ECO mode FIAT 500 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: 500, Model: FIAT 500 2018Pages: 224, tamaño PDF: 3.94 MB
Page 3 of 224
Estimado Cliente:
Le felicitamos y agradecemos por haber elegido un producto Fiat.
Hemos preparado este manual para permitirle apreciar en pleno las cualidades de su vehículo.
El manual contiene información, recomendaciones y advertencias importantes para el uso del vehículo que le ayudarán a
aprovechar todas sus cualidades técnicas.
Le recomendamos leerlo de principio a fin antes de ponerse por primera vez al volante. Esto le ayudará a familiarizarse con los
mandos –en particular con los de freno, dirección y cambio– y a conocer el comportamiento del vehículo en los distintos tipos de
calzadas.
En este documento se detallan las características, las soluciones especiales y la información esencial para el cuidado, el
mantenimiento y la seguridad de marcha y funcionamiento de su vehículo.
Tras haberlo leído, le recomendamos conservar el manual en el interior del vehículo para facilitar la consulta y para asegurarse de
que esté a bordo en caso de venta.
En el Libro de garantía adjunto también encontrará una descripción de los servicios de asistencia que Fiat ofrece a sus clientes, el
Certificado de garantía y los términos y condiciones para conservarla.
Estamos seguros de que estos instrumentos le serán útiles para conocer mejor su nuevo vehículo y para apreciar al personal de
Fiat que tendrá el gusto de atenderle.
¡Le deseamos una buena lectura y un buen viaje!
En este Manual de uso y mantenimiento se describen todas las versiones del vehículo.
Los contenidos opcionales y los equipamientos específicos para los distintos países o versiones no se indican como
tales en el texto, por lo cual deberá tener en cuenta solo la información relativa al equipamiento, la motorización y la
versión que ha adquirido. Los contenidos que se introduzcan durante la vida útil del modelo, pero independientes del
pedido expreso de contenidos opcionales a la hora de la compra, se identificarán con la expresión (si se incluye).
La información consignada en esta publicación debe considerarse una ayuda para el uso correcto del vehículo.
En su política de mejora continua de los productos, FCA Italy S.p.A. se reserva el derecho a efectuar modificaciones
en el modelo descrito, por motivos técnicos o comerciales.
Para más información, acudir a la Red de Asistencia Fiat.
Page 62 of 224
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
60
Pasaporte radio
Es el documento que certifica la
posesión del sistema. En el pasaporte
radio figuran el modelo del sistema, el
número de serie y el código secreto.
ADVERTENCIA Guardar el pasaporte
radio para facilitar los datos
correspondientes a las autoridades
competentes en caso de robo.
En caso de pérdida del pasaporte
radio, acudir a la Red de Asistencia
Fiat llevando consigo un documento
de identidad y los documentos que
identifiquen al usuario como propietario
del vehículo.Advertencias
En caso de anomalía, el sistema debe
ser controlado y reparado únicamente
por la Red de Asistencia Fiat.
Si la temperatura fuera excesivamente
baja, la pantalla podría alcanzar su brillo
óptimo tras un cierto período de
funcionamiento.
En caso de parada prolongada del
vehículo con elevadas temperaturas
exteriores, el sistema podría entrar en
“autoprotección térmica” desactivando
su funcionamiento hasta que la
temperatura en el habitáculo descienda
a niveles aceptables.
Mirar la pantalla solo cuando sea
necesario y seguro hacerlo.
Si es necesario mirar prolongadamente
la pantalla, detenerse en un lugar
seguro para no distraerse durante la
conducción.
Interrumpir inmediatamente el uso del
sistema cuando se produzca una
avería. De lo contrario, podrían
causarse daños en el sistema. Acudir lo
antes posible a la Red de Asistencia
Fiat para efectuar la reparación.
SOPORTE USB
Para activar la modalidad USB,
introducir un dispositivo adecuado en
el puerto USB (fig. 61) del vehículo.
ADVERTENCIA Después de haber
utilizado la toma de carga USB, se
recomienda desconectar el dispositivo
(teléfono inteligente) extrayendo el
cable primero de la toma del vehículo
y nunca del dispositivo (fig. 61).
Los cables colgantes o
desconectados de manera incorrecta
pueden impedir la carga y/o dañar la
toma USB.
61DVDF0S0188c
Page 199 of 224
197(CONTINÚA)
• Si el sistema indica la caída de presión en un neumático en
concreto, se recomienda comprobar la presión en los cuatro.
El iTPMS no exime al conductor de la obligación de comprobar
la presión de los neumáticos cada mes; no debe entenderse
como un sistema de sustitución del mantenimiento o de
seguridad. La presión de los neumáticos debe comprobarse
con los neumáticos fríos. Sí, por cualquier motivo, se
comprueba la presión con los neumáticos en caliente, no
reducir la presión aunque sea superior al valor previsto sino
repetir la comprobación cuando los neumáticos estén fríos.
• El sistema iTPMS no puede indicar la pérdida repentina de
presión de los neumáticos (por ejemplo en caso de reventón de
un neumático). En este caso, parar el vehículo frenando con
cuidado y sin realizar giros bruscos.
El sistema proporciona únicamente un aviso de baja presión de
los neumáticos: no puede inflarlos. El inflado insuficiente de los
neumáticos aumenta el consumo de combustible, reduce la
duración de la banda de rodadura y puede influir en la
capacidad de conducir el vehículo de un modo seguro.
32) SUSTITUCIÓN DE UNA RUEDA
•La rueda de repuesto suministrada (para versiones/países
donde esté previsto) es específica para este vehículo: no
intentar montarla en otros modelos de vehículo ni utilizar la
rueda de repuesto de otros modelos en este vehículo.
La rueda de repuesto debe utilizarse solamente en caso de
emergencia. Su uso debe reducirse al mínimo indispensable y
la velocidad no debe superar los 80 km/h.
•En la rueda de repuesto hay un adhesivo naranja que
resume las advertencias principales sobre el uso de la misma
y sus limitaciones de uso. El adhesivo nunca se debe quitar o
cubrir. El adhesivo contiene las indicaciones siguientes en
cuatro idiomas: ¡Atención! ¡Sólo para uso temporal! 80 km/h
máx. Sustituir lo antes posible por una rueda de servicio
estándar. No cubrir esta indicación”. Nunca se debe montar el
tapacubo en la rueda de repuesto.
PARA LA SEGURIDAD DE LAS PERSONAS
(SIGUE)
•Si se cambia el tipo de ruedas empleadas (llantas de aleación
en lugar de las de acero o viceversa) es imprescindible sustituir
todos los tornillos de fijación por otros de dimensiones
adecuadas.
•Señalar la presencia del vehículo parado siguiendo las
disposiciones vigentes: luces de emergencia, triángulo reflectante,
etc. Es conveniente que las personas de a bordo bajen del vehículo,
especialmente si el vehículo está muy cargado, y esperen a que se
efectúe la sustitución, permaneciendo alejadas del peligro del tráfico.
En caso de carreteras en pendiente o en mal estado, colocar debajo
de las ruedas cuñas u otros materiales adecuados para bloquear el
vehículo.
•Con la rueda de repuesto montada, las características de
conducción del vehículo se modifican. Evitar acelerar y frenar
bruscamente, realizar maniobras bruscas y curvas a gran velocidad.
La duración total de la rueda de repuesto es de unos 3.000 km.
Después de cubrir este kilometraje, se debe reemplazar el
neumático por otro del mismo tipo. No montar un neumático
estándar en una llanta prevista para utilizarse como rueda de
repuesto. Reparar y volver a montar la rueda sustituida lo antes
posible. No se permite el uso de dos ruedas de repuesto o más al
mismo tiempo. No engrasar las roscas de los tornillos antes de
montarlos: podrían desatornillarse de forma espontánea.
•Las cadenas para nieve no se pueden montar en la rueda de
repuesto. Si un neumático delantero se pincha (rueda motriz) y
es necesario utilizar cadenas para nieve, se debe retirar una
rueda normal del eje trasero y montar la rueda de repuesto en
lugar de esta última. De este modo, al tener dos ruedas motrices
delanteras normales, se pueden montar sobre las mismas las
cadenas para nieve resolviendo así la situación de emergencia.
•Un montaje incorrecto del tapacubos puede causar su
pérdida cuando el vehículo esté en marcha.
No manipular bajo ningún concepto la válvula de inflado.
No introducir herramientas de ningún tipo entre la llanta y el
neumático. Comprobar con regularidad la presión de los
neumáticos y de la rueda de repuesto respetando los valores
indicados en el capítulo “Datos técnicos”.
Page 200 of 224
ADVERTENCIAS Y RECOMENDACIONES
198
PARA LA SEGURIDAD DE LAS PERSONAS
(SIGUE)
•El gato es una herramienta estudiada y diseñada solamente para
cambiar las ruedas, en caso de pinchazo o daños en los
neumáticos, del vehículo de cuya dotación forma parte o de
vehículos del mismo modelo. Quedan terminantemente
prohibidos otros empleos, como elevar vehículos de otros
modelos u objetos diferentes. No utilizarlo en ningún caso para
actividades de mantenimiento o reparación debajo del vehículo, ni
para el intercambio de ruedas de verano/invierno. No situarse
nunca debajo del vehículo elevado. Si fuera necesario trabajar
debajo del vehículo, acudir a la Red de Asistencia Fiat.
La ubicación incorrecta del gato puede hacer que el vehículo se
caiga: utilizarlo únicamente en las posiciones indicadas. No utilizar
el gato para cargas superiores a las indicadas en la etiqueta que
lleva. No arrancar nunca el motor con el vehículo elevado. La
elevación excesiva del vehículo puede comprometer su
estabilidad y causar una caída violenta. Elevar el vehículo sólo en
la medida necesaria para poder colocar la rueda de repuesto.
33) KIT DE REPARACIÓN RÁPIDA DE NEUMÁTICOS
FIX&GO
•La información prevista por la normativa vigente se muestra
en la etiqueta del cartucho del kit Fix&Go. Leer atentamente la
etiqueta del cartucho antes del uso. Evitar el uso inadecuado.
El kit deberá ser usado por adultos y su uso no puede ser
dejado a menores de edad.
ATENCIÓN: No rebasar los 80 km/h. No acelerar ni frenar de
forma brusca. El kit efectúa una reparación temporal, por lo
cual el neumático debe ser revisado y reparado lo antes
posible por un especialista. Antes de utilizar el kit asegurarse
de que el neumático no esté demasiado dañado y que la llanta
esté en buenas condiciones; si se detectan anomalías, no
usarlo y llamar al servicio de asistencia en carretera. No quitar
los cuerpos extraños del neumático. No dejar encendido el
compresor durante más de 20 minutos continuos: peligro de
sobrecalentamiento.
34) SUSTITUCIÓN DE UNA LÁMPARA
•Las modificaciones o reparaciones en el sistema eléctrico
realizadas incorrectamente y sin tener en cuenta las
características técnicas de la instalación pueden causar
anomalías de funcionamiento con riesgo de incendio.
•Las lámparas halógenas contienen gas a presión y, en caso
de rotura, podrían salir disparados fragmentos de vidrio.
•Dada la elevada tensión de alimentación, la posible sustitución
de una lámpara de descarga de gas (Xenón) únicamente puede
ser realizada por personal especializado: ¡peligro de muerte!
Acudir a la Red de Asistencia Fiat.
35) SUSTITUCIÓN DE LOS FUSIBLES
•En caso de que el fusible volviera a fundirse,
acudir a la Red de Asistencia Fiat.
•No sustituir nunca un fusible averiado con alambres u otro
material de reciclaje.
•Nunca sustituir un fusible por otro cuyo amperaje sea superior:
PELIGRO DE INCENDIO.
•Si interviene un fusible general de protección
(MEGA-FUSE, MIDI-FUSE, MAXI-FUSE), acudir a la Red de
Asistencia Fiat.
•Antes de sustituir un fusible, asegurarse de haber extraído la
llave del dispositivo de arranque y de haber apagado y/o
desactivado todos los dispositivos.
•Si interviene un fusible general de protección de los sistemas de
seguridad (sistema de airbags, sistema de frenos), de los sistemas
motopropulsores (sistema del motor, sistema del cambio) o del
sistema de la dirección, acudir a la Red de Asistencia Fiat.
36) RECARGA DE LA BATERÍA
•El líquido contenido en la batería es venenoso y corrosivo,
evitar el contacto con la piel y los ojos.
(CONTINÚA)
Page 206 of 224
ADVERTENCIAS Y RECOMENDACIONES
204(CONTINÚA)
Si el motor se pone en marcha, sepuede utilizar el vehículo
normalmente, aunque se recomienda acudir lo antes posible a la
Red de Asistencia Fiat.
• Evitar absolutamente el arranque de emergencia empujando,
arrastrando o aprovechando las bajadas. Con estas maniobras
podría entrar combustible en el catalizador, dañándolo de forma
irreversible.
• No utilizar bajo ningún concepto un cargador de batería rápido
para el arranque de emergencia: podrían dañarse los sistemas
electrónicos y las centralitas de encendido y alimentación del
motor.
• No conectar el cable al borne negativo (–) de la batería
descargada. La chispa que se produciría podría hacer explotar
la batería y provocar lesiones graves.
Utilizar exclusivamente el punto de masa específico;
no utilizar ninguna otra parte metálica expuesta.
• Los “acelerones” antes de parar el motor no sirven para nada,
aumentan inútilmente el consumo de combustible y son
especialmente perjudiciales en los motores con
turbocompresor.
14) USO DEL CAMBIO: MANUAL Y DUALOGIC
• No conducir con la mano apoyada sobre la palanca de
cambios ya que la fuerza ejercida, aunque sea muy leve, a la
larga podría desgastar los componentes internos del cambio.
• En caso de avería en el cambio, acudir lo antes posible a la
Red de Asistencia Fiat para hacer una revisión.
• Evitar mantener la mano apoyada sobre la palanca excepto
durante las fases de petición de cambio de marcha o de
petición de modalidad Auto/Manual.
• Un uso incorrecto de las palancas (palancas empujadas
hacia el salpicadero) podría provocar la rotura de las mismas.• Con el fin de preservar la eficacia del embrague, no utilizar el
acelerador para mantener parado el coche (por ejemplo:
parada en cuesta); de hecho, el sobrecalentamiento del
embrague podría dañarlo; en lugar de ello, utilizar el pedal del
freno y pisar el pedal del acelerador sólo cuando se decida
arrancar.
• Si los mensajes siguieran mostrándose en la pantalla, acudir a
la Red de Asistencia Fiat.
15) CADENAS PARA LA NIEVE
• Con las cadenas montadas, mantener una velocidad moderada;
no superar los 50 km/h.
• Con las cadenas montadas, es necesario pisar suavemente el
acelerador con el fin de evitar o limitar al máximo el deslizamiento
de las ruedas motrices para no romper las cadenas, lo que podría
ocasionar daños a la carrocería y a la mecánica.
• Evitar los baches, no subir a los bordillos o aceras ni recorrer
largos trayectos en carreteras sin nieve para no dañar el vehículo
y el firme de la carretera.
16) TOMA DE CORRIENTE
A la toma de corriente (encendedor) se pueden conectar
accesorios con potencia no superior a los 180 W
(consumo máximo 15 A).
17) FILTRO DE GASÓLEO
La presencia de agua en el circuito de alimentación puede
ocasionar daños graves al sistema de inyección y causar
irregularidades en el funcionamiento del motor.
En caso de que el testigo o el símbolo
Ese encienda en la
pantalla en color, acudir lo antes posible a la Red de Asistencia
Fiat para la operación de purga.
PARA LA INTEGRIDAD DEL VEHÍCULO
(SIGUE)
Page 224 of 224
Los datos contenidos en esta publicación son a título indicativo.
FCA Italy S.p.A. podrá modificar en cualquier momento los modelos descritos en esta publicación por razones técnicas o comerciales.
El Cliente puede solicitar más información en los concesionarios de la Red de Asistencia Fiat.
Impreso en papel ecológico sin cloro.
ESPAÑOL