baterie FIAT DUCATO 2007 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2007, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2007Pages: 278, velikost PDF: 11.73 MB
Page 4 of 278
DODATEČNĚ MONTOVANÉ ELEKTRICKÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Pokud chcete dodatečně vybavit svůj vůz trvale elektricky napájenými zařízeními, (kdy hrozí nebezpečí případného vybití baterie), obrate se na autorizovaný
servis Fiat, kde vyhodnotí celkový odběr proudu a ověří, zda elektrická soustava vozu snese požadované zatížení.
KÓDOVÁ KARTA (CODE CARD)
Kódovou kartu uchovávejte na bezpečném místě mimo vůz. Je vhodné mít neustále u sebe elektronický kód uvedený na kódové kartě.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Správná údržba umožňuje trvalé zachování výkonnosti vozu, jeho bezpečnosti, ochrany životního prostředí a nízkých provozních nákladů.
V NÁVODU K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ …
… najdete důležité informace, rady a upozornění ohledně správného používání, bezpečné jízdy a péče o vůz. Zvláštní pozornost věnujte symbolům
(bezpečnost osob), (ochrana životního prostředí), (ochrana vozu).
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:02 Page 3
Page 11 of 278
Funkce kontrolky na palubní desce
Po zamknutí dveří se kontrolka
A - obr. 6rozsvítí
na dobu cca 3 sekund a následně začne blikat (dete-
renční funkce).
Pokud jsou při zamknutí některé dveře nesprávně
zavřené, bliká tato kontrolka rychle spolu s ukazateli
směru.Zhotovení dalších dálkových ovladačů
Systém dokáže rozpoznat až 8 dálkových ovladačů.
Se žádostí na zhotovení nového dálkového ovladače
se obrate na autorizovaný servis Fiat. Přitom musíte
předložit kódovou kartu (CODE card), občanský prů-
kaz a doklady o vlastnictví vozu.
Výměna baterie v klíči s dálkovým ovlada-
čem, obr. 7
Při výměně baterie postupujte následovně:
❒stiskněte tlačítko
Aa odklopte kovovou čepel B;
❒plochým šroubovákem otočte zajištění
Cdo polo-
hy ;
❒vyjměte držák baterie
D, vyměňte baterii Eapři-
tom dodržte polaritu;
❒zasuňte zpět držák baterie
Da zajistěte jej oto-
čením
Cdo polohy .
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
10
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
obr. 6F0N0114mobr. 7F0N0005m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:02 Page 10
Page 12 of 278
MECHANICKÝ KLÍČ, obr. 8
Kovová čepel Aklíče je pevná.
Tento klíč ovládá:
❒spínací skříňku;
❒zámky dveří;
❒zámek víčka palivové nádrže.
11
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
Použité baterie poškozují životní
prostředí. Proto je musíte vyho-
dit do příslušných odpadních
nádob. Nevystavujte baterie ohni ani
vysokým teplotám. Udržujte je mimo
dosah dětí.
obr. 8F0N0006m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:02 Page 11
Page 14 of 278
ELEKTRONICKÝ ALARM
(pokud je ve výbavě)
Alarm je řízen přijímačem umístěným pod palubní des-
kou, v blízkosti pojistkové skříňky.
SPUŠTĚNÍ POPLACHU
Poplach se spustí v následujících případech:
❒neoprávněné otevření některých dveří nebo kapo-
ty motoru (obvodová ochrana);
❒manipulace se spínací skříňkou (otočení klíče
do polohy
MAR);
❒přerušení kabelů baterie;
❒abnormální nadzvednutí/naklonění vozu.
Při poplachu po dobu 26 sekund zní siréna a blikají
ukazatele směru. Způsob signalizace a počet cyklů
poplachu se liší v závislosti na zemi určení.Je však stanoven maximální počet cyklů akustické/
vizuální signalizace poplachu, po nichž se systém vrátí
zpět ke své normální funkci hlídání.
Snímač náklonu lze vyřadit z činnosti prostřednictvím
příslušného tlačítka (viz „Snímač náklonu“ na násle-
dujících stranách).
UPOZORNĚNÍ Funkce imobilizéru motoru je zajišová-
na systémem Fiat CODE, který se automaticky aktivu-
je při vytažení klíče ze spínací skříňky.
AKTIVACE ALARMU
Při zavřených dveřích a kapotě motoru, klíči ve spínací
skříňce v poloze STOPnebo při vytaženém klíči na-
miřte klíč s dálkovým ovladačem na vůz a krátce stisk-
něte tlačítko pro zamknutí.
S výjimkou některých zemí systém vydá akustický sig-
nál (pípnutí) a zamknou se dveře.
Aktivaci alarmu předchází fáze autodiagnostiky; při
zjištění abnormality systém vydá druhý akustický signál.
V takovém případě deaktivujte alarm stisknutím tlačít-
ka pro odemknutí dveří a nákladového prostoru, zkon-
trolujte zavření dveří, kapoty motoru a nákladového
prostoru a znovu aktivujte alarm stisknutím tlačítka
pro zamknutí.Nesprávně zavřené dveře nebo kapota motoru jsou
vyloučeny z hlídání systémem.
Pokud druhý akustický signál zazní i při správně zavře-
ných dveřích, kapotě motoru a dveřích nákladového
prostoru, znamená to zjištění abnormality v systému.
Obrate se na autorizovaný servis Fiat.
UPOZORNĚNÍ Ovládáním zámku kovovou čepelí se
alarm neaktivuje.
UPOZORNĚNÍ Alarm je přizpůsoben legislativě jednotli-
vých zemí.
DEAKTIVACE ALARMU
Na klíči s dálkovým ovladačem stiskněte tlačítko
pro odemknutí dveří a nákladového prostoru.
Budou provedeny následující činnosti:
❒ukazatele směru dvakrát krátce bliknou;
❒zazní dva akustické signály (pípnutí);
❒odemknou se dveře.
UPOZORNĚNÍ Ovládáním zámku kovovou čepelí se
alarm nedeaktivuje.
13
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
5886.Ducato_250_01.qxd 10.1.2007 15:08 Page 13
Page 15 of 278
SNÍMAČ NÁKLONU
Snímač náklonu dokáže zjišovat změny náklonu vozu
a signalizovat tak jakékoliv zvedání vozu, třeba i čás-
tečné (např. při demontáži kola).
Snímač detekuje i nepatrné změny náklonu vozu jak
v podélném, tak příčném směru. Poplach nespustí
změny náklonu vozu pomalejší než 0,5
o/min (např.
pomalý únik vzduchu z pneumatiky).
Vyřazení snímače náklonu z činnosti
Za účelem vyřazení snímače náklonu z činnosti (např.
při transportu vozu na přepravníku při aktivovaném
alarmu) stiskněte tlačítko
A - obr. 8ave skupině
ovládacích spínačů. Vyřazení snímače náklonu je aktiv-
ní až do následujícího odemknutí dveří centrálním
zamykáním.SIGNALIZACE POKUSŮ O VLOUPÁNÍ
Každý pokus o vloupání je signalizován rozsvícením
kontrolky ve sdruženém přístroji a současným
hlášením zobrazeným na displeji (viz kapitola
„Kontrolky a hlášení“).
VYPNUTÍ ALARMU
Pokud si nepřejete alarm aktivovat (např. při dlouho-
dobé nečinnosti vozu), jednoduše zamkněte vůz kovo-
vou čepelí klíče.
UPOZORNĚNÍ Pokud je vybitá baterie v dálkovém ovla-
dači, případně při poruše systému, deaktivujte alarm
zasunutím klíče do spínací skříňky a jeho otočením
do polohy MAR
.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
14
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
obr. 8aF0N0232m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:02 Page 14
Page 18 of 278
PŘÍSTROJE
Barva podkladu stupnic přístrojů a jejich provedení
závisí na verzi.
RYCHLOMĚR, obr. 12
Rychloměr ukazuje rychlost jízdy.
OTÁČKOMĚR, obr. 13
Otáčkoměr ukazuje počet otáček motoru za minutu.
UPOZORNĚNÍ Řídicí jednotka vstřikování při „přetáče-
ní“ motoru progresivně omezuje dodávku paliva a tím
snižuje výkon.
Když motor běží na volnoběh, může otáčkoměr uka-
zovat stálé nebo opakované zvýšení otáček.
Tento jev není mimořádný, ale dochází k němu při nor-
málním provozu, např. při zapnutí kompresoru klima-
tizace nebo elektricky poháněného ventilátoru. Tato
změna otáček přispívá k udržení baterie v nabitém
stavu.
17
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
obr. 12F0N0012mobr. 13F0N0013m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:02 Page 17
Page 37 of 278
Průměrná spotřeba paliva
Tento údaj znamená průměrnou spotřebu paliva od
začátku nové jízdy.
Okamžitá spotřeba paliva
Tento údaj je nepřetržitě aktualizován. Při zastavení vozu
s běžícím motorem je na displeji zobrazeno „- - - -“.
Průměrná rychlost
Tento údaj znamená střední hodnotu rychlosti od
začátku nové jízdy.
Doba jízdy
Tento údaj je doba uplynulá od začátku nové jízdy.
UPOZORNĚNÍ Při absenci informací bude na displeji
v případě všech parametrů zobrazeno místo dotčené
veličiny „- - - -“. Po opětovném nastolení normálních
podmínek se obnoví normální zobrazování parametrů,
aniž by přitom došlo k jejich vynulování.Tlačítko TRIP, obr. 22
Tlačítko
TRIP, umístěné na konci pravého pákového
přepínače u volantu, umožňuje při klíči ve spínací
skříňce v poloze
MARzpřístupnit zobrazení výše
uvedených parametrů a jejich reset při začátku nové
jízdy:
– Krátké stisknutí slouží k zpřístupnění různých para-
metrů.
– Dlouhé stisknutí slouží k resetu (vynulování), a tedy
k zahájení nové jízdy.
Nová jízda
Začíná po resetu (vynulování):
– „manuálním“, provedeném uživatelem, stisknutím
příslušného tlačítka;
– „automatickém“, když ujetá vzdálenost dosáhne
3999,9 km, případně 9999,9 km (podle instalované-ho displeje), nebo když doba jízdy dosáhne 99.59
(99 hodin a 59 minut);
– po odpojení a opětovném připojení baterie.
UPOZORNĚNÍ Provedením resetu při zobrazených para-
metrech „Trip A“ dojde pouze k resetu parametrů sou-
visejících s tímto úsekem jízdy.
UPOZORNĚNÍ Provedením resetu při zobrazených para-
metrech „Trip B“ dojde pouze k resetu parametrů sou-
visejících s tímto úsekem jízdy.
Postup při začátku nové jízdy (reset)
Při klíči ve spínací skříňce v poloze
MARse reset
(vynulování) provede stisknutím tlačítka
TRIP
na dobu delší než 2 sekundy.
Opuštění režimu Trip (palubního počítače)
Podržte tlačítko
MODEstisknuté déle než 2 sekundy.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
36
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
obr. 22F0N0019m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 36
Page 72 of 278
71
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
UPOZORNĚNÍ Nezávislé přídavné topení se vypne při
nízkém napětí baterie, aby bylo možné následně
nastartovat motor.
UPOZORNĚNÍ V chladném období, kdy dochází k zapí-
nání přídavného topení, kontrolujte, zda je v nádrži
více paliva než činí rezerva. V opačném případě by
mohlo dojít k zablokování zařízení, které by vyžado-
valo zásah ze strany autorizovaného servisu Fiat.❒Během čerpání paliva a v blízkosti čerpacích sta-
nic z důvodu prevence požáru nebo výbuchu vždy
vypněte nezávislé přídavné topení.
❒Neparkujte s vozem na hořlavém materiálu, jako
je papír nebo suchá tráva či listí, protože by hro-
zilo nebezpečí požáru.
❒Teplota v blízkosti nezávislého přídavného topení
nesmí přesáhnout 120 ˚C (např. během vypalo-
vání laku v peci). Vyšší teplota by mohla poško-
dit komponenty elektronické řídicí jednotky.
❒Během provozu při vypnutém motoru nezávislé
přídavné topení odebírá elektrickou energii
z baterie vozu, a proto by měl následně motor
dostatečně dlouho běžet, aby bylo zajištěno dobi-
tí baterie.❒Kontrola hladiny chladicí kapaliny je uvedena
v kapitole „Údržba a péče“, část „Chladicí kapa-
lina motoru“. Voda v systému nezávislého pří-
davného topení musí obsahovat minimálně 10 %
nemrznoucí směsi.
❒Údržbu a případné opravy svěřte výhradně autori-
zovanému servisu Fiat a používejte výhradně ori-
ginální náhradní díly.
ÚDRŽBA
Nezávislé přídavné topení nechávejte pravidelně kon-
trolovat (na začátku chladného období) v autorizova-
ném servisu Fiat. Tím bude zaručen bezpečný a eko-
nomický provoz a rovněž dlouhá životnost.
Přídavné topení spaluje naftu
stejně jako motor (by v men-
ším množství), a proto nesmí být z důvo-
du prevence otravy a udušení výfukový-
mi plyny nikdy provozováno - ani
krátkodobě - v uzavřených prostorech,
jako jsou garáže nebo dílny nevybave-
ných odsáváním výfukových plynů.
POZOR
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 71
Page 82 of 278
81
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
STROPNÍ SVÍTILNY
PŘEDNÍ STROPNÍ SVÍTILNA
S BODOVÝMI SVĚTLY
Stropní svítilna se rozsvítí/zhasne spínačem A-
obr. 74
.
Je-li spínač
A - obr. 74ve středové poloze, bodo-
vá světla
CaDve stropní svítilně se rozsvítí/zhasnou
při otevření/zavření předních dveří.
Je-li stisknuta levá část spínače
A - obr. 74, bodo-
vá světla
CaDjsou trvale zhasnutá.
Je-li stisknuta pravá část spínače
A - obr. 74, bodo-
vá světla
CaDjsou trvale rozsvícená.
Světla se rozsvěcejí a zhasínají postupně.
Spínačem
B - obr. 74se rozsvěcejí bodová světla
jednotlivě:
❒stisknutím levé části bodové světlo
C;
❒stisknutím pravé části bodové světlo
D.UPOZORNĚNÍ Před opuštěním vozu se přesvědčte, že
jsou oba spínače ve středové poloze, aby při zavření
dveří stropní svítilny zhasly a nedocházelo k vybíjení
baterie.
Pokud je spínač ponechán v poloze odpovídající trvalé-
mu rozsvícení, stropní svítilna v každém případě zhas-
ne 15 minut po vypnutí motoru.
Časové spínání stropních svítilen
Některé verze jsou za účelem usnadnění nástupu/
výstupu do/z vozu, zejména v noci nebo na nedosta-
tečně osvětlených místech, vybaveny dvěma funkčními
logikami časového spínání.
ČASOVÉ SPÍNÁNÍ PŘI VSTUPU DO VOZU
Stropní svítilny se rozsvěcejí následovně:
❒na cca 10 sekund při odemknutí předních dveří;
❒na cca 3 minuty při otevření jedněch bočních
dveří;
❒na cca 10 sekund při zavření dveří.
Časový spínač se vypne při otočení klíče ve spínací
skříňce do polohy
MAR.
ČASOVÉ SPÍNÁNÍ PŘI VÝSTUPU Z VOZU
Po vytažení klíče ze spínací skříňky se stropní svítilny
rozsvěcejí následovně:
❒do 2 minut po vypnutí motoru na dobu cca
10 sekund;
❒na cca 3 minuty při otevření jedněch bočních
dveří;
❒na cca 10 sekund při zavření některých dveří.
Časový spínač se automaticky vypne při zamknutí
dveří. obr. 74
F0N0041m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 81
Page 83 of 278
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
82
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
ZADNÍ SVÍTILNA
V NÁKLADOVÉM PROSTORU,
obr. 75
Nachází se nad zadními dveřmi nákladového prostoru.
Rozsvítí se stisknutím prosvětlovacího krytu v místě
vyznačeném na obrázku.
BOČNÍ SVÍTILNA
V NÁKLADOVÉM PROSTORU
(pokud je ve výbavě), obr. 76
Rozsvítí se stisknutím prosvětlovacího krytu v místě
vyznačeném na obrázku.
ODNÍMATELNÁ SVÍTILNA
(pokud je ve výbavě), obr. 77
Tato svítilna může fungovat jednak jako běžná stropní
svítilna, a jednak jako přenosná svítilna. Když je odní-
matelná svítilna připojena k držáku, je její baterie auto-
maticky dobíjena. Dobíjení baterie svítilny je při vypnu-
tém motoru a klíči ve spínací skříňce v poloze
STOP
nebo vytaženém klíči omezeno na 15 minut.
OVLÁDACÍ PRVKY
VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA, obr. 78
Výstražná světla se zapnou stisknutím spínače A
v libovolné poloze spínací skříňky.
Při zapnutých výstražných světlech bude spínač blikat
a současně budou ve sdruženém přístroji blikat kon-
trolky
a .
Výstražná světla se vypnou opětovným stisknutím spí-
nače.
Používání výstražných světel je upraveno předpisy
příslušné země. Řite se těmito předpisy. obr. 75
F0N0042m
obr. 76F0N0219m
obr. 77F0N220m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 82