phone FIAT 500L 2019 Knjižica s uputama za uporabu i održavanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 500L, Model: FIAT 500L 2019Pages: 346, PDF Size: 4.72 MB
Page 286 of 346
MULTIMEDIJSKI UREĐAJI: PODRŽANE
AUDIO DATOTEKE I FORMATI
Za CD, USB i iPod izvore, sustav može reproducirati
datoteke sa slijedećim nastavcima i formatima:
.MP3 (32 – 320Kbps);
. WAV;
.WMA (5 – 320Kbps) mono i stereo;
.AAC (8 – 96KHz) mono i stereo;
.M4A (8 – 96KHz) mono i stereo;
.M4B (8 – 96KHz) mono i stereo;
.MP4 (8 – 96KHz) mono i stereo.
Za sve izvore (CD, AUX, iPod i Bluetooth ®), su-
stav može također reproducirati slijedeće Playslist
formate:
.M3U
.PLS
.WPL
NAPOMENA Svejedno je jesu li nastavci napisani
velikim ili malim slovima. NAPOMENE O TRGOVAČKIM NAZIVIMA
iPod, iTunes i iPhone su registrirani trgovački nazivi
kompanije Apple Inc.
Svi drugi trgovački nazivi su u vlasništvu njihovih
tvrtki.
Kompanija Apple nije odgovorna za rad ovog uređa-
ja i njegove sukladnosti sa sigurnosnim propisima i
standardima.
DAB7DAB+/DMB Digital Radio funkcija je certifici
-
rana u skladu s “ARD” specifikacijama, za Class A –
Audio usluge. ARD je trgovački naziv za Associazione
per la Radiofonia Digitale in Italia.
282
Page 290 of 346
TABLICA KONTROLA NA PREDNJOJ PLOČI
TipkaFunkcije Način uporabe
1 -
ON/OFF Uključi
kratki pritisak
Isključi kratki pritisak
Namještanje glasnoće okretanje u lijevo/desno
2 -
Aktiviranje/deaktiviranje glasnoće (Mute/Pause) kratki pritisak
3 -
Izbacivanje CD-a Kratki pritisak
4 Kućište CD-a
5 -
Uklj/isklj zaslona kratki pritisak
6 -
Izlazak iz odabira/povratak na prethodni prikaz kratki pritisak
7 – BROWSE
ENTER Kretanje kroz popis ili odabir radio stanice
okretanje u lijevo/desno
Potvrda prikazane opcije kratki pritisak
8 –MORE Pristup dodatnim funkcijama (prikaz vremena,
putnog računala, eco:Druve podataka) kratki pritisak
9 – PHONE Prikaza podataka telefona kratki pritisak
10 –
SETTINGS Pristup postavkama audio sustava
kratki pritisak
11 – MEDIA Odabir izvora: CD, USB/iPod, AUX ili
Bluetooth® kratki pritisak
12 – RADIO Pristup radio prijemniku kratki pritisak
286
Page 303 of 346
Bluetooth ® IZVOR
Ovaj način rada je aktiviran uparivanjem Blue-
tooth® uređaja koji sadrži glazbene zapise sa
sustavom.
UPARIVANJE Bluetooth® AUDIO UREĐAJA
Za uparivanje Bluetooth® audio uređaja, učinite
kako slijedi:
aktivirajte Bluetooth® funkciju na uređaju;
pritisnite tipku MEDIA (11 – sl. 1) na prednjoj ploči;
ako je aktivan “Media” izvor, pritisnite tipku
“Source”;
odaberite Bluetooth® medijski izvor;
pritisnite tipku “Add Device” (dodaj uređaj);
na Bluetooth® audio uređaju potražite
uconnect® (tijekom procesa uparivanja prikazuje
se napredak ove operacije);
kada to zatraži audio uređaj, unesite PIN kod pri -
kazan na zaslonu sustava ili na uređaju potvrdite
prikazani PIN;
ako je postupak uparivanja bio potpuno uspješan,
prikazuje se poruka. Odgovorite “Yes” na upit za
uparivanje Bluetooth® audio uređaja kao omi-
ljenog uređaja (uređaj će imati prioritet u odnosu
na druge uređaje koji će biti kasnije upareni). Ako
se odabere “No”, prioritet se određuje prema
redoslijedu spajanja. Zadnji spojeni uređaj će imati
najviši prioritet;
audio uređaj se može također upariti pritiskom na
tpku SETTINGS (10 – sl. 1) na prednjoj ploči i oda -
birom opcije “Phone/Bluetooth®”.
VAŽNO Ako se prekine Bluetooth® veza između
mobilnog telefona i sustava, pogledajte korisnički
priručnik mobilnog telefona.
299
Page 305 of 346
Sl. 13
VAŽNO
Funkcije uređaja koji je spojen preko AUX priključka
se direktno namještaju na samom uređaju: nije mo-
guće promijeniti pjesmu/mapu/popis za reprodukciju
preko kontrola na prednjoj ploči ili na upravljaču.
Ne ostavljajte kabel vašeg prijenosnog audio uređaja
spojen na AUX priključak nakon odspajanja uređaja,
kako bi izbjegli mogući šum iz zvučnika.UPORABA TELEFONA
AKTIVACIJA REŽIMA TELEFONA
Pritisnite tipku PHONE (9 – sl. 1) na prednjoj ploči
kako bi aktivirali režim uporabe telefona.
Na zaslonu se prikaže slijedeći prozor (sl. 13).
301
Page 307 of 346
UPARIVANJE MOBILNOG TELEFONA
VAŽNO ovu operaciju provedite samo kada auto-
mobil miruje i u sigurnim uvjetima; ova operacija je
onemogućena kada se automobil kreće.
Iako je ispod opisana operacija uparivanja mobilnog
telefona, preporučamo vam da pročitate korisnički
priručnik vašeg mobilnog telefona.
Za uparivanje mobilnog telefona, učinite slijedeće:
aktivirajte Bluetooth® funkciju na vašem mobil-
nom telefonu;
pritisnite tipku PHONE (9 – sl. 1) na prednjoj ploči;
ako do tada nije uparen niti jedan telefon, prikazuje
se odgovarajući prozor;
odaberite “Yes” za početak postupka uparivanja,
te na vašem mobilnom telefonu potražite uređaj
uconnect® (ako se odabere “No”, prikazuje se
glavni telefonski prikaz);
kad to od vas zatraži mobilni telefon koristeći nje -
govu tipkovnicu unesite PIN prikazan na zaslon u
sustava ili potvrdite na mobilnom telefonu prikazani
PIN;
sa prikaza “Phone” uvijek možete upariti mobilni
telefon pritiskom na tipku “Settings”: pritisnite tip -
ku “Add Device” i nastavite kako je iznad pisano;
tijekom faze uparivanja na zaslonu se prikazuje na -
predak operacije;
ako je postupak uparivanja uspješan, prikazuje se
prozor: odgovorite sa “Yes” na pitanje želite li da
ovaj telefon bude vaš omiljeni telefon (u tom sluča -
ju mobilni telefon će imati prioritet u odnosu na sve
mobilne telefone koji će biti kasnije upareni). Ako
nisu upareni drugi uređaji, sustav će prvi uređaj
smatrati omiljenim uređajem.
Napomena
Prioritet se određuje prema redoslijedu spajanja
mobilnih telefona koji nisu postavljeni kao omiljeni.
Zadnji spojeni telefon će imati najviši prioritet.
SPREMANJE IMENA/BROJEVA U IMENIK
MOBILNOG TELEFONA
Prije uparivanja vašeg mobilno telefona, morate biti
sigurni jeste li spremili imena koja želite kontaktirati,
u imenik vašeg mobilnog telefona, tako da ih možete
nazvati koristeći hands-free sustav.
Ako vaš imenik nema nikakvih imena, unesite nova
imena za često nazivane brojeve.
Za dodatne informacije, pročitajte korisnički priruč -
nik vašeg telefona.
VAŽNO Kontakti u imeniku koja ne sadrže telefonski
broj ili nemaju ime ili prezime, neće biti prikazani.
303
Page 308 of 346
SPAJANJE/ODSPAJANJE MOBILNOG
TELEFONA ILI Bluetooth® AUDIO UREĐAJA
Spajanje
Sustav se automatski spaja s mobilnim telefonom koji
je uparen s najvišim prioritetom.
Za odabir specifičnog mobilnog telefona ili
Bluetooth® audio uređaja, učinite slijedeće:
pritisnite tipku SETTINGS (10 – sl. 1) na prednjoj
ploči;
na zaslonu odaberite “Phone/Bluetooth”;
odaberite “Paired Phones” ili “Paired Audio” popis
koristeći odgovarajuću tipku na zaslonu;
odaberite željeni uređaj (mobilni telefon ili Blueto-
oth® uređaj);
pritisnite tipku “Connect”;
tijekom spajanja na zaslonu se prikazuje napredak
procesa;
spojeni uređaj je u popisu istaknut. Odspajanje
Za odspajanje specifičnog mobilnog telefona ili
Bluetooth® audio uređaja, učinite slijedeće:
pritisnite tipku SETTINGS (10 – sl. 1) na prednjoj
ploči;
na zaslonu odaberite “Phone/Bluetooth”;
odaberite “Paired Phones” ili “Paired Audio” popis
koristeći odgovarajuću tipku na zaslonu;
odaberite željeni uređaj (mobilni telefon ili
Bluetooth® uređaj);
pritisnite tipku “Disconnect”.
304
Page 309 of 346
BRISANJE MOBILNOG TELEFONA ILI
Bluetooth® AUDIO UREĐAJA
Za brisanje mobilnog telefona ili Bluetooth® audio
uređaja iz opisa, učinite slijedeće:
pritisnite tipku SETTINGS (10 – sl. 1) na prednjoj ploči;
na zaslonu odaberite “Phone/Bluetooth”;
odaberite “Paired Phones” ili “Paired Audio” popis
koristeći odgovarajuću tipku na zaslonu;
odaberite željeni uređaj (mobilni telefon ili Blueto-
oth® uređaj);
pritisnite tipku “Delete Device”;
prikazati će se prozor za potvrdu: pritisnite “Yes”
za brisanje uređaja ili “No” za odustajanje od
brisanja.
POSTAVLJANJE OMILJENOG MOBILNOG
TELEFONA ILI Bluetooth® AUDIO UREĐAJA
Za postavljanje mobilnog telefona ili Bluetooth® au-
dio uređaja, kao omiljenog uređaja, učinite slijedeće:
pritisnite tipku SETTINGS (10 – sl. 1) na prednjoj
ploči;
na zaslonu odaberite “Phone/Bluetooth”;
odaberite “Paired Phones” ili “Paired Audio” popis
koristeći odgovarajuću tipku na zaslonu;
odaberite željeni uređaj (mobilni telefon ili
Bluetooth® uređaj);
pritisnite tipku “Make Favourite”;
odabrani uređaj je pomaknut na početak popisa.
BRISANJE PODATAKA TELEFONA (IMENIKA
I ZADNJIH POZIVA)
Na zaslonu odaberite “Phone Data Delete” za
brisanje popisa zadnjih poziva i kopije telefonskog
imenika.
PRIJENOS TELEFONSKIH PODATAKA
(IMENIKA I ZADNJIH POZIVA)
Ako vaš mobilni telefon ima funkciju za slanje imenika
preko Bluetooth® tehnologije.
Tijekom postupka uparivanja prikazati će se prozor
sa upitom “Do you want to download your phone
data and recent calls?” (želite li skinuti vaše telefon -
ske podatke i zadnje pozive?).
Odgovorite sa “Yes” za kopiranje cijelog telefonskog
imenika i popisa zadnjih poziva u sustav.
Odgovorite sa “No” za provođenje operacije kasnije.
305
Page 310 of 346
Nakon prijenosa prvih telefonskih podataka, postu-
pak prijenosa i nadopune imenika (ako je podržano)
počinje čim se uspostavi Bluetooth® veza između
mobilnog telefona i sustava.
Kada god se neki obilni telefon spoji na sustav, za
svaki telefon može se skinuti i nadopuniti maksimalno
1000 kontakata.
Ovisno o količini stavki u imeniku, može doći do
malog kašnjenja prije nego će se moći koristiti zadnji
prebačeni kontakti. Do tada biti će dostupni prethod -
no skinuti kontakti 8ako postoje).
Može se pristupiti imeniku samo trenutno spojenog
telefona.
Imenik koji je skinut s mobilnog telefona ne može
se mijenjati niti brisati preko uconnect® sustava:
promjene će biti prenesene i nadopunjene kada se
ponovo spoji mobilni telefon.
PROVOĐENJE TELEFONSKOG POZIVA
Ispod opisane operacije mogu se provesti samo ako
ih podržava korišteni mobilni telefon.
Za sve dostupne funkcije, pogledajte korisnički pri -
ručnik telefona. Poziv se može provesti:
odabirom ikone (imenik mobilnog telefona);
odabirom opcije “Recent Calls” (zadnji pozivi);
odabirom ikone ;
pritiskom na tipku “Redial” (ponovno biranje).
Biranje telefonskog broja koristeći ikonu
“tipkovnice” na zaslonu
Unesite telefonski broj koristeći prikazanu grafičku
tipkovnicu.
Učinite slijedeće:
pritisnite tipku PHONE (9 – sl. 1) na prednjoj ploči;
pritisnite tipku ?? na zaslonu i koristite brojčane
tipke za unos broja;
pritisnite tipku “Call” za pozivanje broja.
Biranje telefonskog broja koristeći mobilni
telefon
Moguće je birati telefonski broj preko mobilnog te -
lefona i nastaviti koristiti sustav (ne dozvolite da vam
tijekom vožnje nešto odvrati pažnju).
Kada se telefonski broj bira preko tipkovnice mobil -
nog telefona, audio signal poziva se reproducira pre -
ko audio sustava u automobilu.
306
Page 311 of 346
Zadnji pozivi
Može se prikazati popis zadnjih poziva za svaku od
slijedećih vrsta poziva:
primljeni pozivi;
provedeni pozivi;
pozivi bez odgovora;
svi pozivi.
Za pristup ovim vrstama poziva, pritisnite tipku “Re-
cent Calls” na glavnom prikazu telefona.
UPRAVLJANJE DOLAZNIM POZIVOM
Kontrole poziva
Tipke na zaslonu omogućuje upravljanje slijedećim
funkcijama poziva telefona:
Answer – odgovori;
End – završi;
Ignore – ignoriraj;
Put on hold/resume – stavi na čekanje/vrati;
Deactivate/activate the microphone – deaktiviraj/
aktiviraj mikrofon;
Transfer the call – proslijedi poziv;
Switch from one call to the other – prebaci se s
jednog poziva na drugi;
Conference/merge two active calls – konferencij -
ski/spoji dva poziva. Odgovaranje na poziv
Kada mobilni telefon primi poziv, sustav prekida
audio izvor (ako je aktivan) i prikazuje odgovarajući
prozor.
Za odgovaranje na poziv, pritisnite tipku “Answer” ili
tipku
na upravljaču.
Odbijanje poziva
Pritisnite tipku “Ignore” ili tipku
na upravljaču.
Odgovaranje na dolazni poziv tijekom aktivnog
razgovora
Za odgovor na dolazni poziv tijekom drugog tele -
fonskog razgovora, pritisnite tipku “Answer” kako bi
nastavili tekući poziv na čekanje i odgovorili na novi
dolazni poziv.
VAŽNO Neće svi mobilni telefoni podržavati uprav -
ljanje dolaznim pozivom kada je aktivan drugi poziv.
307
Page 316 of 346
Prijenos podataka
Podaci o putovanju se spremaju u memoriju sustava.
Pravilnim konfiguriranjem USB pogona i posjetom
stranici eco:Drive, povijest putovanja može se spre-
miti u osobni profil i može se provesti ukupna analiza
podataka o putovanjima i stilu vožnje.
Ne vadite USB memorijski stik dok sustav nije
prebacio podatke jer se mogu izgubiti ili pogrešno
prebaciti.
Tijekom prijenosa podatak na USB pogon, na zaslonu
se mogu prikazati poruke koje korisnika vode kroz
ovu operaciju; slijedite ove upute.
Poruke se prikazuju samo s kontaktnim ključem u
položaju STOP i kašnjenjem nakon gašenja sustava
od 0 minuta.
NAPOMENE
Kada se USB pogon napuni do kraja, prikazati će se
poruka upozorenja.
Ako se eco.Drive podaci ne prenesu na USB me -
moriju duže vrijeme, može se potrošiti unutrašnja
memorija uconnect® sustava. U ovim slučajevima
prikazati će se poruke upozorenja: kako se ne bi iz -
gubili spremljeni podaci biti će potrebno spojiti USB
memoriju, konfiguriranu za eco.Drive podatke. POSTAVKE
Pritisnite tipku SETTINGS (10 – sl. 1) na prednjoj
ploči za prikaz glavnog izbornika “Settings” (sl. 18).
NAPOMENA Prikazane stavke izbornika ovise o
izvedbi.
Izbornik se sastoji od slijedećih opcija:
Display – zaslon;
Time & Date – vrijeme i datum;
Safety/Assistance – sigurnost/pomoć (ako postoji);
Lights – svjetla (ako postoji);
Doors & Locks – vrata i brave;
Audio;
Phone/Bluetooth – telefon/Bluetooth;
Sl. 18312