isofix PEUGEOT 3008 2022 Brugsanvisning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2022, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2022Pages: 292, PDF Size: 9.44 MB
Page 4 of 292
2
Indhold
■
Oversigt
■
Øko-kørsel
1InstrumenterDigitale head up-instrumentpanel 9
Advarsels- og kontrollamper 11
Kontrollamper 17
Manuel test 20
Kilometer-/triptæller 20
Instrumentbordsbelysning 21
Tripcomputer 21
Touch-skærm 22
Eksterne funktioner (genopladelig hybrid) 24
2 AdgangFjernbetjening/Nøgle 26
Nøglefri adgang og start 28
Centrallås 29
Nødprocedurer 30
Døre 32
Bagagerum 32
Håndfrit betjent bagklap 33
Alarm 36
Elruder 38
Panoramatag 39
3Ergonomi og komfortKørestilling 41
Forsæder 42
Indstilling af rat 46
Spejle 46
Bænkbagsæde 48
Bagsæder 49
Sædeplacering 55
Varme og ventilation 55
Automatisk klimaanlæg med 2 zoner 56
Afdugning/afrimning af forruden 59
Varme i forrude 60
Afdugning - afrimning af bagrude 60
Forkonditionering af temperatur (genopladelig
hybrid)
60
Indretning foran 61
Loftslamper 65
Dæmpet kabinebelysning 65
Indretning ved bagsæder 66
Bagagerummets indretning 67
4Lys, lygter og udsynBetjeningsarm for lygter 73
Blinklys 74
Højdejustering af forlygter 74
Automatisk forlygtetænding 75
Guide me home-lys og indstigningslys 75
Automatisk lygtesystem - Generelle
anbefalinger
76
Automatisk skift til fjernlys 76
Statisk svinglys 77
Night Vision 77
Betjeningsarm til vinduesviskere 79
Automatisk vinduesviskere 80
Udskiftning af et viskerblad 81
5SikkerhedGenerelle sikkerhedhedsanbefalinger 82
Havariblink 82
Horn 83
Fodgængerhorn (genopladelig hybrid) 83
Nød- eller assistanceopkald 83
Elektronisk stabilitetskontrol (ESC) 85
Advanced Grip Control 87
Hill Assist Descent Control 88
Sikkerhedsseler 89
Airbags 93
Autostole 95
Deaktivering af frontairbaggen i passagersiden 97
ISOFIX-autostole 100
Autostole af typen i-Size 105
Børnesikring 106
6KørelysGode råd til kørslen 108
Start/stop af motoren 109
Igangsætning af genopladelige hybridbiler 11 0
Elektrisk parkeringsbremse 111
Manuel 6-trins gearkasse 11 4
Automatgearkasse 11 4
Elektrisk automatgearkasse
(genopladelig hybrid)
11 7
Hill Start Assist 11 8
Kørefunktioner 11 9
Gearskifteindikator 121
Stop & Start 121
Dæktrykregistrering 123
Køre- og hjælpefunktioner - generelle
anbefalinger
124
Programmering af hastigheder 125
Skiltegenkendelse 126
Hastighedsbegrænser 129
Fartpilot - specifikke anbefalinger 131
Fartpilot 132
Drive Assist Plus 133
Aktiv fartpilot 134
Vognbaneassistent 137
Page 97 of 292
95
Sikkerhed
5eller arme, når en airbag udløses. Airbaggen
oppustes næsten øjeblikkeligt (på få
millisekunder), hvorefter den straks tømmes
igen ved, at den varme gas strømmer ud af
de dertil indrettede åbninger.
Efter en påkørsel, eller hvis bilen har været
stjålet, skal airbagsystemet kontrolleres.
Alt arbejde skal udføres et autoriseret
PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret
værksted.
Frontairbags
Kør ikke med hænderne på rategerne
eller på rattets midterdel.
Passagerer må ikke lægge benene op på
instrumentbordet.
Rygning bør undgås, da airbaggen ved
udløsning kan forårsage forbrændinger eller
risiko for skader på grund af cigaretter eller
pibe.
Rattet må ikke afmonteres, gennemhulles
eller udsættes for kraftige stødpåvirkninger.
Der må ikke monteres eller påklæbes noget
på rattet eller instrumentbordet, da det vil
kunne forårsage personskade ved udløsning
af airbaggene.
Sideairbags
Brug kun godkendte sædebetræk, der
er kompatible med installationen af
disse
airbags. Kontakt en PEUGEOT
-forhandler
for yderligere oplysninger om egnede
sædebetræk til din bil.
Der må ikke fastgøres eller hænge noget
(tøj mv.) på sæderyglænene, da det kan
forårsage skader på overkroppen eller
armene, hvis sideairbaggen udløses.
Læn ikke overkroppen længere over mod
døren end nødvendigt.
Der er sidekollisionsfølere i fordørenes
beklædningspaneler.
En beskadiget dør eller ikke-godkendte
ændringer eller reparationer af fordørene
eller dørbeklædningspanelerne kan påvirke
følernes funktion og medføre risiko for
funktionsfejl i sideairbaggene!
Alt arbejde skal udføres
et autoriseret
PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret
værksted.
Gardinairbags
Der må ikke fastgøres eller hænge noget
ned fra loftet, da det kan medføre skader i
hovedet, hvis gardinairbaggene udløses.
Fjern ikke grebene, der er installeret på
taget, da disse hjælper med at fastgøre
gardinairbags.
Autostole
Lovgivningen vedrørende kørsel med
børn kan variere fra land til land.
Overhold den gældende lovgivning i
brugslandet.
For optimal sikkerhed skal følgende anvisninger
overholdes:
–
Ifølge EU-reglerne skal alle børn under 12
år eller under 1,5 m sidde i en godkendt
barnestol, der passer til deres vægt
, og som
er monteret på et bilsæde med sikkerhedssele
eller ISOFIX-beslag.
–
Statistisk er de sikreste pladser i bilen til
børn på bagsædet.
–
Børn, der vejer mindre end 9 kg, skal sidde
i en bagudvendt retning, hvad enten de er
placere forrest eller på bagsædet.
Det anbefales at placere børn på
bagsædet i bilen:
–
”Bagudvendt” op til 3 år.
–
‘
Fremadvendt” fra og med 3 år.
Sørg for, at sikkerhedsselen er placeret
korrekt og fastspændt.
Hvis det er en barnestol med støtteben,
skal du sørge for, at det står stabilt på
vognbunden.
Page 100 of 292
98
Sikkerhed
Deaktivering/genaktivering af
frontairbaggen i passagersiden
I de biler, hvor den er monteret, er kontakten
placeret inde i handskerummet.
Når tændingen er afbrudt:
► Airbaggen deaktiveres ved at dreje nøglen til
position ” OFF”.
►
Drej kontakten til position ” ON
” for at
genaktivere den.
Når tændingen er tilsluttet:
Denne advarselslampe tænder og lyser
konstant for at bekræfte deaktiveringen.
Eller
Denne advarselslampe lyser i ca. 1 minut
for at bekræfte aktiveringen.
Anbefalede autostole
Serie af
Klasse 0+: fra nyfødt til 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus" Monteres ”bagudvendt”.
Klasse 2 og 3: fra 15 til 36 kg
L5
”RÖMER KIDFIX XP”
Kan monteres i bilens ISOFIX-beslag.
Barnet fastholdes af bilens sikkerhedssele. Kun egnet til montering på sidesæderne bagved.
Nakkestøtten på bilsædet skal fjernes.
Klasse 2 og 3: fra 15 til 36 kg
Klasse 2 og 3: fra 15 til 36 kg
L6
"GRACO Booster"
Barnet fastholdes af bilens sikkerhedssele. Kun eget til montering på det forreste passagersæde eller på bagsædet.
Page 102 of 292
100
Sikkerhed
U:Sæde beregnet til montering af en autostol,
som fastspændes med sikkerhedsselen,
og som er godkendt
til universal
brug
bagudvendt og/eller fremadvendt
montering.
UF: Sæde beregnet til montering af en autostol,
som fastspændes med sikkerhedsselen,
og som er godkendt til universalt brug med
fremadvendt montering.
X: Uegnet sæde til placering af en autostol i den
nævnte vægtklasse.
(a) Universel autostol: autostol, der
kan monteres i alle biler ved brug af
sikkerhedsselen.
(b) Klasse 0: Fra nyfødt til 10
kg.
Babyautostole og lifte må ikke monteres på
passagerforsædet.
Babyautostole og lifte må ikke monteres på
passagerforsædet eller på 3. række.
(c) Undersøg, at det er tilladt ifølge lovgivningen
i brugslandet, inden der placeres børn på
dette sæde. (d)
Maksimal højdeposition
(e) Helt udstrukket ryglæn
(f) Ved montering af en "bagudvendt" eller
"fremadvendt" autostol på bagsædet skal
forsædet flyttes frem og ryglænet rettes op,
så der er tilstrækkelig plads til autostolen og
barnets ben.
(g)
Der må ikke placeres en autostol med
støtteben på den midterste bagsædeplads.
ISOFIX-beslag
Nedenstående sæder har ISOFIX-beslag, der
opfylder kravene:
* Afhængigt af bilmodellen.
Beslaget har tre ringe på hvert sæde, som vist
markeret:
–
T
o ringe A mellem ryglænet og siddehynden.
Page 103 of 292
101
Sikkerhed
5
De to faller i ISOFIX-autostolene er fastgjort til
dem. –
En ring
B bag sædet, der kaldes
TOP
TETHER, til fastspænding af autostole med en
sele foroven.
Forsæde
* Afhængigt af hvilket land bilen er købt i.
Bagsæder
Dette system forhindrer autostolen i at tippe
forover i tilfælde af en frontal kollision.
Med ISOFIX-systemet kan autostolen monteres
sikkert og hurtigt i bilen.
Fastgørelse af autostolen i det øverste
forankringspunkt:
►
Afmonter nakkestøtten, og læg den væk,
inden autostolen monteres på sædet (monter
nakkestøtten igen, når autostolen tages ud igen).
►
Før barnestolens sele bag sæderyglænet
øverst ved at centrere den mellem hullerne til
nakkestøttens stænger
.
►
Fastgør den øverste seles krog i ring
B.
►
Spænd den øverste sele.
Ved montering af en ISOFIX-
autostol på bagsædet i venstre
Page 104 of 292
102
Sikkerhed
side skal sikkerhedsselen til den midterste
bagsædeplads flyttes mod bilens midte, inden
autostolen monteres, så den ikke forstyrrer
sikkerhedsselens funktion.
En forkert monteret autostol i en bil kan
forringe barnets sikkerhed i tilfælde af en
kollision.
Overhold anvisningerne nøje i den
medfølgende brugervejledning til autostolen.
Se oversigtsskemaet for oplysninger om
de forskellige placeringsmuligheder for
ISOFIX-autostole i bilen.
Anbefalede ISOFIX-autostole
Se desuden monteringsanvisningerne fra
autostolproducenten for oplysninger om,
hvordan stolen monteres og afmonteres.
"RÖMER Baby-Safe Plus og ISOFIX-basen"
(klassifikation: E)
Klasse 0+: fra nyfødt til 13 kg
"RÖMER Baby-Safe Plus og ISOFIX-basen"
(klassifikation: E)
Klasse 0+: fra nyfødt til 13 kg
Monteres bagudvendt med en ISOFIX-base, der fastgøres i ringene A.
Basen har et støtteben, der kan justeres i højden og hviler mod gulvet.
Denne barnestol kan også fastgøres med en sikkerhedssele. I så fald er det kun skallen,
der skal anvendes og fastgøres til sædet med 3-punktsselen.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(klassifikation: B1)
Vægtklasse 1: Fra 9 til 18 kg
"RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(klassifikation: B1)
Vægtklasse 1: Fra 9 til 18 kg Monteres kun ”fremadvendt”.
Fastgøres i ring A og ring B, der kaldes det
ØVERSTE FORANKRINGSPUNKT, med en sele øverst.
Barnestolen kan indstilles i 3 positioner: Siddende, skrå og liggende.
Denne barnestol kan også monteres ved
sæder uden ISOFIX-forankringer. I så fald, skal den fastgøres til sædet med 3-punkts
selen. Indstil bilens forsæde, så barnet ikke kan nå ryglænet med fødderne.
Page 105 of 292
103
Sikkerhed
5Oversigt over placering af ISOFIX-autostole
I dette skema vises mulighederne for montering af ISOFIX-autostole på\
bilsæder med ISOFIX-beslag, som overholder de gældende EU-regler.
På universale og delvist universale ISOFIX-autostole er vægtklasse\
n angivet med et bogstav fra A til G på autostolen ved siden af i-Size logoet.
Barnets vægt / vejledende alder
Under 10 kg
(klasse 0)
Op til ca. 6 måneder Under 10
kg
Under 13 kg
(klasse 0)
(klasse 0+)
Op til ca. 1 år 9-18 kg
(klasse 1) Ca. 1-3 år
Type af ISOFIX-autostol BabyliftBagudvendt BagudvendtFremadvendt
ISOFIX-vægtklasse F G C D E C D A B B1
Sæde Frontairbag i
passagerside
1. række (a) Passagersæde
med og uden
højdejustering Deaktiveret:
"OFF" X
IL ILIUF/IL
Aktiveret: "ON" X XXIUF/IL
2.
sæderække Yderste
bagsæder IL (b)
ILILIUF/IL
Midterste
bagsæde Uden ISOFIX
Page 106 of 292
104
Sikkerhed
Barnets vægt / vejledende alder
Under 10 kg
(klasse 0)
Op til ca. 6 måneder Under 10
kg
Under 13 kg
(klasse 0)
(klasse 0+)
Op til ca. 1 år 9-18 kg
(klasse 1) Ca. 1-3 år
Type af ISOFIX-autostol BabyliftBagudvendt BagudvendtFremadvendt
ISOFIX-vægtklasse F G C D E C D A B B1
Sæde Frontairbag i
passagerside
1. række (a) Passagersæde
med og uden
højdejustering Deaktiveret:
"OFF" Uden ISOFIX
Aktiveret: "ON"
2.
sæderække Bagsæde bag
førersædet X
IL (b) IL ILIUF/IL
Bagsæde bag
passagersædet IL (b)
X IL ILIUF/IL
Midterste
bagsæde X
IL ILIUF/IL
3.
sæderække Yderste
bagsæder Uden ISOFIX
IUF: Pladsen er velegnet til installation af en fremadvendt universal ISOFIX-autostol, der fastspændes med den øverste sele.
IL: Pladsen er velegnet til installation af en delvist universal ISOFIX-autostol:
–
Bagudvendt, monteret med en strop øverst eller støtteben.
–
”Fremadvendt", forsynet med et støtteben.
–
En babylift, monteret med strop øverst eller støtteben.
Se det pågældende afsnit for oplysninger om fastspænding af den\
øverste strop ved brug af ISOFIX-beslag.
X:
Uegnet sæde til placering af en ISOFIX-autostol eller babylift i den\
nævnte vægtklasse.
Page 107 of 292
105
Sikkerhed
5(a) Kontrollér gældende lovgivning i brugslandet, inden barnet placer\
es på denne plads.
(b) Hvis der placeres en babylift på dette sæde, kan det optage en eller flere pladser i denne sæderække.
Autostole af typen i-Size
Autostole af typen i-Size har 2 låse, der går i indgreb i de to ri\
nge A.
Autostole af typen i-Size har desuden:
–
enten en sele øverst, der fastgøres i ringen B
.
–
eller et støtteben, som hviler på vognbunden, og som passer til de\
n godkendte i-Size autostols position.
støttebenet forhindrer autostolen i at tippe forover i tilfælde af\
en kollision.
Se det pågældende afsnit for yderligere oplysninger om ISOFIX-forankringer.
I dette skema
ses mulighederne i følge de nye EU-regler for montering af i-Size aut\
ostole på bilsæder med ISOFIX-beslag, som er godkendt til i-Size.
Sæde
Frontairbag i
passagerside i-Size autostol
i-Size autostol
1. række (a) Passagersæde
med og uden højdejustering
Deaktiveret: "OFF" i-UIkke i-Size
Aktiveret: "ON" i-UFIkke i-Size
Page 263 of 292
261
Alfabetisk indholdsfortegnelse
Fjernbetjening 26–30
Fjernbetjent belysning
27, 76
Fjernfunktioner
25, 170
Fjernlys
76, 199
Fjernstyrede funktioner (genopladelig
hybrid)
24, 60
Fodgængerhorn (genopladelig hybrid)
83
Følere (advarsler)
125
Follow me home-lys ~ Guide me
home-lys
27, 75
Forbrug
24
Forbrugsdiagram
25
Førerpladsen ~ Udsyn
59
Forhindringsdetektor
150
Forlygter (indstilling)
74
Forprogrammeret opladning
25, 170
Forrudeviskere
79–80
Forsæder
42, 44–45
Forvarming/-køling af kabinen
(genopladelig hybrid)
24, 60
Frekvens (radio)
248–249
Frontairbags
93–95, 98
Full LED-lys
75, 77
Funktioner ved rattet ~ Betjeningsknapper
i rattet
114–116
G
Gardinairbags 94–95
Gearstang, manuel gearkasse
11 4
Gearvælger
114–118
Genkendelse af vejskilte
126–127
Genopladeligt hybridsystem 5, 7, 23,
110, 120, 162
Genopladning af drivbatteriet
165
Genopladning af drivbatteri
(genopladelig hybrid)
162, 168–169
Genvejsmenuer
23
Genvinding af energi
19, 118
GPS
242
H
Halogenlygter 74
Håndfri adgang og start
af bilen
28–29, 109–110
Håndfri bagklap
34–35
Håndfrit sæt ~ Håndfri sæt
229, 251
Håndpumpe til udluftning
187
Handskerum
61
Håndtag ~ Fartgreb
61
Harmonikabund
52
Havariblink
82, 187
Hi-Fi-system
63
Hill Assist Descent Control (HADC)
88
Hill Holder Control
118–119
Hjælpefunktioner (anbefalinger)
124
Hjælpefunktioner til parkering
(anbefalinger)
124
Højdeindstilling af sikkerhedsseler
90
Højdejustering af forlygter
74
Højde- og dybdeindstilling af rat
46
Højttalere
63
Horn
83
Hovedmenu 23
Hurtige beskeder
253
Hurtig ladeboks (Wallbox)
163
Hybridmotor
7, 23, 175–176, 210, 218
Hybridsystem
218
I
i-Cockpit® Amplify-funktion 45
Identifikationsafmærkninger
220
Identifikationsetiketter
220
Indikator for gearskifte
121
Indikator for ladestand (genopladelig
hybrid)
20
Indretning af bagagerummet
68–69
Indretning af bilen
61
Indretning bag
66
Indretning foran
61
Indstilling af dato
232, 254
Indstilling af klokkeslæt
231, 255
Indstilling af lufttilførsel
58–59
Indstilling af nakkestøtter
43
Indstilling af sæder
42, 44, 49–50, 49–51
Induktionsoplader
63
Infrarødt kamera
77, 125
Initialisering af fjernbetjening
31
Initialisering af fjernbetjeningen
31
Instrumentbordsbelysning
21
Instrumentpanel (hybrid)
9
Intelligent Traction Control
85
Internetbrowser
243, 246
ISOFIX-barnestole
100, 102–103