audio CITROEN JUMPER 2016 Návod na použitie (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2016Pages: 308, veľkosť PDF: 11.14 MB
Page 5 of 308
3
jumper_sk_Chap00a_Sommaire_ed01-2015
OBSAH
Parkovacia brzda 98
Núdzová výstražná signalizácia
98
Zvuková výstraha
99
Systémy posilňovača brzdenia
99k
ontrolné systémy
dráhy vozidla
101v
ýstraha pri neúmyselnom
prekročení čiary
105
Bezpečnostné pásy
106a
irbagy
1
10
Neutralizácia čelného airbagu spolujazdca
1
11
Detské sedačky
1
13
Sedačky ISOFIX
1
17Ťahanie prívesu
121
Prepravné systémy
na streche
123
Ďalšie príslušenstvo
124
Snehové reťaze
125
Otvorenie kapoty
127
Pod kapotou
128
Hladiny
129k
ontroly
131
Palivo
134
BlueHDi a
aditívum
a
dBlue
® 136Batéria
142v
ýmena poistky
145v
ýmena žiarovky
149v
ýmena ramienka
stierača skla
155v
ýmena kolesa
156Sada na opravu
poškodenej pneumatiky 161
Odťahovanie vozidla
163
Odnímateľ
ná ťažná
guľa
164
Zoznam štítkov
168
r
ozmery
172
Pohonné jednotky
177
Hmotnosti
179
Identifikačné prvky
182
a
udio- t
elematický
dotykový systém
183
Systém a
udio
231
Predĺžená kabína
249
Podvozok / Plošina
251
Dvojitá kabína
254k
orba
258
Bezpečnostné pásy
vzadu. Detské sedačky /
u
chytenia ISOFIX vzadu.
5. 98-120 BEZPEČNOSŤ6.
121-125
PRÍSLUŠENSTVO
8.
142-171
RÝCHLA
POMOC
7.
126-141
KONTROLY
9.
172-182
TECHNICKÉ
PARAMETRE 10.
AUDIO
a TELEMATIKA
OSOBITOSTI
obsah
Page 78 of 308
76
jumper_sk_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2015
VÝBAVA KABÍNY
Odkladací
priestor predných sedadiel
k dispozícii máte pevný odkladací priečinok,
nachádzajúci sa pod sedadlom vodiča.
Stredná príručná skrinka
ak je príručná skrinka vybavená zámkom,
môžete ju uzamknúť pomocou kľ úča.
u
možňuje prístup k doplnkovým zásuvkám
(Jack a
u SB), určeným na prenos dát do
audio systému.
a
k je vaše vozidlo vybavené sedadlom
s variabilným tlmením, odkladacie
priestory pod sedadlami sa v ňom
nenachádzajú. Priestor pod sedadlom spolujazdca je
určený pre odloženie skrinky s náradím.
toto náradie je potrebné pri výmene kolesa,
žiarovky alebo odťahovaní vozidla...
Pri vybaraní skrinky otočte ovládač o štvrť
otáčky, čím skrinku odistíte. Následne
potiahnite skrinku smerom dopredu.
Pri spätnom umiestnení skrinky na pôvodné
miesto nezabudnite otočiť ovládač o štvrť
otáčky v opačnom smere, čím skrinku
zaistíte.
Za volantom
Page 89 of 308
87
jumper_sk_Chap04_technologie-a-bord_ed01-2015
PERSONALIZáCIA - K ONFIGUR á CIA
Prostredníctvom
panelu ovládačov
MODE
tento panel ovládačov , umiestnený vedľa
volantu, vám umožňuje prístup k ponukám,
pomocou ktorých si môžete upraviť
jednotlivé typy výbavy.
Príslušné informácie sa zobrazia na displeji
združeného prístroja.
k
dispozícii je jedenásť jazykov: taliančina,
angličtina, nemčina, francúzština,
španielčina, portugalčina, holandčina,
brazílčina, poľština, ruština, turečtina.
a
k je vaše vozidlo vybavené audio systémom
máte prístup ku všetkým ponukám.
a
k je vaše vozidlo vybavené audio-
telematickým dotykovým systémom, niektoré
ponuky sú prístupné len prostredníctvom
ovládacieho panelu autorádia.
-
posúvanie smerom dole v rámci
určitého menu,
-
znížiť hodnotu.
T
oto tlačidlo RE ž IM vám umožní:
-
prístup do hlavných menu a
vedľajších menu,
-
potvrdiť vašu voľ
bu v rámci určitého
menu,
-
opustiť menu.
Dlhé zatlačenie vám umožní návrat k
privítaciemu zobrazeniu displeja.
Toto tlačidlo vám umožní:
Toto tlačidlo vám umožní:
-
posúvanie smerom hore v rámci
určitého menu,
-
zvýšiť hodnotu.
Z bezpečnostných dôvodov sú niektoré
ponuky prístupné len pri vypnutom
zapaľovaní.
Konfigur\341cia vozidla
4
TECHNOL\323GIAna P
Page 92 of 308
90
jumper_sk_Chap04_technologie-a-bord_ed01-2015
Prostredníctvom audio-
telematického dotykového systému
tento ovládací panel autorádia, umiestnený
v strede prístrojovej dosky, umožňuje
prístup k jednotlivým ponukám za účelom
personalizácie určitého typu výbavy vozidla.
Príslušné informácie sa zobrazia na
dotykovom displeji.
k
dispozícii je deväť jazykov: nemčina,
angličtina, španielčina, francúzština,
taliančina, holandčina, poľština,
portugalčina, turečtina.
Z bezpečnostných dôvodov sú niektoré
ponuky prístupné len pri vypnutom
zapaľovaní.
toto tlačidlo ovládacieho panelu
vám umožňuje prístup k ponuke
"Nastavenia".
Ponuka "Nastavenia"
1. "Zobrazenie".
2.
"Hlasové príkazy".
3.
"
č as a dátum".
4.
"Bezpečnosť / Pomoc".
5.
"Osvetlenie".
6.
"Dvere & uzamknutie".
7.
"
a udio".
8.
"
t
elefón / Bluetooth".
9.
"Nastavenia rádia".
10.
"Obnovenie nastavení" pre návrat k
pôvodným nastaveniam výrobcu.
11 .
"
v
ymazanie osobných nastavení" pre
zrušenie všetkých osobných údajov,
súvisiacich s výbavou Bluetooth, v audio
systéme.
toto tlačidlo na displeji vám
umožňuje posun v ponuke
smerom hore alebo zvýšiť
hodnotu.
toto tlačidlo na displeji vám
umožňuje posun v ponuke
smerom dole alebo znížiť
hodnotu.
a
k si želáte získať viac informácií
o audio, telefóne, rádii a navigácii,
oboznámte sa s rubrikou "
a udio a
telematika", kde sú podrobne popísané
podponuky 2 , 7, 8, 9
a
11.
Parametre podponúk 4 , 5
a
6
sa menia
v závislosti od výbavy vozidla.
Konfigur
Page 97 of 308
95
jumper_sk_Chap04_technologie-a-bord_ed01-2015
KAMERA SPÄTNÉHO CHODU
ak je vaše vozidlo vybavené kamerou,
nachádza sa na zadnej časti vozidla na
úrovni tretieho brzdového svetla.
Prenáša obraz na displej, nachádzajúci sa
vo vnútornom priestore.
tento zadný pohľ
ad
slúži ako pomôcka pri manévrovaní vozidla.
k
amera spätného chodu je združená s
parkovacím asistentom spätného chodu.displej
kamera prenáša obraz na 5 palcový farebný
displej LCD.
tento displej využíva taktiež
audio-telematický dotykový systém.
a
ktivácia alebo deaktivácia sa vykonáva
cez ponuku nastavenie audio-telematického
dotykového systému.
Zapnutie
kamera sa uvedie do činnosti pri zaradení
spätného chodu a ostane aktívna po
dosiahnutie rýchlosti približne 15
km/h.
Deaktivuje sa pri rýchlosti vyššej ako 18
km/h.
k
amera sa taktiež aktivuje na zastavenom
vozidle, pri otvorení zadných dverí.
Vypnutie
Pri vyradení spätného chodu ostane
posledný obraz zobrazený po dobu približne
5
sekúnd a následne zhasne.
Posledný záber ostane taktiež zobrazený
rovnakým spôsobom na zastavenom vozidle,
pri zatvorení zadných dverí.
Správne použitie
Pri optimálnych podmienkach vozidla
(poloha vozidla, úroveň naloženia)
predstavuje maximálna zóna viditeľnosti
pokrytá kamerou pole, ktorého dĺžka je
približne 3
m a šírka 5,5 m.
Zóna viditeľnosti sa môže meniť v závislosti
od vonkajších meteorologických podmienok
(svetlo, dážď, sneh, hmla ...), zaťaženia
vozidla a jeho polohy na ceste.
Pri čistení kamery a displeja sa vyhnite
použitiu čistiacich prostriedkov alebo
prostriedkov, ktoré by mohli spôsobiť
poškrabanie povrchu.
u
prednostnite použitie utierky z hladkého
materiálu alebo metličku.
Pomoc pri parkovan
Page 185 of 308
183
jumper_sk_Chap10a_autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2015
audio-telematický dotykový systém
Multimediálne autorádio - Telefón Bluetooth® - Navigácia GPS
Obsah
Prvé kroky
1 84
Zoznam
1
85
Ovládače na volante
1
86
Ponuky
1
87
rá
dio
18
8
rá
dio D
aB (
Digital
a
u
dio Broadcasting)
1
92
Médium
19
4
Navigácia
2
02
tel
efón
20
6
Informácie o vozidle
2
10
Nastavenia
2
12
Hlasové príkazy
2
22
Systém je chránený takým spôsobom, aby bol funkčný len vo
vašom vozidle. Z bezpečnostných dôvodov je vodič povinný vykonávať operácie
vyžadujúce si jeho zvýšenú pozornosť na zastavenom vozidle.
v
prípade vypnutia motora sa po aktivácii úsporného režimu
energie systém vyradí z činnosti, z dôvodu ochrany batérie pred
vybitím.
dotykov
Page 187 of 308
185
jumper_sk_Chap10a_autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2015
vypnúť / zapnúť displej.
ak
tivovať, deaktivovať, upraviť
parametre niektorých funkcií
nastavenia systému a vozidla.
vysunut
ie CD.
ak
tivovať / deaktivovať hlasitosť
(ticho / pauza).
Opustiť práve prebiehajúcu operáciu.
Posun v stromovom zobrazení o
úroveň vyššie (ponuka a register). Zatlačenie: zapnutie / vypnutie.
Otáčanie: nastaviť hlasitosť (pre
každý zdroj zvuku osobitne).
rá
dio, otáčanie: vyhľadať rozhlasovú
stanicu.
Médium, otáčanie: zvoliť
predchádzajúcu / nasledujúcu skladbu.
Zatlačenie: potvrdiť voľbu, zobrazenú
na displeji. Displej "rezistentného" typu,
je potrebné silnejšie stlačiť
tlačidlo, predovšetkým v prípade
posuvných dotykov tzv. "kĺzania"
(presúvanie stránok, premiestnenie
mapy...). Obyčajný dotyk nestačí.
Dotyk viacerými prstami displej
nezaznamená.
Displej je použiteľný aj s rukavicami. tá
to technológia umožňuje jeho
použitie pri akejkoľvek teplote.
Na údržbu displeja sa odporúča
používanie neabrazívnej utierky z jemnej
tkaniny (utierka na okuliare) bez použitia
dodatočného čistiaceho prostriedku.
Na obsluhu displeja nepoužívajte ostré
predmety.
Nedotýkajte sa displeja mokrými rukami.
Zoznam
Názov
systému Význam / Príslušné úkony
vOLuMe
(H lasitosť)Nastaviť hlasitosť otáčaním.
raDIO
( rá dio)Prístup k ponuke rádia.
MeDIa
( M é di um)Prístup k ponuke média a k
jednotlivým hudobným zdrojom.
Nav
( N avi gác ia)Prístup k navigácii.
PHONe
(tel efón)Prístup k telefónu.
MOre
(vi ac)Prístup k informáciám o vozidle.
BrOWSe
( Prehliadať)
t
u N e
(v
yladiť)
SC
r
OLL
(Posúvať)Otočte tlačidlo pre:
-
p remiestnenie v ponuke
alebo v zozname.
-
v
oľbu rozhlasovej stanice.
eNter
(P otvrdiť)Zatlačením potvrdiť voľbu
zobrazenú na displeji.
D
AUDIO a TELEMA
10
Page 191 of 308
189
jumper_sk_Chap10a_autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvetlivky
RADIO (Rádio)
kr
átko zatlačiť na tlačidlá pre spustenie
automatického vyhľadávania.
Pridržať tlačidlá pre spustenie rýchleho
vyhľadávania.
RADIO (Rádio)
Zatlačiť Uložiť Dlho zatlačiť na tlačidlo pre uloženie práve počúvanej
stanice do pamäti.
Práve počúvaná stanica je zobrazená zvýraznená.
Zatlačiť na tlačidlo "
vš
etky" pre zobrazenie všetkých
rozhlasových staníc uložených vo zvolenom
frekvenčnom pásme.
RADIO (Rádio)
Pohyb Zoznam staníc
Zvoliť stanicu jedným zatlačením.
ak
tualizovať zoznam v závislosti od príjmu.
Zatlačiť na tieto tlačidlá pre prechádzanie
zoznamu zachytených rozhlasových staníc.
Prejsť priamo na požadované písmeno v
zozname.
RADIO (Rádio)
AM/DAB Voľba pásma
Zvoliť vlnový rozsah.
RADIO( Rádio)
Nastavenie Priame nastavenie
vi
rtuálna klávesnica displeja umožňuje zadať
jedno číslo zodpovedajúce stanici.
Grafické tlačidlá umožňujú presné nastavenie
frekvencie.
RADIO (Rádio)
Info Informácie
Zobraziť informácie o počúvanej rozhlasovej
stanici.
D
AUDIO a TELEMA
10
Page 193 of 308
191
jumper_sk_Chap10a_autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvetlivky
RADIO (Rádio)
(Zoznam) Ekvalizér
Nastaviť hĺbky, stredné tóny a výšky.
Vyváženie vľavo-vpravo /
vpredu-vzadu Hĺbky
Nastaviť vyváženie reproduktorov vpredu a
vzadu, vľavo a vpravo.
Zatlačiť na tlačidlo uprostred šípiek pre vyváženie
nastavenia.
Stredné tóny
v
ýšky
Hlasitosť / Rýchlosť Zvoliť požadovaný parameter, voľba je indikovaná
zvýraznená.
Loudness Optimalizovať kvalitu zvuku pri nízkej hlasitosti.
Rádio automaticky Nastaviť zapnutie rádia pri naštartovaní motora
alebo získať stav aktivovaný pri poslednom
otočení kľúča v spínacej skrinke do polohy S
tO
P.
Oneskorenie vypnutia
rádia Nastaviť parameter.
Nastavenie hlasitosti
AU
xN
astaviť parametre.
D
AUDIO a TELEMA
10
Page 194 of 308
192
jumper_sk_Chap10a_autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2015
ak počúvaná stanica "DaB" nie je
dostupná, alternatívna frekvencia, "aF "
je prečiarknutá.
rádio DaB ( Digital au dio Broadcasting)
voľba zdroja zvuku. Zobrazenie názvu a čísla
počúvaného "digitálneho dátového
balíka" (multiplex), nazývaného aj
"súbor".
al
ternatívna frekvencia.
Nastavenie parametrov
audio.
vo
ľba uložených
rádiostaníc.
Nasledujúci "digitálny
dátový balík" (multiplex).
Nasledujúca rádiostanica.
Zobrazenie pásma "D
aB
".
vo
ľba rozhlasovej stanice
podľa kategórie "
vš
etky",
"
žá
nre", "Súbory".
Predchádzajúci "digitálny
dátový balík" (multiplex).
Predchádzajúca
rádiostanica. Zobrazenie názvu a
"
ra
diotext"(
t
e
xtové
informácie rádia) aktuálnej
stanice.
ul
ožená stanica.
kr
átke zatlačenie: voľba stanice uloženej v pamäti.
Dlhé zatlačenie: uloženie stanice do pamäti.
D