change time MITSUBISHI iMiEV 2013 Owner's Manual (in English)
[x] Cancel search | Manufacturer: MITSUBISHI, Model Year: 2013, Model line: iMiEV, Model: MITSUBISHI iMiEV 2013Pages: 258, PDF Size: 13 MB
Page 2 of 258
Foreword
E09200104089
Thank you for selecting a i-MiEV as your new vehicle.
This
owner’s manual will add to your understanding and full enjoyment of
the many fine features of this vehicle.
It contains information prepared to acquaint you with the proper way to oper-
ate and maintain your vehicle for the utmost in driving pleasure.
MITSUBISHI MOTORS Europe B.V. reserves the right to make changes in
design and specifications and/or to make additions to or improvements in
this product without obligation to install them on products previously manu-
factured.
It is an absolute requirement for the driver to strictly observe all laws and reg-
ulations concerning vehicles.
This owner’s manual has been written in compliance with such laws and reg-
ulations, but some of the contents may become contradictory with later amend-
ment of the laws and regulations.
Please leave this owner’s manual in this vehicle at time of resale. The next
owner will appreciate having access to the information contained in this own-
er’s manual.
Repairs to your vehicle:
Vehicles in the warranty period:
All warranty repairs must be carried out by a MITSUBISHI MOTORS Au-
thorized Service Point.
Vehicles outside the warranty period:
Where the vehicle is repaired is at the discretion of the owner.
Throughout this owner’s manual the words
WARNING and CAUTION ap-
pear.
These serve as reminders to be especially careful. Failure to follow instruc-
tions could result in personal injury or damage to your vehicle. WARNING
indicates a strong possibility of severe personal injury or death if in-
structions are not followed. CAUTION
means hazards or unsafe practices that could cause minor personal in-
jury or damage to your vehicle.
You will see another important symbol:
NOTE: gives helpful information.
*: indicates optional equipment.It
may differ according to the sales classification; refer
to the sales catalogue.
Abbreviations used in this owner’s manual:
LHD: Left-Hand Drive
RHD: Right-Hand Drive
The symbol used on the vehicles: : See owner’s manual Information for station service
E09300102480 Tyre inflation pressure
Refer to the “Vehicle care and Maintenance” section for the tyre inflation pressure. © 2012 Mitsubishi Motors Corporation 13 OHAE13E1
BLC12.001744
Page 15 of 258
Characteristics
l The
capacity of the lithium-ion battery used
as traction battery on your i-MiEV, like other
commonly used lithium ion batteries, will de-
crease according to time and usage. This
type of decrease in battery capacity is nor-
mal, and is not indicative of any defect or fail-
ure in your traction battery. As the traction
battery capacity decreases, the initial cruis-
ing range of the vehicle will similarly de-
crease.
l MITSUBISHI MOTORS estimates that after
5 years, the capacity of the traction battery
provided with your vehicle will be approxi-
mately 80% of the original capacity. After 10
years, the capacity should be approximately
70% of the original capacity. These are only
estimates, and the actual capacity of your ve-
hicle battery over time will depend on a vari-
ety of factors including how your vehicle is
used, stored and charged. Factors that can ad-
versely affect battery capacity over time in-
clude frequent driving, using aggressive ac-
celeration/deceleration, repeated frequent use
of the quick charger, and operation/storage in
extreme hot temperature environments.
l The performance may be changed due to the
outside temperature. At low temperature, in
particular, the cruising range is short and the
charging time is long, compared to operation
at normal temperature.
l The battery discharges over time and the en-
ergy level slowly decreases even while not in
use.
l It is not necessary to consume the battery com-
pletely before charging. Precautions for operation
l Do
not store your vehicle with the energy lev-
el gauge showing 0 bars.
Doing so could damage the traction battery.
The battery may have to be replaced depend-
ing on the low capacity.
l If you do not use your vehicle for a long
time, please charge the traction battery to the
full every 3 months so that the energy level
gauge may not be 0 bars.
l MITSUBISHI MOTORS collects traction bat-
teries. If you scrap your vehicle, please con-
sult a MITSUBISHI MOTORS Authorized
Service Point.
NOTE l The progress of the battery capacity loss de-
pends on the vehicle usage and the environ-
ment.
We recommend to do regular charging from
2 bars or less to charge completely at least
once in 3 months.
The procedure lets the battery remaining indi-
cator adjusted automatically. High-Voltage components
E00203300010
High
voltage components and wiring cables are lo-
cated as shown in the figure below. For detailed in-
formation, refer to “Service precautions” on page
8-06. 1- Regular charge port
2-
Inverter
3- Traction battery
4- Heater
5- Air conditioner compressor
6- High voltage connector
7- Service plug
8- Electric motor (Electric motor unit)
9- On board charger/DC-DC converter
10- Quick charge port
Cruising range E00202900019
l Even
if the charge level is the same, the cruis-
ing range may vary depending on the driving
conditions. Since driving at high speed or
climbing on a hill requires higher consump-
tion of the traction battery than usual, the
cruising range is shortened. General information
03
OHAE13E1
Page 41 of 258
l
Melody and buzzer from the MiEV Remote
can be turned on or off.
Refer to “To turn on/off melody and buzzer”
on page 1-30.
l The transmitter signal will reach further
when the antenna of the MiEV Remote is
fully extended and held upright.
l The onboard antenna is printed on the right
side delta glass of the vehicle.
l When the MiEV Remote is not used for
more than 30 seconds, the MiEV Remote
will automatically turn off.
l Some charge facilities have a timer function
which turns the power supply on and off au-
tomatically. When using a charge facility
with this timer function, please adjust the
charging time set by the MiEV Remote to be
consistent with the timer used by of the charg-
ing facility.
l When you need additional MiEV Remotes,
please contact your MITSUBISHI MOTORS
Authorized Service Point. Up to four MiEV
Remotes can be used per vehicle. MiEV Remote
E08301900022
Switches 1- Power/communication
switch - Press and
hold to turn remote on. Press quickly to trans-
mit command to vehicle.
2- MODE switch - The display of the MiEV Re- mote is changed in order of “ON timer”,
“OFF timer” and “Remote Climate Control”
by pressing this switch.
3- Manual charge switch (this can also cancel the timers and Remote Climate Control)
4- Ring
5- UP switch - scrolls up the display items
6- DOWN switch - scrolls down the display items
7- Display
8- Antenna Display (LCD monitor)
1- Blinks
when communicating with vehicle,
and when error occurs.
2- The indicator lights up during charging. The indicator blinks when the manual charging
button is pressed. The indicator will rapidly
blink, if EV charging cable (regular charger)
is not connected when the Charging Timer or
Remote Climate Control is set.
3- Blinks if there is an operation or communica- tion error.
4- Shows remaining charge of the Traction Bat- tery. Blinks if battery has less than 20%
charge.
5- : Indicates ON timer is set
: Indicates OFF timer is set
6- Indicates
amount of time until Charging Tim-
er is complete. Charging
1-19 1
OHAE13E1
Page 46 of 258
To turn the MiEV Remote ON/OFF
E08302200019
1. Extend
the antenna (A) and press the power/
communication switch (B) for 1 second or
more to turn the MiEV Remote on. When it
properly communicates with the vehicle, the
vehicle information will be displayed on the
screen. 2. To
turn the MiEV Remote off, press the pow-
er/communication switch (B) for 3 seconds
or more and store the antenna (A).
To set the ON timer E08302300036
1. Start
the regular charging. Refer to “Regular
charging (charging method with rated AC
220-240 V outlet)” on page 1-08.
2. Turn on the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page
1-24.
3. Press the UP switch (C) or the DOWN switch (D) once. The time remaining from
the present to the time that was previously
set for the ON timer will be displayed and
blink. NOTE
l The
remaining time for the last charging is
displayed with blinking as follows.
Example: If you set the charging starting
time to 11:00 PM of the day before: Present time Remaining time Display
9:00 PM 2:00 2h
9:10 PM 1:50 2h
9:40 PM 1:20 1.5h l
If
the MiEV Remote cannot communicate
with the vehicle, the remaining time will not
be displayed.
4. If you need to change the remaining time for the ON timer, press the UP switch (C) or the
DOWN switch (D) to change the remaining
time. The remaining time can be changed within
the
range from 0 to 19.5 hours in half hour in-
crements. NOTE
l When
you want to start charging at the same
time as last time, changing the remaining
time is unnecessary.
l When the remaining time is set to 0h, the
charging starts immediately after step 5.
5. Press the power/communication switch (B) for less than 1 second to send the setting data
to the vehicle.
The MiEV Remote will sound melodies on
transmission and reception.
NOTE l The melodies can be turned off. Refer to “To
turn on/off melody and buzzer” on page
1-30. Charging
1-24
1
OHAE13E1
Page 47 of 258
l
If a communication error occurs or the MiEV
Remote
System is not functioning properly,
the buzzer will sound. Refer to “Display of
MiEV Remote during communicating with
vehicle” on page 1-27.
l If the OFF Timer is unset when setting the
ON timer, the OFF timer will be automatical-
ly set with “fully charged”.
l To set OFF Timer, refer to “To set OFF Tim-
er” on page 1-26.
6. To turn off the MiEV Remote, refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page
1-24.
NOTE l The energy level gauge in the instrument pan-
el on the vehicle will illuminate and the charg-
ing indicator will blink approximately 30 sec-
onds after the vehicle has received the setting
for the ON timer.
After approximately 30 seconds, the energy
level gauge and the charging indicator will go off, and the vehicle will be prepared for
the timer charging.
Energy level gauge
Charging indicator l
Turning
the electric motor switch to the
“ON” position or the “ACC” position will can-
cel the timer charging.
l If the MODE switch is pressed while chang-
ing the ON timer setting, the change will be
cancelled.
l The symbol on the MiEV Remote will
be illuminated while the vehicle is charging.
l If
the charge connector is disconnected be-
fore the time set by the ON timer, the timer
charging is not cancelled. If the charge con-
nector is re-connected again before starting
the charge or setting the charge timers, the
timer charging will resume. To start the charging immediately after the ON
timer has been set
E08302400011
1. Turn
on the MiEV Remote. Refer to “To
turn the MiEV Remote ON/OFF” on page
1-24.
2. Press the UP switch (C) or the DOWN switch (D) once, and the remaining time
from the present to the time set for the ON
timer will be displayed and blink. 3. Change
the remaining time to 0h by pressing
the UP switch (C) or the DOWN switch (D).
4. Press the power/communication switch (B) for less than 1 second to send the setting data
to the vehicle. The MiEV Remote will sound
melodies on transmission and reception. The
charging will start.
Refer to “Regular charging (charging method
with rated AC 220-240 V outlet)” on page
1-08.
5. Turn off the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page
1-24. Charging
1-25 1
OHAE13E1
Page 48 of 258
To set OFF Timer
E08302500038
The
OFF timer can be set during the regular charg-
ing or after setting the ON timer. 1. When the power of MiEV Remote is off,turn the power on. Refer to “To turn the
MiEV Remote ON/OFF” on page 1-24.
2. Press the MODE switch (E) to change the dis- play to the OFF timer (2). 1- Shown the ON timer
2-
Shown the OFF timer
3- Shown the Remote Climate Control
3. Press the UP switch (C) or the DOWNswitch (D) once. The time set last time for the OFF timer will
be displayed and blink.
4. If
you need to change the time for the OFF
timer, press the UP switch (C) or the DOWN
switch (D) to change the time. • The time can be changed within therange from 0.5h to 19.5h by half hour
and can be changed to “-h”.
• When “-h” is displayed, the charging will end when the traction battery is
fully charged.
NOTE l To display “-h”, press the UP switch (C)
when 19.5h is displayed or press the DOWN
switch (D) when 0.5h is displayed.
5. Press the power/communication switch (B) for less than 1 second to send the setting data
to the vehicle.
The MiEV Remote will sound melodies on
transmission and reception. NOTE
l The
melodies can be turned off. Refer to “To
turn on/off melody and buzzer” on page
1-30.
l If a communication error occurs or the MiEV
Remote System is not functioning properly,
the buzzer will sound. Refer to “Display of
MiEV Remote during communicating with
vehicle” on page 1-27.
l If the ON timer is unset when setting the
OFF timer, the ON timer will be automatical-
ly set with “0h”.
6. Turn off the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page
1-24.
NOTE l The energy level gauge in the instrument pan-
el will illuminate and the charging indicator
will blink approximately 30 seconds after the
vehicle has received the setting for the OFF
timer.
After approximately 30 seconds, the energy
level gauge and the charging indicator will
then go off, and the vehicle will be prepared Charging
1-26
1
OHAE13E1
Page 51 of 258
WARNING
l Improper charging can result in fire, prop-
erty damage, and serious injury or death.
Carefully read and follow instructions in
“Basic knowledge for charging” on page
1-04 and “Charging method with rated
AC 220-240 V outlet” on page 1-09.
1. Start
charging. Refer to “Charging method with rated AC 220-240 V outlet” on page
1-09.
2. Turn on the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page
1-24.
3. Press the MODE switch (E) to change the mode to Remote Climate Control (3). 1- Shown the ON timer
2-
Shown the OFF timer
3- Shown the Remote Climate Control
4. Select a desired mode by pressing UP switch(C) or DOWN switch (D). The modes will be changed in the order from
1 to 4 by pushing the UP switch.
1- COOL: Pre-Cooling Mode
2-
HEAT: Pre-Heating Mode
3- : Pre-Defroster Mode
4-
A/C OFF: Remote Climate Control OFF
5. Press the power/communication switch (B) for less than 1 second to send the setting to
the vehicle. The MiEV Remote will sound
melodies on transmission and reception. NOTE
l The
melodies can be turned off. Refer to “To
turn on/off melody and buzzer” on page
1-30.
l If a communication error occurs or the MiEV
Remote System is not functioning properly,
the buzzer will sound. Refer to “Display of
MiEV Remote during communicating with
vehicle” on page 1-27.
6. Turn off the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page
1-24.
To stop the Remote Climate Control E08303000030
The Remote Climate Control can be stopped by ei-
ther of the following methods.
A- By
using the MiEV Remote, after pressing
the manual charging switch (H), press the
power/communication switch (B) for less
than 1 second. Charging
1-29 1
OHAE13E1
Page 57 of 258
Phenomena Cause Remedy
Timer charging is not possible. Charging is preset, but the specified charging level is not satisfied.
l The
charging level is not expec-
ted amount.
l Is not charged.
l Is not charged at the preset time. The timer is cancelled or the preset
time
is changed by using another
MiEV Remote. Check whether another person has op-
erated his or her MiEV Remote.
The electric motor switch has been op-
erated before the system is charged. Check whether the electric motor
switch
has been operated before the sys-
tem is charged.
The temperature of the traction battery
has exceeded about 60 °C. Allow the temperature of the traction
battery
to reach normal operating tem-
perature. Refer to “Cautions and ac-
tions to deal with intense heat” on page
06.
The temperature of the traction battery
has been under about -25 °C. Allow the temperature of the traction
battery
to reach normal operating tem-
perature. Refer to “Cautions and ac-
tions to deal with intense cold” on page
08.
Charging timer is not preset correctly. Preset the timed charging again.
Although the charging is preset, too
much
time is needed to charge the sys-
tem fully. The Remote Climate Control has been
activated.
Check whether the Remote Climate
Control has been activated.
Temperature of the traction battery is
low. Refer to “Cautions
and actions to deal
with intense cold” on page 08.
It is not fully charged. If the charging unit is equipped with
the
timer function, the power supply to
the unit has been cut off. Preset the Charging Timer while the
charging
unit with timer function is
powered on. Charging
1-35 1
OHAE13E1
Page 64 of 258
NOTE
l The
indication lamp (3) comes on each time
a switch is pressed.
l If the UNLOCK switch (2) is pressed and
any of the doors or the tailgate is not opened
within approximately 30 seconds, relocking
will automatically occur.
l It is possible to modify functions as follows:
For further information, please contact your
MITSUBISHI MOTORS Authorized Service
Point.
• The time for automatic relocking can bechanged.
• The confirmation function (flashing of the turn-signal lamps) can be set to oper-
ate only when the doors and the tailgate
are locked or only when the doors and
the tailgate are unlocked.
• The confirmation function (this indicates locking or unlocking of the doors and the
tailgate with the flash of the turn-signal
lamps) can be deactivated.
• The number of times the turn-signal lamps are flashed by the confirmation
function can be changed.
l The keyless entry system does not operate in
the following conditions:
• The key is left in the key cylinder.
• The door or the tailgate is open.
l The remote control switch will operate with-
in approximately 4 m from the vehicle. How-
ever, the operating range of the remote con-
trol switch may change if the vehicle is loca-
ted near a power station, or radio/TV broad-
casting station.
l If either of the following problems occurs,
the battery may be exhausted. • The remote control switch is operated at
the correct distance from the vehicle, but
the doors and the tailgate are not locked/
unlocked in response.
• The indication lamp (3) is dim or does not come on.
For further information, please contact
your MITSUBISHI MOTORS Author-
ized Service Point.
If you replace the battery yourself, refer
to “Procedure for replacing the remote
control switch battery” on page 2-04.
l If your remote control switch is lost or dam-
aged, please contact your MITSUBISHI
MOTORS Authorized Service Point for a re-
placement remote control switch.
l If you wish to add a remote control switch,
we recommend you to contact a
MITSUBISHI MOTORS Authorized Service
Point.
A maximum of 4 remote control switches are
available for your vehicle.
Operation of the outside rear-view mir-
rors E00310800119
To fold
Within
30 seconds of locking the doors and the tail-
gate using the LOCK switch (1), press the LOCK
switch twice rapidly to fold the outside rear-view
mirrors.
To extend
Within 30 seconds of unlocking the doors and the
tailgate using the UNLOCK switch (2), press the
UNLOCK switch twice rapidly to return the out-
side rear-view mirrors to their extended positions. Procedure for replacing the remote
control switch battery
E00309500204
1. Before
replacing the battery, remove static
electricity from your body by touching a met-
al part such as doorknob of the room.
2. Remove the screw (A) from the remote con- trol switch. 3. With
the MITSUBISHI mark facing you, in-
sert the clothcovered tip of a straight blade
(or minus) screwdriver into the notch in the
remote control switch case and use it to open
the case. Locking and unlocking
2-04
2
OHAE13E1
Page 102 of 258
Instruments
E005001012511- Energy level gauge
2-
Energy usage indicator
3- Odometer/Tripmeter/Meter illumination con- trol/Service reminder/Cruising range indica-
tor
4- Speedometer (km/h or MPH)
5- Reset button/Daytime dipper button/Selector button Speedometer
E00500201050
When
the electric motor switch is in the “ON” posi-
tion, the speedometer indicates the vehicle speed in
kilometers per hour (km/h) (Type 1) or miles per
hour (MPH) (Type 2).
Type 1 Type 2 NOTE
l The
display setting can be changed to the pre-
ferred units (km or miles) (Type 2).
Refer to “Changing the display unit*” on
page 4-02.
Changing the display unit* E00529500026
It is possible to select the speedometer’s display unit.
1. Press
the reset button (A) to display the od-
ometer (B).
(Refer to “To change the display” on page
4-03.) 2. Keep
the reset button pressed for two sec-
onds or longer to change the display unit
from MPH to km/h or from km/h to MPH. NOTE
l Once
the display unit has changed, keeping
the reset button pressed will not cause the dis-
play unit to change again.
The display unit for the cruising range will change
to match the selected speedometer display unit. Speedometer Cruising range
MPH Miles
km/h km NOTE
l Even
if speedometer display unit is changed,
the display units for the odometer, tripmeter,
and service reminder do not change. Instruments and controls
4-02
4
OHAE13E1