service TOYOTA AURIS HYBRID 2014 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: AURIS HYBRID, Model: TOYOTA AURIS HYBRID 2014Pages: 772, PDF Size: 19.64 MB
Page 9 of 772
9
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)Instalarea unui sistem de transmisie RF pe autoturismul dumneavoastră ar
putea afecta sistemele electronice, de exemplu:
●Sistemul de injecţie combustibil multipunct/sistemul secvenţial de injecţie
combustibil multipunct
●Sistemul de control al vitezei de croazieră (dacă există în dotare)
●Sistemul antiblocare frâne
●Sistemul airbag SRS
●Sistemul de pretensionare a centurilor de siguranţă
Ve r i f i c aţi cu un dealer autorizat Toyota sau alt atelier service specializat
măsurile de precauţie şi instrucţiunile speciale referitoare la instalarea unui
sistem de transmisie RF.
Informaţii suplimentare privind benzile de frecvenţe, nivelurile de putere,
poziţiile antenei şi instrucţiunile de instalare pentru instalarea sistemelor de
transmisie RF sunt disponibile la cerere la orice dealer autorizat Toyota sau
alte ateliere service specializate.
Modele hibride: Componentele şi cablurile de înaltă tensiune ale
autoturismelor hibrid emit aproximativ aceeaşi cantitate de unde
electromagnetice ca şi autoturismele convenţionale cu motoare pe benzină
sau ca aparatele electronice casnice, în ciuda protecţiilor aplicate.
Modele hibride: În timpul recepţiei sistemului radio RF s-ar putea să se audă
zgomote nedorite.
Airbagurile SRS şi sistemele de pretensionare a centurilor de siguranţă din
autoturismul Toyota conţin substanţe chimice explozive. Dacă autoturismul
este casat cu airbagurile şi sistemele de pretensionare a centurilor de
siguranţă nedemontate, acest lucru poate provoca un accident, cum ar fi un
incendiu. Înainte de a casa autoturismul, apelaţi la un dealer autorizat Toyota
sau la alt atelier service specializat pentru demontarea
şi eliminarea
airbagurilor SRS şi sistemelor de pretensionare a centurilor de siguranţă.
Instalarea unui sistem de transmisie RF
Casarea autoturismului Toyota
Autoturismul dumneavoastră conţine baterii şi/sau acumulatori. Nu le
aruncaţi poluând mediul, ci participaţi la colectarea selectivă a acestora
(Directiva 2006/66/CE).
Page 44 of 772
441-1. Pentru utilizarea în siguranţă
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)■Reglementări referitoare la centura de siguranţă
Dacă în ţara dumneavoastră există reglementări specifice privind centurile de
siguranţă, contactaţi un dealer autorizat Toyota ori un alt atelier service
autorizat pentru înlocuirea sau instalarea centurilor de siguranţă.
AT E NŢIE
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a reduce riscul rănirilor în
cazul unei frânări bruşte, viraj brusc sau al unui accident.
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
■Purtarea centurii de siguranţă
●Asiguraţi-vă că toţi pasagerii poartă centura de siguranţă.
●Fixaţi-vă întotdeauna centura de siguranţă corect.
●Fiecare centură de siguranţă poate fi utilizată doar de către o singură
persoană. Nu utilizaţi o centură de siguranţă pentru mai multe persoane
simultan, inclusiv copii.
●Toyota recomandă aşezarea copiilor pe locurile din spate, asiguraţi în
permanenţă cu centura de siguranţă şi/sau într-un scaun pentru copii
adecvat.
●Nu înclinaţi scaunul mai mult decât este necesar pentru a asigura o poziţie
corespunzătoare. Centura de siguranţă are eficienţă maximă
atunci când
pasagerii stau în poziţie dreaptă şi bine instalaţi în scaune.
●Nu poziţionaţi centura diagonală pe sub braţ.
●Aşezaţi întotdeauna centura de siguranţă ferm şi cât mai jos peste
coapse.
■Femeile însărcinate
Trebuie să consulte medicul şi să poarte
centura de siguranţă în mod corect. (
P. 42)
Femeile însărcinate trebuie să pozi-
ţioneze centura transversală cât mai jos
posibil peste coapse, în acelaşi fel ca
ceilalţi pasageri, extinzând complet
centura diagonală peste umăr şi evitând
contactul centurii cu zona abdominală.
Dacă centura de siguranţă nu este fixată
corespunzător, nu numai femeia
însărcinată, ci şi fătul pot suferi
traumatisme grave sau mortale în caz de
frânare bruscă sau coliziune.
Page 45 of 772
451-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
AT E NŢIE
■Persoanele cu anumite afecţiuni
Trebuie să consulte medicul şi să poarte centura de siguranţă în mod
corect. (P. 42)
■Când în autoturism se află copii
Nu lăsaţi copiii să se joace cu centura de siguranţă. Dacă centura de
siguranţă se răsuceşte în jurul gâtului, copilul se poate sufoca sau poate
suferi alte traumatisme grave ce-i pot provoca decesul.
În cazul în care catarama nu poate fi desfăcută, folosiţi o foarfecă şi tăiaţi
centura.
■S
istemele de pretensionare a centurilor de siguranţă (scaunele din faţă)
Dacă sistemul de pretensionare s-a activat, lampa de avertizare SRS se va
aprinde. În acest caz, centura de siguranţă nu va mai putea fi utilizată, ci va
trebui înlocuită la orice dealer autorizat Toyota sau la un alt atelier service
specializat.
■Reglarea pe înălţime (scaunele faţă)
Poziţionaţi întotdeauna centura diagonală peste centrul umărului. Centura
nu trebuie să alunece de pe umăr şi nu trebuie poziţionată lângă gât.
Nerespectarea acestor recomandări poate reduce eficienţa centurii în caz
de accident şi poate duce la răniri grave sau mortale în caz de oprire
bruscă, viraj brusc sau accident. (P. 43)
■Deteriorarea şi uzarea centurii de siguranţă
●Nu permiteţi deteriorarea centurilor de siguranţă prin prinderea în portieră
a centurii, a clemei de fixare sau a cataramei.
●Ve r i f i c aţi periodic sistemul centurilor de siguranţă. Verificaţi să nu existe
tăieturi, zone destrămate sau componente slăbite. Nu utilizaţi o centură de
siguranţă deteriorată până când aceasta nu este înlocuită. Centurile de
siguran
ţă deteriorate nu pot proteja un pasager de răniri grave sau
mortale.
●Asiguraţi-vă că centura şi clema acesteia sunt blocate şi că centura de
siguranţă nu este răsucită.
Dacă centura de siguranţă nu funcţionează corect, contactaţi imediat
dealerul autorizat Toyota sau un atelier service specializat.
●Dacă autoturismul a fost implicat într-un accident grav, înlocuiţi ansamblul
scaunelor, inclusiv centurile, chiar dacă nu există deteriorări evidente.
●Nu încercaţi să instalaţi, demontaţi, modificaţi, dezasamblaţi sau eliminaţi
centurile de siguranţă. Adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui
atelier service specializat pentru efectuarea oricăror reparaţii necesare.
Manipularea necorespunzătoare poate conduce la o funcţionare incorectă.
Page 51 of 772
511-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
AT E NŢIE
■Măsuri de precauţie referitoare la airbagurile SRS
●Nu utilizaţi accesorii pentru scaune care acoperă zonele de declanşare a
airbagurilor SRS, deoarece acestea pot împiedica umflarea airbagurilor.
Aceste accesorii pot împiedica activarea corectă a airbagurilor laterale,
pot duce la dezactivarea sistemului sau la declanşarea accidentală a
airbagurilor laterale, ceea ce poate duce la rănirea gravă sau mortală a
ocupanţilor.
●Nu loviţi şi nu apăsaţi puternic zonele care conţin componentele
airbagurilor SRS.
Aceste acţiuni pot provoca defectarea airbagurilor SRS.
●Nu atingeţi părţile componente imediat după declanşarea airbagurilor
SRS, deoarece acestea pot fi fierbinţi.
●Dacă aerul devine greu de respirat după declanşarea airbagurilor SRS,
deschideţi o portieră sau un geam pentru a intra aer curat sau părăsiţi
autoturismul dacă o puteţi face în deplină siguranţă. Pentru a preveni
iritaţia pielii, îndepărtaţi cât mai repede prin spă
lare orice reziduu.
●Dacă se deteriorează sau se fisurează zonele de depozitare ale
airbagurilor SRS, cum ar fi partea centrală a volanului şi capitonajul
stâlpului frontal şi din spate, adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau
oricărui atelier service specializat pentru a le înlocui.
■Modificarea şi eliminarea componentelor sistemului airbag SRS
Nu casaţi autoturismul şi nu efectuaţi niciuna din următoarele modificări fără
să consultaţi în prealabil un dealer autorizat Toyota sau orice atelier service
specializat. Airbagurile SRS se pot defecta sau se pot declanşa (umfla)
accidental, provocând răniri grave sau mortale.
●Instalarea, demontarea, dezasamblarea şi repararea sistemului airbag
SRS
●Reparaţiile, modificările, demontarea sau înlocuirea volanului, tabloului de
bord, planşei de bord, scaunelor sau tapiţeriei, stâlpilor frontali, laterali sau
din spate
●Reparaţiile sau modificările aripii faţă, barei de protecţie faţă sau
panourilor laterale ale habitaclului
●Montarea pe grila frontală a unui plug pentru zăpadă, troliu etc. (de tip bull
bar, kangaroo bar etc.)
●Modificările la sistemul de suspensie al autoturismului
●Instalarea dispozitivelor electronice, precum sisteme de transmisie RF ş
i
CD-playere
●Modificarea autoturismului pentru o persoană cu dizabilităţi fizice
Page 54 of 772
541-1. Pentru utilizarea în siguranţă
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)Airbagurile SRS laterale nu sunt proiectate să se declanşeze dacă
autoturismul este implicat într-o coliziune frontală sau din spate, dacă se
răstoarnă sau dacă autoturismul este implicat într-o coliziune laterală la
viteză mică.
Airbagurile SRS perdea nu sunt proiectate să se declanşeze dacă
autoturismul este implicat într-un impact din spate, dacă se răstoarnă sau
dacă este implicat într-un impact lateral ori frontal la viteză mică.
■Când trebuie să vă adresaţi unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier
service specializat
În următoarele cazuri, autoturismul va necesita verificare şi/sau reparaţii.
Adresaţi-vă cât mai repede posibil unui dealer autorizat Toyota sau unui
atelier service specializat.
●Oricare dintre airbagurile SRS s-a declanşat. ●Impact frontal
●Impact din spate
●Răsturnare autoturism
●Impact din spate
●Răsturnare autoturism
●Partea din faţă a autoturismului este
avariată sau deformată sau a fost
implicată într-un accident insuficient de
puternic pentru a declanşa airbagurile
SRS.
Page 57 of 772
571-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
Introduceţi cheia în contact şi
rotiţi-o în poziţia dezactivat.
Lampa indicatoare „OFF” se aprinde.
(Cu excepţia modelelor hibride
(autoturisme fără sistem inteligent
de acces şi pornire)): Doar atunci
când contactul de pornire este în
poziţia „ON”.
Cu excepţia modelelor hibride
(autoturisme cu sistem inteligent
de acces şi pornire): Doar când
contactul de pornire este în modul
IGNITION ON.
Modele hibride: Doar când butonul
de pornire este în modul ON
■Informaţii referitoare la indicatorul „PASSENGER AIR BAG” (airbag
pasager)
Dacă apare una dintre următoarele probleme, s-ar putea să existe o
defecţiune în sistem. Adresaţi-vă imediat unui dealer autorizat Toyota sau
unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
●Nu se aprinde niciuna dintre lămpile indicatoare „ON” sau „OFF”.
●Lampa indicatoare nu se schimbă când comutatorul pentru activare/
dezactivare manuală a airbagului este adus din poziţia „ON” (activat) în
poziţia „OFF” (dezactivat).
Dezactivarea airbagului pasagerului din faţă
AT E NŢIE
■Când instalaţi un scaun pentru copii
Din motive de siguranţă, montaţi întotdeauna scaunul pentru copii pe un
scaun din spate. În cazul în care nu poate fi utilizat un scaun din spate,
puteţi utiliza scaunul din faţă, atât timp cât comutatorul pentru activare/
dezactivare manuală a airbagului este în poziţia „OFF”. Dacă sistemul de
activare/dezactivare manuală a airbagului este lăsat activat, impactul
puternic la declanşarea (umflarea) airbagului poate cauza rănirea gravă sau
chiar decesul.
■Câ
nd scaunul pentru copii nu este instalat pe scaunul pasagerului din faţă
Asiguraţi-vă că sistemul de activare/dezactivare a airbagului este în poziţia „ON”.
Dacă acesta este în poziţia „OFF”, s-ar putea ca airbagul să nu se
declanşeze în cazul unui accident, ceea ce ar putea provoca rănirea gravă
sau mortală a ocupantului.
Page 59 of 772
591-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
Studiile au demonstrat că montarea unui scaun pentru copii pe unul
din locurile din spate este o metodă mai sigură decât montarea
acestuia pe scaunul pasagerului din faţă.
●Alegeţi un scaun pentru copii adecvat autoturismului dumnea-
voastră şi corespunzător vârstei şi înălţimii copilului.
●Pentru detalii referitoare la instalare, urmaţi instrucţiunile furnizate
împreună cu scaunul pentru copii.
În acest manual sunt prezentate instrucţiunile generale de
instalare. (P. 6 8 )
●Dacă în ţara dumneavoastră există reglementări specifice privind
scaunele pentru copii, adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau
unui atelier service specializat pentru înlocuirea sau instalarea
scaunului pentru copii.
●To y o t a vă recomandă să folosiţi un scaun pentru copii care
corespunde reglementărilor CEE Nr. 44.
Scaunele pentru copii
Toyota recomandă insistent utilizarea scaunului pentru copii.
De reţinut
Page 75 of 772
751-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
■Când instalaţi un scaun pentru copii
Pentru instalarea scaunului pentru copii, aveţi nevoie de o clemă de blocare.
Urmaţi instrucţiunile furnizate de producătorul scaunului. Dacă scaunul
pentru copii nu este dotat cu clemă de blocare, vă puteţi procura următorul
articol de la orice dealer autorizat Toyota, ori de la un alt atelier service
specializat:
Clemă de blocare scaun pentru copii
(cod piesă 73119-22010)
AT E NŢIE
■Când instalaţi un scaun pentru copii
Urmaţi instrucţiunile din manualul de instalare a scaunului pentru copii şi
asiguraţi-vă că scaunul este bine fixat.
Dacă scaunul pentru copii nu este fixat corespunzător, copilul sau ceilalţi
pasageri pot fi răniţi grav sau chiar mortal în cazul unui accident sau al unei
frânări bruşte.
●Dacă scaunul şoferului atinge scaunul
pentru copii şi nu permite instalarea
corectă a acestuia, montaţi scaunul
pentru copii pe scaunul dreapta spate
(autoturisme cu volanul pe stânga),
respectiv pe scaunul stânga spate
(autoturisme cu volanul pe dreapta).
●Reglaţi scaunul pasagerului din faţă
astfel încât să nu atingă scaunul pentru
copii.
●Montaţi scaunul pentru copii orientat cu
faţa în sensul de mers pe scaunul din
faţă doar dacă acest lucru este
inevitabil.
●Când instalaţi un scaun pentru copii
orientat cu faţa în sensul de mers pe
scaunul pasagerului din faţă, deplasaţi
scaunul cât mai în spate posibil şi
scoateţi tetiera.
Nerespectarea acestei recomandări
poate duce la rănirea gravă sau mortală
în cazul declanşării (umflării) airbag-
urilor.
Page 77 of 772
771-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
AT E NŢIE
■Când instalaţi un scaun pentru copii
●Dacă în ţara dumneavoastră există reglementări specifice privind
scaunele pentru copii, adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui
atelier service specializat pentru înlocuirea sau instalarea scaunului
pentru copii.
●Când montaţi un scaun Junior, asiguraţi-vă întotdeauna că centura
diagonală este poziţionată pe centrul umărului copilului. Centura va fi
poziţionată departe de gât, dar astfel încât să nu poată să alunece de pe
umărul copilului. Nerespectarea acestor recomandări poate provoca
rănirea mortală sau gravă în caz de frânare bruscă, viraj brusc sau
accident.
●Asiguraţi-vă că centura şi clema sunt ferm blocate şi că centura de
siguranţă nu este răsucită.
●Mişcaţi scaunul pentru copii spre stânga şi dreapta, înainte şi înapoi
pentru a vă asigura c
ă s-a fixat ferm.
●După asigurarea scaunului pentru copii, nu reglaţi niciodată scaunul.
●Respectaţi toate instrucţiunile de instalare furnizate de producătorul
scaunului pentru copii.
■Pentru instalarea corectă a scaunului pentru copii în punctele de
ancorare
Când utilizaţi punctele de ancorare inferioare, asiguraţi-vă că nu există
obiecte străine în jurul punctelor de ancorare şi că centura de siguranţă nu
s-a prins în spatele scaunului pentru copii. Asiguraţi-vă că scaunul pentru
copii este ataşat corect, deoarece, în caz de accident sau frânare bruscă,
copilul sau ceilalţi pasageri pot fi răniţi grav sau chiar mortal.
■Când nu este utilizat scaunul pentru copii
Dacă este necesară detaşarea scaunului pentru copii, scoateţi-l din
autoturism sau depozitaţi-l în portbagaj. Dacă o tetieră a fost demontată la
instalarea unui scaun pentru copii, montaţi întotdeauna tetiera înainte de a
porni la drum. Astfel preveniţi rănirea ocupanţilor în caz de accident sau
oprire bruscă.
Page 78 of 772
781-1. Pentru utilizarea în siguranţă
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
Măsuri de precauţie referitoare la
gazele de eşapament
Gazele de eşapament conţin substanţe toxice pentru organismul
uman, dacă sunt inhalate.
AT E NŢIE
Gazele de eşapament conţin monoxid de carbon (CO) toxic, care este incolor
şi inodor. Respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la pătrunderea gazelor de
eşapament în autoturism şi cauza un accident ca urmare a ameţelii sau
periclita grav sau mortal sănătatea ocupanţilor.
■Aspecte importante în timpul mersului
●Ţineţi hayonul închis.
●Dacă simţiţi miros de gaze de eşapament în habitaclu, deşi hayonul este
închis, deschideţi geamurile şi adresaţi-vă cât mai repede posibil unui
dealer autorizat Toyota sau oricărui atelier service specializat pentru
verificarea autoturismului.
■Când parcaţi
●Cu excepţia modelelor hibride: Dacă autoturismul se află într-o zonă
insuficient ventilată sau închisă, cum ar fi într-un garaj, opriţi motorul.
Modele hibride: Dacă autoturismul se află într-o zonă insuficient ventilată
sau închisă, cum ar fi într-un garaj, opriţi sistemul hibrid.
●Cu excep
ţia modelelor hibride: Nu părăsiţi autoturismul pentru perioade
mari de timp dacă motorul nu este oprit.
Dacă nu puteţi evita o astfel de situaţie, parcaţi autoturismul într-un spaţiu
deschis şi asiguraţi-vă că gazele de eşapament nu pătrund în habitaclu.
Modele hibride: Nu părăsiţi autoturismul lăsându-l cu sistemul hibrid pornit
timp îndelungat.
Dacă nu puteţi evita o astfel de situaţie, parcaţi autoturismul într-un spaţiu
deschis şi asiguraţi-vă că nu pătrund gaze de eşapament în habitaclu.
●Cu excepţia modelelor hibride: Nu lăsaţi autoturismul cu motorul pornit
într-o zonă cu troiene de zăpadă sau atunci când ninge. Dacă se
formează troiene în jurul autoturismului în timp ce motorul este în
funcţiune, gazele de eşapament se pot acumula, pătrunzând în habitaclu.
Modele hibride: Nu lăsaţi autoturismul cu sistemul hibrid pornit într-o zon
ă
cu troiene de zăpadă sau atunci când ninge. Dacă se formează troiene în
jurul autoturismului în timp ce sistemul hibrid este în funcţiune, gazele de
eşapament pot pătrunde în habitaclu.