stop start OPEL VIVARO C 2020 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: VIVARO C, Model: OPEL VIVARO C 2020Pages: 311, tamaño PDF: 10.32 MB
Page 13 of 311
En pocas palabras111Elevalunas eléctricos ............44
2 Retrovisores exteriores .........41
3 Salidas de aire laterales .....158
4 Control de conducción
selectivo .............................. 185
5 Intermitentes ....................... 142
Ráfagas ............................... 140
Luz de carretera ..................139
Iluminación de salida ..........146
6 Mandos de la pantalla
virtual .................................. 129
7 Mandos en el volante ............99
8 Palancas del volante .............99
9 Instrumentos ....................... 111
Centro de información del
conductor ............................ 123
10 Botón para el centro de
información del conductor ...123
Limpia y lavaparabrisas ......100
Limpialuneta y lavaluneta ...102
11 Pantalla virtual ....................129
12 Salidas de aire ....................15813Elementos de mando para
la pantalla de información ...127
14 Pantalla de información ......127
15 Climatizador automático .....150
16 Compartimento
portaobjetos .......................... 83
17 Compartimento
portaobjetos .......................... 83
18 Entrada AUX
19 Toma de corriente ...............103
20 Desactivación de los
airbags .................................. 69
21 Puerto USB ......................... 103
22 Calefacción de asiento .........55
23 Control electrónico de
estabilidad y control de
tracción ............................... 183
Sistema de detección de
pérdida de presión de los
neumáticos .......................... 257
Sistema stop-start ...............167
Parabrisas térmico ................47Seguros eléctricos para
niños ..................................... 30
Cierre centralizado ................25
24 Luces de emergencia .........142
25 Cambio manual ...................180
Cambio automático .............177
26 Botón de encendido
(POWER) ............................ 164
27 Bloqueo automático ..............29
28 Cerradura del encendido ....163
29 Elementos de mando para
el sistema de infoentretenimiento
30 Ajuste del volante .................99
31 Caja de fusibles ..................249
32 Bocina ................................. 100
33 Regulador de velocidad ......186
Limitador de velocidad ........190
Control de velocidad
adaptable ............................ 193
34 Palanca de desbloqueo
del capó .............................. 231
Page 18 of 311
16En pocas palabrasDesempañado y descongelación
de los cristales
Sistema de calefacción y ventilación,
aire acondicionado
● Ponga la velocidad del ventilador
ý al máximo.
● Ponga el regulador de la tempe‐ ratura ñ en el nivel más cálido.
● Conecte la refrigeración A/C, si
es necesario.
● Conecte la luneta térmica trasera è.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y oriéntelas hacia
las ventanillas.
Nota
Si se seleccionan las opciones de desempañado y descongelación, se
puede inhibir la parada automática
(Autostop).
Si se seleccionan las opciones de
desempañado y descongelación
mientras el motor está en una
parada automática (Autostop), se volverá a arrancar el motor automá‐ ticamente.
Sistema stop-start 3 167.
Sistema de calefacción y ventilación
3 148.
Sistema de aire acondicionado
3 150.Climatizador automático electrónico
● Pulse h. El LED del botón se
ilumina para indicar su activa‐
ción.
● El aire acondicionado y el modo automático se activan automáti‐camente. El LED del botón A/C
se enciende y se muestra AUTO
en la pantalla.
● La temperatura y la distribución del aire se regulan automática‐
mente, el ventilador funciona a
velocidad alta.
● Conecte la luneta térmica trasera è.
Page 21 of 311
En pocas palabras19Arranque del motor
Cerradura del encendido
● gire la llave a la posición 1
● mueva ligeramente el volante para desactivar el bloqueo
● cambio manual: accione el pedal
del embrague y el freno
cambio automático: accione el
pedal del freno y ponga la
palanca selectora en P o N
● no pise el pedal del acelerador
● motor diésel: espere hasta que el
indicador de control z de
precalentamiento se apague
● gire la llave a la posición 2 y
suelte después de haber arran‐
cado el motor
Arranque del motor 3 165.Botón de encendido de arranque
● cambio manual: accione el pedal
del embrague y el freno
● cambio automático: accione el pedal del freno y ponga la
palanca selectora en P o N
● no pise el pedal del acelerador
● pulse el botón Start/Stop
● suelte el botón después de comenzar el proceso del arran‐
que
Page 22 of 311
20En pocas palabrasSistema stop-start
Si el vehículo circula a baja velocidado está parado y se cumplen determi‐
nadas condiciones, se activa una
función de parada automática (Auto‐
stop).
Una parada automática se indica
mediante el testigo de control ñ.
Cambio manual: para volver a arran‐
car el motor, pise de nuevo el pedal
del embrague. El testigo de control
ñ se apaga.
Cambio automático: para volver a
arrancar el motor, suelte el pedal del
freno. El testigo de control ñ se
apaga.
Sistema stop-start 3 167.
Estacionamiento9 Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La
temperatura alta del sistema de escape podría prender fuego
en la superficie.
● Accione siempre el freno de estacionamiento.
● Si el vehículo está en una superficie plana o cuesta
arriba, engrane la primera o
mueva la palanca selectora a la
posición P (cambio automático
tipo A) / N (cambio automático
tipo B). Si el vehículo está cuesta arriba, gire las ruedas
delanteras en la dirección
contraria al bordillo.
Si el vehículo está cuesta
abajo, engrane la marcha atrás o mueva la palanca selectora a
la posición P (cambio automá‐
tico tipo A) / N (cambio auto‐
mático tipo B). Gire las ruedas
delanteras hacia el bordillo.
● Cierre las ventanillas.
● Desconecte el motor.
● Saque la llave de contacto del interruptor de encendido o
apague el contacto en vehícu‐
los con botón de encendido.
Gire el volante hasta que
perciba que se ha bloqueado.
● Bloquee el vehículo con - del
mando a distancia.
Conecte el sistema de alarma
antirrobo 3 38.
● Los ventiladores de refrigeración
del motor pueden seguir funcio‐
nando después de desconectar
el motor 3 230.
Atención
Después de circular a un régimen
elevado o alta carga, se debe
dejar funcionar el motor breve‐
mente con baja carga o al ralentí
durante unos 30 segundos antes de pararlo a fin de proteger el
turbocompresor.
Page 57 of 311
Asientos, sistemas de seguridad55Despliegue
Para restaurar la posición original del
cojín del asiento, baje el cojín del
asiento hasta acoplarlo.
Reposabrazos
El reposabrazos dispone de varias
opciones de ajuste.
1. Pliéguelo completamente arriba.
2. Pliéguelo completamente abajo.
3. Levante el reposabrazos lenta‐ mente y acóplelo en la posición
deseada.
Calefacción
La rueda de ajuste de la calefacción
del asiento puede situarse en el
asiento o en el panel de instrumentos.
Active la calefacción del asiento
girando la rueda de ajuste " del
asiento delantero correspondiente.
Hay tres niveles de intensidad de
calefacción.
Para desactivar la calefacción del
asiento, gire la rueda de ajuste " a
0 .
No se recomienda el uso prolongado
en el nivel más alto para las personas
con piel sensible.
La calefacción de los asientos
funciona con el motor en marcha y
durante una parada automática.
Sistema stop-start 3 167.
Page 58 of 311
56Asientos, sistemas de seguridadMasaje
Active la función de masaje lumbar
pulsando K. El LED del botón se
ilumina para indicar su activación.
La función de masaje se activa
durante un periodo de 1 hora.
Durante este tiempo, el masaje se
realiza en seis ciclos con descansos
entre ellos.
Para ajustar la intensidad del masaje,
pulse L. Hay dos niveles de masaje
disponibles.
Para desactivar la función de masaje, pulse K una vez más. Se apaga el
LED.
La función de masaje funciona con el motor en marcha y durante una
parada automática.
Sistema stop-start 3 167.Asientos traseros9 Advertencia
Al ajustar o plegar los asientos,
mantenga manos y pies lejos del
área de movimiento. Hay riesgo
de lesiones.
Compruebe que no haya objetos sobre los puntos de anclaje o los
raíles.
Nunca ajuste los asientos mien‐
tras conduce, ya que podrían
moverse de forma incontrolada.
Conduzca únicamente con los
asientos y los respaldos bien ajus‐
tados.
En función de la versión, las palancas
de los asientos se pueden encontrar
en diferentes posiciones. En las ilus‐
traciones se muestran ejemplos.
Page 107 of 311
Instrumentos y mandos105Los accesorios eléctricos que se
conecten deben cumplir los requisitos
sobre compatibilidad electromagné‐
tica de la norma DIN VDE 40 839.
No conecte accesorios de suministro
de corriente, p. ej., dispositivos de
carga eléctrica o baterías.
Para no dañar la toma, no utilice
conectores inadecuados.
Sistema stop-start 3 167.
Puerto USB
Hay un puerto USB ubicado en el
panel de instrumentos.
Puede haber un puerto USB ubicado
dentro del compartimento situado
encima de la guantera.
Puede haber un puerto USB adicional situado en la consola trasera.
Los puertos USB están preparados
para cargar dispositivos externos y
proporcionan una conexión de datos
al sistema de infoentretenimiento.
Para obtener más información, vea el
manual de infoentretenimiento.
Nota
Las tomas siempre deben mante‐
nerse limpias y secas.
Page 120 of 311
118Instrumentos y mandosSe enciende junto con otros testigos
de control, acompañado de un aviso
acústico y el mensaje correspon‐
diente en el Centro de información del conductor.
Pare el motor inmediatamente y recu‐ rra a la ayuda de un taller.
Comprobación del sistema
W se enciende en amarillo.
Se ilumina junto con STOP.
Se ha detectado un fallo grave del motor.
Pare el motor lo antes posible y acuda a un taller para recibir asistencia.
Sistema de frenos h se enciende en rojo.
El nivel del líquido de frenos es dema‐
siado bajo.9 Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Freno de estacionamiento
h se enciende en rojo.
Se ilumina cuando se aplica el freno
de estacionamiento manual y se
conecta el encendido 3 182.
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
i se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido. El
sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si i no se apaga después de unos
segundos, o si se enciende durante la
marcha, hay una avería en el ABS. El sistema de frenos del vehículo sigue
estando operativo pero sin la regula‐ ción del ABS.
Si i se ilumina junto con h, signi‐
fica que se ha detectado un fallo en la distribución de la fuerza del freno
electrónico.
Pare el motor inmediatamente y recu‐
rra a la ayuda de un taller.Sistema antibloqueo de frenos
3 181.
Cambio de marchas
Cuando se recomienda cambiar a
una marcha superior para ahorrar
combustible, se indica , con el
número de una marcha superior.
En algunos vehículos con cambio
manual, el sistema sugiere cambiar a
punto muerto, cuando se recomienda
la activación del sistema stop-start.
Aviso de cambio de carril Q parpadea en verde.
El sistema detecta un cambio invo‐
luntario de carril.
Aviso de cambio de carril 3 216.
Control electrónico de estabilidad y sistema decontrol de tracción
J se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Page 123 of 311
Instrumentos y mandos121Se enciende en verde
El motor se encuentra en parada
automática.
Parpadea en verdeLa parada automática no está dispo‐
nible temporalmente o el modo de
parada automática se ha activado
automáticamente.
Sistema stop-start 3 167.
Luces exteriores
F se enciende en verde.
Las luces exteriores están encendi‐
das 3 138.
Luz de cruce D se enciende en verde.
Se enciende cuando está activada la
luz de cruce.
Luz de carretera
A se enciende en azul.Se ilumina cuando está conectada la
luz de carretera o cuando se accio‐
nan las ráfagas 3 139.
Asistente de luz de carretera
B se enciende en verde.
El asistente de luz de carretera se
activa 3 139.
Faros de LED
C se ilumina y aparece un mensaje
de advertencia en el centro de infor‐
mación del conductor.
Recurra a la ayuda de un taller.
Faros antinieblaG se enciende en verde.
Los faros antiniebla están conecta‐
dos 3 142.
Piloto antiniebla
H se enciende en amarillo.
El piloto antiniebla está encendido
3 143.Sensor de lluvia
y se enciende en verde.
Se enciende al seleccionar la posi‐
ción del sensor de lluvia en la palanca del limpiaparabrisas.
Regulador de velocidad
v se ilumina en el centro de infor‐
mación del conductor cuando el limi‐
tador de velocidad está activo. La
velocidad establecida se indica en el
centro de información del conductor.
Regulador de velocidad 3 186.
Control de velocidad adaptable
Q se ilumina en el centro de infor‐
mación del conductor cuando el
control de velocidad adaptable está
activo.
Control de velocidad adaptable
3 193.
Page 136 of 311
134Instrumentos y mandos●Confort
Iluminación ambiental : Ajusta el
brillo de la iluminación ambiente.
● Seguridad
Lectura/recomendación de
velocidad : Activa o desactiva la
información de límite de veloci‐
dad mediante reconocimiento de
señales de tráfico.
Frenado automático de
emergencia : Activa o desactiva
la frenada de emergencia activa, la distancia de alerta para riesgo
de colisión puede seleccionarse.
Adaptación retro. al introducir la
marcha atrás : Ajusta los retrovi‐
sores exteriores si se aplica la
marcha atrás para facilitar la visi‐
bilidad de la acera.
Alerta atención del conductor :
Activa o desactiva el sistema de conductor somnoliento.Multimedia Navi
Pulse : para abrir el menú de Confi‐
guración.
Configuración de unidades
Seleccione Configuración sistema en
el menú de opciones.
Cambie las unidades para Distancia
y consumo y Temperatura .
Confirme con A / OK .
Configuración del idioma
Seleccione Idioma.
Cambie el idioma tocando la entrada
correspondiente.
Confirme con A / OK .
Funciones de conducción
Pulse _.
Seleccione Funciones de
conducción .
Los siguientes ajustes pueden
cambiarse en los submenús corres‐
pondientes:
● Automatic headlamp dipping :
Activa o desactiva el asistente de luz de carretera.
● Lane departure warning system :
Activa o desactiva el aviso de cambio de carril.
● Stop and start : Activa o desactiva
el sistema stop-start
● Cruise control active : Activa o
desactiva el control de velocidad
adaptable.
● Ayuda al estacionamiento : Activa
o desactiva los sensores de asis‐
tencia de estacionamiento.
● Vigilancia ángulos muertos :
Activa o desactiva la alerta de
punto ciego lateral.
● Traction control : Activa o desac‐
tiva el sistema de control de trac‐ ción.