radio FIAT TALENTO 2021 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2021, Model line: TALENTO, Model: FIAT TALENTO 2021Pages: 252, tamaño PDF: 5.02 MB
Page 7 of 252
MODIFICACIONES/ALTERACIONES DEL VEHÍCULO
ADVERTENCIA
Cualquier modificación o alteración del vehículo podría afectar gravemente a la seguridad y al agarre a la carretera, además de
provocar accidentes y comportar riesgos incluso mortales para los ocupantes.
ACCESORIOS ADQUIRIDOS POR EL USUARIO
Si, después de comprar el vehículo, se desea instalar accesorios eléctricos que requieran una alimentación eléctrica
permanente (por ejemplo, autorradio, antirrobo vía satélite, etc.) o que influyan en el equilibrio eléctrico, acudir a la Red de
Asistencia Fiat que evaluará si el sistema eléctrico del vehículo puede soportar la carga requerida o si, por el contrario, es
necesario montar una batería de mayor capacidad.
ADVERTENCIA Montar con cuidado spoilers adicionales, llantas de aleación y tapacubos que no sean de serie: podrían reducir
la ventilación de los frenos y, por lo tanto, su rendimiento en caso de frenadas bruscas y repetidas, o en las bajadas largas.
Asegurarse, además, de que nada (por ejemplo, alfombrillas, etc.) obstaculice la carrera de los pedales.
INSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS
Los dispositivos eléctricos/electrónicos instalados después de la compra del vehículo y en el ámbito del servicio post-venta
deben estar provistos de la marca:.
Fiat autoriza el montaje de aparatos de recepción/transmisión con la condición de que dichas instalaciones se realicen a la
perfección, respetando las indicaciones del fabricante, en un centro especializado.
ADVERTENCIA El montaje de dispositivos que implican modificaciones de las características del vehículo puede determinar el
retiro del permiso de circulación por parte de las autoridades competentes y la eventual anulación de la garantía, limitada a los
defectos causados por dicha modificación o atribuibles a la misma directa o indirectamente.
Fiat declina toda responsabilidad por los daños derivados de la instalación de accesorios no suministrados o recomendados
por Fiat e instalados en disconformidad con las prescripciones suministradas.
TRANSMISORES DE RADIO Y TELÉFONOS MÓVILES
Los aparatos de recepción/transmisión (móviles para vehículos, transmisores de banda ciudadana, radioaficionados y similares)
no pueden utilizarse dentro del vehículo, a no ser que se utilice una antena separada montada en el exterior del vehículo.
La eficacia de la transmisión y de la recepción de estos aparatos puede disminuir por el efecto escudo que realiza la carrocería
del vehículo. En lo que se refiere al empleo de teléfonos móviles (GSM, GPRS, UMTS, LTE) con homologación oficial CE, se
aconseja respetar escrupulosamente las instrucciones del fabricante de los mismos.
ADVERTENCIA El uso de estos dispositivos en el interior del habitáculo (sin una antena exterior) puede causar, además de
daños potenciales a la salud de los pasajeros, funcionamientos anómalos en los sistemas electrónicos del vehículo,
comprometiendo la seguridad del mismo.
5
Page 13 of 252
SALPICADERO PORTAINSTRUMENTOS
SALIDAS DE AIREDifusores....................... 51
PALANCA IZQUIERDALuces exteriores................ 36
CUADRO DE INSTRUMENTOSCuadro e instrumentos de
a bordo ........................... 92
Testigos........................ 84
PALANCA DERECHALimpieza de los cristales......... 41
RADIO / TOUCH-RADIO NAVSistema........................ 72
AIRBAG FRONTAL DEL PASAJEROAirbag frontal.................. 103
COMPARTIMENTO
PORTAOBJETOS
Equipamiento interior............ 65
CALEFACTOR / CLIMATIZADORCalefacción y ventilación......... 50Climatizador manual............. 52Climatizador automático......... 55
PALANCA DE CAMBIOSUso del cambio................ 144
VOLANTERegulación..................... 33Airbag frontal del conductor..... 65
3
11
Page 14 of 252
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Aquí empezará a conocer de cerca su
nuevo vehículo.
En el manual que está leyendo se
explica de forma fácil y directa cómo
está hecho y cómo funciona.
Por este motivo le recomendamos
consultarlo sentado a bordo
cómodamente, a fin de poder
comprobar directamente todo el
contenido.LASLLAVES................13
PUERTAS..................21
REPOSACABEZAS............28
ASIENTOS.................29
VOLANTE / DIRECCIÓN ASISTIDA .33
SISTEMA START&STOP........33
ESPEJOS RETROVISORES......35
LUCES EXTERIORES..........36
LUCES INTERIORES...........40
LIMPIAPARABRISAS/
LIMPIALUNETA..............41
REPOSTAJE DEL VEHÍCULO.....44
DEPÓSITO DE ADITIVO AdBlue
(urea).....................46
DISPOSITIVO DE ARRANQUE.....48
CLIMATIZACIÓN.............49
RADAR PARKING.............59
REAR CAMERA..............61
ELEVALUNAS...............63
CAPÓ....................64
EQUIPAMIENTO INTERIOR.......65
EQUIPAMIENTOS MULTIMEDIA....72
AUTORRADIO...............72
BANDEJA TRASERA...........73
CRUISE CONTROL
(regulador de velocidad).........74
LIMITADOR DE VELOCIDAD
(SPEED LIMITER).............76
PROTECCIÓN DEL MEDIO
AMBIENTE.................78CARACTERÍSTICAS DE LAS
VERSIONES DIESEL...........79
12
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 15 of 252
LAS LLAVES
LLAVE CON MANDO A
DISTANCIA
1)
Mando a distancia por
radiofrecuencia fig. 4 — fig. 5
1Espadín metálico del dispositivo de
arranque, bloqueo / desbloqueo de las
puertas mediante pestillo.
2Bloqueo de todos los
componentes con apertura.
3Desbloqueo de todos los
componentes con apertura o, en
determinadas versiones, solamente de
la puerta del lado del conductor.
4Bloqueo/desbloqueo del maletero
(en versiones / países donde esté
previsto) y, en determinadas versiones,
de la puerta lateral corredera.ADVERTENCIA La llave no debe
utilizarse para ninguna otra función
distinta de las descritas.
ADVERTENCIA No acercar el mando a
distancia a una fuente de calor, frío o
humedad.
Radio de acción del mando a
distancia por radiofrecuencia
Varía en función del ambiente: por lo
tanto, es necesario tener cuidado al
manejar el mando a distancia para no
bloquear o desbloquear las puertas sin
querer al pulsar los botones.
NOTA En determinados vehículos, si no
se abre ninguna puerta en los
2 minutos (aproximados) posteriores al
desbloqueo mediante el mando a
distancia, las puertas se vuelven a
bloquear automáticamente.Interferencias
Dependiendo del ambiente circundante
(sistemas externos o uso de
dispositivos que funcionan en la misma
frecuencia que el mando a distancia), el
funcionamiento del mando a distancia
podría verse afectado por
interferencias.
ADVERTENCIA Si se debe sustituir el
mando a distancia o se necesita un
mando suplementario, acudir
únicamente a la Red de Asistencia Fiat.
Para sustituir un mando a distancia,
deberá llevar el vehículo con todas sus
llaves a la Red de Asistencia Fiat: para
inicializar el sistema es necesario
disponer del vehículo y del mando a
distancia;
dependiendo de la versión del
vehículo, se puede disponer de un
máximo de cuatro mandos a distancia.
ADVERTENCIA Asegurarse de tener
siempre una pila en buen estado, del
tipo correcto y bien colocada. Las pilas
tienen una vida útil de dos años,
aproximadamente. Para informarse
sobre el procedimiento de sustitución
de la pila, consultar el apartado
correspondiente.
4T26519
5T25028
13
Page 18 of 252
LLAVE ELECTRÓNICA
(Keyless ENTRY / Keyless GO)
1)
1fig. 14 Desbloqueo de todos los
componentes con apertura.
2Bloqueo de todos los
componentes con apertura.
3Encendido a distancia de la
iluminación interior.
4Bloqueo / desbloqueo del maletero
y de las puertas laterales correderas.
5Llave integrada.
La llave electrónica permite:
el bloqueo/desbloqueo de las
puertas (consultar las páginas
siguientes);
el encendido a distancia de la
iluminación interior del vehículo
(consultar las páginas siguientes);
el arranque del motor (consultar el
apartado «Arranque del motor»).Autonomía
Asegurarse de tener una pila en buen
estado, del tipo correcto y bien
colocada. Dura aproximadamente dos
años: sustituirla cuando aparezca el
mensaje correspondiente en el cuadro
de instrumentos (consultar las páginas
siguientes).
Radio de acción de la llave
electrónica
Varía en función del ambiente: por lo
tanto, es necesario tener cuidado para
no pulsar por error los botones de la
llave electrónica y provocar así el
bloqueo o desbloqueo involuntario de
las puertas del vehículo.
Llave integrada
La llave integrada 5 fig. 15 sirve para
bloquear o desbloquear la puerta
delantera izquierda y, en determinados
vehículos, la puerta trasera cuando la
llave electrónica no funciona:
pila de la llave electrónica
descargada;
uso de aparatos que funcionan en la
misma frecuencia que la llave;
vehículo situado en una zona
caracterizada por intensas ondas
electromagnéticas.
Acceso a la llave: pulsar el botón 6
fig. 15, tirar de la llave5ya
continuación soltar el botón.Uso de la llave: consultar el apartado
«Bloqueo / desbloqueo de los
componentes con apertura».
Después de entrar en el vehículo con la
llave integrada, volver a colocarla en su
alojamiento de la llave electrónica.
Introducir la llave electrónica en el lector
para realizar el arranque.
ADVERTENCIA No acercar la llave
electrónica a una fuente de calor, frío o
humedad. No guardar la llave
electrónica en un lugar en el que pueda
doblarse o estropearse por accidente
(por ejemplo, sentándose con la llave
electrónica dentro del bolsillo trasero de
los pantalones).
ADVERTENCIA Acudir a la Red de
Asistencia Fiat si debe sustituir la llave
electrónica o si necesita otra llave
porque se ha extraviado.
14T26787
15T26788
16
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 23 of 252
PUERTAS
PUERTAS DELANTERAS
3) 4) 5) 6) 7) 8)
Apertura desde el exterior
Vehículos con mando a distancia:
desbloquear el vehículo con el mando a
distancia y tirar de la manilla 1 fig. 29.
Vehículos con llave electrónica: con
la llave electrónica, pulsar el botón 2
fig. 29 para desbloquear el vehículo y
tirar de la manilla 1.
Cierre desde el exterior
Empujar la puerta. Bloquearla con el
mando a distancia o, en los vehículos
que la incluyan, con la llave electrónica
pulsando el botón 2 fig. 14.
Apertura desde el interior
Tirar de la manilla 4 fig. 30 y empujar la
puerta.Cierre desde el interior
Tirar de la puerta usando únicamente la
manilla 3 fig. 30
Alarma acústica de luces
encendidas
Al abrirse una puerta, se emite una
señal acústica para avisar de que las
luces siguen encendidas pero el
dispositivo de arranque del motor está
desactivado.
Señal de recordatorio de llave
electrónica(para versiones /países
donde esté previsto): al abrirse la
puerta del conductor, si la llave
electrónica sigue en el lector, el cuadro
de instrumentos muestra un mensaje
específico y se emite una señal
acústica.
Señal de recordatorio de llave(para
versiones /países donde esté previsto):
al abrirse la puerta del conductor, se
emite una señal acústica para avisar de
que la llave sigue en el conmutador de
arranqueSeñal de recordatorio de cierre de
un componente con apertura:sihay
una puerta abierta o mal cerrada, en
cuanto el vehículo sobrepasa una
velocidad aproximada de 20 km/h, en
el cuadro de mandos aparece un
mensaje específico y se enciende un
testigo.
NOTA En determinados vehículos, los
accesorios (radio, etc.) se desactivan al
pararse el motor, al abrirse la puerta del
conductor o al cerrarse las puertas.
PUERTA LATERAL
CORREDERA
9) 10) 11)
Vehículos con mando a distancia
La puerta lateral corredera se bloquea y
desbloquea pulsando el botón del
mando a distancia
Vehículos con llave electrónica
La puerta lateral corredera se bloquea y
desbloquea:
pulsando los botones de la llave
electrónica;
en modalidad de acceso facilitado,
mediante el bloqueo/desbloqueo de las
puertas delanteras o del portón.
Apertura desde el exterior
Con el vehículo desbloqueado, tirar de
la manilla 1 fig. 31 hacia usted y
deslizar la puerta hacia la parte trasera.
29T36507
30T36515
21
Page 27 of 252
Al cerrarse la puerta se bloquearán
también los demás componentes con
apertura.
Para el desbloqueo desde el exterior
debe utilizarse obligatoriamente la llave
con mando a distancia o la llave
electrónica.
ADVERTENCIA Una vez bloqueado /
desbloqueado el vehículo con los
botones de la llave electrónica, se
desactivan el bloqueo y desbloqueo en
modalidad «acceso facilitado». Para
reanudar el funcionamiento del acceso
facilitado arrancar de nuevo el vehículo.
4) 5)
Testigo de los componentes con
apertura
Con el dispositivo de arranque
activado, el testigo integrado en el
botón 1 fig. 43 indica el estado de
bloqueo de los componentes con
apertura:
testigo encendido: los componentes
con apertura están bloqueados;
testigo apagado: los componentes
con apertura están desbloqueadosCon el dispositivo de arranque
desactivado, cuando se cierran las
puertas, el testigo permanece
encendido un tiempo y luego se apaga.
Bloqueo de las puertas con el
maletero abierto
Para bloquear el vehículo dejando el
maletero abierto (transporte de objetos
con el maletero abierto, etc.), o bien
cuando el vehículo se halla en una zona
caracterizada por intensas ondas
electromagnéticas o en caso de avería
de la llave: con el motor parado, pulsar
el botón 1 fig. 43 durante más de cinco
segundos.
NOTA Si se cierra, el maletero se
bloqueará.
BLOQUEO /
DESBLOQUEO MANUAL
DE LAS PUERTAS
4) 5)
Bloqueo / desbloqueo desde el
exterior
Se realiza con el mando a distancia o la
llave electrónica: consultar los
apartados «Llave con mando a
distancia» o «Llave electrónica» del
capítulo «Conocimiento del vehículo».
En algunos casos, el mando a distancia
por radiofrecuencia o la llave electrónica
podrían no funcionar:
pila del mando a distancia por
radiofrecuencia o de la llave electrónica
descargada, batería descargada, etc.
uso de aparatos que funcionan en la
misma frecuencia que la llave
electrónica (teléfono móvil, etc.);
vehículo situado en una zona
caracterizada por intensas ondas
electromagnéticas.
43T36595
44T36612
25
Page 28 of 252
En estos casos se puede:utilizar, según el vehículo, la llave
integrada del mando a distancia por
radiofrecuencia o la llave de emergencia
integrada en la llave electrónica para
desbloquear la puerta delantera
izquierda o la puerta batiente trasera, si
la hay
bloquear manualmente la cerradura
de cada puerta
accionar el botón de bloqueo/
desbloqueo de las puertas desde el
interior (consultar el apartado
«Bloqueo/desbloqueo centralizado de
los componentes con apertura» del
capítulo «Conocimiento del vehículo»).
Uso de la llave
Introducir la llave en la cerradura 1
fig. 45 y bloquear o desbloquear la
puerta delantera izquierda o la puerta
batiente trasera, si la hay.Bloqueo manual de la cerradura de
cada puerta
Con la puerta abierta, girar el
dispositivo 2 fig. 46 (haciendo palanca
con el extremo de la llave) y cerrar la
puerta.
Ahora estará cerrada desde el exterior.
Las puertas delanteras podrán abrirse
únicamente desde el interior o con la
llave.
Particularidad de los vehículos con
portón: tras el bloqueo manual de las
puertas, el portón permanece
desbloqueado.
BLOQUEO AUTOMÁTICO
DE LAS PUERTAS
DURANTE LA
CONDUCCIÓN
Para activar la función:
Con el dispositivo de arranque
activado, pulsar el botón 1 fig. 47 unos
5 segundos, hasta que se oiga una
señal acústica.Para desactivar la función:
Con el dispositivo de arranque
activado, pulsar el botón 1 fig. 47 unos
5 segundos, hasta que se oiga una
señal acústica.
Principio de funcionamiento
Una vez puesto en marcha del vehículo,
el sistema cierra automáticamente las
puertas en cuanto se supera una
velocidad aproximada de 7 km/h.
El desbloqueo se realiza:
pulsando el botón 1 fig. 47 de
apertura de las puertas;
con el vehículo parado, abriendo una
puerta delantera.
NOTA Si se abre/cierra una puerta,
volverá a bloquearse automáticamente
cuando el vehículo alcance una
velocidad aproximada de 7 km/h.
45T36611
46T3661647T36595
26
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 74 of 252
70)Comprobar que, en los
compartimentos portaobjetos «abiertos»
no haya o sobresalga ningún objeto duro,
pesado o puntiagudo que pueda poner en
peligro la integridad física de los ocupantes
al trazar una curva o en caso de frenazo.
71)Se recuerda que es obligatorio cumplir
las normas vigentes en materia de uso de
teléfonos y/o tablets multimedia.
72)En las curvas, al acelerar o frenar, tener
cuidado para evitar derrames de líquido del
recipiente alojado en el portalatas. Peligro
de lesiones si el líquido está caliente.
73)Dejar siempre cerrado el asiento
durante la conducción. Peligro de lesiones
en caso de frenazo o accidente, peligro de
caída de objetos en el habitáculo.
74)Está prohibido sentarse en el asiento
central cuando su respaldo está reclinado.
75)Cuando la portezuela 40 fig. 137 está
abierta, se prohíbe utilizar el asiento del
pasajero delantero lateral. Peligro de
lesiones graves en caso de frenazo o
impacto.
76)Asegurarse de no colocar objetos
pesados y/o cortantes que se puedan caer.
Peligro de lesiones.
77)Conectar solo accesorios con potencia
máxima de 120 vatios (12 V). Si se utilizan
varias tomas de accesorios al mismo
tiempo, la potencia total de los accesorios
conectados no debe superar los
180 vatios. Peligro de incendio.
78)Antes de alejarse del vehículo,
comprobar haber desconectado siempre
todos los dispositivos de las tomas de
accesorios para evitar posibles anomalías
de funcionamiento (batería descargada,
cierre de las puertas y del maletero, etc.).EQUIPAMIENTOS
MULTIMEDIA
La presencia y la ubicación de estos
dispositivos depende del equipamiento
multimedia del vehículo.
Tomas multimedia 1 fig. 144
Pantalla táctil multimedia 2 fig. 144
Mandos en el volante 3 fig. 144
Comando de voz 4 fig. 144
Micrófono (situado en el
revestimiento interior del travesaño del
parabrisas por encima del parasol en el
lado del conductor)
Para el funcionamiento de estos
equipamientos, consultar las
instrucciones.
ADVERTENCIA Se recuerda que es
obligatorio cumplir las normas vigentes
en materia de uso de estos aparatos.
AUTORRADIO
Preinstalación autorradio
Desenganchar la protección que cubre
el alojamiento de la autorradio 1
fig. 145. Las conexiones de antena,
alimentación+y–,yloscables de los
altavoces están detrás de la protección.
Altavoces
Girar las rejillas 2 fig. 146 para acceder
a los cables del altavoz.
Para el funcionamiento de estos
accesorios consultar sus instrucciones,
que se recomienda guardar junto con la
demás documentación del vehículo.
144T36591-1
145TIMAGE-2
72
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 75 of 252
ADVERTENCIAEn cualquier caso, es obligatorio
seguir atentamente las instrucciones de
la documentación del manual incluido
en la dotación.
Las características de los soportes y
cableados (disponibles a través de la
Red de Asistencia Fiat) varían en
función del equipamiento del vehículo y
el modelo de autorradio. Para
conocerlas, acudir a la Red de
Asistencia Fiat.
Toda intervención en el circuito
eléctrico del vehículo deberá ser
realizada únicamente por la Red de
Asistencia Fiat, ya que una conexión
incorrecta podría dañar la instalación
eléctrica y/o los componentes
conectados a ella.
BANDEJA TRASERA
79)
La bandeja trasera consta de una o dos
partes rígidas.
Hay dos posiciones disponibles:
la posición superior A fig. 147;
la posición inferior B fig. 149.
En determinadas versiones, se puede
levantar la parte 1 fig. 148 hasta la
posición vertical para facilitar las tareas
de carga del maletero.
ADVERTENCIA
79)No colocar ningún objeto sobre la
bandeja trasera, sobre todo si es pesado o
contundente. En caso de frenazo brusco o
accidente, podría poner en peligro la
integridad física de los ocupantes del
vehículo.
146T36707
147T36651
148T36652
149T36653
73