alarm CITROEN C3 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2013Pages: 313, PDF Size: 11.24 MB
Page 5 of 313
3
SPIS TREŚCI
Kierunkowskazy 101Światła awaryjne 101Sygnał dźwiękowy 101Połączenie alarmowe lub
z assistance drogowym 102Systemy wspomaganiahamowania 102Systemy kontroli trakcji 103Pasy bezpieczeństwa 104Poduszki powietrzne 106
8 - BEZPIECZEŃSTWO
101 Î 109
Hamulec postojowy 110Manualna 6-biegowa skrzynia biegów 110Wskaźnik zmiany biegu 111Manualna sterowanaskrzynia biegów 112Automatyczna skrzynia biegów 116Stop & Start 119Wspomaganie ruszaniana pochyłej drodze 122Ogranicznik prędkości 123Regulator prędkości 125Pomoc przy parkowaniu tyłem 127
9 - JAZDA 110 Î 128
Pokrywa silnika 130Brak paliwa (Diesel) 130Silniki benzynowe 131Silniki Diesla 132Sprawdzanie poziomów płynów 133Kontrole 134
10 - KONTROLE
129 Î135
Zestaw do prowizorycznej naprawy opony 136Wymiana koła 141Wymiana żarówki 145Wymiana bezpiecznika 151Akumulator 158Tryb oszczędzania energii 160Wymiana pióra
wycieraczki szyby 160Holowanie samochodu 161Holowanie przyczepy 163Przygotowanie do montażu
wyposażenia audio 164Akcesoria 165
11 - INFORMACJEPRAKTYCZNE 136 Î166
Silniki benzynowe 167Masy - benzyna 168Silniki LPG 170Masy pojazdówz silnikiem LPG 171Silniki Diesel 172Masy Diesel 174Wymiary 176Elementy identyfikacyjne 177
12-DANETECHNICZNE 167 Î 178
WYSZUKIWANIE
WIZUALNE 235 Î 238
INDEKS ALFABETYCZNY 239 Y Î 242
AUDIO ITELEMATYKA179 A Î 234
Połączenie alarmowe lubz assistance drogowym 179MyWay 181Radioodtwarzacz 213
Page 17 of 313
15
WPR
O
WADZENI
E
Zestaw wskaźników
A.
Po włączeniu zapłonu, segmenty
wskazujące poziom pozostałego
paliwa powinny się zapalić.
B.
Przy pracującym silniku, kontrolka
wskaźnika powiązana z minimalnym
poziomem paliwa, powinna zgasnąć.
C.
Po włączeniu zapłonu, wskaźnik po-
ziomu oleju silnikowego przez kilka se-
kund powinien wyświetlać "OIL OK"
.
Jeżeli poziomy są zbyt niskie, należy
uzupełnić odpowiedni poziom.
23
Kontrolki
1.
Przy włączonym zapłonie, zapalają
się pomarańczowe i czerwone kon-
trolki alarmowe.
2.
Przy pracującym silniku, te same
kontrolki powinny zgasnąć.
Jeżeli kontrolki pozostaną zapalone,
należy przejść do odpowiedniej strony
instrukcji obsługi.
25, 30
Panel przycisków
Zapalenie się kontrolki sygnalizuje stan
odpowiedniej funkcji.
A.
Wyłączenie systemu ESP/ASR.
103
B.
Wyłączenie funkcji Stop & Start.
120
KONTROLA JAZDY
Page 27 of 313
1
25
KONTROLA JAZDY
Kontrolki
Sygnalizatory wzrokowe informują kierowcę o włączeniu danego systemu (kontrol-
ki działania lub wyłączenia) lub o pojawieniu się usterki (kontrolka alarmowa).
Po włączeniu zapłonu
Niektóre kontrolki alarmowe włączają się na kilka sekund w momencie włączenia
zapłonu.
Po uruchomieniu silnika kontrolki te powinny zgasnąć.
Jeżeli palą się na stałe przed ruszeniem, sprawdzić znaczenie danego alarmu.
Kontrolki działania
Zapalenie się jednej z następujących kontrolek potwierdza włączenie odpowied-
niego systemu.
Kontrolka może zapalić się na
stałe lub migać.
Niektóre kontrolki mogą posia-
dać dwa tryby sygnalizacji. Tylko
na podstawie związku sygnału
kontrolki ze stanem pracy sa-
mochodu można stwierdzić, czy
jest to sytuacja normalna, czy
pojawiła się
usterka.
Ostrzeżenia powiązane
Zapaleniu się niektórych kontrolek może towarzyszyć sygnał dźwiękowy i komuni-
kat na ekranie wielofunkcyjnym.
Kontrolka
jest zapalona
Przyczyna
Działanie / Uwagi
Kontrolka
lewego
kierunkowskazu
miga +
brzęczyk. Przełącznik oświetlenia
przestawiony w dół.
Kontrolka
prawego
kierunkowskazu
miga +
brzęczyk. Przełącznik oświetlenia
przestawiony w górę.
Światła
pozycyjne
na stałe. Przełącznik oświetlenia w
pozycji "Światła pozycyjne".
Światła
awaryjne
miga +
brzęczyk. Wciśnięty przycisk świateł
awaryjnych na desce
rozdzielczej. Prawy i lewy kierunkowskaz oraz powiązane
z nimi kontrolki migają.
Page 32 of 313
1
KONTROLA JAZDY
Kontrolki alarmowe
Zapalenie się jednej z poniższych kon-
trolek przy włączonym silniku lub pod-
czas jazdy sygnalizuje usterkę wyma-
gającą interwencji kierowcy. Każda usterka powodująca zapalenie się kontrolki alarmowej wymaga
przeprowadzenia dodatkowej diagnostyki poprzez zapoznanie się z komuni-
katem wyświetlanym na ekranie wielofunkcyjnym.
W razie wątpliwości skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
STOP
na stałe, sama
lub powiązana
z inną kontrolką
ostrzegawczą,
wraz z
sygnałem
dźwiękowym i
komunikatem
na ekranie. Zapalenie się kontrolki
jest związane z
poważną usterką
układu hamulcowego
lub temperaturą płynu
chłodz
ącego. Należy koniecznie zatrzymać pojazd zachowując
wszelkie środki bezpieczeństwa, ponieważ
istnieje ryzyko wyłączenia silnika podczas jazdy.
Zatrzymać się, wyłączyć zapłon i skontaktować
się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
Service
czasowo. Pojawienie się mniejszych
usterek niepowiązanych z
żadną kontrolką. Zidentyfikować usterkę, sprawdzając komunikat
wyświetlony na ekranie, np.:
- poziom oleju silnikowego,
- poziom płynu spryskiwacza szyb,
- bateria pilota zdalnego sterowania,
- zatkanie filtra cząstek stałych w
samochodach Diesel (patrz rozdział
"Kontrole-Filtr cząstek stałych").
W razie innych usterek, skontaktować się
z ASO
sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.
na stałe. Pojawienie się poważnych
usterek niepowiązanych z
żadną kontrolką. Zidentyfikować usterkę, sprawdzając komunikat
wyświetlony na ekranie i jak najszybciej
skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym.
Kontrolka
jest zapalona
Przyczyna
Działanie / Uwagi
Page 41 of 313
1
39
KONTROLA JAZDY
Zestaw wskaźników pozostaje oświetlony,
wyświetlając tylko prędkość oraz informa-
cje regulatora lub ogranicznika prędkości,
jeżeli ten ostatni jest włączony.
W przypadku alarmu albo zmiany funk-
cji lub ustawień, tryb black panel zosta-
je przerwany.
Włączanie
)
Przy włączonych światłach naciskać
wielokrotnie lewy przycisk zestawu
wskaźników, aby stopniowo zmniej-
szać jaskrawość oświetlenia stano-
wiska kierowcy.
)
Nacisnąć ponownie, aby zmniejszyć
jaskrawość oświetlenia do minimum
i wyłączyć oświetlenie kameralne.
)
Nacisnąć ponownie, aby włączyć
tryb black panel.
Black panel
System umożliwiający wyłączenie pew-
nych wyświetlaczy podczas jazdy nocą.
Włączenie
Jeżeli światła są zapalone:
)
nacisnąć przycisk, aby zmienić in-
tensywność oświetlenia stanowiska
kierowcy,
)
jak tylko oświetlenie osiągnie żąda-
ną wartość, zwolnić przycisk.
Wyłączenie
Jeżeli światła są zgaszone lub w try-
bie dziennym, w przypadku samocho-
dów wyposażonych w światła do jazdy
dziennej, przycisk nie reaguje.
Dzięki temu systemowi, można ręcznie
dostosować intensywność oświetlenia
stanowiska kierowcy, w zależności od
oświetlenia z zewnątrz.
Page 48 of 313
2
46
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
Menu "Komputer pokładowy"
Po wybraniu tego menu, można spraw-
dzić informacje dotyczące stanu samo-
chodu (dziennik alarmów, stan funkcji...).
Dziennik alarmów
Udostępnia listę komunikatów alarmo-
wych, wyświetlając je kolejno na ekra-
nie wielofunkcyjnym.
Menu "Personalisation-Configuration" (Personalizacja -
Konfiguracja)
Określenie parametrów samochodu
Po wybraniu tego menu, można włą-
czyć lub wyłączyć następujące wypo-
sażenie:
- wycieraczka, sprzężona z bie-
giem wstecznym (patrz rozdział
"Widoczność"),
- oświetlenie towarzyszące i czas dzia-
łania (patrz rozdział "Widoczność").
- wspomaganie parkowania (patrz
rozdział "Jazda").
)
W menu "Komputer pokładowy"
,
wybrać jedną z następujących apli-
kacji:
)
Nacisnąć przycisk "MENU"
, aby ot-
worzyć menu główne.
)
Nacisnąć strzałki, następnie przy-
cisk "OK"
w celu wybrania menu
"Komputer pokł
adowy"
.
Po wybraniu tego menu, mają Państwo
dostęp do następujących informacji:
- określenie parametrów samochodu,
- konfiguracja wyświetlacza,
- wybór języka.
Stan funkcji
Udostępnia zestawienie stanów funkcji
(aktywna - nieaktywna) zainstalowa-
nych w samochodzie.
Wprowadzanie odległości do
miejsca przeznaczenia
Pozwala na wprowadzenie przybliżonej
wartości odległości aż do ostatecznego
miejsca przeznaczenia.
Page 50 of 313
2
48
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
EKRAN KOLOROWY 16/9 (MYWAY)
Wyświetlanie na ekranie
Wyświetla następujące informacje:
- godzinę,
- datę,
- wysokość,
- temperaturę na zewnątrz (wyświet-
lana wartość miga, jeżeli istnieje
niebezpieczeństwo gołoledzi),
- kontrolę drzwi i pokryw,
- komunikaty alarmowe i o stanie
funkcji pojazdu, wyświetlane tym-
czasowo,
- funkcje audio,
- informacje komputera pokładowego
(patrz rozdział "Kontrola jazdy"),
- informacje systemu nawigacji sateli-
tarnej.
Sterowanie
Aby na panelu MyWay wybrać określo-
ną aplikację, należy:
)
nacisnąć dedykowany przycisk "RADIO"
,
"MUSIC"
, "NAV"
, "TRAFFIC"
, "SETUP"
lub "PHONE"
, aby otworzyć odpowied-
nie menu,
)
przekręcić pokrętłem, aby przewi-
nąć wybór,
)
nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru,
lub
)
nacisnąć przycisk "ESC"
, aby po-
rzucić bieżącą operację i powrócić
do poprzedniego wyświetlenia.
Więcej informacji na temat aplikacji
znajduje się w rozdziale "Audio i tele-
matyka" lub w odrębnej instrukcji do-
starczonej wraz z innymi dokumentami
pojazdu.
Menu "SETUP"
)
Nacisnąć przycisk "SETUP"
, aby
otworzyć menu "SETUP"
. W menu
można wybrać następujące funkcje:
- "Języki",
- "Data i godzina",
- "Parametry wyświetlania",
- "Parametry pojazdu",
- "Jednostki",
- "Parametry systemu".
Page 66 of 313
4
OTWIERANIE
KLUCZ Z PILOTEM ZDALNEGOSTEROWANIA
System umożliwia otwarcie lub za-
mknięcie całego pojazdu poprzez za-
mek w drzwiach lub za pomocą pilota
zdalnego sterowania. Pozwala również
na lokalizację i uruchomienie pojazdu
oraz na aktywowanie alarmu.
Otwieranie pojazdu
Rozkładanie klucza
)
Nacisnąć ten przycisk, aby rozłożyć
klucz.
Odryglowanie pojazdu za pomocą pilota zdalnego sterowania
)
Nacisnąć otwartą kłódkę,
aby odryglować pojazd.
Odryglowanie pojazdu za pomocą
klucza
)
Obrócić klucz w lewo w zamku drzwi
kierowcy, aby odryglować pojazd.
Zamykanie pojazdu
Ryglowanie za pomocą pilota
zdalnego sterowania
)
Nacisnąć zamkniętą kłód-
kę, aby zaryglować po-
jazd.
Ryglowanie za pomocą klucza
)
Obrócić klucz w prawo w zamku
drzwi kierowcy, aby zaryglować sa-
mochód. Jeżeli jedne z drzwi lub bagażnik
pozostaną otwarte, centralny za-
mek nie zadziała.
Jeżeli samochód jest zaryglowa-
ny i zostanie przypadkowo od-
ryglowany, to po trzydziestu se-
kundach zarygluje się ponownie,
chyba że zostaną otwarte drzwi
lub bagażnik.
Składanie i rozkładanie ze-
wnętrznych lusterek wstecznych
za pomocą pilota zdalnego ste-
rowania może być wyłączone w
ASO CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
Zaryglowanie sygnalizowane jest zapa-
leniem się świateł kierunkowskazów na
około dwie sekundy.
W tym samym czasie, w zależnoś
ci od
wersji, składają się zewnętrzne lusterka
wsteczne. Odryglowanie sygnalizowane jest mi-
ganiem świateł kierunkowskazów przez
około dwie sekundy.
W tym samym czasie, zależnie od wer-
sji, rozkładają się lusterka wsteczne.
Rozkładanie klucza
)
Nacisnąć przycisk, aby rozłożyć klucz.
Jeżeli podczas rozkładania klucza przy-
cisk ten nie zostanie naciśnięty, istnieje
ryzyko uszkodzenia mechanizmu.
Page 104 of 313
8
102
BEZPIECZEŃSTWO
SYSTEMY WSPOMAGANIA HAMOWANIA
Dodatkowe systemy pomagające Państwu
bezpiecznie i skutecznie zahamować w
sytuacjach niebezpiecznych:
- system zapobiegający blokadzie kół
(ABS),
- elektroniczny rozdzielacz siły hamo-
wania (REF),
- system pomocy przy hamowaniu
awaryjnym (AFU).
System zapobiegający blokadzie kół i elektronicznyrozdział siły hamowania
Systemy współpracują ze sobą w celu
zwiększenia stabilności i zwrotności
samochodu podczas hamowania, w
szczególności na złej lub śliskiej na-
wierzchni.
Aktywacja
System zapobiegający blokadzie kół za-
czyna działać automatycznie wtedy, gdy
pojawia się ryzyko zablokowania kół.
Normalne działanie układu ABS objawia
się lekkimi drganiami pedału hamulca.
W przypadku hamowania awaryj-
nego wcisnąć bardzo mocno pedał
hamulca, nie zmniejszając nawet
na chwilę siły nacisku na niego.
Nieprawidłowe działanie systemu W obu przypadkach skontaktować się z
ASO sieci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
Zapalenie się tej kontrolki i to-
warzyszący temu sygnał dźwię-
kowy oraz informacja tekstowa
na ekranie oznaczają nieprawidłowe
działanie systemu zapobiegającego
blokadzie kół, co może być przyczyną
utraty kontroli nad pojazdem w momen-
cie hamowania. Zapalenie się tej kontrolki, ze-
spolonej z kontrolkami STOP
i
ABS
oraz towarzyszący temu
sygnał dźwiękowy i informacja na ekra-
nie oznaczają nieprawidłowe działanie
elektronicznego rozdzielacza siły ha-
mowania, co może być przyczyną utra-
ty kontroli nad pojazdem w momencie
hamowania.
Należy natychmiast zatrzymać sa-
mochód z zachowaniem środków
bezpieczeństwa
.
W przypadku zmiany kół (opon i
felg) należy zwrócić uwagę, czy
są one zgodne z zaleceniami
producenta.
Pomoc przy hamowaniu awaryjnym
System ten umożliwia w nagłych przy-
padkach szybsze osiągnięcie optymal-
nego ciśnienia w układzie hamulcowym i
tym samym skrócenie drogi hamowania.
Aktywacja
System włącza się przy szybkim wciś-
nięciu pedału hamulca.
Jego działanie zmniejsza opór pedału i
zwiększa skuteczność hamowania.
W razie hamowania awaryjnego
należy bardzo mocno wcisnąć i
przytrzymać pedał.
POŁĄCZENIE ALARMOWE LUB
Z ASSISTANCE DROGOWYM
Ta funkcja umożliwia wykonanie połą-
czenia alarmowego lub z pomocą dro-
gową CITROËN.
Szczegółowe informacje na temat ko-
rzystania z tej funkcji znajdują się w
rozdziale "Audio i telematyka".
Page 155 of 313
11
153
INFORMACJE PRAKTYCZNE
Bezpiecznik Nr
Natężenie
Funkcje
F8
20 A
Ekran wielofunkcyjny, radioodtwarzacz, radio nawigacja,
zestaw wskaźników z zegarem, kalkulator alarmu,
syrena alarmu, radioodtwarzacz (montowany w serwisie),
gniazdo 12 V, zasilanie wspornika nawigacji przenośnej.
F9
30 A
Ekran wielofunkcyjny, radioodtwarzacz, radio
nawigacja, zestaw wskaźników z zegarem,
kalkulator alarmu, radioodtwarzacz (montowany
w serwisie), gniazdo 12 V, zasilanie wspornika
nawigacji przenośnej, ryglowanie zamków.
F10
15 A
Przełączniki przy kierownicy.
F11
15 A
Blokada kierownicy, gniazdo diagnostyczne,
kalkulator automatycznej skrzyni biegów.
F12
15 A
Czujnik deszczu i natężenia światła, moduł
sterujący przyczepy, moduł nauki jazdy.
F13
5 A
Główny zestyk stopu, moduł sterujący silnika.
F14
15 A
Kalkulator pomocy przy parkowaniu, kalkulator poduszek
powietrznych, zestaw wskaźników, klimatyzacja
automatyczna, USB Box, wzmacniacz Hi-Fi.
F15
30 A
Zamek centralny.
F16
-
Niewykorzystany.
F17
40 A
Odmrażanie tylnej szyby i zewnętrznych lusterek
wstecznych.
SH
-
Zwora PARC.