ESP FIAT FIORINO 2007 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2007, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2007Pages: 210, velikost PDF: 3.46 MB
Page 13 of 210
ALARM
(je-li ve výbavě)
Alarm, a navíc všechny funkce dál-
kového ovladače popsané dříve, je
ovládán přijímačem umístěným pod
palubní deskou blízko pojistkové
skříňky.
SPUŠTĚNÍ POPLACHU
Poplach se spustí v následujících
případech:
otevření jedněch dveří nebo kapo-
ty motoru (prostorová ochrana);
zásah do spínací skříňky (otočení
klíče do polohy
MAR);
přerušení kabelů baterie;
pohyb v prostoru pro cestující
(prostorová ochrana);
abnormální zvednutí/náklon vozu.
Podle trhu vyvolá spuštění poplachu
činnost sirény a ukazatelů směru (při -
bližně 26 sekund). Průběh poplachu
a počet cyklů se může v některých
zemích lišit. Je určen maximální počet akustic-
kých/vizuálních cyklů, po jejichž
ukon čení se systém vrátí ke své nor-
mální kontrolní funkci.
Prostorová ochrana a snímače náklo-
nu jsou vypínatelné pomocí příslušné-
ho ovládacího prvku na přední stropní
svítilně (viz část „Snímače náklonu“).
UPOZORNĚNÍ Funkce imobilizéru je
zajištěna systémem Fiat CODE, který
se aktivuje automaticky při vytažení
klíče ze spínací skříňky.
AKTIVACE ALARMU
Když jsou zavřené dveře a kapota, klíč
ve spínací skříňce je v poloze
STOP
nebo ve spínací skříňce není, namiřte
klíč s dálkovým ovladačem na vůz
a poté stiskněte a uvolněte tlačítko .
S výjimkou verzí pro určité trhy vydá
alarm jeden akustický signál („pípnu-
tí“) a zamkne dveře vozu.
Aktivaci alarmu přechází fáze autodi-
agnostiky: v případě, že byla objevena
nějaká abnormalita, systém vydá
novou akustickou signalizaci společně
se zobrazením hlášení na displeji (viz
kapitola „Kontrolky a hlášení“).
V tomto případě deaktivujte alarm
stisknutím tlačítka , zkontrolujte
správné zavření dveří, kapoty a dveří
zavazadlového prostoru a opětovně
aktivujte alarm stisknutím tlačítka .
V opačném případě nebudou nespráv -
ně zavřené dveře nebo kapota střeže-
ny alarmem.
Pokud vydá alarm akustický signál,
a přitom jsou dveře, kapota a dveře
zavazadlového prostoru správně
zavřené, signalizuje tak abnormalitu
ve funkci systému. Obrate se na auto-
rizovaný servis Fiat.
UPOZORNĚNÍ Pokud provedete cent-
rální zamknutí vozu prostřednictvím
kovové čepele klíče, alarm nebude
aktivován.
UPOZORNĚNÍ Alarm je přizpůsoben
zákonům platným ve Vaší zemi.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
12
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:43 Stránka 12
Page 49 of 210
REGULACE RYCHLOSTI
VENTILÁTORU
Správné ventilace interiéru dosáhnete
následovně:
zcela otevřete výstupní středové
a boční otvory ventilace;
otočte knoflík
Ado modrého sek-
toru;
přesuňte jezdec
Bdo polohy ;
otáčením knoflíku
Cnastavte
požadovanou rychlost;
otočte knoflík
Ddo polohy .
ZAPNUTÍ RECIRKULACE
VZDUCHU
Přesuňte jezdec Bdo polohy .
Doporučujeme zapnout recirkulaci
vzduchu při stání v koloně nebo
v tunelu, aby se zabránilo přístupu
znečištěného vzduchu zvenku.
Nenechávejte recirkulaci zapnutou
dlouho, zvláš pokud ve voze cestuje
více osob, protože by došlo k zamlže-
ní oken.
UPOZORNĚNÍ Recirkulace umožňuje
rychlejší dosažení požadovaných
podmínek při nastavení systému na
„topení“ nebo „chlazení“. V žádném
případě se nedoporučuje zapínat
recirkulaci v deštivých nebo chlad-
ných dnech, protože by se zvyšovalo
zamlžení oken zevnitř, a to především
při vypnuté klimatizaci.
KLIMATIZACE (ochlazování)
Postupujte následovně:
otočte knoflík
Ado modrého sektoru;
otočte knoflík
Cdo polohy 4 ;
přesuňte jezdec
Bdo polohy ;
otočte knoflík
Ddo polohy ;
otočte knoflík
C.
Nastavení ochlazování
Postupujte následovně:
přesuňte jezdec
Bdo polohy ;
otočte knoflík
Adoprava pro zvýšení
teploty;
otočte knoflík
Cdoleva pro snížení
rychlosti ventilátoru.
ÚDRŽBA SYSTÉMU
V zimním období je třeba systém kli-
matizace zapnout alespoň jednou
měsíčně na dobu cca 10 minut. Před
začátkem jarního období nechte zkon-
trolovat účinnost klimatizace v autori-
zovaném servisu Fiat.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
48
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:44 Stránka 48
Page 67 of 210
UPOZORNĚNÍ V případě opakované
aktivace bezpečnostní funkce zabra-
ňující přivření 5krát během 1 minuty
se systém automaticky přepne do reži-
mu „recovery“ (ochranná funkce).
Tento stav je signalizován skokovým
zavírání okna.
V takovém případě obnovte správnou
funkci systému následovně:
otevřete okna
nebo
otočte klíč ve spínací skříňce do
polohy
STOPa potom do polohy
MAR.
Pokud se v systému nevyskytuje
abnormalita, obnoví se normální funk-
ce systému.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
66
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
OVLÁDÁNÍ OKEN
ELEKTRICKÉ OVLÁDÁNÍ
PŘEDNÍCH OKEN
(pokud jsou ve výbavě)
V rámečku panelu dveří řidiče se
nacházejí tlačítka,
obr. 78, která
ovládají, je-li klíč ve spínací skříňce
v poloze
MAR:
A:Otevření/zavření levého okna
B:Otevření/zavření pravého okna
Stiskněte tlačítko
Anebo Bpro ote-
vření/zavření požadovaného okna.
Stiskněte krátce jedno ze dvou tla-
čítek, pokud se má okno pohybovat
pouze krátce, zatímco dlouhé stisknu-
tí tlačítka aktivuje funkci „až nadoraz
automaticky“, a již při otvírání či při
zavírání. Okno zastavíte v dosažené
poloze opětovným stisknutím tlačítka
Anebo B.
Okna jsou vybavena bezpečnostním
systémem zabraňujícím přivření,
schopným rozpoznat případnou pře-
kážku během zavírání okenního skla;
při zjištění přítomnosti překážky se
pohyb okenního skla okamžitě zastaví
a změní se směr jeho pohybu.
Obr. 78F0T0044m
UPOZORNĚNÍ Po otočení klíče ve
spínací skříňce do polohy
STOPnebo
po jeho vytažení zůstává elektrické
ovládání oken aktivní ještě cca 2 minuty.
Otevřením některých dveří se elektrické
ovládání oken okamžitě deaktivuje.
MANUÁLNĚ OVLÁDANÁ
PŘEDNÍ OKNA
U některých verzí se přední okna
ovládají manuálně.
Pro otevření/zavření použijte příslu-
šnou kličku.
Nesprávné používání elek-
tricky ovládaných oken mů -
že být nebezpečné. Před a během
pohybu oken se ujistěte, že cestující
nemohou být vystaveni nebezpečí
zranění ani přímo pohybujícími se
okny, ani předměty, které okna
zachytila nebo do nichž by narazila.
POZOR
Při opouštění vozu vždy
vytáhněte klíč ze spínací
skříňky, abyste předešli náhodné
manipulaci s elektricky ovládanými
okny, představujícími nebezpečí pro
osoby, které zůstaly ve voze.
POZOR
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:45 Stránka 66
Page 77 of 210
Systém kromě toho disponuje konek-
torem pro diagnostiku, který umožňu-
je přečtení kódů poruch, jež jsou ulo-
ženy v paměti řídicí jednotky, spolu
s řadou specifických parametrů dia-
gnostiky a funkce motoru.
Tuto kontrolu mohou provádět také
oprávněné orgány.
UPOZORNĚNÍ Po odstranění poruchy
mají autorizované servisy Fiat povin-
nost provést test na zkušební stolici
a v případě potřeby i zkušební jízdu,
kdy bude možná třeba ujet větší počet
kilometrů.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
76
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
SYSTÉM EOBD
Systém EOBD (European On Board
Diagnosis) provádí trvale diagnostiku
těch komponentů vozu, které mají vliv
na emise škodlivin.
Kromě toho signalizuje prostřednic-
tvím rozsvícení kontrolky na sdru-
ženém přístroji (u některých verzí
zároveň se zobrazením hlášení na dis-
pleji) (viz kapitola „Kontrolky a hláše-
ní“) poruchy výše uvedených kompo-
nentů.
Cílem systému je:
mít pod kontrolou účinnost zaříze-
ní;
signalizovat zvýšení emisí škodli-
vin způsobené nesprávnou funkcí
vozu;
signalizovat nutnost výměny něk-
terých poškozených komponentů.
Jestliže se po otočení klíče
ve spínací skříňce do polo-
hy MAR nerozsvítí kontrolka
nebo se rozsvítí za jízdy nebo za
jízdy bliká (u některých verzí spole-
čně se zobrazením hlášení na dis-
pleji, pokud je ve výbavě), obraťte
se co nejdříve na autorizovaný ser-
vis Fiat. Funkčnost kontrolky
mohou pomocí příslušného vybave-
ní ověřovat orgány silničních kont -
rol. Dodržujte platné zákonné před-
pisy.
POZOR
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:45 Stránka 76
Page 106 of 210
ŘAZENÍ
Při řazení sešlápněte pedál spojky až
na podlahu a řadicí páku uvete do
požadované polohy
A - obr. 2(sché-
ma řazení je uvedeno na hlavici řadi-
cí páky,
obr. 2).
UPOZORNĚNÍ Zpátečku je možno
zařadit pouze při stojícím voze. Při
běžícím motoru před zařazením
zpátečky počkejte se sešlápnutým
pedálem spojky alespoň 2 sekundy,
čímž zabráníte poškození ozubení
a hlučnému řazení.
105
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
Obr. 2F0T0055m
Ke správnému řazení rych-
lostních stupňů je nutné
sešlápnout pedál spojky až na pod-
lahu. Proto se na zemi pod pedály
nesmějí nacházet překážky: ujistěte
se, zda případné koberečky jsou
vždy dobře natažené a nebrání
pohybu pedálů.
POZOR
Nenechávejte za jízdy ruku
položenou na řadicí páce,
protože by vyvíjená (i když
malá) síla mohla vést k opotřebení
vnitřních komponentů převodovky.
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:46 Stránka 105
Page 107 of 210
ÚSPORA PALIVA
Následující pokyny Vám pomohou
dosáhnout nízké spotřeby paliva
a nízkého obsahu škodlivin, jak CO
2,
tak i dalších (oxidy dusíku nespálené
uhlovodíky, prach, atd.).
VŠEOBECNÉ INFORMACE
Údržba vozu
Provádějte potřebné kontroly a práce
uvedené v „Plánu údržby“.
Pneumatiky
Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu
v pneumatikách, a to v intervalu kra-
tším než 4 týdny: pokud je tlak vzdu-
chu příliš nízký, zvýší se v důsledku
velkého valivého odporu spotřeba
paliva.
Nepotřebný náklad
Nejezděte s přetíženým vozem. Hmot
-
nost vozu (zvláště potom v městském
provozu) a rozložení zatížení má velký
vliv na spotřebu paliva a stabilitu.
Střešní nosič zavazadel/lyží
Demontujte střešní nosič zavazadel
nebo lyží ze střechy ihned, když jej již
nepotřebujete. Toto příslušenství zho-
ršuje aerodynamické vlastnosti vozu
a zvyšuje spotřebu paliva. Pro přepra-
vu objemných předmětů použijte
raději přívěs.
Elektrické spotřebiče
Používejte elektrické spotřebiče pou -
ze po nezbytnou dobu. Vyhřívání zad-
ního okna, přídavné světlomety, stíra-
če čelního okna a ventilátor topení
vyžadují velké množství elektrické
energie a zvyšují tak spotřebu paliva
(při jízdě ve městě až o 25 %).
Klimatizace
Provoz klimatizace zvyšuje spotřebu
(v průměru až o 20 %). Pokud to ven-
kovní teplota dovoluje, nechávejte kli-
matizaci vypnutou a používejte sys-
tém ventilace.
Aerodynamické příslušenství
Použití neschváleného aerodynamic -
kého příslušenství může zhoršit aero-
dynamiku vozu a zvýšit spotřebu pali-
va.
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
106
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:46 Stránka 106
Page 108 of 210
STYL JÍZDY
Startování motoru
Nezahřívejte motor ve stojícím voze,
a to ani při volnoběžných, ani při
zvýšených otáčkách: při takovém
zahřívání motoru se zvyšuje spotřeba
paliva i emise škodlivin. Ihned se roz-
jete, jete nízkou rychlostí a motor
nevytáčejte: tak se motor zahřeje rych-
leji.
Zbytečné úkony
Nevytáčejte motor při čekání na zele-
nou nebo před vypnutím motoru. Tyto
úkony, stejně jako meziplyn, jsou u
moderních vozů zbytečné, pouze zvy-
šují spotřebu paliva a emise škodlivin.
Řazení rychlostních stupňů
Jakmile to dopravní podmínky a pova-
ha vozovky dovolí, zařate vyšší rych-
lostní stupeň. Používání nízkých rych-
lostních stupňů za účelem prudkého
zrychlení podstatně zvyšuje spotřebu
paliva.
Také nesprávné řazení vyšších rych-
lostních stupňů zvyšuje spotřebu pali-
va, emise škodlivin a opotřebení
motoru.
Maximální rychlost
Spotřeba paliva se zvyšuje úměrně
rychlosti jízdy. Jete, pokud možno,
ustálenou rychlostí a vyvarujte se zby-
tečného brzdění a akcelerace, nebo
tak se zvyšuje spotřeba paliva i emise
škodlivin.
Akcelerace
Prudká akcelerace značně zvyšuje
spotřebu paliva a obsah emisí: proto
akcelerujte plynule.
PODMÍNKY POUŽÍVÁNÍ
VOZU
Startování motoru za studena
Časté studené starty neumožní motoru
dosáhnout optimální provozní teploty.
V důsledku toho bude vyšší spotřeba
paliva (ve městě o 15 až 30 %), i vyšší
obsah škodlivin.
Dopravní situace a stav vozovky
Hustá doprava a vyšší spotřeba spolu
úzce souvisejí: například, při pomalé
jízdě s častým využíváním nižších
rychlostních stupňů nebo ve velkých
městech s velkým počtem semaforů.
Také klikaté vozovky, horské silnice
a nerovný povrch negativně ovlivňují
spotřebu paliva.
Vynucené zastavení
Během delší přestávky (např. u želez-
ničního přejezdu) je vhodné vypnout
motor.
107
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:46 Stránka 107
Page 118 of 210
PORUCHA SYSTÉMU
VSTŘIKOVÁNÍ (verze
Multijet) (žlutá)
PORUCHA SYSTÉMU
ŘÍZENÍ MOTORU
EOBD (verze se
zážehovým motorem)
(jantarově žlutá)
Porucha systému vstřikování
Za normálních podmínek se při otoče-
ní klíče ve spínací skříňce do polohy
MARtato kontrolka rozsvítí, ale po
nastartování motoru musí zhasnout.
Jestliže kontrolka nezhasne nebo se
rozsvítí za jízdy, znamená to nesprá-
vnou funkci systému vstřikování,
smož ností poklesu výkonu, zhoršení
ovladatelnosti motoru a zvýšení spo-
třeby paliva.
U některých verzí se na displeji zobra-
zuje specifické hlášení.
Za těchto podmínek můžete pokračo-
vat v jízdě, ale nevystavujte motor
velké zátěži a nejezděte vysokou rych-
lostí. V každém případě se co nejrych-
leji obrate na autorizovaný servis Fiat.
Porucha systému řízení motoru
EOBD
Za normálních podmínek se při otoče-
ní klíče ve spínací skříňce do polohy
MARtato kontrolka rozsvítí, ale po
nastartování motoru musí zhasnout.
Toto rozsvícení signalizuje správnou
funkci kontrolky. Jestliže kontrolka
nezhasne nebo se rozsvítí za jízdy:
Trvalé svícení: signalizuje takovou
poruchu v systému řízení motoru,
která by mohla způsobit zvýšení
obsahu škodlivin ve výfukových
plynech, ztrátu výkonu a zvýšenou
spotřebu.
U některých verzí se na displeji
zobrazuje specifické hlášení.
Za těchto podmínek můžete po -
kra čovat v jízdě, ale nevystavujte
motor velké zátěži a nejezděte
vysokou rychlostí. Dlouhodobé
používání vozu s rozsvícenou kon-
trolkou může způsobit poškození.
Obrate se co nejrychleji na autori-
zovaný servis Fiat.
Kontrolka po zániku poruchy zhas-
ne, avšak informace o poruše
zůstane uložena v paměti systému. Blikání: signalizuje možnost po -
ško zení katalyzátoru (viz „Systém
EOBD“ v kapitole „Palubní deska
a ovládací prvky“).
Pokud kontrolka bliká, je třeba
uvolnit pedál plynu a snížit otáčky
motoru tak, aby kontrolka přestala
blikat. Pak je možné pokračovat
v jízdě sníženou rychlostí a vyva-
rovat se takových provozních
stavů, které by vyvolávaly další bli-
kání kontrolky. Co nejdříve se
obrate na autorizovaný servis Fiat.
117
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍPokud se při otočení klíče ve
spínací skříňce do polohy
MAR nerozsvítí kontrolka
nebo se rozsvítí za jízdy nebo za jízdy
bliká (u některých verzí společně se
zobrazením hlášení na displeji, pokud
je ve výbavě), obraťte se co nejdříve
na autorizovaný servis Fiat. Funkčnost
kontrolky mohou pomocí přísluš -
ného vybavení ověřovat orgány silnič -
ních kontrol. Dodržujte platné
zákonné předpisy.
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:46 Stránka 117
Page 125 of 210
STARTOVÁNÍ MOTORU
NOUZOVÉ STARTOVÁNÍ
Pokud kontrolka ve sdruženém pří-
stroji svítí trvale, okamžitě se obrate
na autorizovaný servis Fiat.
STARTOVÁNÍ S POMOCNOU
BATERIÍ
Je-li baterie ve Vašem voze vybitá,
můžete při startování využít baterii
jinou, jejíž kapacita musí být stejná
nebo vyšší, než kapacita vybité baterie.
Při startování postupujte následovně,
obr. 1:
propojte startovacím kabelem
kladné póly (označeny značkou
+
v blízkosti pólu) obou baterií;
druhým startovacím kabelem pro-
pojte zápornou svorku (
–) po -
mocné baterie a ukostřovací bod
na motoru nebo převodovce
startovaného vozidla;
nastartujte motor;
když motor běží, odpojte kabely
v opačném pořadí.
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
124
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
Obr. 1F0T0189m
Jestliže se Vám nepodaří motor nastar-
tovat ani po několika pokusech, je zby-
tečné se o to dále pokoušet. Vyhledej-
te autorizovaný servis Fiat.
UPOZORNĚNÍ Nepropojujte přímo
záporné svorky obou baterií. Od
případných jisker by se mohl vznítit
výbušný plyn, který se může uvolnit
z baterie. Je-li pomocná baterie insta-
lovaná ve druhém vozidle, je třeba
zabránit tomu, aby mezi tímto vozid-
lem a vozidlem s vybitou baterií nedo-
šlo k náhodnému kontaktu kovových
částí.
STARTOVÁNÍ
SETRVAČNOSTÍ
Absolutně se musíte vyvarovat starto-
vání roztlačením, roztažením nebo jíz-
dou vozu z kopce. Tyto manévry
mohou způsobit přítok paliva do kata-
lyzátoru a neopravitelně ho poškodit.
UPOZORNĚNÍ Když motor neběží,
nefunguje posilovač brzd ani elektric-
ký posilovač řízení, a proto musíte při
brzdění i řízení vyvinout mnohem větší
sílu než obvykle.
Nepokoušejte se o starto-
vání motoru pomocnou
baterií, pokud nemáte dostatek zku-
šeností. Nesprávným postupem
může dojít k silným elektrickým
výbojům. Kromě toho, elektrolyt
obsažený v baterii je jedovatý a žíra-
vý, proto zabraňte potřísnění poko-
žky a očí. K baterii není vhodné přib-
ližovat se s otevřeným ohněm nebo
zdrojem jisker.
POZOR
V žádném případě nepou-
žívejte ke startování motoru
rychlý nabíječ baterií: mohlo
by dojít k poškození elektronických
systémů a řídicí jednotky motoru.
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:46 Stránka 124
Page 126 of 210
VÝMĚNA KOLA
Verze Cargo
Vůz je vybaven od výrobce rezervním
kolem normálního rozměru. Vůz
může být místo rezervním kolem
vybaven “sadou pro rychlou opravu
pneumatik Fix&Go“ (viz příslušné
pokyny v následující kapitole).
Verze Combi
Vůz je od výrobce vybaven „sadou pro
rychlou opravu pneumatik Fix&Go“
(viz příslušné pokyny uvedené v násle-
dující kapitole). Místo sady Fix&Go
může být vůz vybaven rezervním
kolem normálního rozměru.
Postup výměny kola a použití zvedáku
a rezervního kola vyžadují dodržování
určitých zásad, které jsou uvedeny
dále.
125
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
Rezervní kolo (pokud je ve
výbavě) je specifické pro
Váš vůz; nepoužívejte je pro vozy
jiného modelu, ani nepoužívejte pro
svůj vůz rezervní kolo jiného mode-
lu. Rezervní kolo je určeno pouze
pro použití v nouzi. Použití musí být
omezeno na nezbytné minimum.
POZOR
Odstavený vůz označte
podle platných dopravních
předpisů: výstražná světla, výstražný
trojúhelník atd. Je vhodné, aby cestu-
jící vystoupili, zejména v případě, že
je vůz velmi naložen, a počka li na
provedení výměny mimo dopravní
ruch. Pokud je vůz odstaven ve svahu
nebo na nezpevněné vozovce, je
nutno zajistit kola klíny nebo jinými
vhodnými prostředky. Nechte kolo
opravit a vyměnit v co nejkratší
době. Nemažte závity šroubů před
montáží: mohly by se samovolně
uvolnit.
POZOR
Nesprávně namontovaný
ozdobný kryt kola může za
jízdy odpadnout. V žádném případě
neupravujte plnicí ventilek pneuma-
tiky. Mezi ráfek a pneumatiku
nevkládejte žádné nástroje. Pravi-
delně kontrolujte tlak vzduchu
v pneumatikách a nouzovém rezer -
vním kole podle hodnot uvedených
v kapitole „Technické údaje”.
POZOR
Zvedák slouží výhradně pro
výměnu kol na voze, se kte-
rým je dodáván nebo na voze
stejného modelu. V žádném případě
se nesmí používat pro žádný jiný
účel, jako například zvedání vozu
jiných modelů. V žádném případě se
nesmí používat pro práce pod
vozem. Nesprávným umístěním zve-
dáku může dojít ke spadnutí vozu.
Nepoužívejte zvedák ke zvedání
vyšší hmotnosti než je uvedeno na
jeho štítku.
POZOR
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:46 Stránka 125