tow bar JEEP WRANGLER 2DOORS 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: WRANGLER 2DOORS, Model: JEEP WRANGLER 2DOORS 2018Pages: 406, PDF Size: 6.21 MB
Page 6 of 406
WYSZUKIWANIE
INSTRUKCJI OBSŁUGI
W INTERNECIE
Niniejsza publikacja została przygotowana
jako pomoc w szybkim zapoznaniu się z naj-
ważniejszymi funkcjami i procesami związa-
nymi z pojazdem. Zawiera ona opis prawie
wszystkich informacji i procedur potrzeb-
nych do obsługi i konserwacji pojazdu, w tym
także w sytuacjach awaryjnych.Niniejszy przewodnik użytkownika nie
zastępuje pełnej instrukcji obsługi i nie
zawiera pełnego omówienia wszystkich
możliwych działań i procedur związanych
z pojazdem.
Bardziej szczegółowe opisy zagadnień oma-
wianych w niniejszym przewodniku użytkow-
nika, a także informacje o funkcjach i proce-
sach, których w nim nie omówiono, można
znaleźć w instrukcji obsługi dostępnej bez-
płatnie w Internecie, w formacie PDF umoż-
liwiającym łatwy wydruk.Aby uzyskać pełną instrukcję obsługi lub
odpowiednie uzupełnienia dla danego
pojazdu, należy odwiedzić odpowiednią
stronę internetową:
www.mopar.eu/ownerlub dostęp do tych
informacji można również uzyskać na stro-
nie internetowej
http://aftersales.fiat.com/elum/.
Grupa FCA US LLC dba o ochronę środowi-
ska i zasobów naturalnych. Dostarczając
większość informacji adresowanych do użyt-
kownika pojazdu w postaci elektronicznej
w miejsce papierowej, wspólnie znacząco
zmniejszamy zapotrzebowanie na produkty
wytwarzane z wykorzystaniem zasobów
drzewnych i redukujemy negatywny wpływ
na środowisko.
POWITANIE OD FIRMY FCA US LLC
4
Page 7 of 406
JAK KORZYSTAĆ
Z INSTRUKCJI
Najważniejsze informacje
W celu znalezienia rozdziału zawierającego
żądane informacje należy korzystać ze
Spisu treści.
Specyfikacje pojazdu są zależne od zamó-
wionych elementów wyposażenia, dlatego
niektóre opisy i ilustracje mogą nie odzwier-
ciedlać rzeczywistego wyposażenia samo-
chodu.
Szczegółowy indeks na końcu instrukcji ob-
sługi zawiera pełną listę wszystkich tema-
tów.
Symbole
Na niektórych elementach pojazdu znajdują
się kolorowe oznaczenia z symbolami infor-
mującymi o środkach ostrożności związa-
nych z tymi elementami.
OSTRZEŻENIE
O NIEBEZPIECZEŃSTWIE
PRZEWRÓCENIA POJAZDU
Samochody użytkowe są bardziej podatne
na przewrócenie niż inne typy pojazdów. Ten
pojazd ma większy prześwit i wyżej położony
środek ciężkości niż większość pojazdów
osobowych. Dzięki temu może się sprawniej
poruszać w różnych typach terenów.
Wszystkie typy samochodów mogą być jed-
nak niebezpieczne, jeśli będą prowadzone
w nieodpowiedzialny sposób. Wyżej poło-
żony środek ciężkości sprawia, że samo-
chód może się przewrócić w miejscu, które
jest bezpieczne dla innych typów pojazdów.
Nie należy gwałtownie skręcać, wykonywać
nagłych manewrów lub innych czynności
mogących doprowadzić do utraty panowa-
nia nad pojazdem. Niezastosowanie się do
powyższych zaleceń może doprowadzić do
wywrócenia samochodu lub do kolizji, która
może być przyczyną poważnych obrażeń
lub śmierci. Samochód należy prowadzić
ostrożnie.Niestosowanie pasów bezpieczeństwa
przez kierowcę lub pasażerów jest główną
przyczyną poważnych obrażeń lub śmierci.
W przypadku przewrócenia pojazdu osoba
z niezapiętym pasem bezpieczeństwa po-
nosi dużo większe ryzyko śmierci niż osoba,
która jedzie z zapiętym pasem bezpieczeń-
stwa. Pasy bezpieczeństwa należy zawsze
zapinać.
Etykieta z informacją dotyczącą
niebezpieczeństwa wywrócenia
pojazdu
JAK KORZYSTAĆ Z NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
5
Page 21 of 406
Aby możliwe było zdalne uruchomienie sil-
nika, muszą zostać spełnione wszystkie po-
niższe warunki:
• Dźwignia zmiany biegów w położeniu P
(postojowe)
• Zamknięte wszystkie drzwi
• Zamknięta pokrywa komory silnika
• Drzwi uchylne zamknięte
• Wyłączone światła awaryjne
• Nieaktywny przełącznik hamulca (zwol-
niony pedał hamulca)
• Dopuszczalny poziom naładowania aku-
mulatora
• Układ nie wyłączony po wcześniejszym
zdalnym uruchomieniu
• Migająca lampka systemu alarmowego po-
jazdu
• Wyłącznik zapłonu w położeniu STOP/
OFF (Wyłączony)• Minimalny wymagany poziom paliwa
• Żadne ze zdejmowanych drzwi nie mogą
być zdemontowane
• Nie świeci lampka sygnalizująca usterkę
OSTRZEŻENIE!
• Nie uruchamiać i nie pozostawiać włą-
czonego silnika w zamkniętym garażu
lub innym pomieszczeniu. Spaliny za-
wierają tlenek węgla (CO), który jest
bezbarwnym i bezzapachowym ga-
zem. Tlenek węgla jest trujący, a jego
wdychanie grozi poważnymi obraże-
niami lub śmiercią.
• Kluczyki z nadajnikiem należy trzymać
w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Włączenie układu zdalnego urucha-
miania, podnośników szyb, central-
nego zamka lub innych mechanizmów
przez dzieci może grozić poważnymi
obrażeniami ciała lub śmiercią.
Wejście do trybu zdalnego
uruchomienia
Dwukrotnie nacisnąć i zwolnić przycisk
układu zdalnego uruchamiania na kluczyku
z nadajnikiem w ciągu pięciu sekund. Drzwi
pojazdu zablokują się, zamigają dwa razy
kierunkowskazy i rozlegną się dwa sygnały
dźwiękowe. Następnie uruchomi się silnik
i pojazd pozostanie w trybie zdalnego uru-
chomienia przez cykl 15 minutowy.
UWAGA:
• W przypadku usterki silnika lub niskiego
poziomu paliwa silnik zostanie urucho-
miony i wyłączony po 10 sekundach.
• Światła postojowe zaświecą się i pozo-
staną włączone w czasie trwania trybu
zdalnego uruchamiania.
• Ze względów bezpieczeństwa elektryczne
sterowanie szybami jest wyłączone w try-
bie zdalnego uruchamiania pojazdu.
•
Kluczyk z nadajnikiem umożliwia uruchomie-
nie silnika dwa razy pod rząd (dwa cykle 15-
minutowe). Przed uruchomieniem trzeciego
cyklu należy przestawić wyłącznik zapłonu do
położenia ON/RUN (Zapłon).
19
Page 36 of 406
Korzystanie z pasków przytrzymujących
1. Z tyłu tylnego siedzenia znajdują są dwa
paski przytrzymujące oraz dwie odpowia-
dające im pętle, znajdujące się w tylnej
części każdego ze słupków B. Rozpiąć
rzep na pasku i przewlec przez pętlę.
Zapiąć rzep, aby przytrzymać siedzenie
w pozycji złożenia. Czynność tę należy
wykonać po obu stronach.
2. Aby przywrócić normalne, pionowe poło-
żenie fotela, należy wykonać opisane wy-
żej czynności w odwrotnej kolejności.Demontaż tylnego siedzenia
1. Pchnąć w dół drążki zwalniające z obu
stron i wyjąć siedzenie z dolnego
wspornika.
2. Wyjąć siedzenie z pojazdu.
3. Aby zamontować tylne siedzenie, należy
wykonać opisane wyżej czynności w od-
wrotnej kolejności.
UWAGA:
Nie prowadzić pojazdu, jeśli zaczepy tyl-
nego siedzenia nie są zablokowane.
OSTRZEŻENIE!
• Jazda w przedziale ładunkowym,
w środku czy na zewnątrz, jest bardzo
niebezpieczna. W razie kolizji osoby
podróżujące w tych obszarach są bar-
dziej narażone na poważne urazy lub
nawet śmierć.
• Nie wolno przewozić pasażerów w żad-
nym miejscu pojazdu, które nie jest wy-
posażone w fotele i pasy bezpieczeń-
stwa.
OSTRZEŻENIE!
• Wszyscy pasażerowie i kierowca mu-
szą siedzieć w swoich siedzeniach
przypięci prawidłowo pasami bezpie-
czeństwa.
• Nieprawidłowe zablokowanie mocowań
siedzeń przy podłodze stwarza w przy-
padku kolizji ryzyko odniesienia obra-
żeń przez pasażerów. Należy każdora-
zowo sprawdzić, czy siedzenia są
prawidłowo zablokowane.
ZAGŁÓWKI
Zadaniem zagłówków jest zmniejszenie ry-
zyka obrażeń przez ograniczenie ruchu
głowy na wypadek zderzenia tylnego. Zagłó-
wek należy wyregulować tak, aby jego górna
część sięgała powyżej ucha.
Pasek przytrzymujący tylne
siedzenie w pozycji złożenia
POZNAWANIE POJAZDU
34
Page 37 of 406
OSTRZEŻENIE!
• Wszyscy pasażerowie, włączając kie-
rowcę, powinni rozpocząć jazdę lub za-
jąć miejsce siedzące dopiero po usta-
wieniu zagłówków w prawidłowym
położeniu, aby zminimalizować ryzyko
doznania obrażeń szyi w razie wy-
padku.
• Nie wolno regulować zagłówków w cza-
sie jazdy. Jazda z nieprawidłowo wyre-
gulowanymi zagłówkami lub bez za-
główków grozi poważnymi obrażeniami
lub śmiercią w razie wypadku.
Zagłówki przednich siedzeń
Aby podnieść zagłówek, należy go pociąg-
nąć w górę. Aby obniżyć zagłówek, należy
nacisnąć przycisk regulacji umieszczony
u jego podstawy i pchnąć zagłówek w dół.
Do wyregulowania wysokości zagłówka nie
jest konieczne naciśnięcie przycisku zwal-
niającego.Aby wyjąć zagłówek, należy podnieść go jak
najbardziej do góry, a następnie nacisnąć
przyciski regulacji i zwalniania przy podsta-
wach prętów, ciągnąć jednocześnie zagłó-
wek do góry. Aby ponownie zamontować
zagłówek, należy wsunąć jego pręty w ot-
wory i pchnąć go w dół. Następnie ustawić
żądaną wysokość zagłówka.
OSTRZEŻENIE!
• Niezamocowany zagłówek wyrzucony
do przodu podczas kolizji lub gwałtow-
nego hamowania stanowi poważne za-
grożenia dla zdrowia lub życia pasaże-
rów. Wymontowane zagłówki należy
zawsze przechowywać w miejscu in-
nym niż przedział pasażerski.
• WSZYSTKIE zagłówki MUSZĄ zostać
prawidłowo zamontowane na siedze-
niach w celu zapewnienia właściwej
ochrony pasażerów. Przed przystąpie-
niem do jazdy lub zajęciem miejsca
w pojeździe należy dokładnie zapoznać
się z instrukcjami montażu opisanymi
powyżej.
UWAGA:
Nie należy obracać zagłówka o 180° od pra-
widłowej pozycji w celu uzyskania dodatko-
wego miejsca na tył głowy.
Przedni zagłówek
1 — przycisk regulacji
2 — przycisk zwalniania
35
Page 38 of 406
Tylne zagłówki — model
dwudrzwiowy
Tylne siedzenie jest wyposażone w nieregu-
lowane, ale składane zagłówki.
W celu złożenia zewnętrznego zagłówka,
należy pociągnąć pasek zwalniający znajdu-
jący u góry po zewnętrznej stronie każdego
z tylnych siedzeń.
Aby rozłożyć zagłówek, należy unieść go aż
do zablokowania.
Informacje o sposobie poprowadzenia pasa
mocującego fotelik dziecięcy znajdują się
w części „Układy monitorowania bezpie-
czeństwa pasażerów” w rozdziale
„Bezpieczeństwo”.
OSTRZEŻENIE!
• Nie wolno jechać pojazdem, jeśli na tyl-
nych siedzeniach przewożeni są pasa-
żerowie, a zagłówki tych siedzeń nie
zostały zamontowane. W przypadku
kolizji pasażerowie podróżujący w ten
sposób są bardziej narażeni na po-
ważne urazy lub utratę życia.
OSTRZEŻENIE!
• Niezamocowany zagłówek wyrzucony
do przodu podczas kolizji lub gwałtow-
nego hamowania stanowi poważne za-
grożenia dla zdrowia lub życia pasaże-
rów. Wymontowane zagłówki należy
zawsze przechowywać w miejscu in-
nym niż przedział pasażerski.
• WSZYSTKIE zagłówki MUSZĄ zostać
prawidłowo zamontowane na siedze-
niach w celu zapewnienia właściwej
ochrony pasażerów. Przed przystąpie-
niem do jazdy lub zajęciem miejsca
w pojeździe należy dokładnie zapoznać
się z instrukcjami montażu opisanymi
powyżej.
Tylne zagłówki — model
czterodrzwiowy
Tylne siedzenie jest wyposażone w nieregu-
lowane, ale składane zagłówki zewnętrzne
oraz regulowany środkowy zagłówek, który
można wyjąć.W celu złożenia zagłówka zewnętrznego na-
leży pociągnąć wewnętrzną dźwignię zwal-
niającą, znajdującą się w górnej części tyl-
nego siedzenia.
Aby rozłożyć zagłówek, należy unieść go aż
do zablokowania.
Umiejscowienie dźwigni
zwalniającej zagłówka tylnego
siedzenia
1 — Dźwignia zwalniania oparcia
2 — Dźwignia zwalniania zagłówka
POZNAWANIE POJAZDU
36
Page 39 of 406
Aby podnieść środkowy zagłówek, należy
pociągnąć go w górę. W celu obniżenia środ-
kowego zagłówka należy nacisnąć przycisk
regulacji umieszczony u jego podstawy i po-
pchnąć zagłówek w dół.
W celu wyjęcia środkowego zagłówka na-
leży nacisnąć przycisk umieszczony u jego
podstawy i pociągnąć zagłówek w górę.
Aby zamontować zagłówek, należy przytrzy-
mać przycisk zwalniający, jednocześnie na-
ciskając zagłówek w dół. Informacje o spo-
sobie prowadzenia pasa mocującego fotelik
dziecięcy znajdują się w części „Układy mo-
nitorowania bezpieczeństwa pasażerów”
w rozdziale „Bezpieczeństwo”.
UWAGA:
Opuścić środkowy zagłówek, aby uniknąć
kontaktu z konsolą środkową podczas skła-
dania siedzenia.OSTRZEŻENIE!
• Nie wolno jechać pojazdem, jeśli na tyl-
nych siedzeniach przewożeni są pasa-
żerowie, a zagłówki tych siedzeń nie
zostały zamontowane. W przypadku
kolizji pasażerowie podróżujący w ten
sposób są bardziej narażeni na po-
ważne urazy lub utratę życia.
• Niezamocowany zagłówek wyrzucony
do przodu podczas kolizji lub gwałtow-
nego hamowania stanowi poważne za-
grożenia dla zdrowia lub życia pasaże-
rów. Wymontowane zagłówki należy
zawsze przechowywać w miejscu in-
nym niż przedział pasażerski.
• WSZYSTKIE zagłówki MUSZĄ zostać
prawidłowo zamontowane na siedze-
niach w celu zapewnienia właściwej
ochrony pasażerów. Przed przystąpie-
niem do jazdy lub zajęciem miejsca
w pojeździe należy dokładnie zapoznać
się z instrukcjami montażu opisanymi
powyżej.
KIEROWNICA
Kolumna kierownicy z regulacją
nachylenia/wysunięcia
Funkcja ta umożliwia odchylanie kolumny
kierownicy w górę lub w dół. Dzięki niej
można także wydłużyć lub skrócić kolumnę
kierownicy. Dźwignia regulacji nachylenia/
wysunięcia znajduje się na kolumnie kiero-
wnicy, pod dźwignią kierunkowskazów.
Dźwignia regulacji nachylenia/
wysunięcia kolumny kierownicy
37
Page 44 of 406
UWAGA:
Jeśli lampka nie przestaje świecić i nie miga
lub jeśli miga bardzo szybko, należy spraw-
dzić, czy żarówka na zewnątrz pojazdu nie
jest uszkodzona. Jeśli wskaźnik nie zapala
się przy przestawianiu dźwigni, prawdopo-
dobnie uszkodzona jest żarówka wskaźnika.
Wspomaganie zmiany pasa ruchu —
zależnie od wyposażenia
Pchnięcie dźwigni wielofunkcyjnej raz
w górę lub w dół, ale bez przekroczenia
pierwszego położenia, spowoduje trzy-
krotne błyśnięcie i wyłączenie odpowied-
niego kierunkowskazu.
Przypomnienie o włączonych
światłach
W przypadku pozostawienia włączonych
świateł przednich, świateł postojowych lub
oświetlenia przedziału bagażowego po wy-
łączeniu zapłonu, po otwarciu drzwi kie-
rowcy zostanie wyemitowany sygnał dźwię-
kowy.
Układ poziomowania przednich
reflektorów — zależnie od
wyposażenia
Pojazd może być wyposażony w układ po-
ziomowania przednich reflektorów. Układ
umożliwia utrzymanie prawidłowej wysoko-
ści wiązki przednich reflektorów względem
drogi niezależnie od obciążenia samochodu.
Przełącznik sterujący znajduje się na desce
rozdzielczej, obok elementu sterującego in-
tensywnością podświetlenia.Aby uruchomić układ, obrócić przełącznik
sterujący tak, aby cyfra odpowiadająca ob-
ciążeniu pojazdu podanemu w poniższej ta-
beli wyrównała się z linią wskaźnika na prze-
łączniku.
0/1W pojeździe jedzie
tylko kierowca lub
kierowca i pasażer.
2Wszystkie siedzenia
są zajęte,awba-
gażniku znajduje się
równomiernie rozło-
żony bagaż. Całko-
wita waga pasaże-
rów i bagażu nie
przekracza dopusz-
czalnego obciążenia
pojazdu.
3W pojeździe jedzie
tylko kierowca, w ba-
gażniku znajduje się
równomiernie rozło-
żony bagaż. Całko-
wita waga kierowcy
i bagażu nie przekra-
cza dopuszczalnego
obciążenia pojazdu.
Sterowanie poziomowaniem
przednich świateł
POZNAWANIE POJAZDU
42
Page 52 of 406
Ikona Opis
Tryb panelu
Tryb panelu
Powietrze jest nawiewane przez kratki znajdujące się w panelu wskaźników. Każda z tych kratek może być oddzielnie
regulowana, aby kierowała powietrze w żądaną stronę. Środkowe i zewnętrzne kratki nawiewu powietrza można prze-
stawiać w górę i w dół oraz na boki, aby wyregulować kierunek nawiewu w żądany sposób. Poniżej kratek znajdują się
pokrętła umożliwiające zamknięcie kratki lub regulację intensywności nawiewu.
Tryb dwupoziomowy
Tryb dwupoziomowy
Powietrze jest nawiewane przez kratki w desce rozdzielczej oraz kratki podłogowe. Niewielka ilość powietrza jest kie-
rowana przez kratki ogrzewania szyby przedniej i szyb bocznych.
UWAGA:
Tryb Bi-Level (Dwupoziomowy) został zaprojektowany tak, aby w komfortowych warunkach nawiewał chłodniejsze po-
wietrze przez kratki w desce rozdzielczej, a cieplejsze powietrze przez kratki podłogowe.
Tryb podłogowy
Tryb podłogowy
Powietrze jest nawiewane przez kratki znajdujące się przy podłodze. Niewielka ilość powietrza jest kierowana przez
kratki ogrzewania szyby przedniej i szyb bocznych.
Przycisk trybu
mieszanego
Przycisk trybu mieszanego
Powietrze jest nawiewane przez kratki podłogowe, ogrzewania oraz przez kratki nawiewu na szybę boczną. To usta-
wienie sprawdza się najlepiej w zimnych warunkach atmosferycznych lub podczas opadów śniegu, gdy wymagane jest
bardziej intensywne ogrzewanie przedniej szyby. Ten tryb zapewnia komfortowe warunki podróży i zapewnia sprawne
usuwanie wilgoci z przedniej szyby.
Przycisk wyłączania klimatyzacji
Ten przycisk wyłącz układ ogrzewania i klimatyzacji.
POZNAWANIE POJAZDU
50
Page 98 of 406
Układ wspomagania hamulców (BAS)
Układ BAS został opracowany, aby optyma-
lizować wydajność hamulców pojazdu pod-
czas manewrów gwałtownego hamowania.
Układ wykrywa sytuacje wymagające gwał-
townego hamowania, odczytując prędkość
i stopień włączenia hamulców, a następnie
generuje optymalne ciśnienie w układzie ha-
mulcowym. Może się to przyczynić do skró-
cenia drogi hamowania. Układ BAS stanowi
uzupełnienie układu zapobiegającego blo-
kowaniu kół przy hamowaniu (ABS). Bardzo
szybkie włączenie hamulców sprzyja najlep-
szemu wspomaganiu przez układ BAS. Aby
zapewnić optymalne działanie tego układu,
w trakcie hamowania należy wywierać stały
nacisk na pedał hamulca (nie „pompować”
pedałem hamulca). Nie zmniejszać siły wy-
wieranej na pedał hamulca, chyba że hamo-
wanie nie jest dłużej wymagane. Po zwolnie-
niu pedału hamulca układ BAS jest
dezaktywowany.OSTRZEŻENIE!
Układ wspomagania hamulców (BAS) nie
może powstrzymywać praw fizyki oddzia-
łujących na pojazd i nie może zwiększać
przyczepności ponad poziom wynikający
z warunków panujących na drodze. Układ
BAS nie może zapobiegać kolizjom, włą-
czając w to wypadki wynikające z nad-
miernej prędkości na zakrętach, jazdy na
zbyt śliskiej nawierzchni lub akwaplana-
cji. Możliwości pojazdu wyposażonego
w układ BAS nie wolno wykorzystywać
w bezmyślny lub niebezpieczny sposób,
narażając tym samym bezpieczeństwo
osób w pojeździe oraz poza nim.
System wspomagania ruszania pod
górę (HSA)
System HSA ogranicza zjazd podczas ru-
szania pod górę. Kiedy kierowca zwalnia
hamulec, stojąc na wzniesieniu, system
HSA przez krótki czas utrzymuje ciśnienie
w układzie hamulcowym. Jeśli kierowca nienaciśnie pedału przyspieszenia przed upły-
wem tego czasu, układ zlikwiduje ciśnienie
w układzie hamulcowym i pojazd stoczy się
ze wzniesienia.
Następujące warunki muszą być spełnione,
aby umożliwić aktywację układu HSA:
• Funkcja musi być włączona.
• Pojazd musi stać.
• Hamulec postojowy musi być wyłączony.
• Drzwi kierowcy muszą być zamknięte. (Je-
śli drzwi są zamontowane, muszą być za-
mknięte. Jeśli drzwi są zdemontowane,
niezbędne jest zapięcie pasa bezpieczeń-
stwa kierowcy).
• Pojazd musi być zaparkowany pod odpo-
wiednim kątem.
• Musi być włączony bieg przeznaczony do
jazdy w górę wzniesienia (np. bieg prze-
znaczony do jazdy w przód, jeśli pojazd
stoi przodem do wierzchołka wzniesienia
lub bieg wsteczny, jeśli pojazd stoi tyłem do
wierzchołka wzniesienia).
BEZPIECZEŃSTWO
96