reset CITROEN C4 SPACETOURER 2018 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C4 SPACETOURER, Model: CITROEN C4 SPACETOURER 2018Pages: 706, PDF Size: 17.58 MB
Page 158 of 706
156
C4-Picasso-II_hu_Chap04_conduite_ed02-2016
Kormánynál elhelyezett kapcsolók
6. Sebességkorlátozás be-/kikapcsolt
állapotának kijelzése
7.
S
ebességkorlátozó üzemmód kijelzése
8.
B
eállított sebességérték
„LIMIT” sebességkorlátozó
A rendszer megakadályozza a vezető által beprogramozott haladási sebesség túllépését.
A sebességkorlátozó berendezés használata
semmilyen körülmények között sem mentesíti
a vezetőt a sebességkorlátozások betartása
és a kellő odafigyelés kötelezettsége alól.
A sebesség határértékének elérését követően
a gázpedál további használata hatástalan
marad.
1.
S
ebességkorlátozó üzemmód kiválasztása
2.
B
eprogramozott sebességérték csökkentése
3.
B
eprogramozott sebességérték növelése
4.
S
ebességkorlátozás bekapcsolása/
szüneteltetése
5.
T
árolt sebességértékek megjelenítése
A
sebességkorlátozás-felismerő
rendszer által javasolt sebességérték
figyelembevételeKijelzés a műszercsoporton
A sebességkorlátozó bekapcsolása
csak minimum 30 km/h-s beprogramozott
sebességnél lehetséges.
A sebességkorlátozó funkció szüneteltetése a
kapcsoló működtetésével történik.
A gázpedál erőteljes (az ellenállási ponton túli)
lenyomásával lehetséges a beprogramozott
sebesség átmeneti túllépése.
A beprogramozott sebességhez való
visszatéréshez vegye le a lábát a gázpedálról,
míg a gépjármű sebessége újra el nem éri a
beprogramozott értéket.
A beprogramozott sebességértéket a
gyújtás levételekor a rendszer tárolja. A sebességek tárolásáról bővebben lásd a
megfelelő részt.
A sebességkorlátozás-felismerő
rendszerről és a memorizálás módjáról
bővebben lásd a megfelelő részt.
Vezetés
Page 235 of 706
233
C4-Picasso-II_hu_Chap06_securite_ed02-2016
Az elektronikus menetstabilizáló program
(ESC: Electronic Stability Control) a következő
rendszereket foglalja magában:
-
b
lokkolásgátló (ABS) és elektronikus
fékerőelosztó (REF),
-
v
észfékrásegítő (AFU),
-
k
ipörgésgátló (ASR),
-
d
inamikus menetstabilizáló rendszer
(CDS).
Elektronikus menetstabilizáló program (ESC)
Meghatározások
Blokkolásgátló (ABS) és
elektronikus fékerőelosztó (REF)
Ezek a rendszerek növelik a gépjármű
stabilitását és irányíthatóságát fékezéskor,
illetve hozzájárulnak a stabil kanyarvételhez,
különösen rossz minőségű vagy csúszós
útfelületen.
Az ABS rendszer megakadályozza a kerekek
blokkolását vészfékezéskor.
A REF rendszer a féknyomaték kerekenkénti
vezérlését látja el.
Vészfékrásegítő (AFU)
A rendszer vészhelyzetben az optimális
féknyomaték gyorsabb elérését, és így a fékút
csökkentését teszi lehetővé.
A fékpedálra gyakorolt nyomás gyorsaságának
függvényében lép működésbe. Mindez a
fékpedál ellenállásának csökkenésében és
a fékezés hatékonyságának növekedésében
nyilvánul meg.
Kipörgésgátló (ASR)
Ez a rendszer a meghajtott kerekek fékeire
és a motorra gyakorol hatást. A kerekek
kipörgésének csökkentése érdekében
optimalizálja a gépkocsi meghajtását, és
gyorsításkor javítja a gépjármű iránytartását.
Dinamikus menetstabilizáló
(CDS)
A gépjármű által követett, illetve a
gépjárművezető által követni kívánt nyomvonal
közötti eltérés esetén a CDS rendszer
automatikusan hatást gyakorol a kerekek
fékeire és a motorra annak érdekében, hogy
a gépjárművet - a fizikai törvények határain
belül
- a kívánt pályán tartsa.
6
Biztons
Page 246 of 706
244
C4-Picasso-II_hu_Chap06_securite_ed02-2016
Természetes, függőleges ülő helyzetet
vegyen fel.
Kapcsolja be és állítsa be megfelelően a
biztonsági övét.
Ne engedje, hogy bármi az utasok és a
légzsákok közé kerüljön (gyermek, kisállat,
tárgy stb.), ne rögzítsen és ne ragasszon
semmit a légzsákok közelébe vagy a
kibomló légzsákok útjába, mivel a légzsák
működésbe lépésekor sérülést okozhatnak.
Soha ne változtasson a gépjármű eredeti
kialakításán, különösen a légzsákok
közvetlen közelében.
Balesetet vagy a gépjármű
feltörését követően ellenőriztesse a
légzsákrendszereket.
A légzsákrendszereket érintő
beavatkozásokat kizárólag a CITROËN
hálózat szakemberei vagy egy szakszerviz
munkatársai végezhetik el.
A légzsákok kinyílásakor a fej, a törzs,
illetve a karok sérülésének kockázata vagy
enyhe égési sérülései az említett biztonsági
előírások betartása mellett sem zárhatók ki.
A légzsák szinte egyetlen pillanat (néhány
ezredmásodperc) alatt fújódik fel, majd a
forró gázt az erre a célra szolgáló nyílásokon
át kibocsátva azonnal le is ereszt.Frontlégzsákok
Vezetés közben ne fogja a kormánykereket
a küllőinél fogva, és ne tartsa a kezét a
kormánykerék középső részén.
Utasoldalon a lábát ne tegye fel a
műszerfalra.
Tartózkodjon a dohányzástól, mivel a
légzsákok kibomlásakor a cigaretta vagy a
pipa égési sérüléseket okozhat.
Soha ne szerelje le, ne fúrja ki, és ne tegye
ki erős ütéseknek a kormánykereket.
Ne rögzítsen, ill. ragasszon semmit a
kormányra vagy a műszer falra, mert az a
légzsákok kinyílása esetén sérülést okozhat.
Ta n á c s o k
Oldallégzsákok
Az üléseket kizárólag szabványos
huzatokkal óvja, mivel azok nem
akadályozzák az oldallégzsákok
esetleges kinyílását. A gépjárművébe való
üléshuzatokról a CITROËN hálózatban
kaphat tájékoztatást.
Ne rögzítsen semmit (ruházatot stb.) az
ülések háttámlájára, mert az oldallégzsákok
kinyílása esetén mellkasi vagy
karsérüléseket okozhat.
Felsőteste a szükségesnél ne legyen
közelebb az ajtóhoz.
Függönylégzsákok
Ne rögzítsen és ne ragasszon semmit a
plafonra, mivel az a függönylégzsákok
kinyílása esetén fejsérülést okozhat.
Ha gépjárműve rendelkezik ilyennel,
ne szerelje le a plafonra szerelt
kapaszkodófogantyúkat, mert fontos szerepet
játszanak a függönylégzsákok rögzítésében.
A légzsákok tökéletes hatékonysága érdekében tartsa be az alábbi biztonsági szabályokat:
A gépjármű első ajtóburkolataiban oldalsó
ütközés-érzékelők kaptak helyet.
Ha az ajtó megsérül, vagy az első ajtókon
vagy a kárpiton végzett, nem megfelelő
beavatkozás (módosítás vagy javítás) esetén
az érzékelők meghibásodhatnak. Fennáll
a veszélye, hogy az oldallégzsákok is
meghibásodnak!
A beavatkozásokat kizárólag a CITROËN
hálózatban vagy szakszervizben szabad
elvégeztetni.
Biztons
Page 364 of 706
11
.
Audio- és telematikai berendezések
„Rádió Média” hangutasítások
Ezek az utasítások bármelyik fő képernyőoldalról kiadhatók, miután megnyomta a kormányon található „Hangutasítások” vagy „Telefon” gombot, feltéve, hogy éppen nem folytat telefonbeszélgetést.
HangutasításokSegítő üzenetek
Tune to channel <...> You can pick a radio station by saying „tune to” and the station name or frequency. For example „tune to channel Talksport” or „tune to 98.5 FM”. To listen to a preset radio station, say „tune to preset number”. For example „tune to preset number five”.
What's playing To get information about the song, artist or album playing say: What's playing.
Play song <...>
Use the command „play” to select the type of music you'd like to hear. You can pick by „song”, „artist”, or „album”. Just say something like „play artist, Madonna”, „play song, Hey Jude”, or „play album, T h r i l l e r ”.
Play ar tist <...>
Play album <...>
A médialejátszásra vonatkozó hangutasítások csak USB-kapcsolat esetén elérhetők.
Page 521 of 706
168
Audio- és telematikai berendezések
Média
KÉRDÉSVÁ L AS ZMEGOLDÁS
A Bluetooth kapcsolat megszakad. Lehet, hogy lemerült a csatlakoztatott eszköz akkumulátora. Töltse fel a csatlakoztatott készülék akkumulátorát.
A képernyőn az „USB-
eszköz hibája” üzenet jelenik meg.
A pendrive-ot nem ismeri fel a rendszer.
Lehet, hogy a pendrive vírrusos.
Formatálja újra a pendrive-ot.
A lejátszó nem játssza le vagy kidobja a CD-t. A CD fordítva lett behelyezve, olvashatatlan, nem audioadatokat vagy az autórádió által nem felismert audioformátumot tartalmaz. A CD-t az autórádió által nem felismert másolásvédelmi rendszer védi.
- Ellenőrizze, hogy a CD-t a megfelelő oldalával helyezte-e be a lejátszóba. - Ellenőrizze a CD állapotát: a megrongálódott CD olvashatatlan. - Ellenőrizze a tartalmat, ha írt CD-ről van szó: tanulmányozza az audiorendszerről szóló fejezetben található tanácsokat. - Nem megfelelő minőségük miatt bizonyos írt CD-ket az audiorendszer nem képes lejátszani.
A CD-lejátszó gyengébb hangminőségben szól. Az adott CD megkarcolódott vagy rossz minőségű. Kizárólag jó minőségű CD-ket helyezzen a lejátszóba, és megfelelő körülmények között tárolja őket.
Az autórádió beállításai (mély és magas hangok, hangzásvilág) nem megfelelőek. A mély és magas hangok szintjét állítsa „0” értékre, és ne válasszon ki hangzásvilágot.
Az USB-porton keresztül
nem tudom lejátszani az okostelefonomon tárolt zenei fájlokat.
Egyes okostelefonoknál engedélyezni kell az autórádió hozzáférését
a telefonon tárolt zenei fájlokhoz.
Kapcsolja be kézzel az okostelefon MTP profilját
(USB-paraméterek menü).
Page 522 of 706
169
.
Audio- és telematikai berendezések
Transversal-Citroen_hu_Chap03_RD6_ed01-2016
KÉRDÉSVÁ L AS ZMEGOLDÁS
Nem férek hozzá a hangpostafiókomhoz. Kevés telefon, ill. szolgáltató teszi lehetővé ennek a funkciónak a használatát. A telefonmenün keresztül hívja fel a hangpostafiókját a szolgáltatótól kapott számon.
Nem férek hozzá a címjegyzékemhez. Ellenőrizze, hogy kompatibilis-e a telefonja.
A párosításkor nem engedélyezte a címjegyzékhez való hozzáférést a rendszernek. Fogadja el vagy hagyja jóvá a rendszer hozzáférését a telefon címjegyzékéhez.
A gépkocsiban nem tudok telefonbeszélgetést folytatni.
A „készülék” üzemmód van bekapcsolva. Vegye le a jelölést a „készülék” üzemmód mellől, hogy átirányítsa a beszélgetést a gépkocsiba.
Nem tudom Bluetoothon keresztül csatlakoztatni a telefonomat.
Minden telefonnak - a modelltől, az operációs rendszer verziószámától függően - megvannak a maga sajátosságai a párosítási folyamatra nézve, és egyes telefonok nem kompatibilisek a rendszerrel.
A párosítás megkezdése előtt törölje a telefon párosítását a rendszerből és a rendszer párosítását a telefonból, hogy ellenőrizni tudja a telefon kompatibilitását.
Telefon
Page 542 of 706
11
.
Audio- és telematikai berendezések
„Rádió Média” hangutasítások
Ezek az utasítások bármelyik fő képernyőoldalról kiadhatók, miután megnyomta a kormányon található „Hangutasítások” vagy „Telefon” gombot, feltéve, hogy éppen nem folytat telefonbeszélgetést.
HangutasításokSegítő üzenetek
Tune to channel <...> You can pick a radio station by saying „tune to” and the station name or frequency. For example „tune to channel Talksport” or „tune to 98.5 FM”. To listen to a preset radio station, say „tune to preset number”. For example „tune to preset number five”.
What's playing To get information about the song, artist or album playing say: What's playing.
Play song <...>
Use the command „play” to select the type of music you'd like to hear. You can pick by „song”, „artist”, or „album”. Just say something like „play artist, Madonna”, „play song, Hey Jude”, or „play album, T h r i l l e r ”.
Play ar tist <...>
Play album <...>
A médialejátszásra vonatkozó hangutasítások csak USB-kapcsolat esetén elérhetők.
Page 699 of 706
168
Audio- és telematikai berendezések
Média
KÉRDÉSVÁ L AS ZMEGOLDÁS
A Bluetooth kapcsolat megszakad. Lehet, hogy lemerült a csatlakoztatott eszköz akkumulátora. Töltse fel a csatlakoztatott készülék akkumulátorát.
A képernyőn az „USB-
eszköz hibája” üzenet jelenik meg.
A pendrive-ot nem ismeri fel a rendszer.
Lehet, hogy a pendrive vírrusos.
Formatálja újra a pendrive-ot.
A lejátszó nem játssza le vagy kidobja a CD-t. A CD fordítva lett behelyezve, olvashatatlan, nem audioadatokat vagy az autórádió által nem felismert audioformátumot tartalmaz. A CD-t az autórádió által nem felismert másolásvédelmi rendszer védi.
- Ellenőrizze, hogy a CD-t a megfelelő oldalával helyezte-e be a lejátszóba. - Ellenőrizze a CD állapotát: a megrongálódott CD olvashatatlan. - Ellenőrizze a tartalmat, ha írt CD-ről van szó: tanulmányozza az audiorendszerről szóló fejezetben található tanácsokat. - Nem megfelelő minőségük miatt bizonyos írt CD-ket az audiorendszer nem képes lejátszani.
A CD-lejátszó gyengébb hangminőségben szól. Az adott CD megkarcolódott vagy rossz minőségű. Kizárólag jó minőségű CD-ket helyezzen a lejátszóba, és megfelelő körülmények között tárolja őket.
Az autórádió beállításai (mély és magas hangok, hangzásvilág) nem megfelelőek. A mély és magas hangok szintjét állítsa „0” értékre, és ne válasszon ki hangzásvilágot.
Az USB-porton keresztül
nem tudom lejátszani az okostelefonomon tárolt zenei fájlokat.
Egyes okostelefonoknál engedélyezni kell az autórádió hozzáférését
a telefonon tárolt zenei fájlokhoz.
Kapcsolja be kézzel az okostelefon MTP profilját
(USB-paraméterek menü).
Page 700 of 706
169
.
Audio- és telematikai berendezések
Transversal-Citroen_hu_Chap03_RD6_ed01-2016
KÉRDÉSVÁ L AS ZMEGOLDÁS
Nem férek hozzá a hangpostafiókomhoz. Kevés telefon, ill. szolgáltató teszi lehetővé ennek a funkciónak a használatát. A telefonmenün keresztül hívja fel a hangpostafiókját a szolgáltatótól kapott számon.
Nem férek hozzá a címjegyzékemhez. Ellenőrizze, hogy kompatibilis-e a telefonja.
A párosításkor nem engedélyezte a címjegyzékhez való hozzáférést a rendszernek. Fogadja el vagy hagyja jóvá a rendszer hozzáférését a telefon címjegyzékéhez.
A gépkocsiban nem tudok telefonbeszélgetést folytatni.
A „készülék” üzemmód van bekapcsolva. Vegye le a jelölést a „készülék” üzemmód mellől, hogy átirányítsa a beszélgetést a gépkocsiba.
Nem tudom Bluetoothon keresztül csatlakoztatni a telefonomat.
Minden telefonnak - a modelltől, az operációs rendszer verziószámától függően - megvannak a maga sajátosságai a párosítási folyamatra nézve, és egyes telefonok nem kompatibilisek a rendszerrel.
A párosítás megkezdése előtt törölje a telefon párosítását a rendszerből és a rendszer párosítását a telefonból, hogy ellenőrizni tudja a telefon kompatibilitását.
Telefon