ABS Peugeot 307 Break 2007.5 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2007.5, Model line: 307 Break, Model: Peugeot 307 Break 2007.5Pages: 212, tamaño PDF: 7.57 MB
Page 14 of 212
CONTROL de MARCHA
17
1. Cuentarrevoluciones.
2. Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración.
3. Testigo de reserva de carburante.
4. Indicador de nivel de carburante.
5. Indicador de velocidad.
6. Indicador de mantenimiento,
indicador de nivel de aceite,
totalizador kilométrico y
regulador/limitador de velocidad.
7. Botón de puesta a cero del con-
tador kilométrico parcial.
8. Botón del reostato de luces.
9. Indicador de cambio de dirección
(Intermitente) a la izquierda.
10. Testigo de alerta centralizada
STOP.
11. Indicador de cambio de dirección
(Intermitente) a la derecha.
12. Testigo de servicio.
13. Testigo de freno de
estacionamiento, de nivel del
líquido de frenos y del repartidor
electrónico de frenada (REF).
14. Testigo del sistema antibloqueo
de ruedas (ABS).
15. Testigo del control dinámico de
estabilidad (ESP/ASR).
16. Testigo de cinturón conductor no
abrochado.
17. Testigo de sistema
anticontaminación.
18. Testigo de airbags.
19. Testigo de neutralización del
airbag pasajero * .
20. Testigo de luces de cruce.
21. Testigo de luces de carretera.
22. Testigo de faros antiniebla
delanteros.
23. Testigo de luz antiniebla trasera.
24. Testigo de precalentamiento
motor Diesel.
25. Testigo de presión de aceite
motor. *
26. Testigo de carga de batería. *
COMBINADO GASOLINA-DIESEL CAJA DE CAMBIOS MANUAL
* Según destino.
Page 15 of 212
CONTROL de MARCHA
18
1. Indicador de temperatura de
aceite motor.
2. Cuentarrevoluciones.
3. Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración.
4. Testigo de reserva de
carburante.
5. Indicador de nivel de carburante.
6. Indicador de velocidad.
7. Indicador de mantenimiento,
indicador de nivel de aceite,
totalizador kilométrico y
regulador/limitador de velocidad.
8. Botón de puesta a cero del
contador kilométrico parcial.
9. Botón del reostato de luces.
10. Indicador de cambio de dirección
(Intermitente) a la izquierda.
11. Testigo de alerta centralizada
STOP.
12. Indicador de cambio de dirección
(Intermitente) a la derecha.
13. Testigo de servicio.
14. Testigo de freno de
estacionamiento, de nivel del
líquido de frenos y del repartidor
electrónico de frenada (REF).
15. Testigo del sistema antibloqueo
de ruedas (ABS).
16. Testigo del control dinámico de
estabilidad (ESP/ASR).
17. Testigo de cinturón conductor
no abrochado.
18. Testigo de sistema
anticontaminación.
19. Testigo de airbags.
20. Testigo de neutralización del
airbag pasajero * .
21. Testigo de luces de cruce.
22. Testigo de luces de carretera.
23. Testigo de faros antiniebla
delanteros.
24. Testigo de luz antiniebla trasera.
25. Testigo de precalentamiento
motor Diesel.
26. Testigo de presión de aceite
motor * .
27. Testigo de carga de batería * .
28. Testigo del programa deportivo.
29. Indicador de posición de la
palanca de velocidades.
30. Testigo del programa nieve*.
COMBINADO DEPORTIVO GASOLINA-DIESEL CAJA DE
CAMBIOS MANUAL/AUTOMÁTICA
* Según destino.
Page 16 of 212
CONTROL de MARCHA
19
1. Cuentarrevoluciones.
2. Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración.
3. Testigo de reserva de
carburante.
4. Indicador de nivel de carburante.
5. Indicador de velocidad.
6. Indicador de mantenimiento,
indicador de nivel de aceite,
totalizador kilométrico y
regulador/limitador de velocidad.
7. Botón de puesta a cero del
contador kilométrico parcial.
8. Botón del reostato de luces.
9. Testigo del programa nieve.
10. Testigo del programa deportivo.
11. Indicador de posición de la
palanca de velocidades.
12. Indicador de cambio de dirección
(Intermitente) a la izquierda.
13. Testigo de alerta centralizada
STOP.
14. Indicador de cambio de dirección
(Intermitente) a la derecha.
15. Testigo de servicio.
16. Testigo de freno de
estacionamiento, de nivel del
líquido de frenos y del repartidor
electrónico de frenada (REF).
17. Testigo del sistema antibloqueo
de ruedas (ABS).
18. Testigo del control dinámico de
estabilidad (ESP/ASR).
19. Testigo de cinturón conductor no
abrochado.
20. Testigo de sistema
anticontaminación.
21. Testigo de airbags.
22. Testigo de neutralización del
airbag pasajero *.
23. Testigo de luces de cruce.
24. Testigo de luces de carretera.
25. Testigo de faros antiniebla
delanteros.
26. Testigo de luz antiniebla trasera.
27. Testigo de presión de aceite
motor * .
28. Testigo de carga de batería * .
COMBINADO GASOLINA CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA
* Según destino.
Page 18 of 212
CONTROL de MARCHA
21
Testigo del sistema de
control dinámico de
estabilidad (ESP/ASR)
Se enciende durante unos
segundos cada vez que
pone el contacto.
Si el testigo se queda encendido o
se enciende con el motor en marcha,
vehículo circulando acompañado de
una señal sonora y de un mensaje
en la pantalla multifunción ; consulte
en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Motor en marcha y vehículo circulan-
do, parpadea en caso de activación
del sistema.
S e e n c i e n d e i j a m e n t e d u r a n t e s u
neutralización.
Testigo del sistema
anticontaminación
Se enciende al poner el con-
tacto.
Debe apagarse unos segundos des-
pués de arrancar el motor.
Motor en marcha, si el testigo se en-
ciende, acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en la panta-
lla multifunción indica un disfunciona-
miento del sistema anticontaminación.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Testigo de freno de
estacionamiento, de
nivel mínimo de líquido
de frenos y de defecto
del repartidor de frenada
Acoplado con el testigo de alerta
centralizada STOP .
Se enciende cada vez que pone el
contacto durante unos segundos.
La iluminación de este testigo va
acompañada de una señal sonora y
de un mensaje en la pantalla multi-
función indicando :
- una detección del freno de esta- cionamiento echado o mal quita-
do,
- una bajada excesiva del líquido de frenos (si el testigo se queda
encendido aún con el freno quita-
do),
- un disfuncionamiento del repar- tidor electrónico de frenada, si
acoplado con el testigo ABS.
Debe pararse imperativamente en
los dos últimos casos.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Testigo del sistema
antibloqueo de ruedas
(ABS)
Se enciende durante unos
segundos cada vez que
pone el contacto.
Si el testigo se queda encendido o
se enciende por encima de 12 km./h
indica un disfuncionamiento del sis-
tema ABS.
No obstante, el vehículo conserva
una frenada clásica con asistencia.
La iluminación de este testigo va
acompañada de una señal sonora y
de un mensaje en la pantalla multi-
función.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT. Testigo de
desabrochado/no
abrochado del cinturón
Al poner el contacto, el tes-
tigo se enciende cuando el
conductor no se ha abrochado su cin-
turón de seguridad.
Motor en marcha y puertas cerradas,
el testigo se apaga automáticamente
después de 30 segundos.
En caso de desabrochado del cinturón :
- por debajo de 20 km/h, el testigo s e e n c i e n d e d e m a n e r a i j a ,
- por encima de 20 km/h y durante dos minutos, el testigo parpadea
acompañado de una señal sonora
creciente. Pasados estos dos mi-
nutos, el testigo se queda encen-
dido hasta que el conductor no se
abroche su cinturón de seguridad.
Page 100 of 212
SEGURIDAD
90
EL SISTEMA DE ASISTENCIA A LA FRENADA DE URGENCIA
Este sistema permite, en caso de ur-
gencia, alcanzar de manera más rápi-
da la presión óptima de frenada, por
tanto reducir la distancia deparada.
Se dispara en función de la velocidad
de accionamiento del pedal de freno.
Esto se traduce por una disminución
de la resistencia del pedal y un au-
m e n t o d e l a e i c a c i a d e l a f r e n a d a .
SISTEMA ANTIBLOQUEO DE LAS RUEDAS (ABS) Y REPARTIDOR ELECTRÓNICO DE LAS RUEDAS (ABS) Y DE LAS RUEDAS (ABS) Y
DE FRENADA (REF)
El sistema ABS, asociado al reparti-
dor electrónico de frenada, acrecien-
ta la estabilidad y manejabilidad de
su vehículo durante la frenada, en
particular en carreteras defectuosas
o deslizantes.
Observación: en caso de cambio
de las ruedas (neumáticos y llantas),
monte aquellas que estén homologa-
das.
El dispositivo de antibloqueo inter-
viene automáticamente cuando hay
riesgo de bloqueo de las ruedas.
La iluminación de este tes-
tigo, acompañado de una
señal sonora y de un men-
saje, indica un disfuncio-
namiento del sistema ABS
que puede provocar una pérdida de
control del vehículo al frenar. La iluminación de este tes-
tigo, acoplado a los testigos
STOP y ABS , acompañado
de una señal sonora y de un
mensaje, indica un disfun-
cionamiento del repartidor
electrónico de frenada que puede
provocar una pérdida de control del
vehículo al frenar.
Es imperativo pararse.
En los dos casos, consulte en un
Punto de Servicio PEUGEOT.
El funcionamiento normal del sis-
tema ABS puede manifestarse por
ligeras vibraciones en el pedal de
freno.
En caso de frenada de urgencia,
pise muy fuerte sin relajar nunca
el esfuerzo.
Page 101 of 212
SEGURIDAD
91
ANTIPATINADO DE RUEDA (ASR) Y CONTROL DINÁMICO DE ESTABILIDAD (ESP)
Estos sistemas están asociados y
son complementarios al ABS.
El sistema ASR optimiza la motrici-
d a d , c o n e l i n d e e v i t a r e l p a t i n a d o
de las ruedas, actuando en los fre-
nos de las ruedas motrices y en el
motor. También permite mejorar la
estabilidad direccional del vehículo
en la aceleración.
En caso de diferencia entre la tra-
yectoria seguida por el vehículo y la
deseada por el conductor, el sistema
ESP actúa automáticamente sobre
el freno de una o varias ruedas y en
el motor para inscribir el vehículo en
la trayectoria deseada, en el límite
de las leyes de la física. En condiciones excepcionales (arran-
que del vehículo enfangado, inmo-
vilizado en la nieve, sobre terreno
blando...), puede ser útil neutralizar
los sistemas ASR y ESP para que las
ruedas patinen y tener así mayor ad-
herencia.
Pulse el interruptor "ESP OFF" ,
situado en la parte central del pa-
nel de instrumentos. Control de funcionamiento
Los sistemas ASR/ESP ofre-
cen un aumento de seguri-
dad en conducción normal,
pero ello no debe incitar al
conductor a tomar riesgos suple-
mentarios o a circular a velocidades
demasiado elevadas.
El funcionamiento de estos sistemas
está asegurado en la medida del
respeto de las recomendaciones del
fabricante, en lo concerniente a las
ruedas (neumáticos y llantas), los
componentes del sistema de frena-
da, componentes electrónicos, y los
procedimientos de montaje y de in-
tervención de la red PEUGEOT.
Después de un choque, haga que le
revisen los sistemas en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
Activación de los sistemas ASR
y ESP
Contacto puesto, los sistemas ASR y
ESP están siempre activos.
La luz del interruptor y el
testigo se encienden : los
sistemas ASR y ESP están
neutralizados.
Reactivación
Automática en caso de quitar el
contacto.
Automática a partir de 50 km./h.
Manual pulsando de nuevo el in-
terruptor. Cuando sobreviene un dis-
funcionamiento de los sis-
temas, la luz del interruptor
parpadea y el testigo se
enciende, acompañado de
una señal sonora y de un mensaje
en la pantalla multifunción.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT para que le revisen los
sistemas.
Neutralización
El testigo parpadea en caso
de activación del ASR o del
ESP.
Funcionamiento de los sistemas
ASR y ESP
Page 145 of 212
10INFORMACIÓN PRÁCTICA
130
Fusibles compartimento motor
Para acceder a los fusibles situados
en el compartimento motor (al lado
de la batería), suelte la tapa.
Después de la intervención, vuelva a
cerrar la tapa con cuidado para ga-
rantizar la estanqueidad de la caja
de fusibles.
Caja de fusibles 2
ó
Caja de fusibles 1
Fusible N° Intensidad
Funciones
F1 20 A Alimentación del calculador motor y de los relés gran velocidad GMV.
F2 15 A Bocina.
F3 10 A Lavaparabrisas delantero y lavalunas trasero.
F4 20 A Lavafaros.
F5 15 A Bomba de carburante y electroválvula purga Canister (gasolina 2 litros).
F6 10 A Calculador caja automática cuatro velocidades, mando bloqueo
palanca caja de cambios
automática, contactor mando impulsional, relé gran velocidad GMV , faros lámpara dexenón
derecho e izquierdo.
F7 10 A Calculador ABS/ESP, calculador del grupo electrobomba de direcció n asistida.
Page 147 of 212
10INFORMACIÓN PRÁCTICA
132
El circuito eléctrico de su vehículo está concebido para funcionar con los equipamientos de serie u opcionales.
Antes de instalar otros equipamientos o accesorios eléctricos en su vehículo, consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
PEUGEOT declina toda responsabilidad en cuanto a g astos ocasionados para la reparación de su vehículo o los dis-
funcionamientos que resultasen de la instalación de accesorios auxiliares no suministrados y no recome ndados por PEUGEOT
y no instalados según sus prescripciones, en partic ular para todo aparato cuyo consumo sobrepase los 1 0 miliamperios.
** Los maxi fusibles son una protección suplementaria de l os sistemas eléctricos. Toda intervención en los maxi fusibles debe
efectuarse en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Fusible N° Intensidad
Funciones
MF1 **
30 A Grupo motoventilador 200 W.
50 A Grupo motoventilador 400 W y 460 W.
MF2 ** 30 A Bomba ABS/ESP.
MF3 ** 30 A Electroválvulas ABS/ESP.
MF4 ** 80 A Alimentación cajetín servicio inteligente.
MF5 ** 80 A Alimentación cajetín servicio inteligente.
MF6 ** 80 A Caja de fusibles habitáculo.
MF8 ** 70 A Grupo electrobomba dirección asistida.