ECO mode JEEP GRAND CHEROKEE 2016 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2016, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2016Pages: 492, PDF Dimensioni: 5.19 MB
Page 72 of 492
6. Provare ad estrarre il nastro dall’arrotola-tore. Se è bloccato, dovrebbe essere impos-
sibile estrarlo. Se l’arrotolatore non è bloc-
cato, ripetere il passo 5.
7. Infine, tirare il nastro in eccesso per tendere il tratto addominale attorno al sistema di
protezione per bambini, spingendo contem-
poraneamente quest’ultimo all’indietro e
verso il basso sul sedile della vettura.
8. Accertarsi che il sistema di protezione per bambini sia montato saldamente spostando
avanti e indietro la guida della cintura sul
seggiolino. Non dovrebbe spostarsi più di
25 mm (1 poll.) in qualsiasi direzione.
Tutte le cinture si allentano col tempo, quindi
occorre controllarle periodicamente e regolarne
la tensione.Trasporto di piccoli animali domesticiL’intervento degli air bag può essere pericoloso
per un animale che si trovi sul sedile anteriore.
Tenere inoltre presente che in caso di brusca
frenata o di incidente, un animale non adegua- tamente trattenuto potrebbe essere proiettato
nell’abitacolo con il rischio di ferirsi e di ferire gli
occupanti.
È quindi opportuno sistemare gli animali sul
sedile posteriore, all’interno di apposite gabbie
trattenute dalle cinture di sicurezza.
PRECAUZIONI PER IL
RODAGGIO DEL MOTOREGli organi della trasmissione (motore, trasmis-
sione, frizione e asse posteriore) della vettura
non richiedono un lungo periodo di rodaggio.
Guidare con moderazione per i primi 500 km
(300 miglia). Dopo i primi 100 km (60 miglia),
sono auspicabili velocità fino a 80 o 90 km/h (50
o 55 miglia/h).
Per favorire il rodaggio, durante la marcia a
velocità costante, accelerare a fondo per brevi
tratti, ovviamente entro i limiti di velocità con-
sentiti. Evitare comunque di accelerare a fondo
e a lungo con marce basse, onde evitare pos-
sibili danni.
L’olio motore, l’olio del cambio e il lubrificante
per assi di primo rifornimento sono di ottima
qualità ed energy-conserving. Per i cambi pe-
riodici utilizzare oli e lubrificanti compatibili con
le condizioni climatiche della zona in cui è
previsto l’uso principale della vettura. Per le
caratteristiche qualitative e di viscosità racco-
mandate, vedere
"Procedure di manutenzione"
in "Manutenzione della vettura".
AVVERTENZA!
Non utilizzare mai olio non detergente o olio
minerale puro per evitare danni al motore.
NOTA:
Un motore nuovo può consumare una certa
quantità d’olio nel corso delle prime migliaia
di chilometri (miglia) di utilizzo. Questo do-
vrebbe essere considerato un aspetto nor-
male del rodaggio e non il sintomo di un
problema. Controllare frequentemente il li-
vello dell’olio motore tramite il relativo indi-
catore durante il periodo di rodaggio. Rab-
boccare l’olio secondo necessità.
68
Page 97 of 492
ATTENZIONE!
Le persone insensibili al dolore cutaneo
per cause dovute all’età avanzata, malattia
cronica, diabete, danni alla spina dorsale,
medicinali, uso di alcol, stanchezza o altre
condizioni fisiche devono fare attenzione
nell’utilizzare il riscaldamento del sedile. Il
calore potrebbe causare scottature anche
a bassa temperatura, soprattutto se usato
per lunghi periodi.
Non collocare oggetti sul sedile o sullo
schienale che possano avere un effetto
termoisolante, come ad esempio una co-
perta o un cuscino. Ciò potrebbe causare
un surriscaldamento della resistenza all’in-
terno del sedile. Prendere posto su un
sedile surriscaldato può causare gravi
ustioni a causa dell’aumento della tempe-
ratura superficiale del sedile. Sedili riscaldati anteriori
I pulsanti di comando sedili anteriori riscaldati si
trovano nella schermata di comando climatizza-
tore o nella schermata dei comandi del touch
screen.
Premere il pulsante sedile riscaldato
una
volta per attivare l’impostazione HIGH (Alta).
Premere il pulsante sedile riscaldatouna
seconda volta per attivare l’impostazione
LOW (Bassa).
Premere il pulsante sedile riscaldatouna
terza volta per disattivare la resistenza di
riscaldamento.
Selezionando l’impostazione di riscaldamento
massimo, il sistema passa automaticamente al
livello minimo dopo circa 60 minuti di funziona-
mento continuo. A questo punto, il display
passa da HIGH (Alta) a LOW (Bassa), a indi-
care l’avvenuta variazione. L’impostazione di
livello minimo si disattiva automaticamente
dopo circa 45 minuti.
NOTA:
Il motore deve essere in moto perché i sedili
riscaldati funzionino. Vetture dotate della funzione di avviamento
a distanza
Sui modelli dotati della funzione di avviamento
a distanza, i sedili riscaldati possono essere
programmati in modo che vengano attivati du-
rante l’avviamento a distanza.
Questa funzione può essere programmata
tramite il sistema Uconnect®. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a
"Impostazioni
Uconnect®" in"Descrizione della plancia porta-
strumenti".
Sedili posteriori riscaldati — se in
dotazione
In alcuni modelli, i due sedili posteriori esterni
possono essere dotati di funzione di riscalda-
mento. Esistono due interruttori di comando
riscaldamento sedile che consentono ai pas-
seggeri posteriori di utilizzare i sedili in modo
indipendente. Gli interruttori di comando per il
riscaldamento di ciascun sedile si trovano sulla
parte posteriore del tunnel centrale.
93
Page 99 of 492
I pulsanti di comando dei sedili anteriori ventilati
si trovano nel sistema Uconnect®. È inoltre
possibile accedere ai pulsanti di comando attra-
verso la schermata del climatizzatore o la
schermata dei comandi.
Premere il pulsante sedile ventilato
una
volta per selezionare la velocità alta.
Premere il pulsante sedile ventilatouna
seconda volta per scegliere la velocità
bassa.
Premere il pulsante sedile ventilatouna
terza volta per disattivare la funzione di se-
dile ventilato.
NOTA:
Il motore deve essere avviato perché i sedili
ventilati funzionino.
Vetture dotate della funzione di avviamento
a distanza
Sui modelli dotati della funzione di avviamento
a distanza, i sedili ventilati possono essere
programmati in modo che vengano attivati du-
rante l’avviamento a distanza. Questa funzione può essere programmata tra-
mite il sistema Uconnect®. Per ulteriori informa-
zioni, fare riferimento a
"Impostazioni
Uconnect®" in"Descrizione della plancia porta-
strumenti".
AppoggiatestaGli appoggiatesta sono stati progettati per ri-
durre il rischio di lesioni limitando il movimento
della testa in caso di tamponamento. Gli appog-
giatesta devono essere regolati in modo tale
che la parte superiore dell’appoggiatesta si trovi
sopra l’estremità superiore dell’orecchio dell’oc-
cupante.ATTENZIONE!
Gli appoggiatesta per tutti gli occupanti de-
vono essere regolati correttamente prima di
utilizzare la vettura o occupare un sedile. Gli
appoggiatesta non vanno mai regolati men-
tre la vettura è in movimento. Guidare una
vettura con gli appoggiatesta rimossi o rego-
lati in modo errato può causare lesioni gravi
o letali in caso di incidente. Appoggiatesta attivi — Sedili anteriori
Gli appoggiatesta attivi sono componenti di
sicurezza passiva che si attivano automatica-
mente. Non essendo contrassegnati da alcun
simbolo, a riposo non sono immediatamente
riconoscibili se non attraverso un’attenta ispe-
zione visiva dell’appoggiatesta. Gli appoggiate-
sta attivi (AHR) sono composti da due parti, la
metà anteriore, in morbido espanso, è rivestita,
la metà posteriore è in plastica estetica.
Quando gli appoggiatesta attivi vengono inse-
riti, in caso di impatto posteriore, la metà ante-
riore dell’appoggiatesta si estende in avanti per
ridurre la distanza tra la nuca dell’occupante e
l’appoggiatesta stesso. Questo sistema è stato
progettato per ridurre il rischio di lesioni al
conducente e al passeggero anteriore in alcuni
tipi di impatti posteriori. Per ulteriori informa-
zioni, fare riferimento a
"Sistemi di protezione
passeggeri" in"Cose da sapere prima dell’av-
viamento della vettura".
Per sollevare l’appoggiatesta agire diretta-
mente sullo stesso. Per abbassare l’appoggia-
testa, premere il pulsante situato alla base
dell’appoggiatesta e spingerlo verso il basso.
95
Page 118 of 492
Per regolare l’assetto del piantone dello sterzo,
spostare la leva verso l’alto o verso il basso
secondo necessità. Per regolare la lunghezza
del piantone dello sterzo, tirare la leva verso di
sé o premerla in direzione opposta secondo
necessità.
NOTA:
Nelle vetture dotate di sedile anteriore lato
guida a posizioni memorizzabili è possibile
utilizzare il telecomando RKE o l’interruttore
di comando memorizzazione situato sul
pannello di rivestimento della porta lato
guida per riportare il piantone sterzo tele-
scopico e ad assetto regolabile nelle posi-
zioni predefinite. Per ulteriori informazioni,
fare riferimento a Sedile lato guida a posi-
zioni memorizzabili in questo capitolo.ATTENZIONE!
Non regolare il piantone dello sterzo durante
la guida. La regolazione del piantone dello
sterzo durante la guida o la guida con il
piantone dello sterzo sbloccato possono
(Continuazione)
ATTENZIONE!
(Continuazione)
comportare la perdita di controllo della vet-
tura da parte del conducente. L’inosser-
vanza di questa avvertenza può essere
causa di gravi lesioni con conseguenze an-
che letali.VOLANTE RISCALDATO —
SE IN DOTAZIONEIl volante contiene una resistenza di riscalda-
mento per scaldare le mani in condizioni di
clima freddo. La temperatura del volante riscal-
dato non è regolabile. Quando la funzione vo-
lante riscaldato viene attivata, funziona per
circa 80 minuti prima di disattivarsi automatica-
mente. È possibile disattivare prima di questo
intervallo la funzione volante riscaldato; la
stessa potrebbe anche non attivarsi se il vo-
lante è già caldo. Il pulsante di comando del volante riscaldato si
trova nel sistema Uconnect®. È inoltre possibile
accedere al pulsante di comando attraverso la
schermata del climatizzatore o la schermata dei
comandi.
Premere il pulsante volante riscaldato
una volta per attivare la resistenza di
riscaldamento.
Premere il pulsante volante riscaldatouna seconda volta per disattivare la resi-
stenza di riscaldamento.
NOTA:
Il motore deve essere in marcia perché la
funzione volante riscaldato funzioni.
Vetture dotate della funzione di avviamento
a distanza
Sui modelli dotati della funzione di avviamento
a distanza, la funzione di riscaldamento del
volante può essere programmata in modo che
venga attivata durante l’avviamento a distanza
tramite il sistema Uconnect®. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Impostazioni
Uconnect®" in"Descrizione della plancia porta-
strumenti".
114
Page 128 of 492
Velocità nel sistema metrico (km/h)
Premendo una volta il pulsante SET -, la
velocità impostata viene ridotta di 1 km/h.
Ad ogni pressione successiva del pulsante si
ottiene una riduzione di 1 km/h.
Se si tiene premuto il pulsante, la velocità
impostata continua a diminuire in decrementi
di 10 km/h finché non si rilascia il pulsante.
La diminuzione della velocità impostata
viene visualizzata sul display DID.
NOTA:
Quando si preme il pulsante SET + o
SET -, la nuova velocità impostata diventa
la velocità corrente della vettura.
Quando si utilizza il pulsante SET - per
ridurre la velocità, se il freno motore
non rallenta la vettura in modo suffi-
ciente per raggiungere la velocità impo-
stata, l’impianto frenante interviene
automaticamente.
Il sistema ACC applica il freno fino ad
arrestare completamente la vettura
quando si segue un veicolo di riferimento.
Se la vettura con ACC installato segue un
veicolo di riferimento fino a fermarsi,
sulla vettura i freni verranno rilasciati due
secondi dopo essere arrivati a un arresto
completo.
Il sistema ACC mantiene la velocità impo-
stata sia in salita che in discesa. Tuttavia,
una leggera variazione della velocità su
salite modeste è del tutto normale. Inoltre,
il cambio potrebbe effettuare delle scalate
alle marce inferiori mentre si effettuano
salite o discese. Ciò è normale e neces-
sario per mantenere la velocità preimpo-
stata. Durante la guida in salita e in di-
scesa, il sistema ACC viene annullato se
la temperatura di frenata supera la
gamma normale (surriscaldamento).
Impostazione della distanza tra
vetture con ACCLa distanza tra la propria vettura e quella che
precede specificata per l’ACC può essere im-
postata scegliendo tra le impostazioni a quattro
barre (massima), tre barre (lunga), due barre
(media) e una barra (breve). Utilizzando tale
impostazione della distanza e la velocità della
vettura, l’ACC calcola e imposta la distanza del
veicolo che precede. L’impostazione della di-
stanza è visualizzata sul display DID.Impostazione distanza a 4 barre (massima)
124
Page 240 of 492
suddetta limitazione potrebbe non essere appli-
cabile a tutti gli utilizzatori. La presente garanzia
conferisce all’utente diritti legali specifici.
L’utente potrebbe godere di altri diritti variabili
da giurisdizione a giurisdizione.
Quali prestazioni in garanzia concede Un-
wired®?Unwired®, a sua discrezione, riparerà
o sostituirà i prodotti difettosi. Unwired® si
riserva il diritto di sostituire un prodotto fuori
produzione con un modello similare. LA PRE-
SENTE GARANZIA È L’UNICA CONCESSA
PER QUESTO PRODOTTO, COSTITUISCE
L’UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO A DIS-
POSIZIONE DELL’UTILIZZATORE IN CASO
DI PRODOTTI DIFETTOSI, E SOSTITUISCE
QUALUNQUE ALTRA GARANZIA (SIA
ESPRESSA CHE IMPLICITA), COMPRESA
QUALSIASI GARANZIA DI COMMERCIABI-
LITÀ O IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE
SCOPO.
In caso di ulteriori domande o chiarimenti
riguardo alle cuffie wireless Unwired®,
chiamare il numero 1-888-293-3332 o
inviare un’email all’indirizzo
[email protected]. Le cuffie wireless Unwired® possono
essere registrate online all’indirizzo
www.unwiredtechnology.com o
telefonicamente al numero 1-888-293-3332.
Informazioni di sistema
Menu del disco
Quando si ascolta un CD audio o un CD di dati,
la pressione del pulsante POPUP/MENU del
telecomando consente di visualizzare un
elenco di tutti i comandi relativi alla riproduzione
del disco.
Impostazioni del display
Quando si guarda una sorgente video (disco
Blu-ray™ o video DVD con il disco in modalità di
riproduzione, video Aux, ecc.), la pressione del
pulsante SETUP sul telecomando attiva il menu
Display Settings (Impostazioni di visualizza-
zione). Queste impostazioni regolano l’aspetto
del segnale video visualizzato sullo schermo.
Le impostazioni predefinite dal Costruttore sono
già configurate per una visualizzazione otti-
male, per cui non è necessario modificarle in
circostanze normali.
Per modificare le impostazioni, premere i pul-
santi di navigazione ( ,
) del telecomando per
selezionare una voce, quindi premere i pulsanti
di navigazione ( , ) del telecomando per
modificare il valore della voce attualmente se-
lezionata. Per riportare tutti i valori alle imposta-
zioni originarie, selezionare l’opzione di menu
Default Settings (Impostazioni predefinite) e
premere il pulsante ENTER/OK del teleco-
mando.
Le funzionalità del disco controllano le imposta-
zioni del lettore Blu-ray™ remoto relativamente
al DVD al momento inserito nel lettore.
Impostazioni dello schermo video
236
Page 250 of 492
l’aria condizionata e regolare manualmente le
impostazioni della ventola e del flusso d’aria.
Inoltre, assicurarsi di aver selezionato esclusi-
vamente la modalità di distribuzione dell’aria su
plancia, doppio livello o pavimento.
NOTA:
Se il parabrezza o i cristalli laterali sono
appannati, selezionare la modalità di sbri-
namento e regolare la velocità della ven-
tola secondo necessità.
Se si ha l’impressione che le prestazioni
dell’impianto dell’aria condizionata non
siano ottimali, verificare l’eventuale accu-
mulo di sporcizia o insetti sulla parte
anteriore del condensatore A/C, ubicato
di fronte al radiatore. Se necessario, pu-
lire con un getto d’acqua moderato
agendo dalla parte posteriore del radia-
tore e attraverso il condensatore. Even-
tuali mascherine in tessuto della griglia
anteriore possono ridurre il flusso d’aria
verso il condensatore e, di conseguenza,
il rendimento dell’aria condizionata. MAX A/C
MAX A/C imposta la massima capacità di raf-
freddamento.
Premere e rilasciare per passare da MAX A/C
alle impostazioni precedenti. Il pulsante sul
touch screen si illumina quando la funzione
MAX A/C è attiva.
In MAX A/C, la velocità e la modalità della
ventola possono essere regolate in base alle
proprie esigenze. Premendo altre impostazioni,
l’opzione MAX A/C passa all’impostazione se-
lezionata e viene disattivata.
Ricircolo
In presenza di fumo, odori sgrade-
voli o umidità elevata all’esterno
oppure se si desidera un raffredda-
mento rapido, è possibile far ricir-
colare l’aria interna premendo il
pulsante di comando del ricircolo.
Quando si seleziona questo pulsante, la spia di
ricircolo si illumina. Premere il pulsante una
seconda volta per disinserire la modalità ricir-
colo e far entrare aria esterna nella vettura. NOTA:
Se la temperatura esterna è bassa, l’inseri-
mento prolungato della modalità ricircolo
può provocare un eccessivo appannamento
dei cristalli. La funzione di ricircolo po-
trebbe non essere disponibile (pulsante sul
touch screen in grigio). La modalità ricircolo
non può essere attivata se è attiva la moda-
lità sbrinamento per migliorare lo sbrina-
mento dei cristalli. Il ricircolo viene disabili-
tato automaticamente se viene attivata
questa modalità. Se si tenta di utilizzare il
ricircolo in questa modalità, il LED nel pul-
sante lampeggia e poi si spegne.
Climatizzatore automatico (ATC)Funzionamento automatico
1.
Premere il pulsante AUTO sulla mostrina di
comando oppure premere il pulsante "AUTO"
(Automatico) sul touch screen (4) del pannello
del climatizzatore automatico (ATC).
2. Successivamente, regolare la temperatura desiderata utilizzando i pulsanti di comando
meccanici o elettronici della temperatura lato
246
Page 277 of 492
AVVERTENZA!
La mancata osservanza delle seguenti pre-
cauzioni può avere serie conseguenze per il
cambio.
Inserire o disinserire la posizione P (par-
cheggio) o R (retromarcia) solo con la
vettura completamente ferma.
Non effettuare cambi di marcia tra le posi-
zioni P (parcheggio), R (retromarcia), N
(folle) o D (drive) con il motore acceso a un
regime superiore al minimo.
Prima di inserire qualsiasi marcia, tenere il
pedale del freno premuto a fondo.
NOTA:
tenere premuto il pedale del freno mentre si
sposta la leva del cambio in una posizione
diversa dalla posizione P (parcheggio).
Blocco accensione in posizione
parcheggioQuesta vettura è dotata di un blocco accensione
in posizione di parcheggio che richiede il posizio-
namento della leva del cambio su P (parcheggio)
per poter spegnere il motore. Questo evita al
conducente di lasciare la vettura senza aver
posizionato il cambio su P (parcheggio).Questo sistema inoltre blocca la leva del cam-
bio sulla posizione P (parcheggio) quando il
dispositivo di accensione è in posizione OFF.Sistema di inibizione innesto marce
con freno inserito (BTSI)Questo modello è dotato di un sistema di inibi-
zione innesto marce con freno inserito (BTSI)
che impedisce di spostare la leva del cambio
dalla posizione P (parcheggio) a meno che non
sia azionato il freno. Per spostare il cambio
dalla posizione P (parcheggio), il motore deve
essere avviato e il pedale del freno premuto.
Quando la vettura è ferma o in movimento a
bassa velocità, per passare dalla posizione N
(folle) a D (drive) o R (retromarcia) è necessario premere anche il pedale del freno.
Modalità risparmio carburante (ECO)La modalità di risparmio carburante (ECO) può
migliorare il consumo totale di carburante della
vettura durante normali condizioni di guida.
A ogni avviamento della vettura, viene inserita
la modalità ECO e nella colonna centrale della
plancia portastrumenti si accende una spia co-
lor ambra. Per disattivare la modalità ECO,
premere l’interruttore "ECO"nella colonna cen-
trale della plancia portastrumenti; una luce color
ambra indicherà che la modalità ECO è disatti-
vata.Interruttore modalità di risparmio carburante
273
Page 278 of 492
Quando è inserita la modalità di risparmio car-
burante (ECO), i sistemi di controllo della vet-
tura possono cambiare come segue:
Il cambio nella marcia superiore viene antici-
pato e il cambio nella marcia inferiore viene
posticipato.
La frizione del convertitore di coppia po-
trebbe innestarsi a regimi motore inferiori e
rimanere innestata più lungo.
Le prestazioni di guida complessivi sono più
moderate.
Le vetture con sospensioni pneumatiche
Quadra-Lift™ funzioneranno in modalità ae-
rodinamica su una gamma di velocità più
estesa. Per ulteriori informazioni, fare riferi-
mento a "Quadra-Lift™" in"Avviamento e
funzionamento".
Alcune funzioni della modalità ECO potreb-
bero essere temporaneamente inibite in base
alla temperatura e ad altri fattori.
Annullamento attivo della rumorosità —
solo modelli Summit
La vettura è dotata di un sistema di annulla-
mento attivo della rumorosità. Questo sistema
utilizza quattro microfoni incorporati nel rivesti-
mento padiglione per rilevare rumori indeside-
rati provenienti dallo scarico. Un generatore di
frequenze installato a bordo genera delle onde
sonore con effetto neutralizzante che vengono
trasmesse dall’impianto audio per contribuire a
mantenere silenzioso l’abitacolo della vettura.Cambio automatico a otto velocitàLa leva del cambio elettronico in questa vettura
non funziona come una leva selettrice marce
convenzionale. La leva del cambio è caricata a
molla e si muove in avanti e indietro, tornando
sempre alla posizione centrale dopo aver sele-
zionato qualsiasi marcia. La marcia (PRND)
viene visualizzata sia sulla leva del cambio che
sul display informazioni conducente (DID). Per
selezionare un rapporto, premere il pulsante di
blocco sulla leva del cambio e spostare la leva
in avanti o indietro. Per uscire dalla posizione P (parcheggio) o per passare dalla posizione N
(folle) alla posizione D (drive) o R (retromarcia)
quando la vettura viene arrestata o si muove a
bassa velocità, è necessario premere anche il
pedale del freno (fare riferimento a
"Sistema di
inibizione innesto marce con freno inserito" in
questo capitolo). Per passare direttamente a un
rapporto (ad esempio, da P (parcheggio) a D
(drive)) saltando i rapporti intermedi, spostare la
leva spingendola oltre il primo (o il secondo)
scatto. Selezionare la marcia D (drive) per la
guida normale.
Il cambio automatico a comando elettronico
assicura innesti marcia estremamente precisi.
Poiché l’impianto elettronico del cambio è auto-
calibrante, i primi cambi di marcia su una vet-
tura nuova possono risultare piuttosto bruschi.
Si tratta comunque di una condizione normale,
e dopo qualche centinaio di chilometri l’inseri-
mento dei rapporti avverrà con precisione.
274
Page 357 of 492
Motore/CambioGTW massimo (peso lordo
del rimorchio) — con freno
del rimorchio GTW massimo (peso lordo
del rimorchio) — senza
freno del rimorchio Peso dispositivo di traino
(vedere la nota)
3.0L diesel — modelli a trazione posteriore 2.949 kg (6500 lb)750 kg (1653 lb) 147 kg (324 lb)
3.0L diesel — modelli a trazione integrale 3.500 kg (7716 lb)750 kg (1653 lb) 175 kg (386 lb)
3.0L diesel — modelli Summit 2.949 kg (6500 lb)750 kg (1653 lb) 175 kg (386 lb)
In caso di traino di un rimorchio, il carico tecnicamente consentito può essere superato di non oltre il 10% o 100 kg (220 lb), a seconda del valore minore, a condizione che la velocità di marcia non superi 100 km/h (62 miglia/h).
NOTA:
Il peso sul dispositivo di traino per rimorchio deve essere considerato come facente parte del peso complessivo degli occupanti e del carico e non
deve mai superare il peso indicato sulla targhetta informativa su pneumatici e carico. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a "Pneumatici –
Informazioni generali" in"Avviamento e funzionamento".
353