reset FIAT 500L 2019 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 500L, Model: FIAT 500L 2019Pages: 264, PDF Size: 5.91 MB
Page 49 of 264
A "Trip A" és a "Trip B" a gépkocsi
"elvégzett misszióit" felügyelik
(utazások) egymástól független módon.
A „Trip B” funkció be- vagy
kikapcsolható.
A "Range" álló gépkocsinál és járó
motornál is kiszámítható és
megjeleníthető.
A “Trip A” / “Trip B” nullázása
Mindkét funkció nullázható (reset - új
utazás vagy útszakasz megkezdése).
Az értékek visszaállításához nyomjuk le
és tartsuk lenyomva a kormánykeréken
találhatóOKgombot (lásd
"Vezérlőgombok" bekezdés). A
nullázást csak a megjelenített
értékeknél lehet elvégezni ("Trip A" vagy
"Trip B").
MEGJEGYZÉS A „Hatótávolság” és a
„Pillanatnyi fogyasztás” értékei nem
nullázhatók.
47
Page 55 of 264
Sárga színű figyelmeztető lámpák
Figyelmeztető lámpa Mit jelent
borostyánsárgaiTPMS RENDSZER
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Az indítókulcs MAR állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa felgyullad, de néhány másodperc múlva ki
kell aludnia.
Az iTPMS rendszer meghibásodása/átmenetileg kikapcsolt iTPMS rendszer
Az ellenőrző lámpa kb. 75 másodpercre villogó fénnyel felgyullad, majd utána állandó fénnyel tovább világít,
annak jelzésére, hogy a rendszer időlegesen letiltott vagy üzemzavart érzékel. A rendszer ismét működni
kezd, amint a működési feltételek ezt lehetővé teszik; ellenkező esetben a normál használati körülmények
helyreállítása után végezzük el a "Reset" eljárást. Amennyiben a hibajelzés továbbra is fennáll, minél
hamarabb forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.
Gumiabroncsok légnyomása alacsony
A figyelmeztető lámpa folyamatosan világít, jelezve, hogy a gumiabroncs nyomása alacsonyabb a javasolt
értéknél és/vagy, hogy a nyomás lassan csökken. Ilyen esetekben előfordulhat, hogy nem garantálható a
gumiabroncs hosszú élettartama és az optimális üzemanyag-fogyasztás. Javasoljuk a helyes nyomás érték
helyreállítását (lásd a "Kerekek" bekezdést a "Műszaki adatok" fejezetben). A jármű normál használati
feltételeinek helyreállítását követően végezzük el a "Reset" eljárást.
FIGYELMEZTETÉS Ne vezessünk tovább egy vagy több leeresztett gumiabronccsal, mert az jelentősen
rontja a gépkocsi vezethetőségét. Állítsuk meg a gépkocsit, kerülve a hirtelen fékezéseket és
kanyarodásokat.
Figyelmeztető lámpa Mit jelent
borostyánsárgaHÁTSÓ KÖDLÁMPA
A visszajelző lámpa felgyullad a hátsó ködlámpa bekapcsolásakor.
53
Page 69 of 264
Szimbólum Mit jelent
borostyánsárgaTERVSZERŰ KARBANTARTÁS (SERVICE)
A „Karbantartási terv” a gépkocsin meghatározott időszakonként elvégzendő ellenőrzési
és/vagy karbantartási műveleteket ír elő (lásd a „Karbantartás és gondozás” című
fejezetet). Ha az esedékes karbantartás ideje közeledik, a gyújtáskapcsoló MAR állásba
kapcsolásakor a kijelzőn felgyullad a szimbólum, és az esedékes karbantartásig hátralévő
kilométerek/mérföldek vagy napok (egyes változatoknál) száma jelenik meg.
Ez az információ a gyújtáskapcsoló MAR állásba fordításakor, az esedékes karbantartásig
hátralevő 2000 kilométertől, vagy egyes változatoknál 30 naptól, és a gyújtáskapcsoló
minden egyes MAR állásba fordításakor ismétlődve, illetve egyes változatoknál 200
kilométerenként jelenik meg a kijelzőn. Ez alatt a határérték alatt a figyelmeztetések
megjelenése gyakrabban ismétlődik. A kijelzés kilométerben vagy mérföldben történik, a
mértékegység előzetes beállításának megfelelően.
A Karbantartási tervben előírt műveleteket végeztessük el egy Fiat márkaszervizben, ahol
ezután elvégzik ennek a kijelzésnek a nullázását is (reset).
borostyánsárgaTENGELYKAPCSOLÓ-PEDÁL
A szimbólum azért gyullad fel, hogy figyelmeztesse a vezetőt a tengelykapcsoló pedál
lenyomására a motor beindításához.
fehérA CRUISE CONTROL BEKAPCSOLÁSA
(bizonyos változatok/piacok esetében)
A fehér színű szimbólum a Cruise Control rendszer bekapcsolása esetén gyullad fel. Egyes
változatoknál a kijelzőn megjelenik egy vonatkozó üzenet.
zöldCRUISE CONTROL AKTIVÁLÁS
(bizonyos változatok/piacok esetében)
A zöld színű szimbólum a Cruise Control rendszer aktiválása esetén gyullad fel. Egyes
változatoknál a kijelzőn megjelenik egy vonatkozó üzenet.
67
Page 80 of 264
iTPMS (indirect Tyre
Pressure Monitoring
System) rendszer
(bizonyos változatok/piacok esetében)
32) 33) 34) 35) 36)
Leírás
A gépkocsi a gumiabroncsok
légnyomását ellenőrző iTPMS (Indirect
Tyre Pressure Monitoring System)
rendszerrel rendelkezhet, amely
a keréksebesség-érzékelők
segítségével ellenőrzi a gumiabroncsok
légnyomásának állapotát.
Megfelelő gumiabroncs nyomás
Abban az esetben, ha egy
gumiabroncsnál sem érzékel a rendszer
elégtelen nyomást, a kijelzőn
megjelenik a jármű körvonala.
Gumiabroncsnyomás alacsony
Egy vagy több leeresztett gumiabroncs
esetén a rendszer a műszercsoportban
elhelyezkedő
figyelmeztető lámpa
felgyújtásával, egy figyelmeztető
üzenettel és egy hangjelzéssel együtt
tájékoztatja a vezetőt.
Ebben az esetben a műszerfali kijelzőn
megjelenik a gépkocsi körvonala a
két szimbólummal
.Ez a figyelmeztetés megismétlődik a
motor leállítása és az azt követő
beindítása után is, amíg el nem végzik a
"Reset" folyamatot. "Felfúvás alatt"
jelzés esetén javasolt, hogy
mindenképpen ellenőrizzük a nyomást
mind a négy gumiabroncsban, majd azt
követően végezzük el a "Reset"
eljárást.
"Reset" folyamat
Az iTPMS rendszernek szüksége van
egy kezdeti „öntanulási” fázisra (ennek
időtartama a vezetési stílustól és az
út állapotától függ: a legkedvezőbb
körülmény egy egyenes útszakaszon
történő vezetés 80 km/órás
sebességgel, legalább 20 percen
keresztül), amely a manuális „Reset”
eljárás végrehajtásakor kezdődik.
A „Reset” eljárást az alábbi esetekben
kell végrehajtani:
minden alkalommal, amikor
módosításra kerül a gumiabroncsok
légnyomása;
legalább egy gumiabroncs
cseréjekor;
a gumiabroncsok forgatásakor/
felcserélésekor;
a szükségpótkerék felszerelésekor.A „Reset” végrehajtása előtt fújja fel a
gumiabroncsokat a levegőnyomás
értékek táblázatokban megadott
névleges nyomásértékre (lásd a
„Műszaki adatok” fejezet „Kerekek”
bekezdését).
Ha nem végzik el a "Reset" folyamatot,
az ellenőrző lámpa
a fent leírt
mindegyik esetben hamis jelzéseket
adhat az egyik vagy több
gumiabroncsról.
A "Reset" elvégzéséhez álló járműnél és
a gyújtáskulcs MAR állásában a kijelző
Setup menüjében hajtsuk végre a
következőket:
állítsuk be a "Vehicle info" mezőt,
majd azt követően lépjünk a "Reset
tyres" mezőre.
nyomjuk meg több mint 2
másodpercre az "OK" gombot a
kormányon (lásd az ábrát);
a kijelző megjeleníti a folyamat
menetét a "Reset" befejezéséig.
59F0Y0659C
78
BIZTONSÁG
Page 81 of 264
Az alapbeállítási (reset) eljárás
elvégzése után a kijelzőn megjelenő
vonatkozó üzenet arról tájékoztat, hogy
az öntanulás elindításra került.
Amennyiben az iTPMS öntanulási
folyamata nem megy helyesen végbe, a
kijelző nem jelenít meg semmilyen
üzenetet.
Működési feltételek
A rendszer 15 km/h-nál nagyobb
sebességnél aktív.
Egyes esetekben, mint pl. sportos
vezetés, az útburkolat bizonyos
körülményei (pl. jég, hó, földút...) miatt a
kijelzés késhet, illetve több
gumiabroncs egyidejűleg történő
leeresztésének észlelésekor részleges
lehet.
Különleges körülmények esetén (pl.
aszimmetrikusan az egyik oldalán
terhelt gépkocsi, utánfutó vontatása,
sérült vagy kopott gumiabroncs,
pótkerék használata, „Fix&Go
Automatic” készlet használata, hólánc
használata, tengelyenként eltérő
gumiabroncsok használata)
előfordulhat, hogy a rendszer téves
jelzéseket ad, vagy átmenetileg
kikapcsol.Ideiglenesen kiiktatott rendszer esetén
a
figyelmeztető lámpa kb. 75
másodpercig villog, majd folyamatosan
égve marad; ezzel egy időben a kijelzőn
megjelenik egy vonatkozó üzenet, és
a jármű körvonala mindegyik
gumiabroncsnál a "– –" szimbólummal.
Ez a jelzés a motor leállítását és ezt
követő újraindítását követően is látszik
mindaddig, amíg a megfelelő működés
körülményeinek helyreállítása
megtörténik.
Rendellenes jelzések esetén javasoljuk
egy „Reset” eljárás végrehajtását. Ha
a sikeres „Reset”-et követően a jelzések
újra megjelennek, ellenőrizzük, hogy
az alkalmazott gumiabroncstípusok
egyformák-e mind a négy keréken, és
hogy a gumiabroncsok nem sérültek-e.
A pótkerék helyett, amint lehetséges,
szereljük vissza a normál méretű
gumiabroncsos kereket, vegyük le, ha
lehet, a hóláncokat, ellenőrizzük a
helyes teherelosztást, és ismételjük
meg a „Reset” eljárását tiszta és
aszfaltozott útburkolaton. Ha a jelzések
továbbra is fennállnak, forduljunk a
Fiat márkaszervizhez.FIGYELMEZTETÉS
57)A rendszer segítség a vezetésben: a
vezető soha nem csökkentheti figyelmét
vezetés közben. A vezetés felelőssége
mindig a gépkocsivezetőt terheli, akinek a
biztonságos vezetés érdekében mindig
figyelembe kell vennie a közlekedési
körülményeket. A vezetőnek elegendő
követési távolságot kell tartania az előtte
haladó jármű mögött.
58)Ha a rendszer beavatkozása során a
vezető teljesen lenyomja a gázpedált, vagy
gyors kormányzási műveletet hajt végre,
előfordulhat, hogy az automatikus fékezési
funkció megszakad (például az akadály
kikerülését célzó manőver végrehajtása
érdekében).
59)A lézersugár szabad szemmel nem
látható. Ne nézzük a lézersugarat
közvetlenül vagy optikai eszközökkel
(például lencsével) 10 cm-nél kisebb
távolságról: látáskárosodást okozhat. A
lézersugár akkor is jelen van, amikor az
indítókulcs MAR állásban van, de a funkció
kikapcsolt, nem áll rendelkezésre vagy
manuálisan kikapcsolásra került a kijelző
Setup menüjén keresztül.
60)A rendszer a saját sávban közlekedő
járművek miatt avatkozik be. Mindenesetre
a rendszer figyelmen kívül hagyja a
kisméretű járműveket (például kerékpárok,
motorkerékpárok) vagy személyeket,
állatokat és tárgyakat (például babakocsik),
és általában minden olyan akadályt, amely
a lézer által kibocsátott fényt kismértékben
tükrözi vissza (például sárral szennyezett
járművek).
79
Page 129 of 264
Ne próbáljuk beindítani a
motort, ha a KARBAMID adalékot
véletlenül a diesel
üzemanyagtartályba öntöttük, mert
az súlyosan károsíthatja a motort,
ilyenkor forduljunk Fiat
márkaszervizhez.
Ne töltsünk adalékanyagokat
vagy egyéb folyadékokat az
AdBlue®-hoz, ez károsíthatja a
rendszert.
Nem megfelelő vagy
elhasználódott AdBlue®
használatakor a műszerfal
kijelzései felgyulladhatnak (lásd az
"Ismerkedés a műszercsoporttal"
fejezet "Jelzőlámpák és üzenetek"
bekezdését).
Soha ne töltsük át az AdBlue®-t
másik tartályba: tisztasága
csökkenhet.
A kipufogógáz-tisztító
rendszernek a csapvíz/adalék
használatából, a gázolaj
hozzáöntésből vagy általában az
előírások be nem tartásából eredő
meghibásodása esetén a garancia
érvényét veszti.
Ha elfogyna az AdBlue®,
kövessük az „Ismerkedés a
műszercsoporttal” fejezet
„Jelzőlámpák és üzenetek”
bekezdésében leírtakat a gépkocsi
további normál használata
érdekében.
Az AdBlue® (KARBAMID) tárolása
Az AdBlue® nagyon stabil anyagnak
számít, hosszú eltarthatósági idővel.
32°C-NÁL ALACSONYABB
hőmérsékleten tárolva legalább egy évig
eláll.
Tartsuk be a tartály címkéjén található
utasításokat.
50)
Üzemanyagok - A jármű
kompatibilitás azonosítása. Az
EN16942 szerinti fogyasztót
tájékoztató grafikus szimbólum
Az alábbiakban bemutatott
szimbólumok segítik a gépkocsiban
használandó üzemanyag helyes
típusának felismerését.
Az üzemanyag betöltését megelőzően
hasonlítsuk össze az üzemanyagtartály
sapkájának belső oldalán található
szimbólumokat (ahol van ilyen) a
töltőpisztolyon található szimbólummal
(ahol van ilyen).Benzinüzemű gépkocsik esetén
érvényes szimbólumok
E5:AzEN228specifikáció szerinti
maximum 2,7% (m/m) oxigént és
maximum 5,0% (V/V) etanolt tartalmazó
ólommentes benzin.
E10:AzEN228specifikáció szerinti
maximum 3,7% (m/m) oxigént és
maximum 10,0% (V/V) etanolt
tartalmazó ólommentes benzin.
Dízelüzemű gépkocsik esetén
érvényes szimbólumok
B7: Gázolaj, legfeljebb 7% (V/V) FAME
(Fatty Acid Methyl Esters ) tartalommal,
azEN590specifikációnak megfelelően.
B10: Gázolaj, legfeljebb 10% (V/V)
FAME (Fatty Acid Methyl Esters )
tartalommal, azEN16734
specifikációnak megfelelően.
104
105
127
Page 157 of 264
FIGYELMEZTETÉS
56)Ne csatlakoztassuk a kábelt a lemerült
akkumulátor negatív (–) pólusához. Az ez
által keletkező elektromos szikra az
akkumulátor felrobbanását idézheti elő, ami
személyi sérülést okozhat. Kizárólag a
specifikus testelési pontot használjuk; ne
használjunk semmilyen más szabadon lévő
fém alkatrészt.
57)Semmiképp se használjunk a motor
indításához gyors akkumulátortöltőt, mert
az károsíthatja az elektronikus
rendszereket, valamint a gyújtás és
üzemanyag-befecskendezés
vezérlőegységeket.
ÜZEMANYAG-ELZÁRÓ
RENDSZER
140)
Ütközéses baleset esetén működésbe
lépve:
megszakítja az üzemanyag-ellátást,
így leállítja a motort;
automatikusan kireteszeli az
ajtózárakat;
bekapcsolja a belső világítást;
bekapcsolja a vészvillogót.
A rendszer működésbe lépését a
kijelzőn megjelenő üzenet jelzi.
FIGYELMEZTETÉS Gondosan
vizsgáljuk át a motorteret, az
üzemanyagtartály környékét és a
gépkocsi alatti útfelületet az esetleges
szivárgás felderítésére. Baleset után
fordítsuk az indítókulcsot STOP állásba,
hogy elkerüljük az akkumulátor
lemerülését.
Reset folyamat
A rendszer helyes működésének
visszaállításához végezzük el a
következő "Reset" eljárást (az eljárást
legfeljebb 1 perces időn belül kell
elvégezni):
fordítsuk az indítókulcsot MAR
állásba;
kapcsoljuk be a jobb oldali
irányjelzőt, majd kapcsoljuk ki;
kapcsoljuk be a bal oldali irányjelzőt,
majd kapcsoljuk ki;
kapcsoljuk be a jobb oldali
irányjelzőt, majd kapcsoljuk ki;
kapcsoljuk be a bal oldali irányjelzőt,
majd kapcsoljuk ki;
fordítsuk az indítókulcsot STOP,
majd ezt követően MAR állásba.
FIGYELMEZTETÉS
140)Ha ütközéses baleset után
üzemanyagfolyást vagy szivárgásra utaló
szagot észlelünk, a tűzveszély elkerülése
érdekében ne állítsuk vissza az
üzemanyag-ellátást.
155
Page 223 of 264
A RENDSZER
BEKAPCSOLÁSA/
KIKAPCSOLÁSA
A rendszer a
(ON/OFF) gomb/
forgatógomb megnyomásával
kapcsolható be, illetve ki.
Forgassuk el a gombot/forgatógombot
az óramutató járásával megegyező
irányba a hangerő növeléséhez vagy az
óramutató járásával ellentétes irányba
annak csökkentéséhez.
USB / iPod / AUX
TÁMOGATÁS (egyes
változatoknál/piacokon)
A gépkocsiban egy USB/AUX
csatlakozóaljzat található a
középkonzolon ábra 170.RÁDIÓ ÜZEMMÓD
A kívánt rádióállomás kijelölése után a
kijelzőn megjelennek a következőkben
leírt információk.
A felső részen: a tárolt rádióadók
(preset) listájának megjelenítése, az
éppen hallható rádióadó kiemelésre
kerül.
A középső részen: az éppen hallható
rádióállomás nevének megjelenítése
és
/grafikus gombok az előző
vagy a következő állomás
kiválasztásához.
Az alsó részen: a következő grafikus
gombok megjelenése:
"Browse" (böngészés): az elérhető
rádióállomások listája;
"AM/FM", "AM/DAB", "FM/DAB": a
kívánt frekvenciasáv kiválasztása (a
kiválasztott hullámsávtól függően
újrakonfigurálódó grafikai gomb: AM,
FM vagy DAB);
"Tune" (hangolás) : a rádióállomás
manuális keresése (DAB rádióknál
nincs);
"Info": további információk az épp
hallható forrásról;
"Audio": belépés az "Audio Settings"
képernyőre.Audio menü
Az „Audio” menün keresztül a
következő beállítások elvégzésére van
lehetőség:
"Equalizer" (olyan változatoknál/
piacoknál, ahol van ilyen);
"Balance/Fade" (a hang jobb-bal és
elülső-hátsó kiegyenlítésének
beállítása);
"Volume/Speed" (kivéve a HI-FI
berendezéses verziókat) a hang
automatikus vezérlése a sebesség
függvényében;
"Loudness" (olyan változatoknál/
piacoknál, ahol van ilyen);
“Auto-On Radio” (azoknál a
változatoknál/piacoknál, ahol
rendelhető);
„Radio Off Delay”.
MEDIA ÜZEMMÓD
Aktív Média üzemmódban röviden
nyomjuk meg a
/grafikus
gombokat az előző/következő szám
lejátszásához, vagy nyomjuk meg
és tartsuk nyomva a
/
nyomógombokat a szám gyors
hátra/előre tekeréséhez történő
visszatéréshez.170F0Y0643C
221
Page 237 of 264
A RENDSZER
BEKAPCSOLÁSA/
KIKAPCSOLÁSA
A rendszer a
gomb/forgatógomb
megnyomásával kapcsolható be, illetve
ki
Forgassuk el a gombot/forgatógombot
az óramutató járásával megegyező
irányba a hangerő növeléséhez vagy az
óramutató járásával ellentétes irányba
annak csökkentéséhez. Az elektronikus
hangerő-szabályozó mindkét irányban
körbeforog (360°), nincsenek végállásai.
"TOUCH SCREEN"
FUNKCIÓ
A rendszer a „touch screen”
(érintőképernyő) funkciót használja: a
különböző funkciók használatához
nyomjuk meg a kijelzőn megjelenő
grafikus gombokat.
Egy kijelölés megerősítése: nyomjuk
meg az "OK" grafikus nyomógombot.
Visszatérés az előző képernyőhöz:
nyomjuk meg a
(Delete) grafikus
nyomógombot, vagy az aktív képernyő
alapján,
/Done.RÁDIÓ ÜZEMMÓD
Miután kiválasztottuk a kívánt
rádióadót, a kijelzőn a következő
információk jelennek meg.
A felső részen: a tárolt rádióadók
(preset) listájának megjelenítése, az
éppen hallható rádióadó kiemelésre
kerül.
Középen: az éppen hallgatott
rádióállomás nevének megjelenítése.
Bal oldalon:az "AM", "FM", "DAB"
grafikus gombok megjelenítése (azoknál
a verzióknál/piacoknál ahol rendelhető)
a kívánt frekvenciasáv kiválasztásához
(a kiválasztott sáv grafikus gombjának
jelölésével);
Jobb oldalon: az alábbi grafikus
gombok megjelenítése:
„Info": további információk az épp
hallható forrásról;
„Map”: a navigációs térkép
megjelenítése (csakUconnect™7” HD
Nav LIVE rendszerrel rendelkező
változatok).
Az alsó részen: a következő grafikus
gombok megjelenése:
„Browse": az elérhető
rádióállomások listája;
/előző/következő rádióadó
kiválasztása;
"Tune" : a rádióállomás kézi
hangolása;
„Audio": belépés az „Audio Settings"
képernyőre.
Audio menü
Az „Audio” menübe való belépéshez
nyomjuk meg a kijelző alsó részén
elhelyezkedő „Audio” grafikus gombot.
Az „Audio” menün keresztül a
következő beállítások elvégzésére van
lehetőség:
"Balance & Fade" (a hang jobb-bal
és elülső-hátsó kiegyenlítésének
beállítása);
"Equalizer" (olyan változatoknál/
piacoknál, ahol van ilyen);
„Speed Adj Volume" (a hangerő
sebességtől függő automatikus
vezérlése);
"Loudness" (olyan változatoknál/
piacoknál, ahol van ilyen);
"AUX Volume Match" (csak AUX
eszköz jelenlétekor aktív);
„AutoPlay";
„Auto-On Radio".
MEDIA ÜZEMMÓD
A „Media” grafikus gomb
megnyomásával kiválaszthatjuk a kívánt
hangforrást a rendelkezésre állók
közül: USB/iPod,Bluetooth® és AUX
(egyes változatoknál/piacokon)
235