radio CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2022Pages: 276, PDF Size: 8 MB
Page 5 of 276
3
Sadržaj
Programabilni tempomat 126
Memoriranje brzina 127
Highway Driver Assist 128
Prilagodljivi tempomat 128
Pomoć u održavanju u voznom traku 132
Active Safety Brake sa sustavimaUpozorenje na
opasnost od sudara i Pomoć pri inteligentnom
naglom kočenju
135
Otkrivanje nepažnje 138
Aktivno upozorenje na nenamjerno
prelaženje crte
139
Nadzor mrtvog kuta 142
Aktivni sustav nadzora mrtvog kuta 143
Pomoć pri parkiranju 143
Top Rear Vision - Top 360 Vision 145
Park Assist 149
7Praktične informacijeKompatibilnost goriva 154
Punjenje spremnika 154
Zaštitni profil za gorivo (dizel) 155
Hibridni sustav s punjenjem 156
Punjenje pogonskog akumulatora (hibridni
motor s punjenjem)
162
Naprava za vuču 164
Štedljiv način rada 167
Lanci za snijeg 168
Štitnik za snijeg 168
Krovni nosači 169
Poklopac motora 170
Prostor motora 171
Provjera razina tekućina 171
Provjere 173
AdBlue® (BlueHDi) 175
Promjena u prazni hod 177
Savjeti za održavanje 178
8U slučaju kvaraSigurnosni trokut 180
Ostali ste bez goriva (Dizel) 180
Priručni alat 180
Pribor za privremeni popravak gume 182
Rezervni kotač 184
Zamjena žarulje 187
Zamjena osigurača 191
Akumulator 12
V 196
Dodatna baterija (hibridni s punjenjem) 199
Vuča vozila 201
9Tehnički podaciZnačajke motora i vučna opterećenja 204
Benzinski motori 205
Dizelski motori 206
Hibridni motor s punjenjem 207
Dimenzije 208
Identifikacijske oznake 208
10CITROËN Connect RadioPrvi koraci 209
Sklopke na obruču upravljača 210
Izbornici 2 11
Aplikacije 212
Radio 212
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 214
Mediji 214
Telefon 216
Konfiguracija 218
Česta pitanja 220
11CITROËN Connect NavPrvi koraci 222
Sklopke na obruču upravljača 223
Izbornici 223
Glasovne naredbe 225
Navigacija 230
Spojena navigacija 232
Aplikacije 235
Radio 237
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 238
Mediji 239
Telefon 240
Konfiguracija 243
Česta pitanja 245
■
Abecedno kazalo
bit.ly/helpPSA
Pristup dodatnim videozapisima
Page 6 of 276
4
Pregled
Vozačko mjesto
Ove ilustracije i opisi služe isključivo kao
smjernice. Prisutnost i lokacija nekih elemenata
razlikuju se ovisno o verziji ili paketu opreme.
1.Vanjski retrovizori
Električni podizači prozora
2. Otvaranje poklopca motora
3. Osigurači u armaturnoj ploči
4. Zvučna signalizacija
Prednji zračni jastuk vozača
5. Ploča s instrumentima 6.
Stropno svjetlo
Ekran žaruljica sigurnosnih pojasa i zračnog
jastuka suvozača
Sklopke krovnog prozora i sjenila
Unutrašnji retrovizor / LED pokazivač vožnje
u načinu rada Electric
Tipke za poziv u pomoć i poziv asistenciji
ConnectedCam Citroen
7. Taktilni ekran s CITROËN Connect Radio ili
CITROËN Connect Nav
8. Pokretanje/gašenje motora
9. Mjenjač
10. Električna parkirna kočnica
11 . Bežični punjač za pametne telefone
Utičnica 12 V / USB utičnica
12. Odabir načina vožnje
Hill Assist Descent Control
Advanced Grip Control
13. Pretinac za rukavice
Prekidač za isključivanje zračnog jastuka
suvozača
14. Središnji blok tipki (donji i gornji)
15. Bočni blok tipki
Sklopke na obruču upravljača
1.Sklopka vanjske rasvjete / pokazivača smjera
2. Sklopke brisača / perača stakla / putnog
računala
3. Sklopke automatskog mjenjača
4. Tipke autoradija
A. Odabir načina prikaza ploče s instrumentima
B. Glasovne naredbe
C. Smanjivanje/povećavanje glasnoće
D. Prelazak na prethodni/sljedeći medij
Potvrđivanje izbora
E. Otvaranje izbornika Telefon
Upravljanje pozivima
F. Izbor izvora zvuka
G. Prikaz popisa radiostanica / pjesama
Page 7 of 276
5
Pregled
5.Sklopke tempomata / limitatora brzine /
Prilagodljivi tempomat
Bočni blok tipki
1. Podešavanje visine farova
2. Aktivno upozorenje na nenamjerno
prelaženje crte
3. Otvaranje/zatvaranje prtljažnika bez ruku
4. Pomoć u održavanju položaja u voznom traku
5. Vjetrobran s grijačem
6. Alarm
7. Električna sigurnosna brava za djecu
8. Žaruljica pokazivača sustava dodatnog
grijanja / ventilacije
9. Otvaranje poklopca spremnika goriva
Središnji blok tipki (donji i gornji)
1. Pristup izbornicima na taktilnom ekranu
(CITROËN Connect Radio ili CITROËN
Connect Nav)
2. Grijači sjedala
3. Pristup izborniku
Energy
4. Odmagljivanje vjetrobrana i prednjih stakala
5. Ručno uključivanje strujanja unutarnjeg
zraka
6. Odmagljivanje/odleđivanje stražnjeg stakla
7. Isključivanje ventilacije
8. Centralno zaključavanje
9. Stop & Start ili žaruljica pokazivača za
predpripremu temperature
10. Četiri žmigavca
Hibridni sustav s
punjenjem
1.Benzinski motor
2. Elektromotor
3. Pogonski akumulator
4. Pomoćni akumulatori za 12 V
5. Električni automatski mjenjač s 8 brzina
(e-EAT8)
6. Vratašca utičnice za punjenje
7. Poklopac spremnika goriva
8. Birač načina vožnje
9. Kabel za punjenje u kućanstvu
Hibridna tehnologija s punjenjem zajednički
koristi dva izvora energije: benzinski motor i
elektromotor, koji daje pogon za prednje kotače
(vuča).
Benzinski motor i elektromotor mogu raditi
naizmjence ili istodobno, ovisno o odabranom
načinu vožnje i o uvjetima vožnje.
Page 9 of 276
7
Ekovožnja
Ekovožnja
Ekovožnja se odnosi na niz svakodnevnih navika
koje vozaču omogućuju optimizaciju potrošnje
energije vozila (goriva i/ili struje) i emisija CO
2.
Optimiziranje upotrebe mjenjača
Kod ručnog mjenjača, krenite polako i prebacujte
u više stupnjeve prijenosa bez čekanja. U fazi
ubrzavanja što prije uključujte više stupnjeve
prijenosa.
Uz automatski mjenjač, što više upotrebljavajte
automatski način rada. Nemojte jako ili naglo
pritiskati papučicu gasa.
Pokazivač promjene stupnja prijenosa predlaže
uključivanje najprikladnijeg stupnja prijenosa.
Postupite prema toj preporuci čim se prikaže na
ploči s instrumentima.
Uz automatski mjenjač, ovaj pokazivač prikazuje
se samo u ručnom mijenjanju brzina.
Vozite lagano
Poštujte sigurnosne razmake između vozila,
upotrebljavajte kočenje motorom više nego
papučicom kočnice i postupno pritišćite papučicu
gasa. Ove radnje pomažu u uštedi na potrošnji
energije, smanjuju emisiju CO
2 i smanjuju opću
buku u prometu.
Što više upotrebljavajte način vožnje „Eco“.
Uz mjenjač EAT8 i ručicom mjenjača u položaju
D, osim u načinu Sport, što više upotrebljavajte
„prazni hod“ podizanjem stopala s papučice gasa
kako biste uštedjeli na gorivu.
U rijetkom prometu, odaberite tempomat.
Umjereno upotrebljavajte električnu
opremu
Ako je prije polaska temperatura u prostoru za
suvozača vrlo visoka, prozračite je otvaranjem
prozora i otvora za prozračivanje prije
uključivanja klimatizacijskog uređaja.
Pri brzi većoj od 50
km/h zatvorite prozore i
ostavite otvorene otvore za prozračivanje.
Razmislite o korištenju opreme kojom se
održava niža temperatura u kabini (npr. sjenilo
krovnog prozora, sjenila prozora).
Ako vozilo nema automatski klimatizacijski
uređaj, isključite ga kad temperatura u kabini
dosegne željenu razinu.
Isključite funkcije za odleđivanje i odmagljivanje
ako njihovo upravljanje nije automatsko.
Što prije isključite grijače sjedala.
Upotrebu prednjih svjetala i/ili svjetala za maglu
prilagodite uvjetima vidljivosti.
Nemojte pokrenuti motor prije kretanja, posebno
zimi (osim u teškim zimskim uvjetima, s
temperaturom ispod -23°C). Vozilo će se mnogo
brže zagrijati tijekom vožnje.
Kao putnik izbjegavajte povezivanje
multimedijskih uređaja (npr. film, glazba,
videoigre) kako biste smanjili potrošnju energije.
Odspojite sve prijenosne uređaje prije izlaska iz
vozila.
Ograničite uzroke prekomjerne potrošnje
Rasporedite teret po cijelom vozilu. Najtežu
prtljagu postavite u prtljažnik što bliže stražnjim
sjedalima. Ograničite opterećenost vozila i aerodinamički
otpor (npr. krovni nosači, krovna galerija, nosač
bicikala, prikolica). Po mogućnosti koristite krovni
sanduk.
Nakon korištenja skinite krovne nosače odnosno
krovnu galeriju.
Nakon zimskog razdoblja skinite zimske gume i
postavite ljetne gume.
Izbjegavajte predugo korištenje načina Sport,
kako biste ograničili potrošnju energije.
Pridržavajte se uputa za održavanje
Redovito provjeravajte tlak u gumama (prilikom
provjere gume moraju biti hladne), prema
podacima na naljepnici na okviru vrata vozača.
Ta je provjera potrebna naročito u sljedećim
slučajevima:
–
prije dugog putovanja.
–
prilikom svake promjene godišnjeg doba.
–
nakon dužeg razdoblja nekorištenja.
Ne zaboravite na rezervni kotač i na gume na
prikolici ili kamp-kućici.
V
ozilo redovito održavajte (npr. motorno ulje,
pročistač ulja, pročistač zraka, pročistač u
kabini itd.). Pridržavajte se rasporeda radnji u
proizvođačevom planu održavanja.
U izvedbi s dizelskim motorom BlueHDi, ako
je sustav SCR neispravan, vaše vozilo postaje
onečišćivač. Obratite se što prije CITROËN
predstavniku ili nekoj stručnoj radionici kako bi
se razina emisija dušikovih oksida vašeg vozila
uskladila s propisima.
Page 13 of 276
11
Instrumenti
1Ako ne pritisnete kotačić, odabrani način prikaza
automatski se primjenjuje nakon nekoliko
trenutaka.
Načini prikaza
– "DIALS": standardni prikaz analognih i
digitalnih brzinomjera, ukupni putomjer i: •
pokazivač razine goriva, pokazivač
temperature rashladne tekućine i brojač
okretaja (benzin ili dizel).
•
pokazivač razine goriva, pokazivač
napunjenosti akumulatora i pokazivač snage
(hibrid s punjenjem).
–
"
NAVIGATION": karakteristični prikaz s
dodatkom trenutačnih navigacijskih podataka
(kartografija i upute).
–
"
DRIVING": karakteristični prikaz s dodatkom
informacija za aktivne sustave pomoći u vožnji.
–
„
MINIMALNO": ograničeni ekran s digitalnim
brzinomjerom, ukupnim putomjerom i: •
pokazivačem razine goriva i pokazivačem
temperature rashladne tekućine (benzin ili
dizel).
•
pokazivačem razine goriva i pokazivačem
napunjenosti akumulatora (hibrid s
punjenjem).
–
"
OSOBNO": minimalni prikaz i mogućnost
odabira dodatnih podataka prikaza koji se
prikazuju na lijevom i desnom prilagodljivom
području.
Konfiguriranje načina prikaza "OSOBNO"
Uz CITROËN Connect Radio
► Pritisnite Postavke na traci taktilnog
ekrana.
► Odaberite " Konfiguracija".
► Odaberite "Personalizacija ploče s
instrumentima".
Uz CITROËN Connect Nav
► Pritisnite Postavke na traci taktilnog
ekrana.
►
Odaberite „
OPCIJE“.
► Odaberite " Personalizacija ploče s
instrumentima".
►
Za svako prilagođeno područje prikaza (lijevo
i desno ) odaberite vrstu podatka odgovarajućim
strelicama na taktilnom ekranu: •
"
Pomoći u vožnji ".
•
„
Reset ” (prazno).
•
"
G-metri" (ovisno o izvedbi).
•
"
Mediji ".
•
"
Navigacija".
•
"
Putno računalo ".
•
"
Razina opreza".
•
"
Tok energije" (ovisno o izvedbi).
•
"
Brojač okretaja " (ovisno o izvedbi).
►
Potvrdite za spremanje i izlazak.
Informacije se u slučaju odabira odgovarajućeg
načina rada prikazuju odmah na ploči s
instrumentima.
Žaruljice
Prikazane kao simboli, žaruljice upozoravaju
vozača na neku neispravnost (žaruljice upozorenja) ili potvrđuju radni status nekog
sustava (žaruljice uključenosti ili isključenosti).
Neke žaruljice svijetle na dva načina (stalno ili
bljeskaju) i/ili u raznim bojama.
Pridružena upozorenja
Paljenje žaruljice može biti popraćeno zvučnim
signalom i/ili porukom na ekranu.
Usporedite način upozorenja s radnim stanjem
vozila da biste utvrdili je li situacija normalna ili
se pojavila neispravnost. Dodatne informacije
potražite u opisu žaruljice.
Nakon uključivanja kontakta
Nakon uključivanja kontakta neke crvene ili
narančaste žaruljice upozorenja pale se na
nekoliko sekundi. Te žaruljice moraju se ugasiti
nakon pokretanja motora.
Više informacija o sustavu ili funkciji potražite u
odgovarajućem odjeljku.
Žaruljice upozorenja stalno
su upaljene
Stalno upaljena žaruljica crvene ili narančaste
boje upozorava na neispravnost koju je potrebno
dalje istražiti.
Ako je žaruljica i dalje upaljena
Oznake (1), (2) i (3) u opisu kontrolnih žaruljica
i žaruljica upozorenja, uz preporučene radnje
koje morate odmah poduzeti, upućuju vas da se
obratite kvalificiranom stručnjaku.
(1): Obavezno zaustavite vozilo
.
Page 14 of 276
12
Instrumenti
Zaustavite vozilo čim to bude sigurno i prekinite
kontakt.
(2): Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
(3): Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
Popis žaruljica upozorenja
Crvene žaruljice
STOP
Stalno upaljena, uz još neku drugu
žaruljicu upozorenja, poruku i zvučni
signal.
Prepoznata je veća neispravnost motora,
sustava kočnica, servoupravljača, automatskog
mjenjača ili teži električni kvar.
Provedite postupak (1), a zatim (2).
Tlak motornog uljaStalno upaljeno.
Neispravnost kruga podmazivanja
motora.
Provedite postupak (1), a zatim (2).
Maksimalna temperatura rashladne
tekućine
Stalno upaljeno.
Previsoka temperatura u rashladnom
sustavu.
Provedite postupak (1), a zatim pričekajte da se
motor ohladi i po potrebi dolijte potrebnu količinu
rashladne tekućine. Ako se problem time ne
riješi, provedite postupak (2).
Neispravnost sustava (hibridni s
punjenjem)
Stalno upaljena.
Hibridni sustav s punjenjem radi
neispravno.
Provedite postupak (1), a zatim (2).
Priključen kabel (hibridni s punjenjem)Stalno upaljena.
Vozilo ne možete pokrenuti dok je u
priključak vozila ukopčan kabel za punjenje.
Odspojite kabel za punjenje i zatvorite poklopac.
Punjenje akumulatoraStalno upaljeno.
Neispravnost u sustavu punjenja
akumulatora (prljave ili otpuštene stezaljke,
olabavljen ili prerezan remen alternatora itd.).
Očistite ili pritegnite zatike. Ako se žaruljica
ne ugasi nakon pokretanja motora, provedite
postupak (2).
Otvorena vrataStalno upaljeno, uz poruku s lokacijom
vrata.
Ako neka vrata ili poklopac prtljažnika nisu dobro
zatvoreni (pri brzini manjoj od 10 km/h).
Stalno upaljeno, uz poruku s lokacijom
vrata i zvučni signal.
Ako neka vrata ili poklopac prtljažnika nisu dobro
zatvoreni (pri brzini većoj od 10 km/h).
Nezakopčan / otkopčan pojasStalno upaljena ili bljeska, uz zvučni
signal.
Neki pojas nije zakopčan ili je otkopčan.
Električna parkirna kočnicaStalno upaljena.
Električna parkirna kočnica je pritegnuta.
Bljeska.
Pritezanje/otpuštanje je neispravno.
Provedite postupak (1): parkirajte na ravnoj
(vodoravnoj) podlozi.
Uz ručni mjenjač, uključite neki stupanj
prijenosa.
Uz automatski mjenjač, postavite ručicu
mjenjača u položaj
P
.
Prekinite kontakt i provedite postupak (2).
KočniceStalno upaljena.
Značajan pad razine tekućine za kočnice.
Provedite radnju (1), zatim dolijte tekućinu u
skladu s preporukama proizvođača. Ako problem
i dalje postoji, ponovite postupak (2).
Stalno upaljena.
Elektronički razdjelnik kočenja
(EBFD) je u kvaru.
Provedite postupak (1), a zatim (2).
Narančaste žaruljice
Sustav sprečavanja blokiranja kotača
(ABS)
Stalno upaljeno.
Neispravnost sustava sprečavanja
blokiranja kotača.
U vozilu i dalje radi klasično kočenje.
Vozite oprezno smanjenom brzinom, a zatim
provedite postupak (3).
Page 20 of 276
18
Instrumenti
U izvedbama s električnim pokazivačem razine
ulja, podatak o razini motornog ulja prikazuje
se kao poruka nakon uključenja kontakta na
nekoliko sekundi na ploči s instrumentima nakon
informacija o redovitom održavanju.
Provjera razine ulja pouzdana je samo
ako se vozilo nalazi na horizontalnoj
podlozi i ako je od gašenja motora prošlo više
od 30 minuta.
Nedostatak ulja
To se prikazuje prikazom poruke za nadolijevanje
ulja, uz paljenje žaruljice Service i zvučni signal.
Ako se šipkom za mjerenje razine ulja potvrdi
manjak, obavezno dolijte potrebnu količinu kako
ne bi došlo do oštećenja motora.
Više informacija o provjeri razina tekućina
potražite u odgovarajućem odjeljku.
Neispravnost pokazivača razine ulja
To se prikazuje porukom " Mjerenje razine ulja
nije valjano " na ploči s instrumentima.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
U slučaju neispravnosti električnog
mjerača, razina motornog ulja više nije
pod nadzorom.
Dok je sustav neispravan, morate provjeravati
razinu motornog ulja ručnom šipkom u
prostoru motora.
Više informacija o provjeri razina tekućina
potražite u odgovarajućem odjeljku.
Pokazivač temperature
rashladne tekućine
Uz pokrenut motor:
– U području A
temperatura je ispravna.
–
U području B
temperatura je previsoka.
Odgovarajuća žaruljica i STOP žaruljica svijetlit
će u crvenoj boji na ploči s instrumentima,
prikazat će se poruka i oglasiti zvučni signal.
Obvezno zaustavite vozilo čim to dopuste
uvjeti.
Pričekajte nekoliko minuta prije gašenja motora.
Nakon prekida kontakta, oprezno
podignite poklopac motora i provjerite
razinu rashladne tekućine.
Više informacija o provjeri razina
tekućina potražite u odgovarajućem
odjeljku.
Pokazivači autonomije za
AdBlue
® (BlueHDi)
Dizelski motori BlueHDi opremljeni su sustavom
koji povezuje sustav pročišćavanja SCR
(selektivna katalitička redukcija) i pročistač
čestica dizela (FAP) za obradu ispušnih plinova.
Oni ne rade bez tekućine AdBlue
®.
Propisani sustav kodiranog pokretanja
motora automatski se uključuje čim se
isprazni spremnik AdBlue
®. Nakon toga više
nećete moći pokrenuti motor dok ne dopunite
minimalnu razinu tekućine AdBlue
®.
Ručni prikaz preostale autonomije
Kada je autonomija veća od 2.400 km, ne
prikazuje se automatski.
► Pritisnite ovu tipku za privremeni prikaz
podataka o autonomiji.
Page 22 of 276
20
Instrumenti
Možete prijeći još 1100 km do uključivanja
sustava sprječavanja pokretanja motora.
Što prije dajte provjeriti sustav u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Onemogućeno pokretanje
Prilikom svakog uključivanja kontakta prikazuje
se poruka „Greška sustava pročišćavanja:
pokretanje onemogućeno “.
Ponovno pokretanje motora
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Pokazivač snage (hibrid s
punjenjem)
Pokazivač snage u stvarnom vremenu prikazuje
koliku snagu vozilo zahtijeva.
Postoje 3 zone:
POWER Visoka potražnja za snagom,
koriste se kombinirane mogućnosti
benzinskog i elektromotora.
Klizač se nalazi u ovoj zoni tijekom
dinamičnijih faza vožnje kada se
traže veće razine performansi.
ECOOptimalno korištenje energije (s
unutrašnjim sagorijevanjem ili
električni).
Klizač se nalazi u ovoj zoni za vrijeme
vožnje na električno napajanje i kada
se benzinski motor koristi optimalno,
a oboje se može postići prilagođenim
stilom vožnje.
Simbol označava graničnu vrijednost
na kojoj će doći do ponovnog
pokretanja benzinskog motora.
Vozač u tom slučaju može regulirati
ubrzavanje kako bi ostao u načinu
električne vožnje.
CHARGE Obnavljanje energije za djelomično
punjenje pogonskog akumulatora.
Klizač se u ovoj zoni nalazi tijekom
usporavanja: podizanja stopala s
papučice gasa ili kočenja.
Djelomično punjenje akumulatora
obnavljanjem energije ne utječe na
pokazivač razine napunjenosti.
Pokazivač razine
napunjenosti (hibridni s
punjenjem)
Razina napunjenosti pogonskog akumulatora i
preostala autonomija u načinu električne vožnje
trajno su prikazani kada je vozilo uključeno.
Prikazani doseg ovisi o načinu upotrebe
vozila (vrsti vožnje i brzini), vanjskoj
temperaturi i odabranoj opremi za komfor.
Putomjeri
Ukupni i dnevni putomjer prikazuju se trideset
sekundi nakon prekida kontakta, nakon otvaranja
vrata vozača, kao i nakon zaključavanja i
otključavanja vozila.
Page 23 of 276
21
Instrumenti
1Prilikom putovanja u inozemstvu, možda
ćete morati promijeniti mjerne jedinice
udaljenosti i brzine: Prikaz udaljenosti i brzine
mora biti u službenoj jedinici zemlje (km ili
milje). Jedinica se mijenja u izborniku za
konfiguraciju ekrana; pritom vozilo mora
mirovati.
Ukupni putomjer
Mjerenje ukupne udaljenosti koju je vozilo prešlo
od početka korištenja.
Dnevni putomjer
Njime se mjeri put koji je vozilo prešlo od
trenutka zadnjeg vraćanja putomjera na nulu.
Vraćanje putomjera na nulu
► Uz uključen kontakt, pritisnite tipku dok se ne
prikažu nule.
Ručni test na ploči s
instrumentima
Ova funkcija u svakom trenutku omogućuje
provjeru nekih pokazivača i prikaz popisa
upozorenja.
► Uz pokrenut motor kratko pritisnite ovu tipku.
Na ploči s instrumentima prikazat će se sljedeći
podaci:
–
Razina motornog ulja.
–
Rok za održavanje.
–
Doseg vožnje povezan sa sustavom
AdBlue
® i
sustav (dizelski motor BlueHDi) SCR.
–
Provjera tlaka u gumama.
–
Aktivna upozorenja.
Ovi podaci prikazat će se automatski i
nakon svakog uključivanja kontakta.
Reostat za podešavanje
osvijetljenosti
Reostat služi za ručno podešavanje
osvijetljenosti vozačkog mjesta, ovisno o jačini
vanjskog svjetla.
S tipkama
Uz upaljena svjetla pritiskom na tipku A pojačava
se jačina rasvjete, a pritiskom na tipku B ona se
smanjuje.
Kad postignete željenu osvijetljenost, otpustite
tipku.
Sa sustavom CITROËN
Connect Radio
► Pritisnite ovu tipku za odabir izbornika
Postavke .
► Odaberite „ Svjetlina“.
► Podesite osvijetljenost pritiskom na
strelice ili pomicanjem kursora.
Postavke se odmah primjenjuju.
Page 25 of 276
23
Instrumenti
1Nekoliko definicija…
Range (Preostala kilometraža)
(u km)Udaljenost koju vozilo može prijeći s
preostalom količinom goriva u spremniku
(ovisno o prosječnoj potrošnji goriva u nekoliko
posljednjih prijeđenih kilometara/milja).
Ta vrijednost može se mijenjati ako promjena
načina vožnje ili teren rezultiraju značajnom
promjenom trenutne potrošnje goriva.
Kad s gorivom u spremniku možete prijeći manje
od 30
km, na ekranu se prikazuju crtice.
U spremnik morate uliti najmanje 5 litara goriva,
a podatak o dosegu preračunava se i prikazuje
ako je veći od 100
km.
Ako se u vožnji stalno prikazuju crtice umjesto
brojeva, obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Current consumption (Trenutačna
potrošnja)
(mpg ili l/100 km ili km/l)Izračunava se tijekom posljednjih nekoliko
sekundi.
Ta funkcija prikazuje se samo iznad 30
km/h.
Prosječna potrošnja
(mpg ili l/100 km ili km/l)Izračunava se od posljednjeg resetiranja
putnog računala.
Prosječna brzina
(km/h)Izračunava se od posljednjeg resetiranja
putnog računala.
Prijeđena udaljenost
(u km)Izračunava se od posljednjeg resetiranja
putnog računala.
Brojač vremena sustava Stop & Start
(minute/sekunde ili sati/minute)
Ako je vaše vozilo opremljeno sustavom Stop &
Start, postoji brojač vremena koji zbraja trajanja
načina rada STOP za vrijeme puta.
Brojač se vraća na nulu nakon svakog
uključivanja kontakta.
Taktilni tablet
Sustav omogućava pristup sljedećim
elementima:
–
Stalnom prikazu sata i vanjske temperature
(u slučaju opasnosti od poledice pali se plava
žaruljica).
–
Kontrolama grijanja / klimatizacijskog uređaja.
–
Funkcijama vozila i izbornicima za postavljanje
opreme.
–
Upravljačkim tipkama audiosustava i telefona
te njihovim podacima.
– Prikazu vizualnim funkcijama grafičke pomoći
u vožnji (podacima funkcije grafičke pomoći pri
parkiranju, Park
Assist itd.).
–
Internetskim uslugama i prikazu njihovih
podataka.
–
Masaža na prednjim sjedalima i postavke
intenziteta (ovisno o izvedbi).
–
Kontrolama navigacijskog sustava i prikazu
njihovih podataka (ovisno o izvedbi).
Iz sigurnosnih razloga, obavezno
zaustavite vozilo prije obavljanja
zahvata koji zahtijevaju neprekidnu
pažnju.
Neke funkcije nisu dostupne u vožnji.
Načela
► Pojedini izbornici otvaraju se tipkama ispod
taktilnog ekrana, a funkcijama se rukuje tipkama
na taktilnom ekranu.
Neki izbornici mogu biti prikazani na dvije
stranice: pritisnite tipku „ OPCIJE
” za otvaranje
druge stranice.
Ako ništa ne dirate nekoliko trenutaka kad ste na drugoj stranici, automatski će
se prikazati prva stranica.
Za isključivanje/uključivanje neke funkcije
odaberite " OFF" ili "ON".
Postavke za funkciju