radio CITROEN C4CACTUS 2019 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C4CACTUS, Model: CITROEN C4CACTUS 2019Pages: 256, PDF Size: 7.73 MB
Page 5 of 256
3
.
.
Conseils de conduite 94
Démarrage / Arrêt du moteur avec la clé 9 6
Démarrage
/ Arrêt du moteur avec l'Accès et
Démarrage Mains Libres
9
7
Frein de stationnement
1
00
Boîte manuelle 5 vitesses
1
00
Boîte manuelle 6 vitesses
1
00
Boîte de vitesses automatique (EAT6)
1
01
Boîte de vitesses pilotée (ETG)
1
03
Indicateur de changement de rapport
1
06
Aide au démarrage en pente
1
07
Stop & Start
1
07
Reconnaissance des panneaux de vitesse et
préconisation
110
Limiteur de vitesse
1
13
Régulateur de vitesse
1
14
Alerte Risque Collision et
Active Safety Brake
1
17
Détection d'inattention
1
20
Alerte de Franchissement Involontaire
de Ligne
1
22
Surveillance d'angle mort
1
23
Aide au stationnement
1
25
Caméra de recul
1
27
Park Assist
1
27
Détection de sous-gonflage
1
32Compatibilité des carburants 1
36
Réservoir de carburant 1 37
Détrompeur carburant (Diesel)
1
38
Chaînes à neige
1
38
Écrans grand froid
1
39
Dispositif d'attelage
1
40
Mode économie d'énergie
1
40
Changement d'un balai d'essuie-vitre
1
41
Barres de toit
1
42
Capot
143
Moteurs
144
Vérification des niveaux
1
44
Contrôles
147
AdBlue
® (moteurs BlueHDi) 1 49
Conseils d'entretien 1 52
Panne de carburant (Diesel)
1
53
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
1
53
Roue de secours
1
57
Changement d'une lampe
1
61
Changement d'un fusible
1
66
Batterie 12
V
1
71
Remorquage
174Caractéristiques des moteurs et
charges remorquables
1
76
Dimensions
179
Éléments d'identification
1
79
Conduite
Informations pratiques
En cas de panne Caractéristiques techniques
Index alphabétique
bit.ly/helpPSA
Audio et télématique
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Radio
.
Sommaire
Page 6 of 256
4
Poste de conduite
1
Lève-vitres électriques avant
2
Ouverture capot
3
Plafonnier
Rétroviseur intérieur
Appel d'urgence ou d'assistance
4
Écran tactile avec
CITROËN Connect Radio
ou CITROËN Connect Nav
Réglage date/heure
Luminosité du poste de conduite
Chauffage, ventilation
Air conditionné manuel
Air conditionné automatique
5
Prise accessoires 12 V
Prise USB
6
Boîte manuelle 5/6 vitesses
Boîte automatique (EAT6)
Boîte de vitesses pilotée (ETG6)
Aide au démarrage en pente
7
Frein de stationnement
8
Boîte à gants
Prise Jack
9
Fusibles planche de bord
10
Combiné
Té m o i n s
Indicateur (entretien, niveau
d'huile moteur, changement de rapport)
Compteurs kilométriques
1
Commande d'éclairage
Allumage automatique des feux
Indicateurs de direction
2
Commande d'essuie-vitre
Ordinateur de bord
3
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse
Commandes au volant
Vue d
Page 27 of 256
25
Radio Média.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Mirror Screen ou Navigation
connectée.*
Voir rubrique "Audio et télématique".
Climatisation.
Permet de gérer les différents
réglages de température, débit
d'air... Pour plus d'informations sur le Chauffage
,
l' Air conditionné manuel et l'Air conditionné
automatique , reportez-vous aux rubriques
correspondantes.
Téléphone.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Applications.
Permet d'afficher les ser vices
connectés disponibles.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Véhicule ou Conduite. *
Permet d'activer, désactiver et
paramétrer certaines fonctions.
Les fonctions accessibles par ce menu sont
réparties sous deux onglets : "
Réglages
véhicule " et "Fonctions de conduite ".
Réglage du volume / coupure du
son.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Appuyez avec trois doigts sur l'écran
tactile pour accéder au carrousel des
menus.
Bandeau supérieur
* Selon équipement. -
A
ccès aux Réglages
.
Au bout de quelques instants sans actions
sur la page secondaire, la page primaire
s'affiche automatiquement.
Utilisez cette touche pour valider.
Utilisez cette touche pour revenir à
la page précédente.
Menus
* Selon équipement. Certaines informations sont présentes en
permanence dans le bandeau supérieur de
l'écran tactile
:
-
R
appel des informations de climatisation,
et accès à un menu simplifié (réglage
température et débit d'air uniquement).
-
R
appel des informations des menus Radio
Média , Téléphone et des consignes de
navigation*.
-
Z
one de notifications (SMS et Mail)*.
1
Instruments de bord
Page 29 of 256
27
Réglages
Les fonctions accessibles par le
bandeau supérieur sont détaillées
dans le tableau ci-dessous. Certains
réglages sont accessibles en page
secondaire.
Touche Commentaires
Thème.
Réglages audio.
Éteindre écran.
Administration système.
Langues.
Réglage de la date et de
l'heure.
Réglage des paramètres
d'affichage (défilement des
textes, animations...) et de la
luminosité.
Choix et paramétrage de trois
profils.
CITROËN Connect Nav
ToucheCommentaires
Éteindre l'écran.
Réglage de la luminosité.
Choix et paramétrage de trois
profils.
Choix des unités
:
-
t
empérature (°Celcius ou
°Fahrenheit)
-
d
istances et consommations
(l/100
km, mpg ou km/l).
Thème.
Langues.
Réglage des paramètres
d'affichage (défilement des
textes, animations...) et de la
luminosité.
Réglage de la date et de
l'heure.
CITROËN Connect RadioOrdinateur de bord
Affichage d'informations sur le trajet en
cours (autonomie, consommations, vitesse
moyenne,
...).
Les données sont accessibles par l'écran
tactile.
Affichage des données sur
l'écran tactile
F Dans le menu " Applications"
sélectionnez l'onglet
" Application Véhicule " puis
" Ordinateur de bord ".
Les informations de l'ordinateur de bord sont
affichées sur la page.
F
A
ppuyez sur l'une des touches pour afficher
l'onglet désiré.
Pour un affichage temporaire dans une
fenêtre spécifique, appuyez sur l'extrémité
de la commande d'essuie-vitre pour
accéder aux informations et faire défiler
les différents onglets.
-
L
'onglet des informations instantanées
avec
:
•
l
'autonomie restante,
•
la
consommation instantanée,
•
l
e compteur de temps du Stop & Start.
1
Instruments de bord
Page 31 of 256
29
En cas de déplacement à l'étranger, vous
pouvez être amené à modifier l'unité de
distance : l'affichage de la vitesse doit être
exprimé dans l'unité officielle du pays (km
ou mile).
Le changement d'unité se fait par le menu
de configuration de l'écran, véhicule à
l'arrêt.
Totalisateur kilométrique
Il mesure la distance totale parcourue par
le véhicule depuis sa première mise en
circulation.
Compteur kilométrique
journalier
Il mesure la distance parcourue depuis sa
remise à zéro par le conducteur.
Cette fonction est accessible par
l'ordinateur de bord de l'écran tactile .F
D
ans le menu "
Applications "
sélectionnez l'onglet
" Application Véhicule " puis
" Ordinateur de bord ".
F
Sél
ectionnez l'onglet du trajet "1
" ou du
trajet " 2".
F
P
our réinitialiser le trajet, appuyez sur la
touche " Réinitialisation " de remise à zéro
ou sur l'extrémité de la commande d'essuie-
vitre jusqu'à l'apparition des zéros.
Réglage date et heure
Avec CITROËN Connect
Radio
F Sélectionnez le menu Réglages .
F
P
uis "Configuration ".
F
Sél
ectionnez " Configuration système ".
F
Sél
ectionnez " Date et heure ".
F
Sél
ectionnez " Date" ou " Heure ".
F
C
hoisissez les formats d'affichage.
F
M
odifiez la date et /ou l'heure à l'aide du
pavé numérique.
F
V
alidez par " OK".
Avec CITROËN Connect
Nav
Les réglages de la date et de l'heure ne sont
disponibles que si la synchronisation avec le
GPS est désactivée.
F
Sél
ectionnez le menu
Réglages .
F
A
ppuyez sur la touche " OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
F
Sél
ectionnez "Réglage heure-
date ".
F
Sél
ectionnez l'onglet " Date" ou " Heure ".
F
R
églez l'heure ou la date à l'aide du pavé
numérique.
F
V
alidez par " OK".
Réglages complémentaires
Vous pouvez choisir :
- D e modifier le format d'affichage de la date
et de l'heure (12h/24h).
-
D
'activer ou de désactiver la fonction de
gestion d'heure d'été/hiver.
-
D
'activer ou de désactiver la
synchronisation avec les GPS (UTC).
1
Instruments de bord
Page 59 of 256
57
Prise 12 V
F Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 Watts), relevez le
couvercle et branchez l'adaptateur adéquat.
Respectez la puissance maximale de la
prise (sinon risque de détérioration de
votre accessoire).
Le branchement d'un équipement
électrique non homologué par CITROËN,
tel qu'un chargeur avec prise USB,
peut provoquer des perturbations de
fonctionnement des organes électriques
du véhicule, comme une mauvaise
réception radiophonique ou une
perturbation de l'affichage sur les écrans.
Prise USB
La prise USB est située dans le rangement
central.
Elle permet de brancher un équipement
nomade ou une clé USB.
Elle lit les fichiers audio transmis à votre
système audio, pour diffusion via les haut-
parleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec les
commandes au volant ou celles de l'écran
tactile. Pendant son utilisation en USB,
l'équipement nomade peut se recharger
automatiquement.
Un message s'affiche si la consommation
de l'équipement nomade est supérieure à
l'ampérage fourni par le véhicule.
Prise JACK
Pour brancher un équipement nomade afin
d'écouter vos fichiers audio via les haut-
parleurs du véhicule.
La gestion des fichiers se fait à partir de votre
équipement nomade.Pour plus de détails sur l' Audio et
télématique , et notamment l'utilisation
de cet équipement, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
3
Ergonomie et confort
Page 71 of 256
69
Recommandations
générales liées à la
sécurité
Des étiquettes sont apposées en
différents endroits de votre véhicule.
Elles comportent des avertissements
de sécurité ainsi que des informations
d'identification de votre véhicule. Ne les
enlevez pas
: elles font partie intégrante
de votre véhicule.
Pour toute inter vention sur votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié
disposant de l'information technique, de
la compétence et du matériel adapté, ce
que le réseau CITROËN est en mesure de
vous apporter. Nous attirons votre attention sur les
points suivants
:
-
L
a pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique non référencé
par CITROËN peut entraîner une
surconsommation et une panne
des systèmes électriques de votre
véhicule. Rendez-vous dans le réseau
CITROËN pour prendre connaissance
de l'offre d'accessoires référencés.
-
P
our des raisons de sécurité, l'accès
à la prise diagnostic, associée aux
systèmes électroniques embarqués
équipant le véhicule, est strictement
réser vé au réseau CITROËN ou à
un atelier qualifié, disposant d'outils
adaptés (risques de dysfonctionnement
des systèmes électroniques
embarqués pouvant générer des
pannes ou des accidents graves). La
responsabilité du Constructeur ne
saurait être engagée en cas de non-
respect de cette consigne.
-
T
oute modification ou adaptation non
prévue ni autorisée par CITROËN
ou réalisée sans respecter les
prescriptions techniques définies par
le Constructeur entraîne la suspension
des garanties légale et contractuelle. Installation d'accessoires émetteurs de
radiocommunication
Avant d'installer un émetteur de
radiocommunication avec antenne
extérieure, vous devez impérativement
consulter le réseau CITROËN qui vous
communiquera les caractéristiques des
émetteurs (bande de fréquence, puissance
de sortie maximum, position antenne,
conditions spécifiques d'installation) qui
peuvent être montés, conformément à la
Directive Compatibilité Électromagnétique
Automobile (2004/104/CE).
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires
: gilets de
sécurité haute visibilité, triangles de
présignalisation, éthylotests, ampoules,
fusibles de rechange, extincteur, trousse
de secours, bavettes de protection à
l'arrière du véhicule...
5
Sécurité
Page 101 of 256
99
Mise du contact (sans
démarrage)
F Appuyez sur le bouton "START/STOP",
le combiné s'allume mais le moteur ne
démarre pas.
F
A
ppuyez de nouveau sur le bouton,
pour couper le contact et permettre le
verrouillage du véhicule.
Contact mis, le système passera
automatiquement en mode économie
d'énergie pour maintenir un niveau de
charge suffisant de la batterie.
Clé non détectée
Démarrage de secours
Un lecteur de secours est aménagé sous
le levier de frein de stationnement pour
permettre le démarrage du moteur, lorsque le
système ne détecte pas la clé dans la zone de
reconnaissance, ou lorsque la pile de la clé
électronique est usée.
F
A
vec une boîte de vitesses manuelle ,
placez le levier au point mort puis appuyez
à fond sur la pédale d'embrayage.
F
A
vec une boîte de vitesses automatique ,
sélectionnez le mode P puis appuyez à fond
sur la pédale de frein.
F
A
vec une boîte de vitesses pilotée ,
sélectionnez le mode N puis appuyez à fond
sur la pédale de frein.
F
A
ppuyez sur le bouton " START/STOP".
Le moteur démarre.
Arrêt de secours
Arrêt d'urgence
Avec la clé électronique de l'Accès et
Démarrage Mains Libres à l'intérieur du
véhicule, l'appui sur le bouton " START/STOP",
sans aucune action sur les pédales , permet
la mise du contact.
Cela permet également d'activer les
accessoires (exemples
: radio, éclairage...). F
P
lacez la télécommande contre le lecteur et
maintenez-la. Lorsque la clé électronique n'est pas détectée
ou n'est plus dans la zone de reconnaissance,
un message apparaît dans l'écran tactile à la
fermeture d'un ouvrant ou à la demande de
l'arrêt du moteur.
F
P
our confirmer la demande d'arrêt du
moteur, appuyez environ trois
secondes sur
le bouton " START/STOP ".
En cas de dysfonctionnement de la clé
électronique, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
En cas d'urgence uniquement, le moteur peut
être arrêté sans conditions (même en roulant).
Appuyez environ trois
secondes sur le bouton
" START/STOP ".
Dans ce cas, la colonne de direction se bloque
dès que le véhicule est immobilisé.
6
Conduite
Page 127 of 256
125
Aide au stationnement
Cette fonction est une aide à la
manoeuvre qui ne peut, en aucun cas,
remplacer la vigilance du conducteur.
Le conducteur doit rester attentif et maître
de son véhicule.
Il doit toujours vérifier les alentours
du véhicule avant d'entreprendre une
manoeuvre.
Pendant la totalité de la manoeuvre, le
conducteur doit s'assurer que l'espace
reste dégagé.
Aide au stationnement
arrière
La mise en marche est obtenue par
l'engagement de la marche arrière.
Celle-ci est confirmée par l'émission d'un
signal sonore.
La mise à l'arrêt est effectuée dès que vous
désengagez la marche arrière.
Aide sonore
La fonction signale la présence des obstacles
présents à la fois dans la zone de détection
des capteurs et dans la trajectoire du véhicule
définie par l'orientation du volant.
Dans l'exemple illustré, seuls les obstacles
présents dans la zone hachurée seront
signalés par l'aide sonore.L'information de proximité est donnée par un
signal sonore discontinu, dont la fréquence
est d'autant plus rapide que le véhicule se
rapproche de l'obstacle.
Lorsque la distance entre le véhicule et
l'obstacle devient inférieure à une trentaine de
centimètres, le signal sonore devient continu.
Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou
gauche) permet de repérer de quel côté se
situe l'obstacle.
Réglage du signal sonore
Aide graphique
À l'aide de capteurs situés dans le pare-chocs,
cette fonction signale la proximité d'obstacles
(ex. : piéton, véhicule, arbre, barrière) qui
entrent dans leur champ de détection. Sur les versions équipées du
CITROËN Connect Radio,
l'appui sur cette touche permet
d'ouvrir la fenêtre de réglage du
volume du signal sonore.
6
Conduite
Page 142 of 256
140
Dispositif d'attelage
Répartition des charges
F R épartissez la charge dans la remorque
pour que les objets les plus lourds se
trouvent le plus près possible de l'essieu,
et que le poids sur flèche approche le
maximum autorisé, sans toutefois le
dépasser.
La densité de l'air diminue avec l'altitude,
réduisant ainsi les per formances du moteur. Il
faut réduire la charge maximale remorquable
de 10% par tranche de 1
000 mètres d'altitude.
Utilisez les dispositifs d'attelage et leurs
faisceaux d'origine homologués par
CITROËN. Il est recommandé d'en confier
le montage au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
En cas de montage hors réseau
CITROËN, ce montage doit se
faire impérativement en suivant les
préconisations du constructeur.
Certaines fonctions d'aide à la conduite ou
d'aide à la manoeuvre sont neutralisées
automatiquement en cas d'utilisation d'un
système d'attelage homologué. Respectez la masse maximale
remorquable autorisée indiquée sur
le certificat d'immatriculation de votre
véhicule, l'étiquette constructeur ainsi
que dans la rubrique Caractéristiques
techniques
de ce guide.
Le respect du poids maximal autorisé
sur flèche (boule d'attelage) concerne
également l'utilisation d'accessoires
(porte-vélos, coffres d'attelage,
...).
Respectez la législation en vigueur dans
le pays dans lequel vous circulez.
En l'absence de remorque, ne roulez pas
sans avoir au préalable retiré la rotule
démontable.
Mode délestage
Système gérant l'utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d'énergie
restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise
temporairement certaines fonctions, telles que
l'air conditionné, le dégivrage de la lunette
arrière...
Les fonctions neutralisées sont
automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
Mode économie d'énergie
Système gérant la durée d'utilisation de
certaines fonctions pour préser ver une charge
suffisante de la batterie.
Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore
utiliser, pendant une durée cumulée maximale
d'environ quarante
minutes, des fonctions
telles que le système audio et télématique,
les essuie-vitres, les feux de croisement, les
plafonniers,
...
Entrée dans le mode
Un message d'entrée en mode économie
d'énergie apparaît sur l'écran tactile et les
fonctions actives sont mises en veille.Si une communication téléphonique est
engagée au même moment, celle-ci sera
maintenue pendant environ 10 minutes
avec le kit mains-libres de votre autoradio.
Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du
véhicule.
Pour retrouver l'usage immédiat de ces
fonctions, démarrez le moteur et laissez-le
tourner
:
-
m
oins de dix minutes, pour disposer des
équipements pendant cinq
minutes environ,
Informations pratiques