalifikovanom servise.
Posilňovač
riadenia tr valo.
Posilňovač riadenia zlyháva. Jazdite opatrne pri nižšej rýchlosti.
Nechajte si systém skontrolovať v sieti CI
t
r
O
ËN
alebo v kvalifikovanom servise.
Nezapnutý alebo
odopnutý pás
vodiča /
Odopnutý
pás predného
spolujazdca
trvalo alebo blikajúca,
doprevádzaná
zvukovým signálom
so vzrastajúcou
intenzitou.
vo
dič si nezapol alebo si odopol svoj
bezpečnostný pás.
Predný spolujazdec si odopol
bezpečnostný pás. Potiahnite za popruh, potom vsuňte jeho koniec do
zámku.
1
Kontrola chodu
Page 58 of 330
56
Príručná skrinka
Slnečná clona
Clona slúži na ochranu proti slnečným lúčom
prichádzajúcich spredu či zboku.
Slnečná clona na strane spolujazdca je
vybavená kozmetickým zrkadlom s krytom a
odkladacím miestom na lístky.um ožňuje odloženie fľaše s vodou,
dokumentov od vozidla...
v
závislosti od verzie môže byť vybavená
krytom.
v tomto prípade:
F
P
ríručnú skrinku otvoríte tak, že nadvihnete
r ukoväť.
Obsahuje tiež ovládač neutralizácie airbagu
predného spolujazdca A .
Zariadenia
Page 100 of 330
98
C-elysee_sk_Chap07_securite_ed01-2014
vodič sa musí presvedčiť, že spolujazdci
používajú bezpečnostné pásy správnym
spôsobom a že sú správne pripútaní skôr,
ako sa vozidlo rozbehne.
Nech je vaše miesto vo vozidle akékoľvek,
vždy použite bezpečnostné pásy, i keď sa
jedná o jazdu na krátku vzdialenosť.
Nezamieňajte zapínacie spony
bezpečnostných pásov, v opačnom prípade
by sa mohla obmedziť ich funkcia.
Bezpečnostné pásy sú vybavené navijakom,
ktorý umožňuje automatické nastavenie
dĺžky pásu v závislosti od vašej telesnej
stavby. Bezpečnostný pás sa zloží
automaticky v prípade, ak nie je používaný.
Pred a po použití bezpečnostných pásov sa
presvedčite o ich správnom zvinutí.
Spodná časť pásu musí byť nastavená
v čo najtesnejšom kontakte s panvou
cestujúceho.
Horná časť musí byť nastavená v priehlbine
ramena.
Navijaky sú vybavené automatickým
blokovacím zariadením, ktoré sa aktivuje v
prípade nárazu, núdzového brzdenia alebo
prevrátenia vozidla. t
o
to zariadenie môžete
odblokovať tak, že bezpečnostný pás pevne
potiahnete a následne ho uvoľníte, aby sa
mierne navinul.Odporúčania týkajúce sa detí
ak má spolujazdec menej ako 12 r okov alebo
meria menej ako 150 cm, použite vhodnú
detskú sedačku.
Nikdy nepoužívajte jeden popruh na
pripútanie viacerých osôb.
Nikdy neprevážajte dieťa posadené na
vašich kolenách.
vi
ac informácií získate v kapitole „Detské
sedač k y “.
ab
y bola zabezpečená optimálna funkcia
bezpečnostných pásov:
-
m
usia byť napnuté v tesnej blízkosti tela,
-
m
usia byť rovnomerným pohybom
potiahnuté dopredu a súčasne je
potrebné ich kontrolovať, aby sa
neprekrútili,
-
m
ôže byť pripútaná len jedna osoba,
-
n
esmú byť na nich známky poškodenia
ako je natrhnutie alebo rozstrapkanie,
-
n
esmú byť prerobené alebo upravené,
čím by sa mohla obmedziť ich účinnosť.
v
zmysle platných bezpečnostných
predpisov musí byť akýkoľvek zásah na
bezpečnostných pásoch vo vašom vozidle
vykonaný v kvalifikovanom servise so
zaškoleným personálom a adektvátnym
vybavením, ktoré vám poskytuje práve sieť
CI
tr
O
ËN.
Nechajte si pravidelne kontrolovať vaše
bezpečnostné pásy v sieti CIt rO ËN alebo v
kvalifikovanom servise a to predovšetkým v
prípade, ak spozorujete známky ich poškodenia.
Bezpečnostné pásy čistite mydlovou vodou
alebo prípravkom na čistenie textilu, ktorý je
v predaji v sieti CI
t
r
O
ËN.
Po sklopení alebo premiestnení jedného
zadného sedadla alebo lavice sa presvedčte
o správnej polohe a zvinutí bezpečnostných
p á s ov.
V prípade nárazu
V závislosti od charakteru a sily nárazu
sa môže pyrotechnické zariadenie uviesť
do činnosti nezávisle od rozvinutia airbagov
alebo ešte pred ním.
a
k
tivácia napínačov je
sprevádzaná miernym unikaním neškodného
plynu a hlukom, spôsobeným spustením
pyrotechnickej nálože, integrovanej v
systéme.
vo v
šetkých prípadoch sa rozsvieti kontrolka
airbagov.
Po náraze si nechajte skontrolovať a
prípadne vymeniť systém bezpečnostných
pásov v sieti CI
t
r
O
ËN alebo v
kvalifikovanom servise.
Bezpečnosť
Page 101 of 330
99
C-elysee_sk_Chap07_securite_ed01-2014
airbagy
Systém navrhnutý na zvýšenie bezpečnosti
cestujúcich vo vozidle v prípade prudkého
nárazu. a
i
rbagy dopĺňajú účinok
bezpečnostných pásov, vybavených
obmedzovačom silového účinku.
v
tomto prípade elektronické snímače
zaznamenávajú a analyzujú čelné a bočné
nárazy, ktoré sa vyskytli v detekčných
nárazových zónach:
-
v p
rípade prudkého nárazu sa airbagy
okamžite rozvinú, čím prispievajú k lepšej
ochrane cestujúcich vo vozidle; ihneď
po náraze sa airbagy začnú urýchlene
vypúšťať, aby nebránili vo výhľade a ani pri
prípadnom vystupovaní cestujúcich,
-
v p
rípade slabšieho nárazu, pri zadnom
náraze alebo pri prevrátení vozidla za
určitých podmienok, sa môže stať, že sa
airbagy nerozvinú; v takýchto prípadoch
postačí na vašu optimálnu ochranu len
bezpečnostný pás.
Airbagy nie sú funkčné pri vypnutom
zapaľovaní.
to
to zariadenie sa môže použiť len
jedenkrát.
v prípade ďalšieho nárazu
(v rámci tej istej alebo ďalšej kolízie) sa
airbag viac nerozvinie.
ak
tivácia jedného alebo viacerých
airbagov je sprevádzaná miernym
únikom dymu a hlukom, spôsobenými
aktiváciou pyrotechnickej nálože,
integrovanej v systéme.
te
nto plyn nie je škodlivý, ale môže mať
mierne dráždivé účinky u citlivejších
osôb.
Hluk detonácie spojený s aktiváciou
jedného alebo viacerých airbagov môže
na krátky čas spôsobiť mierny pokles
sluchovej kapacity.
Detekčné nárazové zóny
A. čelná nárazová zóna. B. B očná nárazová zóna.
Čelné airbagy
Aktivácia
S výnimkou prípadu neutralizácie airbagu
predného spolujazdca sa čelné airbagy aktivujú
pri prudkom čelnom náraze v celej zóne alebo
v časti čelnej nárazovej zóny A , v pozdĺžnej
osi vozidla v horizontálnej rovine a v smere z
prednej k zadnej časti vozidla.
če
lný airbag sa rozvinie medzi hruďou a
hlavou predného cestujúceho a volantom na
strane vodiča a prístrojovou doskou na strane
spolujazdca, čím zmierni jeho náraz smerom
dopredu. Systém, ktorý v prípade prudkého čelného
nárazu chráni vodiča a predného spolujazdca
tak, aby sa obmedzilo riziko poranenia hlavy a
hrude.
Pre vodiča je umiestnený v strede volantu; pre
predného spolujazdca v prístrojovej doske nad
príručnou skrinkou.
7
Bezpečnosť
Page 102 of 330
100
C-elysee_sk_Chap07_securite_ed01-2014
Neutralizácia
Pri zapnutom zapaľovaní sa táto
kontrolka rozsvieti na združenom
prístroji a svieti po celú dobu
neutralizácie.Pre bezpečnosť vášho dieťaťa v
prípade inštalácie detskej sedačky
„chrbtom k smeru jazdy“ na sedadlo
predného spolujazdca bezpodmienečne
neutralizujte čelný airbag spolujazdca.
v
opačnom prípade hrozí dieťaťu pri
rozvinutí airbagu vážne alebo smrteľné
poranenie.
Opätovná aktivácia
Neutralizovaný môže byť len airbag predného
spolujazdca:
F
v
ypnuté zapaľovanie , vsuňte kľúč
do ovládača neutralizácie airbagu
spolujazdca,
F
o
točte ho do polohy "OFF" ,
F
n
ásledne kľúč vytiahnite, pridŕ žajúc ho v
tejto polohe.ak onáhle detskú sedačku "chrbtom k smeru
jazdy" odstránite, pri zapnutom zapaľovaní
otočte ovládač do polohy "ON" , čím opäť
aktivujete airbag predného spolujazdca a
zabezpečíte tak jeho ochranu v prípade nárazu.
Porucha činnosti
ak sa rozsvieti táto kontrolka na
združenom prístroji, doprevádzaná
zvukovým signálom a správou na
displeji, obráťte sa urýchlene na sieť CI
t
r
O
ËN
alebo kvalifikovaný servis, kde vám systém
skontrolujú.
v prípade prudkého nárazu by sa
airbagy nemuseli rozvinúť.
ak t
áto kontrolka bliká, obráťte sa
urýchlene na sieť CI
t
r
O
ËN alebo
kvalifikovaný servis.
č
e
lný airbag spolujazdca
by sa v prípade prudkého nárazu nemusel
rozvinúť.
v prípade poruchy identifikovanej
p rostredníctvom aspoň jednej z dvoch
kontroliek, neusádzajte cestujúceho (dospelú
osobu alebo dieťa) na predné miesto.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti
CIt rO ËN alebo v kvalifikovanom
servise.
Bezpečnosť
Page 103 of 330
101
C-elysee_sk_Chap07_securite_ed01-2014
Bočné airbagy
Aktivácia
airbagy sa aktivujú samostatne v prípade
prudkého bočného nárazu, smerujúceho úplne
alebo z časti na detekčnú zónu B, a to kolmo v
pozdĺžnej osi vozidla a vo vodorovnej rovine, z
vonkajšej strany smerom do interiéru vozidla.
Bočný airbag prispieva k ochrane predného
cestujúceho, od spodnej časti hrudníka až po
hlavu.
te
nto systém prispieva k zvýšeniu ochrany, v
prípade prudkého bočného nárazu obmedzuje
nebezpečenstvo poranenia vodiča a predného
spolujazdca v oblasti hrudníka, medzi bokom
a plecom.
Bočné aibagy sú zabudované v kostre operadla
na strane dverí.
Detekčné nárazové zóny
A. čelná nárazová zóna. B. B očná nárazová zóna.
ak s
a na prístrojovej doske rozsvieti
táto kontrolka, sprevádzaná
zvukovým signálom a správou na
displeji, obráťte sa na sieť CI
t
r
O
ËN
alebo kvalifikovaný servis, kde vám
systém skontrolujú. a
i
rbagy by sa v
prípade prudkého nárazu nemuseli
rozvinúť.
Porucha činnosti
Pri miernom náraze do boku vozidla
alebo v prípade prevrátenia sa nemusí
airbag rozvinúť.
Pri náraze do zadnej časti vozidla alebo
pri čelnom náraze sa airbagy nerozvinú.
7
Bezpečnosť
Page 104 of 330
102
C-elysee_sk_Chap07_securite_ed01-2014
Seďte v prirodzenej, vertikálnej polohe.
Na sedadle sa pripútajte a správne nastavte
bezpečnostný pás.
Nenechávajte nič medzi cestujúcimi a
airbagmi (dieťa, zviera, predmet...). Mohli
by brániť činnosti airbagov alebo poraniť
cestujúcich.
Po nehode, alebo ak bolo vozidlo predmetom
krádeže, si nechajte systém airbagov
skontrolovať.
ka
ždý zásah do systému airbagov je striktne
zakázaný, s výnimkou kvalifikovaného
personálu siete CI
t
r
O
ËN alebo
kvalifikovaného servisu.
aj n
apriek dodržiavaniu všetkých uvedených
opatrení hrozí určité riziko, a teda pri
rozvinutí airbagu nie je vylúčené drobné
poranenie alebo popálenie hlavy, hrudníka
alebo rúk.
v
a
nkúš sa nafúkne takmer
okamžite (niekoľko milisekúnd) a následne
sa vypustí, pričom súčasne dochádza
k úniku teplého plynu z otvorov na to
určených.Bočné airbagy
Sedadlá pokrývajte len homologovanými
poťahmi. Pri kompatibilných tak nehrozí
riziko, že by poťahy mohli brániť rozvinutiu
bočných airbagov. Na oboznámenie sa s
radom kompatibilných poťahov konzultujte
sieť CI
t
r
O
ËN.
Oboznámte sa s rubrikou "Príslušenstvo".
Nič neupevňujte alebo nenaliepajte na
operadlá sedadiel (oblečenie...), pri rozvinutí
bočného airbagu by mohlo dôjsť k zraneniam
hrudníka alebo rúk.
Nepribližujte sa hrudníkom k dverám viac,
než je to nevyhnutné.
Čelné airbagy
Pri riadení vozidla nedržte volant za jeho
ramená a nenechávajte ruky položené na
stredovom paneli volantu.
Nevykladajte si nohy na prístrojovú dosku na
strane spolujazdca.
Nefajčite, pretože nafúknutie airbagov by
mohlo zapríčiniť popáleniny alebo zranenia
súvisiace s cigaretou alebo fajkou.
vo
lant nikdy nedemontujte, neprevŕ tavajte,
ani doňho silno nebúchajte.
Na volant a na prístrojovú dosku nikdy nič
nepripevňujte a nelepte, pretože v prípade
nafúknutia airbagov by to mohlo spôsobiť
poranenia.
Aby boli airbagy plne účinné, musíte dodržať nasledujúce bezpečnostné pravidlá:
Bezpečnosť