oświetlenie Lancia Voyager 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2012Pages: 396, PDF Size: 4.83 MB
Page 15 of 396
2
CO NALEŻY WIEDZIEĆ PRZED
URUCHOMIENIEM SAMOCHODU
• UWAGA NA TEMAT KLUCZYKÓW . . . . . . . . . . 13 • WĘZEŁ BEZPRZEWODOWEGOZAPŁONU (WIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
• BLOKADA KOLUMNY KIEROWNICY (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• Ręczne blokowanie kolumny kierownicy . . . . . . . . . 15
• Zwalnianie blokady kolumny kierownicy . . . . . . . . . 15
• System SENTRY KEY® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 • ZAPASOWE KLUCZYKI . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• PROGRAMOWANIE KLUCZYKÓW DLAKLIENTÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• INFORMACJE OGÓLNE . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• ALARM BEZPIECZEŃSTWA (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
• UZBRAJANIE SYSTEMU . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
• ROZBRAJANIE SYSTEMU . . . . . . . . . . . . . . . . 17
• OŚWIETLENIE PRZY WSIADANIU (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• SYSTEM BEZKLUCZYKOWEGO ZDALNEGO OTWIERANIA I ZAMYKANIA POJAZDU
(RKE) (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9
Page 24 of 396
zdalnego sterowania musi się
znajdować wewnątrz pojazdu).
• W przypadku pojazdów niewyposażonych w funkcję
Keyless Enter-N-Go umieścić
zaprogramowany kluczyk w
wyłączniku zapłonu i ustawić
wyłącznik zapłonu w położeniuON.
INFORMACJA:
• Nie można uzbroić lub rozbroić systemu alarmowego pojazdu za
pomocą zamka w drzwiach kierowcy
lub przycisku otwierania tylnej klapy
nadajnika RKE.
• System alarmowy pojazdu pozostaje uzbrojony w przypadku otwarcia
tylnej klapy za pomocą nadajnika.
Naciśnięcie przycisku otwierania
tylnej klapy nie spowoduje
rozbrojenia systemu alarmowego
pojazdu. W przypadku wejścia do
samochodu przez bagażnik i próby
otwarcia drzwi system alarmowy
włączy się.
• Przy włączonym alarmie bezpieczeństwa pojazdu wewnętrzne przełączniki blokady w drzwiach
sterowanych elektrycznie nie
odblokują drzwi.
System alarmowy pojazdu służy do
ochrony pojazdu; możliwe jest jednak
stworzenie warunków, w których alarm
zostanie uruchomiony w sposób
fałszywy. W przypadku uzbrojenia
alarmu w jeden z opisanych powyżej
sposobów alarm zostanie uzbrojony
niezależnie od tego, czy użytkownik
będzie znajdował się w samochodzie.
Jeśli użytkownik pozostanie w
samochodzie i otworzy drzwi, zostanie
włączony alarm. W takim wypadku
należy rozbroić alarm bezpieczeństwa
pojazdu.
W przypadku odłączenia akumulatora
przy uzbrojonym alarmie system
alarmowy pojazdu pozostanie aktywny
w momencie ponownego podłączenia
akumulatora; zewnętrzne światła
pojazdu zaczną migać, a sygnał
dźwiękowy będzie emitował przerywane
dźwięki. W takim wypadku należy
rozbroić alarm bezpieczeństwa pojazdu. OŚWIETLENIE PRZY
WSIADANIU (zależnie od
wyposażenia)
Oświetlenie wewnętrzne zapala się w
przypadku odblokowania drzwi
nadajnikiem RKE lub w przypadku
otwarcia dowolnych drzwi.
Funkcja powoduje również zapalenie
świateł obrysowych umieszczonych w
lusterkach zewnętrznych (zależnie od
wyposażenia). Więcej informacji można
znaleźć w części „Lusterka” w rozdziale
„Prezentacja funkcji pojazdu”.
Oświetlenie wyłączy się po ok. 30
sekundach lub natychmiast po
przestawieniu wyłącznika zapłonu z
położenia OFF do położenia ON/
RUN.
INFORMACJA:
• Oświetlenie wewnętrzne w konsoli
dachowej i oświetlenie drzwi nie
wyłączy się, jeżeli pokrętło regulacji
podświetlenia będzie ustawione w
położeniu „włączone oświetlenie
wnętrza” (skrajne górne położenie).
• Oświetlenie wejścia nie włączy się, jeżeli pokrętło regulacji
18
Page 25 of 396
podświetlenia będzie ustawione w
położeniu „wyłączone oświetlenie
wnętrza” (skrajne dolne położenie).
SYSTEM
BEZKLUCZYKOWEGO
ZDALNEGO
OTWIERANIA I
ZAMYKANIA POJAZDU
(RKE) (zależnie od
wyposażenia)
System RKE umożliwia blokowanie i
odblokowywanie zamków drzwi i tylnej
klapy, otwieranie obu przednich szyb
oraz otwieranie lub zamykanie
dostępnej w wyposażeniu opcjonalnym
tylnej klapy sterowanej elektrycznie i
prawych drzwi przesuwnych
sterowanych elektrycznie z odległości
około 11 m, za pomocą ręcznego
nadajnika RKE. Aby włączyć system,
nie trzeba kierować nadajnika RKE w
stronę pojazdu.
INFORMACJA:
Umies zczenie nadajnika RKE ze
zintegrowanym kluczykiem w
wyłączniku zapłonu powoduje
dezaktywację wszystkich przycisków nadajnika. Przyciski pozostałych
nadajników będą nadal działać. Jazda z
prędkością przekraczającą 8 km/h
powoduje dezaktywację przycisków
wszystkich nadajników RKE.
KORZYSTANIE Z
NADAJNIKA RKE
Zdalne odblokowywanie zamków
drzwi i tylnej klapy
Nacisnąć i zwolnić przycisk
odblokowania na nadajniku RKE, aby
odblokować drzwi kierowcy, lub
dwukrotnie w ciągu pięciu sekund, aby
odblokować wszystkie drzwi i tylną
klapę. Spowoduje to również włączenie
systemu oświetlenia wejścia.
Zdalne blokowanie zamków drzwi i
tylnej klapy
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
blokowania na nadajniku RKE, aby
zablokować drzwi i tylną klapę.
Zdalne odblokowywanie jednym
naciśnięciem przycisku
Funkcja ta umożliwia zaprogramowanie
układu tak, aby drzwi po stronie
kierowcy lub wszystkie drzwi były
odblokowywane pojedynczym
naciśnięciem przycisku odblokowania
na nadajniku RKE.
• Jeśli pojazd jest wyposażony w
elektroniczne centrum informacyjne
pojazdu (EVIC), więcej informacji
można znaleźć w części
„Elektroniczne centrum informacyjne
pojazdu (EVIC)/Ustawienia
użytkownika”, w rozdziale
„Prezentacja deski rozdzielczej”.
• Jeśli pojazd nie jest wyposażony w układ EVIC, funkcję zdalnego
odblokowania można włączyć lub
wyłączyć, wykonując następujące
czynności:
1. Czynności te należy wykonać,
przebywając poza pojazdem.
Nadajnik bezkluczykowego zdalnego
otwierania i zamykania pojazdu (RKE) ze zintegrowanym kluczykiem
19
Page 82 of 396
• LUSTERKA Z OŚWIETLENIEM WOSŁONACH PRZECIWSŁONECZNYCH
(zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
• MONITOROWANIE MARTWEJ STREFY (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
• MONITOROWANIE DROGI COFANIA . . . . . 90
• TRYBY DZIAŁANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
• SYSTEM UCONNECT™ PHONE (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
• ZGODNE TELEFONY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
• OBSŁUGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
• FUNKCJE POŁĄCZEŃ TELEFONICZNYCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
• FUNKCJE SYSTEMU UCONNECT™ PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
• ZAAWANSOWANE FUNKCJE POŁĄCZEŃ . . 105
• WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE SYSTEMU UCONNECT™ PHONE . . . . . . . . . 106
• POLECENIA GŁOSOWE (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
• DZIAŁANIE SYSTEMU POLECEŃ GŁOSOWYCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
• POLECENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
• UCZENIE ROZPOZNAWANIA GŁOSU . . . . . 117
• SIEDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 • SIEDZENIA REG ULOWANEELEKTRYCZNIE (zależnie od wyposażenia) . . . . 118
76
Page 84 of 396
• SIEDZENIE KIEROWCY Z PAMIĘCIĄUSTAWIEŃ (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . 132
• KONFIG UROWANIE USTAWIEŃ PRZYWOŁYWANYCH Z PAMIĘCI I
PRZYPISYWANIE NADAJNIKA RKE DO
PAMIĘCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
• UŁATWIENIE WSIADANIA/WYSIADANIA (dostępne wyłącznie w siedzeniu z pamięcią
ustawień) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
• OTWIERANIE I ZAMYKANIE POKRYWY SILNIKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
• ŚWIATŁA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 • OŚWIETLENIE WNĘTRZA . . . . . . . . . . . . . . 136
• ŚWIATŁA POSTOJOWE . . . . . . . . . . . . . . . . 137
• ŚWIATŁA PRZEDNIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
• AUTOMATYCZNE ŚWIATŁA PRZEDNIE(zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
• ŚWIATŁA PRZEDNIE WŁĄCZANE WRAZ Z WYCIERACZKAMI
(zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
• OPÓŹNIENIE WYŁĄCZANIA ŚWIATEŁ PRZEDNICH (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . 138
• PRZEDNIE ŚWIATŁA PRZECIWMGIELNE (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
• ZABEZPIECZENIE PRZED ROZŁADOWANIEM AKUMULATORA . . . . . 139
• DŹWIGNIA WIELOFUNKCYJNA . . . . . . . . . 139
78
Page 87 of 396
• WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE KAMERYPARKVIEW® — POJAZDY BEZ SYSTEMU
NAWIGACJI/RADIOODTWARZACZA
MULTIMEDIALNEGO . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
• KONSOLE DACHOWE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 • PRZEDNIA KONSOLA DACHOWA . . . . . . . 155
• OŚWIETLENIE WEWNĘTRZNE . . . . . . . . . 155
• SCHOWEK NA OKULARYPRZECIWSŁONECZNE (TYLKO W
WERSJACH BEZ DACHU
PRZESUWANEGO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
• TYLNE ŚWIATŁA WEWNĘTRZNE/ LAMPKI DO CZYTANIA
(zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
• TYLNE KONSOLE DACHOWE (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
• ELEKTRYCZNIE STEROWANY PRZESUWANY DACH (zależnie od wyposażenia) . . 157
• OTWIERANIE PRZESUWANEGO DACHU — TRYB SZYBKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
• OTWIERANIE PRZESUWANEGO DACHU — TRYB RĘCZNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
• ZAMYKANIE PRZESUWANEGO DACHU — TRYB SZYBKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
• ZAMYKANIE PRZESUWANEGO DACHU — TRYB RĘCZNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
81
Page 93 of 396
gdy włączone zostanie ogrzewanie tylnej
szyby. Więcej informacji na ten temat
znajduje się w części „Funkcje szyby
tylnej”, w rozdziale „Prezentacja funkcji
pojazdu”.
FUNKCJA POCHYLANIA
LUSTERKA PODCZAS
COFANIA (dostępna
wyłącznie z siedzeniem z
pamięcią ustawień, zależnie od
wyposażenia)
Funkcja pochylania lusterka podczas
cofania zapewnia automatyczne
dostosowanie położenia zewnętrznego
lusterka tak, aby zapewnić kierowcy
optymalną widoczność podłoża za
przednimi drzwiami pojazdu. Po
włączeniu biegu wstecznego zewnętrzne
lusterko po stronie kierowcy odchyla się
lekko w dół względem położenia
pierwotnego. Po wyłączeniu biegu
wstecznego zewnętrzne lusterko po
stronie kierowcy powraca do swojego
pierwotnego położenia. Każdemu
zapamiętanemu położeniu odpowiada
położenie pochylonego lusterka podczas
cofania.INFORMACJA:
Funkcja pochylania lusterka podczas
cofania nie jest włączona fabrycznie.
Funkcję tę można włączyć lub
wyłączyć za pośrednictwem
elektronicznego centrum
informacyjnego pojazdu (EVIC).
Więcej informacji na ten temat można
znaleźć w punkcie „Elektroniczne
centrum informacyjne pojazdu
(EVIC)/Ustawienia użytkownika” w
rozdziale „Prezentacja deski
rozdzielczej”.
LUSTERKA SKŁADANE
ELEKTRYCZNIE (zależnie
od wyposażenia)
Przełącznik sterujący lusterkami
składanymi elektrycznie znajduje się
między przełącznikiem L (lewe) i R
(prawe) wyboru lusterka. Nacisnąć
przycisk jeden raz, aby złożyć lusterka;
kolejne naciśnięcie przycisku spowoduje
ponowne rozłożenie lusterek.
Gdy lusterka znajdują się w położeniu
złożonym, a prędkość pojazdu
przekroczy 8 km/h, nastąpi
automatyczne rozłożenie lusterek.
LUSTERKA Z
OŚWIETLENIEM W
OSŁONACH
PRZECIWSŁONECZNYCH
(zależnie od wyposażenia)
W każdej osłonie przeciwsłonecznej
znajduje się lusterko z oświetleniem.
Aby skorzystać z lusterka, należy obrócić
osłonę przeciwsłoneczną w dół i
odchylić w górę pokrywę lusterka.
Oświetlenie włączy się automatycznie.
Zamknięcie pokrywy lusterka powoduje
automatyczne wyłączenie oświetlenia.
Przełącznik lusterek składanych
elektrycznie
87
Page 94 of 396
MONITOROWANIE
MARTWEJ STREFY
(zależnie od wyposażenia)
Układ monitorowania martwej strefy
(BSM) wykorzystuje czujniki typu
radarowego umieszczone na tylnym
zderzaku w celu wykrycia pojazdów
(samochodów, ciężarówek, motocykli
itd.), które znajdują się w martwych
strefach z tyłu/z przodu/z boku pojazdu.Po uruchomieniu pojazdu lampka
ostrzegawcza układu BSM w obydwu
lusterkach zewnętrznych na chwilę
zapala się, aby powiadomić kierowcę o
gotowości do działania. Czujniki układu
BSM działają, gdy w pojeździe jest
włączony dowolny bieg (w tym
wsteczny), a po przestawieniu dźwigni
zmiany biegów w położenie P
przełączają się w tryb czuwania.
Strefa wykrywania układu BSM
obejmuje w przybliżeniu szerokość
jednego pasa ruchu po obu stronach
pojazdu (ok. 3,35 m). Strefa rozpoczyna
się na wysokości zewnętrznego lusterka
wstecznego i rozciąga się na odległość
około 6 m za pojazdem. Układ BSM
monitoruje strefy wykrywania z obydwu
stron pojazdu, gdy prędkość jazdy
przekracza około 10 km/h i sygnalizuje
obecność innych pojazdów w martwychstrefach.
INFORMACJA:
• Układ BSM NIE sygnalizuje szybko
zbliżających się pojazdów, które
znajdują się poza strefami działania
układu. • Strefa działania układu BSM NIE
zmienia się podczas holowania
przyczepy. Z tego powodu należy
wzrokowo sprawdzać przylegający
pas jezdni przed zmianą pasa. Jeśli
przyczepa lub inny przedmiot (np.
rower lub wyposażenie sportowe)
wystaje poza pojazd, lampka
ostrzegawcza układu BSM może
świecić przez cały czas, gdy włączony
jest bieg umożliwiający jazdę do
przodu.
Powierzchnia tylnego zderzaka, na
której znajdują się czujniki, nie może
być zanieczyszczona śniegiem, lodem
itd., aby zapewnić prawidłowe działanie
układu BSM. Nie zasłaniać strefy
tylnego zderzaka w miejscu
zamontowania czujników innymi
przedmiotami (naklejki, bagażnik
rowerowy itd.).
Lusterko z oświetleniemTylne strefy wykrywania
88
Page 142 of 396
OSTRZEŻENIE!
Przed rozpoczęciem jazdy sprawdzić,
czy pokrywa jest całkowicie
zatrzaśnięta. Jeśli pokrywa nie jest
całkowicie zatrzaśnięta, może się
otworzyć podczas jazdy i ograniczyć
widoczność. Niezastosowanie się do
tego ostrzeżenia może spowodować
poważne obrażenia lub śmierć.
ŚWIATŁA
Wszystkimi światłami, z wyjątkiem
świateł awaryjnych, świateł drogowych i
krótkich sygnałów świetlnych, steruje
się za pomocą przełączników
znajdujących się na desce rozdzielczej,
na lewo od kolumny kierownicy. OŚWIETLENIE
WNĘTRZA
Oświetlenie wnętrza jest włączone, gdy
otwarte są drzwi lub tylna klapa,
uaktywniony jest nadajnik RKE lub
pokrętło regulacji podświetlenia jest
ustawione w skrajnym górnym
położeniu.
Oświetlenie wnętrza automatycznie
wyłącza się po około 10 minutach od
pierwszego włączenia oraz po 90
sekundach od każdego kolejnego
włączenia do momentu włączenia
silnika, jeśli spełniony jest jeden z
poniższych warunków:
• otwarte są drzwi, drzwi przesuwne lub
tylna klapa;
• włączona pozostaje jakakolwiek górna lampka do czytania.
INFORMACJA:
Aby ta funkcja była aktywna, kluczyk
musi być wyjęty z wyłącznika zapłonu
lub wyłącznik zapłonu musi być
ustawiony w położeniu OFF.
Przełącznik podświetlenia
Przełącznik podświetlenia znajduje się
obok przełącznika świateł przednich. Wyłączanie oświetlenia wnętrza
Ustawić lewe pokrętło regulacji
podświetlenia w położeniu wyłączenia
(skrajne dolne położenie). Otwarcie
drzwi lub tylnej klapy nie będzie
powodować włączania oświetleniawnętrza.
Pokrętło regulacji podświetlenia
Obracanie w górę lewego pokrętła
regulacji podświetlenia na desce
rozdzielczej przy włączonych światłach
postojowych lub przednich zwiększa
jasność podświetlenia deski rozdzielczej.
Tryb całkowitego podświetlenia
panelu wskaźników (funkcja
rozjaśnienia w świetle dziennym)
Obrócić lewe pokrętło regulacji
podświetlenia do pierwszego położenia.
Jeśli światła postojowe lub światłaPrzełącznik świateł przednich i pokrętło
regulacji podświetlenia Halo
Przełącznik podświetlenia
136
Page 143 of 396
przednie są włączone, ta funkcja
rozjaśnia licznik przebiegu, wyświetlacz
radioodtwarzacza i wyświetlacze górne.
Włączanie oświetlenia wnętrza
Obrócenie lewego pokrętła regulacji
podświetlenia w górę, do drugiego
położenia (skrajne położenie górne),
powoduje włączenie oświetlenia
wnętrza. Kiedy pokrętło regulacji
podświetlenia jest ustawione w tym
położeniu, oświetlenie wnętrza jest
aktywne.
Podświetlenie Halo (zależnie od
wyposażenia)
Podświetlenie Halo to rozmieszczone w
przemyślany sposób źródła
rozproszonego światła, które oświetlają
wybrane obszary, ułatwiając pasażerom
korzystanie z określonych funkcji
podczas podróży nocą.
Pokrętło regulacji podświetlenia Halo
znajduje się na prawo od pokrętła
regulacji standardowego podświetlenia.W celu uaktywnienia
podświetlenia Halo obrócić w
górę lub w dół jego pokrętło.
ŚWIATŁA POSTOJOWE W celu włączenia świateł
postojowych obrócić przełącznik
świateł przednich do pierwszego
położenia. Powoduje również włączenie
całego podświetlenia panelu
wskaźników.
ŚWIATŁA PRZEDNIE
W celu włączenia świateł
przednich i postojowych
obrócić przełącznik świateł
przednich do drugiego
położenia. Powoduje również włączenie
całego podświetlenia deski rozdzielczej. Aby zmienić jasność podświetlenia
deski rozdzielczej, obrócić pokrętło
regulacji podświetlenia w górę lub w dół. AUTOMATYCZNE
ŚWIATŁA PRZEDNIE
(zależnie od wyposażenia)
Ten układ automatycznie włącza i
wyłącza światła przednie na podstawie
pomiaru natężenia światła na zewnątrz
pojazdu. W celu włączenia układu
przestawić przełącznik świateł
przednich w skrajne lewe położenie,
wyrównując wskaźnik z oznaczeniem
AUTO na przełączniku. Kiedy układ
jest włączony, aktywna jest także funkcja
opóźnienia wyłączania przednich
świateł. Oznacza to, że przednie światła
będą świecić jeszcze przez 90 sekund od
wyłączenia zapłonu. Aby wyłączyć
układ, należy przestawić przełącznik
świateł przednich w prawo, w położenie
O (wył.).
INFORMACJA:
W trybie automatycznym światła
przednie nie zapalają się, kiedy nie
pracuje silnik.
Pokrętło regulacji podświetlenia Halo
137