horn FIAT PUNTO 2014 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2014, Model line: PUNTO, Model: FIAT PUNTO 2014Pages: 268, veľkosť PDF: 4.77 MB
Page 5 of 268
5PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
PRÍSTROJOVÁ DOSKA A OVLÁDAČE
PALUBNÁ DOSKAPrítomnosť a umiestnenie príkazov, nástrojov a signalizácií sa môže meniť v závislosti od verzie.
F0U0654m
obr. 11.Bočné vzduchové otvory s nastaviteľným smerom –
2.Pevné bočné vzduchové otvory –
3.Páčka na ovládanie von-
kajších svetiel –
4.Prístrojový panel –
5.Pravá páka: riadenie stieračov predného a zadného skla, trip computer –
6.Ovlá-
danie na prístrojovom paneli –
7.
Centrálne vzduchové otvory orientovateľné –
8.
Horný pevný difúzor vzduchu –
9.Predný airbag spolujazdca –
10.
Priehradka na predmety –
11.
Autorádio (pre verzie/trhy, kde je vo výbave) –
12.
Ovlá-
danie vyhrievania/ventilácie/klimatizácie –
13.
Spínacia skrinka –
14.
Predný airbag vodiča –
15.
Páka nastavovania volantu –
16.
Príkazová doska: hmlové svetlá predné/zadné/nastavenie smerovania svetlometov/digitálny/mul-tifunkčný displej –
17.
Riadiace svetlo.
001-032 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 09.49 Pagina 5
Page 39 of 268
ZADNÉ obr. 27
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Pre nastavenie opierok hlavy do hornej polohy je treba
opierky zdvihnúť, až dokiaľ nedosiahnu polohu (poloha na
používanie), ktorá sa ohlási cvaknutím.
Pre vrátenie opierok hlavy do stavu nepoužívania, stlačte
tlačidlo A a spustite ich až dokiaľ sa nevrátia na svoje mies-
to na opierke chrbta.
Pre vytiahnutie predných opierok hlavy stlačte súčasne tla-
čidlá A a B na obidvoch stranách tyčiek a ťahajte smerom
hore.
UPOZORNENIE V čase používania zadných sedadiel, hla-
vové opierky sa majú vždy držať v pozícii „celkom vytiah-
nuté“.
Nastavovanie sa vykonáva iba v zastave-
nom automobile a s vypnutým motorom.
POZOR
VOLANTVolant je nastaviteľný v smere pozdĺžnej osy.
Pre uskutočnenie nastavenia postupujte nasledujúcim spô-
sobom:
❒uvoľnite páku A-obr. 28 zatlačením dopredu (poloha 1);
❒nastavte volant;
❒zaistite páku zaistite páku potiahnutím smerom k vo-
lantu (poloha 2).
obr. 28
F0U0652m
obr. 27
F0U0028m
39PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
033-077 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 09.52 Pagina 39
Page 43 of 268
43PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
obr. 33VYHRIEVANIE A VENTILÁCIA1. Horný pevný ofukovač – 2. Orientovateľné stredové ofukovače – 3. Pevné bočné ofukovače – 4. Orientovateľné boč-
né ofukovače – 5. Spodné ofukovače predných sedadiel – 6. Spodné ofukovače zadných sedadiel
F0U0653m
033-077 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 09.52 Pagina 43
Page 72 of 268
F0U0065m
obr. 62
PREDNÁ OPIERKA RUKY
S ODKLADACÍM PRIESTOROM
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
U niektorých verzií je medzi prednými sedadlami k dispo-
zícii opierka rúk A-obr. 61.
72
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
F0U0063m
obr. 63
Pre uvedenie do normálnej užívacej polohy ho potlač sme-
rom dole, ako je uvedené na obrázku 61.
Stlačením tlačidla A-obr. 62 je možné zdvihnúť hornú časť
opierky, aby ste využili priestor B. Stlačením páčky C, je
možné posunúť opierku smerom dole, oproti svojej bež-
nej polohe používania.
DVEROVÉ PRIEHRADKY obr. 63
V obložení všetkých dverí sa nachádzajú priehradky
na uloženie predmetov / dokumentov a priestor na držiak
fliaš.
F0U0064m
obr. 61
033-077 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 09.52 Pagina 72
Page 87 of 268
F0U0085m
obr. 86
F0U0086m
obr. 87
Inicializačný postup:
❒pre spustenie systému manuálnym spôsobom úplne za-
tvorte okno;
❒po dosiahnutí horného bodu držte stlačené tlačidlo stú-
pania po dobu aspoň 1 sekundy.
ZADNÉ MANUÁLNE (5-dverové verzie) obr. 87
(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
Pre otvorenie/zatvorenie okna otáčajte príslušnú kľučku.
Spustenie systému otvárania okien
Ako následok odpojenia batérie alebo prerušenia ochran-
nou poistkou je potrebné znovu spustiť fungovanie sys-
tému.
87PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Nevhodné použitie elektrického otvárania
okien môže byť nebezpečné. Pred a počas
pohybu sa stále uistite, či nie sú pasažieri vysta-
vení riziku úrazu spôsobeného ako priamo okna-
mi v pohybe, tak aj ťahanými osobnými pred-
metmi alebo ich nárazom. Pri vystúpení z vozidla
vytiahnite kľúč zo spínacej skrinky, aby sa pred-
išlo tomu, že neočakávané aktivovanie elektricky
ovládaných okien nepredstavujú nebezpečenstvo
pre toho, kto ostane vo vozidle.
POZOR
078-124 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 09.58 Pagina 87
Page 92 of 268
F0U0095m
obr. 96
Ubezpečte sa, že opierka chrbta je správne upevnená na
oboch stranách, aby ste sa v prípade prudkého brzdenia
vyhli prípadom vystrelenia opierky chrbta smerom dopre-
du, čím by mohla spôsobiť zranenie pasažierov.
ODSTRÁNENIE KRYTU BATOŽINOVÉHO
PRIESTORU
Odstraňovanie krytu batožinového priestoru na jeho roz-
šírenie: uvoľniť horné konce A-obr. 97 dvoch tyčiek, vy-
vliecť očká z čapíkov, rozpojiť a otočiť kryt na mieste a
odpútať čapíky obr. 98 na boku. Vrátenie zadného sedadla na miesto obr. 96
Zdvihnite opierky chrbta tak, že ich zatlačíte dozadu, až
dokiaľ nepočujete cvaknutie zámku oboch upevňovacích
zariadení.
Spony bezpečnostných pásov nastavte smerom hore a za-
rovnajte sedadlo do polohy pre bežné používanie.
UPOZORNENIE Správne prichytenie operadla je zaistené
pri zmiznutí „červeného pásu“, ktorý sa nachádza na páč-
kach posunu operadla. Tento „červený pás“ upozorňuje na
nedostatočné prichytenie operadla. Pri návrate operadla
do polohy pre bežné používanie sa ubezpečte, že prebeh-
lo jej zachytenie, až dokiaľ nepočujete cvaknutie zámku.
92
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
F0U0097m
obr. 97
078-124 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 09.58 Pagina 92
Page 95 of 268
95PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Kapota musí byť stále dobre zatvorená po-
čas jazdy z bezpečnostných dôvodov. Na-
pokon vždy skontrolovať správne uzavretie kapo-
ty, ubezpečiť sa, že blokovanie je zapnuté. Ak si
počas jazdy všimnete, že blokovanie nie je úplné,
okamžite zastavte a zatvorte kryt správnym spô-
sobom.
POZOR
Činnosti vykonávajte iba na zastavenom
automobile. Nesprávne umiestnenie pod-
pornej tyčky by mohlo spôsobiť náhly pád krytu.
Vykonávajte tieto úkony iba pri zastavenom vo-
zidle.
POZOR
F0U0103m
obr. 103
F0U0620m
obr. 104
Nosič lyží/nosič batožiny3-dverové verzie
Predné predpripravené háky sa nachádzajú v bodoch
A-obr. 104.
Zadné predpripravené háky sa nachádzajú v bodoch B pod-
ľa pokynov (
O), umiestených na zadných bočných oknách.
5-dverové verzie
Predné predpripravené háky sa nachádzajú v bodoch
A-obr. 104.
Zadné predpripravené háky sa nachádzajú v bodoch B pod-
ľa pokynov umiestených na hornej časti priestoru dverí.
078-124 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 09.58 Pagina 95
Page 128 of 268
F0U0115m
obr. 126
F0U0116m
obr. 127
VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA NA
POUŽÍVANIE BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV
Vodič je povinný rešpektovať (a požadovať dodržiavanie
pasažiermi v automobile) všetky miestne právne nariade-
nia, ktoré sa týkajú povinnosti a spôsobu použitia pásov.
Skôr ako sa vydáte na cestu, si vždy zapnite bezpečnost-
né pásy.
Používanie bezpečnostých pásov je potrebné aj pre tehotné
ženy: v prípade nárazu je nebezpečenstvo nižšie pre mat-
ku aj dieťa.
Je jasné, že tehotné ženy musia umiestniť spodnú časť pá-
su oveľa nižšie, tak aby prechádzal ponad pánvu a popod
brucho obr. 126.
128
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤNAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Pás nesmie byť skrútený. Horná časť mu-
sí prechádzať cez ramená a krížom pre-
chádzať hrudník. Spodná časť musí priliehať na
panvu obr. 127 a nie k bruchu pasažiera. Nepou-
žívajte zariadenia (pružiny, spony atď.), ktoré by
držali pásy odtiahnuté od tela cestujúceho.
POZOR
Na dosiahnutie maximálnej ochrany ne-
chávajte operadlo vo vzpriamenej polohe,
oprite si dobre chrbát a majte pás dobre prilie-
hajúci na trup a panvu. Pásy si zapínajte vždy, a to
predné ako aj zadné! Cestovanie bez zapnutých
bezpečnostných pásov zvyšuje riziko ťažkých po-
ranení alebo smrti v prípade zrážky.
POZOR
125-146 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 10.06 Pagina 128
Page 134 of 268
Nižšie zrekapitulujeme bezpečnostné normy
pre transport detí, ktoré je treba dodržiavať:
1) Pre inštaláciu detských sedačiek je odporúčaná pozí-
cia na zadnom sedadle, nakoľko je táto najviac chránená v
prípade nárazu.
2) V prípade deaktivácie air bagu spolujazdca stále skon-
trolujte, prostredníctvom permanentne zasvietenej prí-
slušnej žltej kontrolky na prístrojovom panely, činastala
deaktivácia.
3) Prísne rešpektujte inštrukcie dodané so sedačkou, kto-
ré je dodávateľ povinný priložiť. Uchovajte ich vo vozidle
spolu s dokladmi a touto príručkou. Nepoužívajte sedač-
ky bez inštrukcií na používanie.
4) Presvedčte sa vždy o pohybe bezpečnostných pásov a
pripnutí pásov.
5) Každý upevňovací systém je prísne jednomiestny; ne-
prepravujte nikdy dve deti súčasne.
6) Stále preverte, či sa pásy neopierajú o krk dieťaťa.
7) Počas jazdy nedovoľte dieťaťu uložiť sa do chybných
pozícií alebo odopnúť pásy.
8) Neprepravujte nikdy deti ani novorodencov v náručí.
Nikto, hocijako silný, nie je schopný ich udržať v prípade
nárazu.
9) V prípade nehody vymeňte sedačku za novú.
134
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤNAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Pri aktívnom airbagu spolujazdca, ne-
ukladajte deti do sedačky otočenej do pro-
tismeru jazdy na predné sedadlo. Aktivácia air-
bagu by v prípade nárazu mohla prevážanému
dieťaťu spôsobiť smrteľné zranenia bez ohľadu
na silu nárazu. Odporúča sa preto stále prepra-
vovať deti sediace vo vlastnej sedačke na zadnom
sedadle, nakoľko je táto pozícia najchránenejšia
v prípade nárazu.
POZOR
PRÍPRAVA PRE MONTÁŽ DETSKEJ
SEDAČKY „ISOFIX UNIVERSALE“Automobil je predpripravený na montáž sedačiek Isofix
Universale, nového zjednoteného európskeho systému na
prepravu detí. Ako ukážka je na obr. 133 zobrazený príklad
sedačky. Sedačka Isofix Universale pokrýva hmotnostnú
skupinu 1.
Z dôvodu rôzneho systému uchytenia, sedačku je potreb-
né upevniť pomocou príslušných spodných kovových očiek
A-obr. 134, nachádzajúcich sa medzi operadlom a zadným
vankúšom, preto upevnite horný popruh (súčasť sedač-
ky) do príslušneho očka B-obr. 135 umiestneného na za-
dnej časti sedadla. Je možné namontovať ako tradičné se-
dačky ako aj „Isofix Univerzál“.
Pripomíname, že v prípade detských sedačiek Isofix Uni-
versale sa môžu používať všetky, ktoré sú homologizova-
né v súlade so znením ECE R44/03 „Isofix Universale“.
125-146 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 10.06 Pagina 134
Page 176 of 268
F0U0133m
obr. 145
F0U0136m
obr. 147
F0U0135m
obr. 146
❒
zasuňte kľuku L a zdvihákom dvíhajte vozidlo, až pokým
sa koleso nezdvihne niekoľko centimetrov od zeme;
❒
zatlačte na zariadenie F-obr. 147 tak, aby sa zdvihák roz-
ložil, až dokiaľ sa horná časť zdviháka G správne ne-
vsunie do záchytného zariadenia H;
❒
oznámte prítomným osobám, že sa auto bude dvíhať, je
preto potrebné vzdialiť sa od vozidla a nedotýkať sa
ho až do jeho opätovného spustenia;
176
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYV NÚDZIÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
173-208 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 10.14 Pagina 176