service FIAT FREEMONT 2013 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2013Pages: 392, PDF-Größe: 5.41 MB
Page 2 of 392
Da wir Ihr Fahrzeug entwickelt, entworfen und gebaut haben, kennen wir wirklich jedes kleine Detail in- und auswendig. In Werkstätten, die von Fiat Service autorisiert wurden,
finden Sie Mechaniker, die von uns ausgebildet werden und über die Kompetenz und Fachkenntnisse verfügen, die für Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten erforderlich sind.
Bei den Fiat-Werkstätten in Ihrer Nähe erhalten Sie regelmäßige Wartungen und Instandsetzungen, Saison-Checks und praktische Empfehlungen durch unser Fachpersonal.
Mit Original-Ersatzteilen bleiben Zuverlässigkeit, Komfort
und Leistungsmerkmale Ihres neuen Fahrzeugs erhalten: der Grund, warum Sie sich dafür entschieden haben.
Fragen Sie immer nach Original-Ersatzteilen – dies sind die
Bauteile, die wir beim Bau unserer Fahrzeuge verwenden und deren Verwendung wir Ihnen stets empfehlen, da sie das Ergebnis unserer kontinuierlichen Forschungs- und Entwicklungsarbeit sowie der stetigen Innovation unserer Technologie sind.
Aus diesen Gründen: Verlassen Sie sich auf Original-
Ersatzteilen, da diese speziell für Ihr Auto entwickelt wurden.
WARUM ORIGINAL- ERSATZTEILE
1215791_13_FIAT_Freemont_OM_cover_German_070212.indd 27/2/12 11:27 AM
Page 7 of 392
KENNTNIS DES FAHRZEUGS
EINLEITUNG
Herzlichen Glückwunsch zur Wahl Ihres neuen FIAT-
Fahrzeugs. Sie können sicher sein, dass Sie ein hoch-
wertiges Produkt mit eigenständiger Gestaltung in der
traditionellen Qualität unserer Fahrzeuge erworben
haben.
Bevor Sie zum ersten Mal mit diesem Fahrzeug fahren,
sollten Sie diese Bedienungsanleitung und alle Ergän
zungen lesen. Machen Sie sich mit allen Bedienelemen-
ten des Fahrzeugs vertraut, besonders mit den Bedien-
elementen zum Bremsen, Lenken und Schalten des
Getriebes. Lernen Sie, wie sich Ihr Fahrzeug auf ver-
schiedenen Fahrbahnoberflächen verhält. Ihre Fahrfä
higkeiten werden mit zunehmender Erfahrung immer
besser, aber wie beim Fahren eines jeden Fahrzeugs
sollten Sie es entspannt angehen. Beachten Sie beim
Fahren stets die geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
HINWEIS: Die Halterinformationen sollten
nach dem Lesen am besten im Handschuhfach
aufbewahrt und bei einem Verkauf des Fahr-
zeugs dem neuen Besitzer übergeben werden.
Wenn Sie nicht in der Lage sind, dieses Fahrzeug ord-
nungsgemäß zu bedienen, verlieren Sie die Kontrolle
darüber, oder es kann zu einem Zusammenstoß kom-
men. Zu schnelles Fahren oder Fahren in berauschtem Zu-
stand kann zu Kontrollverlust, dem Zusammenstoß mit
anderen Fahrzeugen oder Objekten, Abkommen von
der Straße oder Überschlagen führen. All dies kann
schwere oder lebensgefährliche Verletzungen nach sich
ziehen. Auch besteht bei Nichtanlegen der Sicherheits-
gurte eine höhere Verletzungsgefahr für den Fahrer
und die Beifahrer.
Damit Ihr Fahrzeug jederzeit optimal funktioniert, soll-
ten Sie es in den empfohlenen Abständen von einem
Vertragshändler warten lassen, der über qualifiziertes
Personal, Spezialwerkzeuge und die notwendige Aus-
stattung zur Ausführung aller Wartungsarbeiten ver-
fügt.
Der Hersteller und seine Fachhändler sind sehr daran
interessiert. dass Sie in jeder Hinsicht mit diesem
Fahrzeug zufrieden sind. Bei Problemen mit einer War-
tung oder der Garantie, die nicht zu Ihrer Zufrieden-
heit gelöst werden können, besprechen Sie die Ange-
legenheit mit der Geschäftsleitung Ihres
Vertragshändlers.
Ihr Vertragshändler ist Ihnen gern bei allen Fragen rund
um Ihr Fahrzeug behilflich.
1
KENNTNIS
DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
START UND
BETRIEBWARNLEUCHTEN
UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICE
UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
Page 8 of 392
WICHTIGER HINWEIS
SÄMTLICHES MATERIAL, DAS IN DIESER PUBLIKA-
TION ENTHALTEN IST, BASIERT AUF DEN AKTU-
ELLEN INFORMATIONEN, DIE ZUM ZEITPUNKT
DER VERÖFFENTLICHUNGSGENEHMIGUNG VER-
FÜGBAR SIND. ÄNDERUNGEN AN DER PUBLIKA-
TION SIND VORBEHALTEN.
Diese Bedienungsanleitung wurde zusammen mit unse-
ren technischen Fachkräften und Service-Mitarbeitern
erarbeitet, um Sie mit der Bedienung und Pflege Ihres
Fahrzeugs vertraut zu machen. Sie wird von einem
Garantieheft und verschiedenen für den Kunden vor-
gesehenen Unterlagen ergänzt. Sie sind aufgefordert,
diese Publikationen sorgfältig zu lesen. Die darin ent-
haltenen Hinweise und Empfehlungen sollten Sie im
Sinne einer optimalen Betriebsleistung des Fahrzeugs
ebenfalls beachten.
Die Halterinformationen sollten nach dem Lesen am
besten im Handschuhfach aufbewahrt und bei einem
Verkauf des Fahrzeugs dem neuen Besitzer übergeben
werden.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen
am Entwurf und den technischen Daten vorzunehmen
bzw. seine Produkte zu ergänzen oder zu verbessern,
ohne dass sich für ihn daraus die Verpflichtung ergibt,
diese Verbesserungen auch bei den früher hergestell-
ten Produkten vorzunehmen.Die Bedienungsanleitung illustriert und beschreibt die
Funktionen, die standardmäßig oder gegen Aufpreis
erhältlich sind. Daher kann es sein, dass Ihr Fahrzeug
nicht mit allen Vorrichtungen und Zubehörteilen in
dieser Publikation ausgestattet ist.
HINWEIS:
Lesen Sie unbedingt erst die Bedienungs-
anleitung, bevor Sie das Fahrzeug fahren und bevor Sie
Teile/Zubehör einbauen oder andere Änderungen am
Fahrzeug vornehmen.
Im Hinblick auf die zahlreichen Ersatzteile und Zube-
hörteile von verschiedenen Herstellern, die auf dem
Markt erhältlich sind, kann der Hersteller nicht sicher
davon ausgehen, dass die Fahrsicherheit Ihres Fahr-
zeugs nicht durch die Anbringung oder den Einbau
solcher Teile beeinträchtigt wird. Selbst wenn solche
Teile offiziell genehmigt werden (zum Beispiel durch
eine allgemeine Betriebsgenehmigung für das Teil oder
durch Fertigen des Teils nach einem offiziell genehmig-
ten Entwurf ), oder wenn nach der Anbringung oder
dem Anbau solcher Teile eine Einzelabnahme für das
Fahrzeug ausgestellt wurde, kann nicht ohne Weiteres
angenommen werden, dass die Fahrsicherheit Ihres
Fahrzeugs unbeeinträchtigt bleibt. Daher haften weder
Fachleute noch amtliche Stellen. Der Hersteller über-
nimmt nur in solchen Situationen Verantwortung, in
2
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
S TART UND BETRIEBWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICEUND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALT
Page 9 of 392
denen Teile, die ausdrücklich vom Hersteller geneh-
migt oder empfohlen wurden, durch einen Vertrags-
händler angebracht oder eingebaut wurden. Das glei-
che gilt, wenn Änderungen am Originalzustand zu
einem späteren Zeitpunkt an den Fahrzeugen des Her-
stellers vorgenommen werden.
Ihre Garantien decken kein Teil ab, das nicht von dem
Hersteller stammt. Auch decken Sie keine Kosten für
Instandsetzungen oder Einstellungen ab, die durch den
Einbau oder die Verwendung von nicht vom Hersteller
stammenden Teilen, Bauteilen, Geräten, Materialien
oder Zusätzen hervorgerufen wurden oder anfallen.
Auch decken Ihre Garantien keine Kosten für die Re-
paratur von Schäden oder Zuständen ab, die durch
Änderungen an Ihrem Fahrzeug verursacht werden, die
nicht den Vorgaben des Herstellers entsprechen.Originalteile und zubehör sowie andere vom Herstel-
ler genehmigte Produkte erhalten Sie mit qualifizierter
Beratung bei Ihrem Vertragshändler.
Falls Servicearbeiten notwendig sind, sollten Sie beden-
ken, dass Ihr Vertragshändler Ihr Fahrzeug am besten
kennt, über qualifiziertes Personal und Original-
Ersatzteile verfügt und an Ihrer Zufriedenheit interes-
siert ist.
Copyright © FIAT Group Automobiles S.p.A.
3
KENNTNIS
DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
START UND
BETRIEBWARNLEUCHTEN
UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICE
UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
Page 10 of 392
BENUTZUNG DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Das Inhaltsverzeichnis ermöglicht ein schnelles Auffin-
den des Kapitels mit den gewünschten Informationen.
Da die Spezifikation Ihres Fahrzeugs von der von Ihnen
gewählten Ausstattung abhängt, können bestimmte Be-
schreibungen und Abbildungen von der Ausstattung
Ihres Fahrzeugs abweichen.Das ausführliche Stichwortverzeichnis am Ende dieser
Bedienungsanleitung enthält eine vollständige Auflis-
tung sämtlicher Themen.
Eine Beschreibung der Symbole, die an Ihrem Fahrzeug
angebracht sind bzw. in dieser Bedienungsanleitung
verwendet werden, können Sie der folgenden Tabelle
entnehmen: (abb. 1)(abb. 1)
4
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
S TART UND BETRIEBWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICEUND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALT
Page 11 of 392
ÄNDERUNGEN/UMBAUTEN AM
FAHRZEUG
WARNUNG!
Veränderungen oder Umbauten an die-
s
em Fahrzeug können seine Verkehrs-
tüchtigkeit und Sicherheit beeinträchtigen, wo-
durch es zu einem Unfall mit schweren oder
lebensgefährlichen Verletzungen kommen kann.
5
KENNTNIS
DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
START UND
BETRIEBWARNLEUCHTEN
UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICE
UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
Page 12 of 392
AUFBAU DER INSTRUMENTENTAFEL
(abb. 2)(abb. 2)1 – Entfrosterluftausströmer für
Seitenscheibe6 – Schaltergruppe
11 – Taste START/STOP (Motorstart/-
stopp)
2 – Luftausströmer 7 – Uconnect Touch™Tasten 12 – Motorhauben-Entriegelungshebel
3 – Kombiinstrument 8 – SD-Speicherkarteneinschub 13 – Helligkeitsregler
4 – Uconnect Touch™System 9 – Steckdose 14 – Lichthauptschalter
5 – Handschuhfach 10 – CD/DVD-Einschub
6
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
S TART UND BETRIEBWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICEUND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALT
Page 13 of 392
INSTRUMENTE
(abb. 3)
1. Drehzahlmesser
Dieses Instrument zeigt die Motordrehzahl in Umdre-
hungen pro Minute (Motordrehzahl x 1.000) an. Bevor
der Zeiger den roten Bereich erreicht, lassen Sie das
Gaspedal los, um einen Motorschaden zu verhindern.2. Tachometer
Zeigt die Fahrgeschwindigkeit an.
3. Tankanzeige
Die Tankanzeige zeigt den Kraftstoffstand im Tank an,
wenn sich der Zündschalter in der Stellung ON/RUN
befindet.(abb. 3)
7
KENNTNIS
DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
S
TART UND
BETRIEBWARNLEUCHTEN
UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICE
UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
Page 14 of 392
4. Kühlmittel-Temperaturanzeige
Die Temperaturanzeige zeigt die Kühlmitteltemperatur
im Motor an. Jeder Wert im normalen Bereich zeigt an,
dass das Motorkühlsystem zufriedenstellend funktio-
niert. Die Zeigernadel wird wahrscheinlich beim Fah-
ren bei hohen Außentemperaturen, auf Bergsteigen-
den, in dichtem Verkehr oder beim Abschleppen eines
Anhängers eine hohe Temperatur anzeigen. Wenn der
Zeiger auf die „H“-Markierung ansteigt, halten Sie das
Fahrzeug vorsichtig an. Wenn die Klimaanlage läuft,
schalten Sie sie aus. Schalten Sie das Getriebe in den
Leerlauf und lassen Sie den Motor im Leerlauf laufen.
Wenn die Nadel auf der „H“-Markierung stehen bleibt,
schalten Sie den Motor sofort aus, und fordern Sie
Pannenhilfe an.
Lassen Sie Ihr Fahrzeug bei laufendem
Motor nicht unbeaufsichtigt , da Sie bei
Überhitzung des Motors dann nicht auf
die Temperaturkontrollleuchte reagieren können. IHRE FAHRZEUGSCHLÜSSEL
Ihr Fahrzeug ist mit einem schlüssellosen Startsystem
ausgestattet. Dieses System besteht aus einem
SchlüsselGriffstück mit Fernbedienung für die Türent-
riegelung (Remote Keyless Entry = RKE) und einem
elektronischen Zündschloss (Keyless Ignition Node =
KIN) mit integriertem Zündschalter.
Funktion Keyless Enter-N-Go™
Dieses Fahrzeug ist mit der Funktion Keyless Enter-N-
Go™ ausgestattet. Weitere Informationen hierzu fin-
den Sie unter „Anlassen des Motors“ in „Start und
Betrieb“.
ELEKTRONISCHES ZÜNDSCHLOSS (KIN)
Mit dieser Funktion kann der Fahrer den Zündschalter
per Tastendruck betätigen, sofern sich die Fernbedie-
nung der Türentriegelung im Fahrgastraum befindet.
Das elektronische Zündschloss (KIN) hat vier Bedien-
stellungen, von denen drei beschriftet und beleuchtet
sind. Diese drei Stellungen sind OFF (Aus), ACC (Zu-
satzverbraucher) und ON/RUN (Ein/Start). Die vierte
Position ist START. Beim Anlassen leuchtet RUN (Ein)
auf.
8
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
S TART UND BETRIEBWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICEUND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALT
Page 15 of 392
HINWEIS:Falls der Zündschalter auf Tastendruck
nicht umschaltet, ist die Batterie der Fernbedienung für
die Türentriegelung (SchlüsselGriffstück) eventuell zu
schwach oder entladen. In diesem Fall kann der Zünd
schalter mit einem Notverfahren betätigt werden. Hal-
ten Sie die Nase des SchlüsselGriffstücks (gegenüber-
liegende Seite des Notschlüssels) an die Taste ENGINE
START/STOP (Motorstart/-stopp) und drücken Sie, um
den Zündschalter zu betätigen. (abb. 4)SCHLÜSSELGRIFFSTÜCK
Das SchlüsselGriffstück enthält außerdem die Fernbe-
dienung der Türentriegelung und einen Notschlüssel,
der im hinteren Teil des SchlüsselGriffstücks unterge-
bracht ist.
Der Notschlüssel ermöglicht das Öffnen des Fahr-
zeugs, falls die Fahrzeugbatterie oder die Batterie des
SchlüsselGriffstücks entladen ist. Der Notschlüssel
dient auch zum Verschließen des Handschuhfachs. Der
Notschlüssel kann verwendet werden, wenn Sie das
Fahrzeug einem Parkservice übergeben.
Um den Notschlüssel zu entnehmen, schieben Sie auf
der Seite des SchlüsselGriffstücks mit dem Daumen
den mechanischen Riegel zur Seite und ziehen Sie mit
der anderen Hand den Schlüssel heraus.
(abb. 5)
HINWEIS: Sie können den doppelseitigen Not-
schlüssel mit beiden Seiten in die Schließzylinder ein-
führen.
MELDUNG „IGNITION OR ACCESSORY
ON“ (ZÜNDUNG ODER
ZUSATZVERBRAUCHER EIN)
Wird die Fahrertür geöffnet, wenn der Zündschalter in
der Stellung ACC (Zusatzverbraucher) oder ON/RUN
(Ein/Start) steht, so ertönt ein Warnsignal, das Sie
daran erinnert, die Zündung auszuschalten. Neben
dem akustischen Warnsignal wird auch die Meldung(abb. 4) Elektronisches Zündschloss (KIN)1 – OFF (Aus)
2 – ACC (Zusatzverbraucher)
3 – ON/RUN (Ein/Start)
9
KENNTNIS
DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
S
TART UND
BETRIEBWARNLEUCHTEN
UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICE
UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT