ECU Peugeot 306 2002 Упутство за употребу (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2002, Model line: 306, Model: Peugeot 306 2002Pages: 127, PDF Size: 2.33 MB
Page 4 of 127
BRZ POGLED NA VAŠ PEUGEOT 3065
POKRETANJE
Četiri položaja ključa u bravi za pokretanje : Ó S Óznači STOP: kontakt je preki-
nut.Ó A Ó znači ÓAccessoires Ó
(oprema): kontakt je prekinut, ali
oprema može da radi.Ó M Ó znači ÓMarche Ó(radni
položaj): kontakt je uspostavljen.
Ó D Óznači ÓDemarrage Ó(pokreta-
nje): delujete na elektropokretač. Zaštita od krađe na upravljaču
Pre pokretanja motora otključajte vo-
lan lagano ga okrećući po potrebi,istovremeno s okretanjem ključa.
Preporučljivo je pri delovanju na ele-
ktropokretač, pritisnuti papučicu
spojnice kako bi se olakšalo pokre-tanje motora.
Pokretanje benzinskogmotora
Nemojte pritiskati papučicu gasa.
Na elektropokretač delujte bez
otpuštanja ključa sve dok semotor ne pokrene. Pokretanje dizel motora
Nemojte pritiskati papu- čicu gasa.
Ključ okrenite u položaj “M”.
Ako je temperatura zadovolja-vajuća, pokazivač se neće upalitii motor možete pokrenuti bez če-kanja.
Ako se pokazivač upali, pričekajte
dok se ne ugasi i tek onda delujtena elektropokretač. Karakteristika motora HDI
Ako se motor ugasi, pre njegovog
ponovnog pokretanja, ključ prvovratite u položaj “S”. Nikada ne ostavljajte
hladan motor da radi,dok vozilo miruje.
Ne ostavljajte motor da
radi u zatvorenoj prostoriji.
Ne menjajte ništa na uređaju za zaštitu od krađe na volanu.
Page 36 of 127
60
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 306
Raspodela zvuka sa desne/leve strane (balans)
Kada je na ekranu ispisana oznaka ÒBAL Ó, pritiskom na taster ÒG Óili ÒH Ómenjate jačinu zvuka sa desne ili leve strane.
Tasterom ÒG Ópojačavate zvuk sa desne strane.
Tasterom
Ò H Ópojačavate zvuk sa leve strane.
IZVOR ZVUKA - RADIO Napomene o prijemu radio programa
Vaš autoradio će biti izložen pojavama sa kojima se ne susrećete u slučaju radio-prijemnika u vašem stanu. Na prijem srednjih/dugih (AM), kao i kratkih (FM) talasa, utiču različite smetnje koje ne zavise od kvaliteta vašegprijemnika, nego proizlaze iz same prirode signala i načina njegovog širenja. U području srednjih/dugih talasa smetnje mogu nastati kada prolazite ispod dalekovoda, mosta ili ste u tunelu. U području kratkih talasa smetnje mogu nastati kada se udaljavate od odašiljača, kada se signal odbija od prepreka (planine, brežuljci, zgrade itd.), ili kada se nalazite u Òmrtvoj zoni Ó(području koje odašiljači ne pokrivaju).
Izbor izvora zvuka - radio Uzastopnim pritiscima na taster ÒSRC Ómožete izabrati radio kao izvor zvuka.
Izbor talasnog područjaKratkim pritiscima na taster ÒBND/AST Óbirate talasno područje FMI, FMII, FMIII i AM.
Automatsko biranje stanicaKratkim pritiskom na taster ÒJ Ó ili ÒK Óprelazite na sledeću ili prethodnu stanicu. Kada jedan od ta dva tastera
držite pritisnut, frekvencije se redom smenuju u smeru sledećih ili prethodnih stanica. Smenjivanje se prekida na prvoj stanici koju uređaj hvata u trenutku otpuštanja tastera.
Ako je uključen program obaveštenja o stanju na putevima TA , uređaj će birati samo one stanice koje emituju taj tip programa. Stanice se prvo biraju na nivou osetljivosti ÒLO Ó(izbor najjačih odašiljača) u određenom talasnom području,
potom na nivou osetljivosti ÒDX Ó(izbor slabijih i udaljenijih odašiljača).
Page 37 of 127
60
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 306
Raspodela zvuka sa desne/leve strane (balans)
Kada je na ekranu ispisana oznaka ÒBAL Ó, pritiskom na taster ÒG Óili ÒH Ómenjate jačinu zvuka sa desne ili leve strane.
Tasterom ÒG Ópojačavate zvuk sa desne strane.
Tasterom
Ò H Ópojačavate zvuk sa leve strane.
IZVOR ZVUKA - RADIO Napomene o prijemu radio programa
Vaš autoradio će biti izložen pojavama sa kojima se ne susrećete u slučaju radio-prijemnika u vašem stanu. Na prijem srednjih/dugih (AM), kao i kratkih (FM) talasa, utiču različite smetnje koje ne zavise od kvaliteta vašegprijemnika, nego proizlaze iz same prirode signala i načina njegovog širenja. U području srednjih/dugih talasa smetnje mogu nastati kada prolazite ispod dalekovoda, mosta ili ste u tunelu. U području kratkih talasa smetnje mogu nastati kada se udaljavate od odašiljača, kada se signal odbija od prepreka (planine, brežuljci, zgrade itd.), ili kada se nalazite u Òmrtvoj zoni Ó(području koje odašiljači ne pokrivaju).
Izbor izvora zvuka - radio Uzastopnim pritiscima na taster ÒSRC Ómožete izabrati radio kao izvor zvuka.
Izbor talasnog područjaKratkim pritiscima na taster ÒBND/AST Óbirate talasno područje FMI, FMII, FMIII i AM.
Automatsko biranje stanicaKratkim pritiskom na taster ÒJ Ó ili ÒK Óprelazite na sledeću ili prethodnu stanicu. Kada jedan od ta dva tastera
držite pritisnut, frekvencije se redom smenuju u smeru sledećih ili prethodnih stanica. Smenjivanje se prekida na prvoj stanici koju uređaj hvata u trenutku otpuštanja tastera.
Ako je uključen program obaveštenja o stanju na putevima TA , uređaj će birati samo one stanice koje emituju taj tip programa. Stanice se prvo biraju na nivou osetljivosti ÒLO Ó(izbor najjačih odašiljača) u određenom talasnom području,
potom na nivou osetljivosti ÒDX Ó(izbor slabijih i udaljenijih odašiljača).
Page 59 of 127
43
21
53
1-Uključenje
Uključujete ga pritiskom na prekidač 1; upaliće se kontrolna sijalica na prednjoj
konzoli. 2-Nameštanje temperature Prekidač 2okrenite do plavog dela (hlađenje) ili do crvenog (grejanje).
3-Usmeravanje struje vazduha
Topli ili hladni vazduh usmeravate po želji, okrećući prekidač 3u odgovarajući
položaj. 4-Podešavanje količine vazduha Prekidač
4okrenite do željenog
položaja.
Dovod vazduha spolja
To je normalan položaj upo- trebe klima-uređaja. Kruženje vazduha u unutrašnjosti vozila
U ovom položaju je sprečen dovod vazduha spolja.
Uz ventilator u ovom položaju se
poboljšava rad uključenog klima-uređaja.
Kada je ventilator u ovom položaju
bez uključenog klima-uređaja,sprečen je dovod vazduha spolja (ne
ulazi prašina i neprijatni mirisi), alimože doći do zamagljenja stakala.
Izbegavajte dugotrajan rad ventilatora u ovom položaju.
Važno upozorenje
Da bi klima-uređaj ostao u dobrom
radnom stanju, redovno ga uključujte
na pet do deset minuta jednom ili dvaputa mesečno.
Preporučujemo vam da tečnost klima- uređaja menjate svake dve godine.
Ako klima-uređaj prestane da hladi,
ne upotrebljavajte ga i obratite se
servisu mreže PEUGEOT.
Na vetrobran i bočna stakla
Na vetrobran, bočna stakla i prema nogama putnika Samo prema nogama putnika Kroz središnje i bočne mlaznice za vazduh
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 306
KLIMA-UREĐAJ
Page 60 of 127
23
4
1
5
543-Usmeravanje struje vazduha
Struju toplog ili hladnog vazduha us-
meravate po želji, okrećući prekidač3u odgovarajući položaj.
Ovaj uređaj pruža temperaturnu prijatnost i isušuje vazduh u unutrašnjosti vozila. Leti omogućava snižavanje temperature, a zimi efikasno odmagljuje stakla. 1-Uključenje Pritisnite prekidač 1, upaliće se kontrolna sijalica.
2-Nameštanje temperaturePrekidač 2okrenite prema plavom delu (hlađenje) ili prema crvenom (grejanje).
Ako prekidač okrenete do belog dela, klima-uređaj radi automatski. To će vam pružiti punu udobnost bez obzira na klimatske uslove.
Klima-uređaju treba 12 do 15 sekundi da se prilagodi automatskom radu na izabranoj temperaturi. Na vetrobran i bočna stakla
Na vetrobran, bočna stakla i prema nogama putnika Samo prema nogama putnika Kroz središnje i bočne mlaznice za vazduh
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 306
AUTOMATSKI KLIMA-UREĐAJ
Page 61 of 127
55
4-Izbor količine vazduha
U položaju AUTO ventilator radi auto- matski, prema izabranoj temperaturi.
Ipak, vi njegov rad možete i menjati,
okrećući prekidač 4do željene jačine.
U položaju AUTO uređaj automatski
u unutrašnjosti vozila stvara termički
ambijent prema vašem izboru (izabra-
na temperatura). Da bi se to postiglo,
računar prilagođava temperaturu i
protok vazduha kroz mlaznice i uklju-čuje, po potrebi, klima-uređaj. 5-Kruženje vazduha u unutrašnjosti vozila
Pritisnite prekidač 5, upaliće se kon-
trolna sijalica.
Automatski se uključuje i klima-uređaj.
Ovim položajem se poslužite samo izuzetno, da biste :
- poboljšali delovanje klima-uređaja;
- sprečili ulaz spoljašnjeg vazduha (prašina, neugodni mirisi);
- ubrzali zagrevanje unutrašnjosti vozila, ali uz rizik zamagljivanja sta- kala. Specifičnosti
Ako se prekidač za usmeravanje
struje vazduha nalazi u položaju
odmrzavanja vetrobrana, klima-uređajse
uključuje automatski čim pokrenete
motor.
Ako se prekidač ventilatora nalazi u
položaju AUTO, a pritisnut je i preki-
dač za kruženje vazduha u unutraš-
njosti vozila, automatski se uključuje i
klima-uređaj kako ne bi dolazilo dokondenzacije pare na staklima.
Kod uključenja klima-uređaj automat-
ski radi onako kako ste ga poslednji
put podesili. Međutim, ako se tempe-
ratura u unutrašnjosti vozila bitno raz-
likuje od zadate temperature, i ako je
spoljašnja temperatura viša od 5
o
C,
klima-uređaj se uključuje automatskibez obzira na položaj ventilatora.
Kod uključenja, nakon rada uz kruže-
nje vazduha u unutrašnjosti vozila,
uređaj automatski prelazi na način
rada uz dovod spoljašnjeg vazduha,
osim kada je temperatura u unutraš-njosti vozila viša od 30 o
C. Važne predostrožnosti
Da bi klima-uređaj ostao u dobrom
radnom stanju, redovno ga uključujte
na pet do deset minuta jednom ili dvaputa mesečno.
Preporučujemo vam da tečnost klima- uređaja menjate svake dve godine.
Ako klima-ureaj prestane da hladi, ne
upotrebljavajte ga i obratite se servisu
mreže PEUGEOT.
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 306
Page 68 of 127
123
DEČIJE STOLICE
Lako je PEUGEOT, konstruišući vaše vozilo, stalno imao na umu sigurnost vaše dece, ona zavisi i od vas. Da biste bili potpuno spokojni, pridržavajte se sledećih saveta:
Sva deca mlađa od 10 godina moraju da se voze u posebnim, odobrenim stolicama* koje se postavljaju na sedište s ugrađenim sigurnosnim pojasem.
Nakon brojnih sprovedenih ispitivanja PEUGEOT preporučuje sledeću stolicu: Od rođenja do 9 meseci starosti (do 10 kg)Stolica Baby Safe: postavlja se u položaj leđa u smeru vožnje na prednje ili zadnje sedište
i pričvršćuje sigurnosnim pojasom sa tri kopče.
Od 9 meseci do 3 ili 4 godine (9 do 18 kg) Stolica Römer Peggy : postavlja se na zadnje sedište i pričvršćuje sigurnosnim pojasem sa dve ili tri kopče. Radi sigurnosti vaše dece nikada ne razdvajajte stolicu i štitnik.
Od 3 do 10 godina (15 do 36 kg) Klippan Optima: postavlja se na zadnje sedište sa sigurnosnim pojasem sa tri kopče (odvojiv naslon). od 15 kg do 25 kg: viši deo + naslonod 25 kg do 36 kg: upotrebite samo viši deo
U cilju maksimalne zaštite vodite računa da sigurnosni pojas sa tri kopče kao i remenje
dečije stolice tako zakopčate da su što tešnje priljubljeni uz telo deteta, čak i pri kratkimvožnjama. Ako želite da sprečite nenamerno otvaranje vrata : upotrebite uređaj Sigurnost dece.Osim toga pazite da ne otvorite više od jedne trećine zadnjeg stakla.
* U zavisnosti od važećih propisa
88
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 306
Nikada ne ostavljajte decu
u vozilu izloženom suncuuz zatvorene prozore.
Mlađu decu zaštitite od
sunca : postavite zavesi-
ce-štitnike na zadnja stakla.
Kontaktni ključ ne ostavljajte u vo- zilu na dohvat dece.
Deci u dečijim stolicama prikopčaj-
te sigurnosne pojaseve, čak i prikratkim vožnjama.
Poštujte mere predostrožnosti u
vezi suvozačevog vazdušnog jas-tuka.
1
2
3
Page 83 of 127
VOŽNJA VAŠIM PEUGEOTOM 306
106
Na svaki poremećaj u radu
uređaja vas upozorava naiz-
menično paljenje i gašenje po-
kazivača za sportski program
i program za sneg na prednjoj
konzoli. U tom slučaju menjač radi na
sigurnosnom programu. Pri tome ćete
moći da osetite dosta jak udar kada iza-
berete položaj za vožnju unazad, sa P
na Ri sa Nna R(ovaj udar ne pred-
stavlja opasnost za menjač).
U vožnji ne prekoračujte brzinu od
100 km/sat.
Brzo se obratite servisu mreže
PEUGEOT.
Kada motor radi na niskom broju obrtaja a
uključen je neki stepen prenosa, vozilo sepokreće i bez dodavanja gasa.
Ne pritiskajte papučicu gasa kada birate
stepen prenosa ako je vozilo zaustavlje-no.
Kada ste zaustavljeni, stepen prenosa birate uz pritisnutu papučicu kočnice.
Ne pritiskajte papučicu gasa kada je
ručna kočnica zategnuta, a neki stepenprenosa uključen.
Kada nekoj izmeni morate da pristupite
dok motor radi, zategnite ručnu kočnicu,a menjač stavite u položaj P.
Ne prelazite u niži stepen prenosa radi
kočenja ako je put klizav.
Nemojte nikada izabrati položaj Ndok
se vozilo kreće.
Nemojte nikada izabrati položaje Pili R
ako vozilo nije zaustavljeno.
Ne ostavljajte decu bez nadzora u vozilu dok motor radi.Program rada
Možete birati jedan od tri predviđena programa rada menjača : -
Samoprilagodljiv (normalna vožnja),
- Sportski program,
- Program za sneg.
Pritiskom na taster Aili B birate
sportski program, odnosno program za
sneg. Birani program možete da vidite
napokazivaču na prednjoj konzoli.
Ponovnim pritiskom na odgovarajući
taster vraćate se na samoprilagodljivprogram (normalna vožnja). Samoprilagodljiv program (normalna vožnja)
Brzine se automatski smenjuju, pre- ma određenim uslovima kao što su :
- stil vožnje,
- profil puta,
- opterećenost vozila.
Menjač stalno bira između različitih
memorisanih programa i bira onaj kojinajbolje odgovara uslovima vožnje. Sportski program
Sportski program daje prednost
prenosima koji odgovaraju sportskojvožnji dinamičnijih izmena. Program za sneg
U položaju
Dprogram za sneg nudi
laganu vožnju prilagođenu uslovima
klizavih puteva kako bi se poboljšala
pokretljivost i stabilnost. Vozilo se
pokreće u 2, a do prelaza u niže
prenose dolazi pri manjem broju obrta. Specifične karakteristike rada
Prilikom dužeg kočenja, menjač auto-
matski prelazi na niži stepen prenosaradi delotvornog kočenja motorom.
Kada nogu naglo dignete sa papučice
gasa kada vas iznenadi neka pre-
preka na putu, na primer, menjač ne}e
preći na viši stepen prenosa radi većesigurnosti.
Kada pokrećete nezagrejan motor,
menjač će automatski da izabere je-dan poseban program koji će motoru
omogućiti da vrlo brzo postigne ideal-
nu radnu temperaturu i time će sesmanjiti zagađenje. Prebacivanje na niži stepen prenosa
Kada želite da postignete maksimalno
trenutno ubrzanje bez promene
položaja ručice menjača do kraja
pritisnite papučicu gasa. Menjač će
automatski izabrati niži stepen prenosa
ili zadržati birani prenos sve dok se
ne postigne maksimalan broj obrtajamotora.