stop start FIAT DOBLO PANORAMA 2018 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DOBLO PANORAMA, Model: FIAT DOBLO PANORAMA 2018Pages: 272, PDF Size: 23.79 MB
Page 52 of 272
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
Ovaj deo priručnika vam pruža
informacije za upoznavanje, tumačenje i
pravilno korišćenje instrument table.INSTRUMENT TABLA ..................... 51
DIGITALNI DISPLEJ ........................ 53
MULTIFUNKCIONALNI DISPLEJ ..... 54
PUTNI RAČUNAR ........................... 55
LAMPICE I PORUKE ....................... 57
-NEDOVOLJAN NIVO KOČIONE
TEČNOSTI / AKTIVIRANA RUČNA
KOČNICA / NEDOVOLJAN
PODPRITISAK SERVOKOČNICE ......... 57
-HAVARIJA EBD .................................. 58
-HAVARIJA VAZDUŠNOG JASTUKA ... 59
-SIGURNOSNI POJAS NIJE VEZAN .... 59
-KVAR MENJAČA COMFORT-MATIC -
DUALOGIC™..................................... 59
-PREVISOKA TEMPERATURA
RASHLADNE TEČNOSTI MOTORA ..... 60
-NEDOVOLJNO PUNJENJE
AKUMULATORA .................................. 60
-NEDOVOLJAN PRITISAK
MOTORNOG ULJA ............................. 61
-DEGRADIRANO MOTORNO ULJE ..... 61
-MINIMALAN NIVO MOTORNOG
ULJA ................................................... 61
-VRATA NISU ZATVORENA DO
KRAJA ................................................ 62
-HAVARIJA SISTEMA
EOBD/UBRIZGAVANJE ....................... 63
-HAVARIJA ABS .................................. 64
-REZERVA GORIVA ............................. 64
-PREDZAGREVANJE
GREJAČA/HAVARIJA
PREDZAGREVANJA GREJAČA ........... 65
-PRISUSTVO VODE U FILTERU DIZEL
GORIVA ............................................... 65
-HAVARIJA SISTEMA ZA ZAŠTITU
VOZILA FIAT KOD ............................... 66
-ZADNJA SVETLA ZA MAGLU ............ 66-SIGNALIZIRANJE GENERIČKE
HAVARIJE............................................ 67
-ČIŠĆENJE DPF (HVATAČ ČESTICA)
U TOKU............................................... 68
-ISTROŠENOST PLOČICA KOČNICE .. 69
-DEAKTIVIRAN SISTEM ASR ............... 70
-AKTIVIRANJE SISTEMA TRACTION
PLUS................................................... 70
-SISTEM TPMS (Tire Pressure
Monitoring System - Sistem za
kontrolu pritiska u pneumaticima)......... 71
-HAVARIJA SENZORA ZA
PARKIRANJE....................................... 71
-Havarija Start&Stop sistema ............... 71
-OBORENA SVETLA ........................... 73
-FOLLOW ME HOME .......................... 73
-POKAZIVAČ PRAVCA LEVI ................ 73
-POKAZIVAČ PRAVCA DESNI ............. 73
-SVETLA ZA MAGLU ........................... 73
-TEMPOMAT ....................................... 74
-DUGA SVETLA................................... 74
-KVAR SISTEMA CNG ......................... 74
50
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
Page 55 of 272
DIGITALNI DISPLEJ
STANDARDNI PRIKAZ
Standardni prikaz sl. 94 u stanju je da
očitava sledeće podatke:
APoložaj svetala (samo sa uključenim
oborenim svetlima).
BPređena kilometraža (očitavanje
pređenih kilometara, ili milja).
CVreme (uvek očitava, čak i kada je
izvučen ključ i prednja vrata
zatvorena).
DPokazivač funkcije START&STOP (za
verzije/tržišta, gde je predviđeno)
EPokazivač stepena prenosa (za
verzije/tržišta, gde je predviđeno).
NAPOMENA Kada je ključ izvučen
(prilikom otvaranja barem jednih
prednjih vrata) displej se osvetljava i
očitava na nekoliko sekundi vreme
i pređene kilometre, ili milje.
KOMANDNI TASTERI
Za prolazak kroz prikaz i
odgovarajuće opcije, prema gore ili
za povećanje očitane vrednosti.
MENIKratkim pritiskom pristupite
meniju i/ili pređite na
naredni prikaz ili potvrdite
željeni izbor. Dugim
pritiskom vratite se na
standardni prikaz.
Za prolazak kroz prikaz i
odgovarajuće opcije, prema dole ili
za smanjenje očitane vrednosti.NAPOMENA Tasteri
ipokreću
različite funkcije zavisno od sledećih
situacija:
- unutar menija omogućuju listanje
prema gore ili prema dole;
- tokom operacija podešavanja
omogućuju povećanje ili smanjenje.
MENI PODEŠAVANJA
Meni je sastavljen od niza funkcija
raspoređenih u "krug" čiji izbor je
moguć preko tastera
i
omogućava pristup različitim
operacijama izbora i podešavanja
(setup) koje navodimo u nastavku.
Meni se može aktivirati kratkim
pritiskom na tasterMENI
.
Pojedinačnim pritiskanjem tastera
i
možete se kretati kroz listu menija
podešavanja.
Način upravljanja se razlikuje u
zavisnosti od odabrane stavke.
Meni čine sledeće funkcije:
DIMMER (OSVETLJENJE)
SPEED (BRZINA)
HOUR (SAT)
UNIT (JEDINICA)
BUZZ (ZUJALICA)
BAG P (za verzije/tržišta, gde je
predviđeno);
DRL (Dnevna svetla) (za verzije /
tržišta gde je to predviđeno)
94F0V0011
95F0V0509
53
Page 56 of 272
MULTIFUNKCIONALNI
DISPLEJ
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Vozilo može biti opremljeno
multifunkcionalnim displejem koji je
stanju da pruži korisne informacije
korisniku, u zavisnosti od toga kako je
prethodno podešen tokom vožnje
vozila.
STANDARDNI PRIKAZ
Standardni prikaz sl. 96 u stanju je da
očitava sledeće podatke:
ADatum.
BPređena kilometraža (očitavanje
pređenih kilometara, ili milja).
CVreme (uvek očitava, čak i kada je
izvučen ključ i prednja vrata
zatvorena).
DSpoljna temperatura.
EPoložaj svetala (samo sa uključenim
oborenim svetlima).
FPokazivač funkcije START&STOP (za
verzije/tržišta, gde je predviđeno)
GPokazivač stepena prenosa (za
verzije/tržišta, gde je predviđeno).NAPOMENA Prilikom otvaranja prednjih
vrata displej se aktivira očitavajući na
nekoliko sekundi vreme i pređene
kilometre ili milje.
KOMANDNI TASTERI
Za prolazak kroz prikaz i
odgovarajuće opcije, prema gore ili
za povećanje očitane vrednosti.
MENIKratkim pritiskom pristupite
meniju i/ili pređite na
naredni prikaz ili potvrdite
željeni izbor. Dugim
pritiskom vratite se na
standardni prikaz.
Za prolazak kroz prikaz i
odgovarajuće opcije, prema dole ili
za smanjenje očitane vrednosti.
NAPOMENA Tasteri
ipokreću
različite funkcije zavisno od sledećih
situacija:Podešavanje unutrašnjeg svetla u
vozilu
- kada je aktviran standardni prikaz,
dozvoljavaju podešavanje intenziteta
svetla na instrument tabli i autoradiu.
Set-up meni
- unutar menija omogućuju listanje
prema gore ili prema dole;
- tokom operacija podešavanja
omogućuju povećanje ili smanjenje.
- unutar menija omogućuju listanje
prema gore ili prema dole;
- tokom operacija podešavanja
omogućuju povećanje ili smanjenje.
96F0V0532
97F0V0509
54
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
Page 69 of 272
Lampice na tabli Značenje Šta treba uraditi
ćilibarsko žutaSIGNALIZIRANJE GENERIČKE HAVARIJE
Lampica se pali u sledećim okolnostima:
Havarija senzora pritiska motornog ulja
Prekoračenje ograničenja brzine, samo za verzije/
tržišta gde je predviđena signalizacija upozorenja za
brzinu fiksirana na 120 km/h, koja se ne može isključiti i
ne može se regulisati.
Havarija svetala (za maglu, pravac, stop, rikverc,
tablica, pozicija, dnevno)Nepravilnost na koju se odnosi havarija svetala mogla
bi biti: pregorevanje jedne ili više sijalica, pregorevanje
odgovarajućeg osigurača ili prekid elektro veze.
Havarija sistema blokade goriva
Havarija senzora za parkiranje.
Havarija Start&Stop sistemaObratite se, što je pre moguće Mreži korisničke
podrške Fiat kako bi se uklonila nepravilnost.
Kvar kontrolne lampice vazdušnog jastuka
Lampica se pali u trepćućem režimu da bi signalizirala
havariju lampice
. U tom slučaju lampicabi mogla
da ne ukazuje na eventualne nepravilnosti u sistemima
zadržavanja.Pre nastavka vožnje, obratite se Mreži korisničke
podrške Fiat, radi trenutne kontrole sistema.
67
Page 73 of 272
Lampice na tabli Značenje Šta treba uraditi
ćilibarsko žutaSISTEM TPMS (Tire Pressure Monitoring System - Sistem
za kontrolu pritiska u pneumaticima)
Kvar sistema TPMS
Lampica se pali u trepćućem režimu na oko 75 sekundi a
potom gori konstantno, kada se otkrije nepravilnost
sistema TPMS.U ovom slučaju, što je pre moguće obratite se
ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
Nedovoljan pritisak u pneumaticima
Lampica se pali kako bi signalizirala da je pritisak u
pneumatiku niži od preporučene vrednosti i/ili da je u toku
lagano gubljenje pritiska. U ovim okolnostima vek
pneumatika i optimalna potrošnja goriva ne mogu biti
garantovani.U tom slučaju se preporučuje ponovna uspostava
ispravne vrednosti pritiska.
UPOZORENJE Nemojte nastavljati s vožnjom ako su
jedan ili više pneumatika izduvani jer će pravilno
funkcionisanje vozila biti ugroženo. Zaustavite vozilo
bez naglog kočenja ili skretanja.
Lampice na tabli Značenje Šta treba uraditi
ćilibarsko žutaHAVARIJA SENZORA ZA PARKIRANJE
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Kontrolna lampica se pali kada se otkrije nepravilnost
senzora za parkiranje.
Na nekim verzijama se pali i zamenska lampica
.
Na nekim verzijama na displeju se očitava odgovarajuća
poruka.U tom slučaju obratite se Mreži korisničke podrške
Fiat.
ćilibarsko žutaHavarija Start&Stop sistema
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Kontrolna lampica se pali kada se otkrije nepravilnost
Start&Stop sistema.
Na nekim verzijama se pali i zamenska lampica
.
Na nekim verzijama na displeju se očitava odgovarajuća
poruka.U tom slučaju obratite se Mreži korisničke podrške
Fiat.
71
Page 77 of 272
Poruke na displeju Značenje Šta treba uraditi
PORUKE NA DISPLEJU (MENJAČ „COMFORT-MATIC“)
U sledećim slučajevima na displeju se prikazuje poruka:
incorrect use of the transmission by the driver;
manual method unavailable;
automatic method unavailable;
hot clutch;
starting without pressing the brake pedal;
gear unavailable;
manoeuvre not permitted;
shifting without pressing the brake pedal;
zahtev za ubacivanje u prazan hod (N);
AKTIVACIJA SISTEMA START&STOP
Simbol se pali na displeju po automatskom
zaustavljanju motora (za verzije/tržišta gde je
predviđeno).
GEAR SHIFT INDICATION
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Indikator za promenu stepena prenosa omogućava, kod
vozila sa mehaničkim menjačem, da se sugeriše vozaču
da izvrši promenu stepena prenosa (promena naviše:
shift up ili promena naniže: shift down) putem
odgovarajuće indikacije na instrument tabli. Takva
sugestija za promenu stepena prenosa daje se optički
kako bi se optimizovala potrošnja i stil vožnje.
NAPOMENA Indikacija se prikazuje na displeju sve dok
vozač ne promeni stepen prenosa ili dok uslovi vožnje
ne postanu takvi da nije potrebna promena prenosa da
bi se optimizovala potrošnja.
75
Page 106 of 272
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
Uđimo u "srce" automobila:
pogledajmo kako najbolje iskoristiti sve
njegove mogućnosti.
Evo kako da bezbedno vozite u svakoj
situaciji čineći od njega prijatnog
saputnika koji vodi računa o našoj
udobnosti i našim novčanicima.POKRETANJE MOTORA .................105
PARKIRANJE ..................................106
UPOTREBA MENJAČA ...................108
MENJAČ COMFORT-MATIC/
DUALOGIC .....................................109
START&STOP SISTEM....................110
SISTEM TPMS (TYRE PRESSURE
MONITORING SYSTEM - SISTEM
ZA KONTROLU PRITISKA U
GUMAMA).......................................113
SPEED BLOCK ...............................115
TEMPOMAT (REGULATOR
KONSTANTE BRZINE) ....................115
SISTEM TRACTION PLUS...............117
SENZORI ZA PARKIRANJE .............117
SIPANJE GORIVA U VOZILO ...........119
VUČA TERETNIH PRIKOLICA .........121
104
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
Page 112 of 272
PORUKE NA DISPLEJU
U sledećim slučajevima prikazuje se
odgovarajuća poruka na displeju:
Smanjite promene brzina (Reduce
gear changes)
Lampica
se pali na instrument tabli,
a na displeju se prikazuje odgovarajuća
poruka da bi vozaču označila pogrešnu
upotrebu menjača.
Ručni režim nije dostupan (Manual
method unavailable)
Automatski režim nije dostupan
(Automatic method unavailable)
Pregrevanje kvačila
Pritisak na pedalu kočnice
Pritisak na pedalu kočnice -
Odloženo pokretanjeBrzina nije dostupna (Gear
unavailable)
Nedozvoljen postupak (Operation
not admissible)
Pritisak na pedalu kočnice i
ponavljanje manevra
Postavljanje ručice menjača u
položaj N (prazan hod)
25) 26) 27)
PAŽNJA
24)Izbegavajte da držite ruku postavljenu
na ručicu kada ne menjate brzine ili van
režima Auto/Ručno.
25)U slučaju da lampica na instrument-
tabli (zajedno sa porukom prikazanom
na displeju) ostane upaljena, obratite se
ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
26)U slučaju da poruka i dalje ostaje
prikazana na displeju, obratite se
ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
27)U cilju očuvanja efikasnosti kvačila
nemojte da koristite gas da biste zadržali
vozilo u stanju mirovanja (npr: stop uzbrdo);
pregrevanje kvačila moglo bi dovesti do
njegovog oštećenja. Umesto toga, koristite
pedalu kočnice, a pedalu gasa samo
kada odlučite da krenete;
START&STOP
SISTEM
UKRATKO
Uređaj Start&Stop automatski
zaustavlja motor svaki put kada se
vozilo zaustavi i ponovo ga pokreće
kada ga vozač pokrene.
Ovim se povećava efikasnost vozila
kroz smanjenje potrošnje, emisije
štetnih gasova i zvučnog zagađenja.
NAČIN RADA
Način zaustavljanja motora
SA RUČNIM MENJAČEM
Kada je vozilo zaustavljeno, motor se
zaustavlja sa menjačem u neutralnom
položaju i puštenom pedalom kvačila.
SA ROBOTIZOVANIM MENJAČEM
Motor se zaustavlja ukoliko se vozilo
zaustavi sa pritisnutom pedalom
kočnice.
Ovaj uslov se može zadržati i bez
pritiska na pedalu kočnice, ukoliko je
ručica menjača u položaju N.
127F0V0323
110
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
Page 113 of 272
Napomena: Automatsko zaustavljanje
motora je moguće samo posle
prelaženja brzine od oko 10 km/h, čime
se izbegavaju uzastopna zaustavljanja
motora kada se vozi brzinom hoda.
Zaustavljanje motora signalizira ikonica
sl. 128 na displeju, u zavisnosti od
opreme.
Sa aktiviranim uređajem, zbog
udobnosti, ograničenja emisija gasova i
bezbednosti, motorni pogon se ne
zaustavlja u posebnim uslovima.Način ponovnog pokretanja motora
SA RUČNIM MENJAČEM
Da bi dozvolili ponovno paljenje motora
pritisnite pedalu kvačila.
SA ROBOTIZOVANIM MENJAČEM
Ukoliko je ručica robotizovanog
menjača u položaju N, prebacite je u
bilo koju brzinu, ili pustite pedalu
kočnice ili pokrenite ručicu menjača
prema (+), (-) ili R.
Zbog udobnosti, ograničenja emisije
gasova i bezbednosti, motorni pogon
se može automatski ponovo pokrenuti
a da vozač ne učini nijednu radnju.
RUČNO AKTIVIRANJE I
DEAKTIVIRANJE
Uređaj može da se aktivira/deaktivira
putem tastera A sl. 129 postavljenog na
maski upravljačke table.
Deaktiviranje signalizira paljenje LED
lampice na tasteru. Pored ovoga,
na verzijama gde je predviđeno,
isporučuju se dodatni pokazivači u vidu
poruke na displeju o deaktiviranju ili
aktiviranju Start&Stop.SIGURNOSNE FUNKCIJE
U uslovima zaustavljanja motora
pomoću Start&Stop sistema, ukoliko
vozač odveže sigurnosni pojas i otvori
vozačka ili suvozačka vrata, ponovno
pokretanje motora je moguće samo
pomoću ključa.
Ovaj uslov vozaču se signalizira kako
zujalicom, tako i treperenjem lampice sl.
128 na instrument tabli i, tamo gde je
predviđeno, informativnom porukom na
displeju.
128F0V0040
129F0V0514
111
Page 115 of 272
99)Za vozila sa robotizovanim menjačem,
u slučaju automatskog zaustvljanja motora
na padini, preporučuje se ponovno
pokretanje motora pomeranjem ručice
menjača prema (+) ili (-) bez puštanja
pedale kočnice. Za vozila sa robotizovanim
menjačem, gde je predviđena funkcija Hill
Holder, u slučaju automatskog zaustavljanja
motora na padini, potrebno je ponovno
pokrenuti motor pomeranjem ručice
menjača prema (+) ili (-) bez puštanja
pedale kočnice kako bi postala dostupna
funkcija Hill Holder, koja se aktivira samo
kada je motor u pokretu.
100)Ukoliko želite da uživate u
klimatizovanom prostoru, možete isključiti
Start&Stop sistem kako biste omogućili
kontinuirani rad sistema za klimatizaciju.SISTEM TPMS (Tyre
Pressure
Monitoring System -
Sistem za kontrolu
pritiska u gumama)
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
101) 102) 103) 104) 105) 106) 107) 108) 109)
OPIS
Sistem upozorava vozača u slučaju da
je jedan ili više pneumatika izduvan,
paljenjem lampice
na instrument
tabli (zajedno sa porukom upozorenja i
zvučnim signalom). Signal se nastavlja
sve dok pritisak ne dostigne ili pređe
onaj koji je propisan za pneumatika na
hladno. Nakon automatskog ažuriranja,
kontrolna lampica pritiska u
pneumaticima se gasi. Može se desiti
da je potrebno voziti vozilo oko 20
minuta brzinom većom od 20 km/h da
bi se omogućilo sistemu TPMS da primi
takvu informaciju.
Pritisak u pneumaticima mora uvek biti
podešen na osnovu pritiska pumpanja
pneumatika na hladno. Pod pritiskom
pumpanja pneumatika na hladno
podrazumeva se pritisak pneumatika
posle najmanje tri sata mirovanja vozila
ili po prelasku puta manjeg od 1,6
km posle perioda od tri sata.Pritisak pumpanja pneumatika na
hladno ne sme prelaziti maksimalnu
vrednost pritiska odštampanu na zidu
pneumatika.
NAPOMENA
Sistem TPMS ne zamenjuje redovan
servis održavanja koji je potreban za
negu pneumatika; niti služi da bi
signalizirao eventualnu nepravilnost
jednog od pneumatika.
Sistem TPMS, dakle, ne sme se
koristiti kao presostat tokom
podešavanja pritiska pumpanja
pneumatika.
Vožnja sa nedovoljnim pritiskom u
pneumaticima izaziva pregrevanje a
može dovesti i do havarije samih
pneumatika. Zatim, manji pritisak
pumpanja smanjuje efikasnost habanja i
vek trajanja gazećeg sloja, a pored
ovoga može narušiti upravljivost i
učinak kočenja vozila.
TPMS ne zamenjuje pravilno
održavanje pneumatika. Vozač ima
obavezu održavanja pravilnog nivoa
pritiska u pneumaticima mereći
odgovajućim manometrom, čak i u
slučaju da pritisak pumpanja nije pao
na takvu vrednost koja bi dovela do
paljenja kontrolne lampice pritiska
u pneumaticima.
113