ABS TOYOTA COROLLA CROSS 2023 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: COROLLA CROSS, Model: TOYOTA COROLLA CROSS 2023Pages: 642, PDF-Größe: 125.02 MB
Page 16 of 642
14Illustrierter Index
■Instrumententafel (Fahrzeuge mit Linkslenkung)
Starttaste ...................................................................................................... S.170
Starten des Hybridsystems/Änderung der Modi ............................................ S.170
Notabschaltung des Hybridsystems .............................................................. S.428
Wenn das Hybridsystem nicht startet ............................................................ S.473
Warnmeldungen ............................................................................................ S.445
Schalthebel .................................................................................................. S.176
Ändern der Schaltstellung ............................................................................. S.177
Vorsichtsmaßnahmen beim Abschleppen ..................................................... S.431
Wenn der Schalthebel nicht bewegt werden kann ........................................ S.177
Instrumente .................................................................................................... S.94
Ablesen der Instrumente/Einstellen der Instrumententafelbeleuchtung .... S.94, 99
Warnleuchten/Anzeigeleuchten....................................................................... S.90
Wenn eine Warnleuchte aufleuchtet.............................................................. S.436
Multi-Informationsanzeige .......................................................................... S.100
Anzeige ......................................................................................................... S.100
Page 23 of 642
21Illustrierter Index
■Instrumententafel (Fahrzeuge mit Rechtslenkung)
Starttaste ...................................................................................................... S.170
Starten des Hybridsystems/Änderung der Modi ............................................ S.170
Notabschaltung des Hybridsystems .............................................................. S.428
Wenn das Hybridsystem nicht startet ............................................................ S.473
Warnmeldungen ............................................................................................ S.445
Schalthebel .................................................................................................. S.176
Ändern der Schaltstellung ............................................................................. S.177
Vorsichtsmaßnahmen beim Abschleppen ..................................................... S.431
Wenn der Schalthebel nicht bewegt werden kann ........................................ S.177
Instrumente .................................................................................................... S.94
Ablesen der Instrumente/Einstellen der Instrumententafelbeleuchtung .... S.94, 99
Warnleuchten/Anzeigeleuchten....................................................................... S.90
Wenn eine Warnleuchte aufleuchtet.............................................................. S.436
Multi-Informationsanzeige .......................................................................... S.100
Anzeige ......................................................................................................... S.100
Page 38 of 642
361-1. Für den sicheren Gebrauch
SRS-Kopf-Seiten-Airbags
Tragen dazu bei, die Auswirkungen auf den Kopf der Insassen auf den Vorder- und äußeren
Rücksitzen zu reduzieren
Die wesentlichen Bestandteile des SRS-Airbag-Systems sind oben dargestellt. Das
SRS-Airbag-System wird von der Airbag-Sensoreinheit gesteuert. Beim Auslösen
der Airbags füllt eine chemische Reaktion in den Gasgeneratoren die Airbags
schnell mit ungiftigem Gas, um die Bewegung der Insassen aufzufangen.
■Wenn die SRS-Airbags auslösen (sich entfalten)
●Es können leichte Abschürfungen, Ver-brennungen, Prellungen usw. durch heiße
Gase in den SRS-Airbags verursacht wer-
den, da diese mit extrem hoher Geschwin- digkeit ausgelöst werden (Entfaltung).
●Ein lautes Geräusch wird hörbar und wei-ßes Pulver wird freigesetzt.
●Teile des Airbagmoduls (Lenkradnabe, Abdeckung des Airbags und Gasgenera-
tor) sowie die Teile um den Airbag herum
können für einige Minuten heiß sein. Der Airbag selbst kann ebenfalls heiß sein.
●Die Windschutzscheibe kann zerbrechen.
●Das Hybridsystem wird angehalten und die
Kraftstoffzufuhr zum Motor wird gestoppt. ( S.80)
●Alle Türen werden entriegelt. (S.118)
●Die Bremsen und Bremsleuchten werden
automatisch gesteuert. ( S.323)
●Die Innenleuchten werden automatisch
eingeschaltet. ( S.348)
●Die Warnblinkanlage wird automatisch ein-
geschaltet. ( S.428)
●Die Kraftstoffzufuhr zum Motor wird
gestoppt. ( S.80)
●Bei eCall-Abonnenten sorgt das System
dafür, dass in folgenden Situationen ein Notruf an die Notrufzentrale getätigt und
diese über den Standort des Fahrzeugs
informiert wird (ohne, dass die “SOS”-Taste gedrückt wird), woraufhin ein
Mitarbeiter versucht, Kontakt mit den
Insassen aufzunehmen, um die Schwere des Unfalls und die benötigte Hilfe in
Erfahrung zu bringen. Wenn die Insassen
nicht in der Lage sind, die Kommunikati-
onsversuche des Mitarbeiters zu beant- worten, behandelt dieser den Anruf
automatisch als Notfall und trifft notwen-
dige Maßnahmen zur Verständigung von
Rettungsdiensten. ( S.63) • Wenn ein SRS-Airbag ausgelöst wurde
• Wenn ein Gurtstraffer in Funktion getreten
ist • Wenn das Fahrzeug in einen schweren
Auffahrunfall verwickelt wurde
■Die SRS-Airbags lösen bei einem Fron-
talaufprall aus, wenn
●Die folgenden SRS-Airbags lösen bei
einem Aufprall aus, wenn dieser einen Schwellenwert überschreitet (die Kraftein-
wirkung, die einer Front alkollision bei ca.
20 - 30 km/h mit einer stehenden Wand, das sich weder verformt noch bewegt, ent-
spricht):
• SRS-Front-Airbags • SRS-Knie-Airbag
●Der Schwellenwert, bei dem die SRS-Air-bags auslösen, ist in folgenden Situationen
höher als normal:
• Wenn das Fahrzeug mit einem Objekt zusammenstößt, das sich beim Aufprall
bewegt oder verformt, wie z. B. ein parken-
des Fahrzeug oder ein Schilderpfosten • Wenn das Fahrzeug in einen Unterfahrun-
fall verwickelt wird, z. B. wenn die Fahr-
zeugfront die Auflagefläche eines LKWs “unterfährt” bzw. sich unter diese schiebt
●Abhängig von der Art der Kollision wird möglicherweise nur Folgendes ausgelöst:
• Gurtstraffer
●Die SRS-Airbags für den Beifahrer lösen
nicht aus, wenn sich niemand auf dem Bei-
fahrersitz befindet. Die SRS-Airbags für den Beifahrersitz können jedoch auslö-
sen, wenn Gepäck auf dem Sitz liegt, auch
wenn niemand darauf sitzt.
Page 41 of 642
39
1
1-1. Für den sicheren Gebrauch
Für Sicherheit und Zuverlässigkeit
WARNUNG
●Der SRS-Fahrer-Airbag löst mit
beträchtlicher Kraft aus und kann tödli-
che oder schwere Verletzungen verur- sachen, insbesondere wenn sich der
Fahrer sehr nahe am Airbag befindet.
Da der Gefahrenbereich des Fahrer-Air-
bags innerhalb der ersten 50 - 75 mm der Entfaltung liegt, positionieren Sie sich
selbst 250 mm vom Fahrer-Airbag ent-
fernt, um einen ausreichenden Sicher- heitsabstand zu erhalten. Dieser Abstand
wird von der Lenkradmitte bis zu Ihrem
Brustbein gemessen. Wenn Sie in Ihrer aktuellen Fahrposition weniger als 250
mm vom Fahrer-Airbag entfernt sind, kön-
nen Sie Ihre Fahrposition auf mehrere Arten ändern:
• Verschieben Sie Ihren Sitz so weit nach
hinten, dass Sie die Pedale noch
bequem erreichen können.
• Neigen Sie die Rückenlehne etwas
nach hinten. Obwohl Fahrzeuge unter-
schiedlich ausgelegt sind, können viele Fahrer den Abstand von 250 mm errei-
chen, selbst wenn der Fahrersitz ganz
nach vorne geschoben ist, indem ein-
fach die Sitzlehne etwas nach hinten geneigt wird. Falls sich durch das Nei-
gen der Sitzlehne die Sicht auf die Fahr-
bahn verschlechtert, erhöhen Sie Ihre Sitzposition durch ein festes, nicht rut-
schendes Kissen bzw. stellen Sie den
Sitz höher, wenn Ihr Fahrzeug über diese Funktion verfügt.
• Ist Ihr Lenkrad einste llbar, neigen Sie es
nach unten. So weist der Airbag auf Ihren Brustkorb anstatt auf Ihren Kopf
und Hals. Der Sitz sollte wie oben emp-
fohlen eingestellt werden, wobei die Kontrolle über das Fahrzeug mit Peda-
len und Lenkrad sowie Ihre Sicht auf die
Bedienelemente der Instrumententafel gewährleistet sein müssen.
●Der SRS-Beifahrer-Airbag löst mit
beträchtlicher Kraft aus und kann tödli-
che oder schwere Verletzungen verur- sachen, insbesondere wenn sich der
Beifahrer sehr nahe am Airbag befindet.
Der Beifahrersitz muss möglichst weit vom Airbag entfernt positioniert werden
und die Sitzlehne so eingestellt sein,
dass der Beifahrer aufrecht sitzt.
●Falsch sitzende und/oder unzureichend
gesicherte Säuglinge und Kinder kön-
nen durch einen ausgelösten Airbag
getötet oder schwer verletzt werden. Ein Säugling oder Kind, das zur Verwen-
dung eines Sicherheitsgurts noch zu
klein ist, muss mit einem Kinderrückhal- tesystem vorschriftsmäßig gesichert
werden. Toyota empfiehlt dringend,
Säuglinge und Kinder stets auf den Rücksitzen zu befördern und mit Kinder-
rückhaltesystemen angemessen zu
sichern. Die Rücksi tze sind für Säug- linge und Kinder sicherer als der Beifah-
rersitz. (S.46)
●Sitzen Sie nicht auf der Kante des Sit- zes und lehnen Sie sich nicht gegen das
Armaturenbrett.
●Lassen Sie nicht zu, dass ein Kind vor
dem SRS-Beifahrer-Airbag steht oder auf dem Schoß eines Beifahrers sitzt.
Page 75 of 642
73
1
1-4. Hybridsystem
Für Sicherheit und Zuverlässigkeit
1-4.Hybridsystem
■Systemkomponenten
Diese Abbildung ist ein Beispiel zur Erl äuterung und kann vom tatsächlichen Gegenstand
abweichen.
Benzinmotor
Elektromotor (Traktionsmotor)
Hinterer Elektromotor (Traktionsmotor)*
*: nur Allradmodelle
■Wenn angehalten/beim Anfahren
Der Benzinmotor wird angehalten*,
wenn das Fahrzeug angehalten wird.
Während des Anfahrens treibt der Elek-
tromotor (Traktionsmotor) das Fahr-
zeug an. Bei langsamen
Geschwindigkeiten oder auf leicht
abschüssigen Straßen wird der Benzin-
motor angehalten* und der Elektromo-
tor (Traktionsmotor) eingesetzt.
Wenn sich der Schalthebel in Stellung
N befindet, wird die Hybridbatterie
(Traktionsbatterie) nicht aufgeladen.
*: Wenn die Hybridbatterie (Traktionsbatte-
Funktionen des Hybridsystems
Ihr Fahrzeug ist ein Hybridelektrofahrzeug. Bestimmte Eigenschaften unter-
scheiden sich von jenen konventioneller Fahrzeuge. Sie sollten mit den
Eigenschaften Ihres Fahrzeugs vertraut sein und es sachgerecht betreiben.
Je nach Fahrbedingungen kombiniert das Hybridsystem einen Benzinmotor
und einen Elektromotor (Traktionsmotor), wodurch der Kraftstoffverbrauch
verringert wird und die Abgase reduziert werden.
Systemkomponenten
Page 79 of 642
77
1
1-4. Hybridsystem
Für Sicherheit und Zuverlässigkeit
Kraftstoffmenge ist es möglich, dass das Hybridsystem nicht gestartet werden kann.
(Die Standardmenge für Kraftstoff beträgt ca.
7,5 L, wenn sich das Fahrzeug auf einer ebe- nen Fläche befindet. Dieser Wert kann
abweichen, wenn sich das Fahrzeug an
einem Gefälle befindet. Fügen Sie mehr Kraftstoff zu, wenn das Fahrzeug geneigt
steht.)
■Elektromagnetische Wellen
●Hochvoltteile und -kabel der Hybridelektro- fahrzeuge sind elektromagnetisch abge-
schirmt und senden daher ungefähr
dieselbe Menge an elektromagnetischen Wellen aus wie herkömmliche Fahrzeuge
mit Benzinmotor oder elektronische Geräte
im Haushalt.
●Ihr Fahrzeug kann Tonstörungen in einigen
Funkteilen von Dritt anbietern verursachen.
■Hybridbatterie (Traktionsbatterie)
Die Hybridbatterie (Traktionsbatterie) weist eine beschränkte Lebensdauer auf. Die
Lebensdauer der Hybridbatterie (Traktions-
batterie) kann sich in Abhängigkeit von Fahr- stil und Fahrbedingungen ändern.
■Starten des Hybridsystems in einer
extrem kalten Umgebung
Wenn die Hybridbatterie (Traktionsbatterie)
aufgrund der Außentemperatur extrem kalt ist (unter ca. -30 °C), ist es möglicherweise
nicht möglich, das Hybridsystem zu starten.
Versuchen Sie in diesem Fall, das Hybridsy- stem erneut zu starten, nachdem die Tempe-
ratur der Hybridbatterie durch Anstieg der
Außentemperatur usw. angestiegen ist.
■Konformitätserklärung
Dieses Modell entspricht den Wasser- stoff-Emissionen gemäß Verordnung
ECE100 (Sicherheit der Batterie für Elektro-
fahrzeuge).
WARNUNG
■Vorsichtsmaßnahmen bei Hochvolt
Dieses Fahrzeug verfügt über DC- und
AC-Systeme mit Hochvolt sowie über ein
12-Volt-System. DC- und AC-Hochvolt ist sehr gefährlich und kann schwere Ver-
brennungen und Stromschläge verursa-
chen, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen können.
●Berühren, zerlegen, entfernen oder
ersetzen Sie niemals die Hochvoltteile, -kabel oder deren Steckverbinder.
●Das Hybridsystem wird nach dem Start
heiß, da es mit Hochvolt arbeitet. Seien Sie bei Hochvolt und hohen Temperatu-
ren vorsichtig und beachten Sie immer
die Warnschilder am Fahrzeug.
●Öffnen Sie niemals die Zugangsöffnung
des Wartungssteckers unter der rechten
Seite des Rücksitzes. Der Wartungs- stecker wird nur verwendet, wenn das
Fahrzeug gewartet wird und eine hohe
Spannung anliegt.
■Vorsichtsmaßnahmen bei Verkehrs-
unfällen
Beachten Sie die nachfolgenden Vor-
sichtsmaßnahmen, um die Gefahr schwe- rer oder tödlicher Verletzungen zu
verringern:
●Stellen Sie Ihr Fahrzeug abseits der Straße ab, ziehen Sie die Feststell-
bremse an, stellen Sie den Schalthebel
auf P und schalten Sie das Hybridsy- stem aus.
●Berühren Sie keine Hochvoltteile, -kabel
und Steckverbinder.
Page 80 of 642
781-4. Hybridsystem
WARNUNG
●Wenn elektrische Leitungen innerhalb
oder außerhalb Ihres Fahrzeugs freige-
legt sind, kann es zu einem Stromschlag kommen. Berühren Sie niemals freilie-
gende elektrische Leitungen.
●Wenn das Hybridelektrofahrzeug in Brand gerät, verlassen Sie das Fahr-
zeug schnellstmöglich. Verwenden Sie
niemals einen Feuerlöscher, der nicht für Elektrobrände geeignet ist. Selbst
die Verwendung einer geringen Menge
Wasser kann gefährlich sein.
●Wenn Ihr Fahrzeug abgeschleppt wer-
den muss, müssen alle Vorderräder
(2WD-Modelle) bzw. alle vier Räder (All- radmodelle) dabei angehoben sein.
Wenn beim Abschleppen die mit dem
Elektromotor (Traktionsmotor) verbun- denen Räder den Boden berühren,
erzeugt der Motor unter Umständen
weiterhin Strom. Dies kann einen Brand verursachen. (S.431)
●Kontrollieren Sie sorgfältig den Boden
unter dem Fahrzeug. Wenn Sie feststel- len, dass Flüssigkeit auf den Boden
ausgetreten ist, ist das Kraftstoffsystem
möglicherweise beschädigt. Verlassen
Sie das Fahrzeug schnellstmöglich.
●Berühren Sie die Batterie nicht, falls
Flüssigkeit aus ihr austritt oder an ihr
haftet. Falls Elektrolyt (organischer Elektrolyt auf Kohlensäureesterbasis)
aus der Hybridbatterie (Traktionsbatte-
rie) mit Augen oder Haut in Berührung kommt, kann dies zur Erblindung oder
Hautverletzungen führen. Spülen Sie im
unwahrscheinlichen Fall, dass Ihre Haut oder Augen damit in Berührung kom-
men, es sofort mit reichlich Wasser ab
und suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf.
●Nähern Sie sich nicht dem Fahrzeug,
falls aus der Hybridbatterie (Traktions-
batterie) Elektrolyt austritt. Selbst in dem unwahrscheinlichen Fall, dass die
Hybridbatterie (Traktionsbatterie)
beschädigt ist, wird durch den inneren Aufbau der Batterie verhindert, dass
eine große Menge Elektrolyt austritt.
Elektrolyt, das doch nach außen gelangt, gibt jedoch Dämpfe ab. Diese
Dämpfe wirken reizend auf Haut und
Augen und können bei Einatmen zu
einer akuten Vergiftung führen.
●Bringen Sie keine brennenden oder
sehr heiße Gegenstände in die Nähe
des Elektrolyts. Das Elektrolyt kann sich entzünden und einen Brand verursa-
chen.
■Hybridbatterie (Traktionsbatterie)
●Ihr Fahrzeug verfügt über eine abge- dichtete Lithiumbatterie.
●Verkaufen, verleihen oder verändern
Sie die Hybridbatterie niemals. Um Unfälle zu vermeiden, werden Hybrid-
batterien, die aus einem zu entsorgen-
den Fahrzeug stammen, von einem Toyota-Händler gesammelt. Entsorgen
Sie die Batterie nicht selbst.
Verkaufen, verleihen oder verändern Sie
die Hybridbatterie niemals. Um Unfälle zu vermeiden, werden Hybridbatterien, die
aus einem zu entsorgenden Fahrzeug
stammen, von einem Toyota-Vertrags- händler bzw. einer Toyota-Vertragswerk-
statt oder einer anderen verlässlichen
Werkstatt gesammelt. Entsorgen Sie die Batterie nicht selbst.
Wenn die Batterie nicht vorschriftsmäßig
gesammelt wird, kann Folgendes eintreten
und zum Tod oder zu schweren Verletzun- gen führen:
• Die Hybridbatterie könnte illegal ent-
sorgt oder weggeworfen werden, was
umweltschädlich ist, und jemand könnte ein Hochvoltteil berühren, was zu einem
Stromschlag führen kann.
Page 82 of 642
801-4. Hybridsystem
Wird ein bestimmtes Maß an Erschütte-
rung vom Erschütterungssensor
gemessen, blockiert das Notabschalt-
system den Starkstro m und stoppt die
Kraftstoffpumpe, um das Risiko eines
tödlichen Stromschlags und austreten-
den Kraftstoffs zu minimieren. Wird das
Notabschaltsystem ak tiviert, kann Ihr
Fahrzeug nicht wieder gestartet wer-
den. Wenden Sie sich an Ihren
Toyota-Händler, um das Hybridsystem
neu zu starten.
Wird ein bestimmtes Maß an Erschütte-
rung vom Erschütterungssensor
gemessen, blockiert das Notabschalt-
system den Starkstro m und stoppt die
Kraftstoffpumpe, um das Risiko eines
tödlichen Stromschlags und austreten-
den Kraftstoffs zu minimieren. Wird das
Notabschaltsystem aktiviert, kann Ihr
Fahrzeug nicht wieder gestartet wer-
den. Wenden Sie sich an einen
Toyota-Vertragshändler bzw. eine
Toyota-Vertragswerkstatt oder eine
andere verlässliche Werkstatt, um das
Hybridsystem wieder zu starten.
Eine Meldung wird automatisch ange-
zeigt, wenn eine Funktionsstörung im
Hybridsystem auftrit t oder eine nicht
ordnungsgemäße Bedienung erfolgt.
Wenn auf der Multi-Informationsan-
zeige eine Warnmeldung erscheint,
lesen Sie die Meldung und befolgen Sie
die Anweisungen. ( S.445)
■Wenn eine Warnleuchte aufleuchtet,
eine Warnmeldung angezeigt wird oder die 12-Volt-Batterie abgeklemmt wird
Das Hybridsystem st artet möglicherweise
nicht. Versuchen Sie in diesem Fall, das
System erneut zu starten. Wenn die “READY”-Anzeige nicht aufleuchtet, wenden
Sie sich an Ihren Toyota-Händler.
Das Hybridsystem st artet möglicherweise
nicht. Versuchen Sie in diesem Fall, das
HINWEIS
■Lufteinlassöffnung der Hybridbatte-
rie (Traktionsbatterie)
●Stellen Sie sicher, dass die Lufteinlas-
söffnung nicht durch Sitzbezüge, Kunst- stoffabdeckungen, Gepäck o. Ä.
blockiert wird. Wenn die Lüftungsöff-
nung blockiert wird, kann das Laden/Entladen der Hybridbatterie
(Traktionsbatterie) eingeschränkt wer-
den, was möglicherweise zu einer Funk- tionsstörung führt.
●Reinigen Sie die Lufteinlassöffnung
regelmäßig, um ein Überhitzen der Hybridbatterie (Traktionsbatterie) zu
vermeiden.
●Lassen Sie weder Flüssigkeiten noch Fremdmaterialien in die Lufteinlassöff-
nungen gelangen, da dies zu einem
Kurzschluss und einer Beschädigung der Hybridbatterie (Traktionsbatterie)
führen kann.
●Ein Filter ist an der Lufteinlassöffnung eingebaut. Wenn der Filter selbst nach
der Reinigung der Lufteinlassöffnung
auffällig schmutzig ist, wird empfohlen,
den Filter zu reinigen oder auszutau- schen. Für Einzelheiten zur Reinigung
der Filter siehe S.413.
Notabschaltsystem
Warnmeldung des Hybridsy-
stems
Page 84 of 642
821-5. Diebstahlwarnanlage
1-5.Diebstahlwarnanlage
Die Anzeigeleuchte blinkt nach dem
Abschalten der Starttaste, um anzuzei-
gen, dass das System in Betrieb ist.
Die Anzeigeleuchte hört auf zu blinken,
nachdem die Starttaste auf ACC oder
ON gestellt wurde, um anzuzeigen,
dass das System deaktiviert wurde.
■Systemwartung
Das Fahrzeug verfügt über eine wartungs-
freie Wegfahrsperre.
■Mögliche Ursachen für Funktionsstö- rungen des Systems
●Wenn der Griff des Schlüssels einen Gegenstand aus Metall berührt
●Wenn sich der Schlüssel in unmittelbarer Nähe eines Schlüssels (mit eingebautem
Signalgeber) eines anderen Fahrzeugs mit
Sicherheitssystem befindet oder einen sol- chen berührt
Wegfahrsperre
Die Fahrzeugschlüssel enthalten
eingebaute Signalgeber, die das
Anlassen des Hybridsystems ver-
hindern, falls ein Schlüssel nicht
zuvor im Bordcomputer des Fahr-
zeugs registriert wurde.
Lassen Sie die Schlüssel niemals
im Fahrzeug, wenn Sie das Fahr-
zeug verlassen.
Dieses System wurde zur Verhin-
derung von Fahrzeugdiebstählen
entwickelt, bietet jedoch keine
absolute Sicherheit vor allen Fahr-
zeugdiebstählen.
Bedienung des Systems
HINWEIS
■Um sicherzustellen, dass das System
ordnungsgemäß funktioniert
Das System weder verändern noch aus-
bauen. Wenn Sie das System ändern oder ausbauen, kann der korrekte Betrieb des
Systems nicht mehr gewährleistet werden.
Page 86 of 642
841-5. Diebstahlwarnanlage
*: Je nach Ausstattung
■Vor dem Verriegeln des Fahrzeugs
zu überprüfende Punkte
Um das unerwartete Auslösen des
Alarms und einen Diebstahl des Fahr-
zeugs zu verhindern, muss Folgendes
sichergestellt werden:
Niemand befindet sich im Fahrzeug.
Die Fenster werden geschlossen,
bevor der Alarm aktiviert wird.
Es werden keine Wertgegenstände
oder persönlichen Sachen im Fahr-
zeug zurückgelassen.
■Einstellung
Schließen Sie die Tür, Heckklappe und
Motorhaube und verriegeln Sie alle
Türen mit der Einstiegsfunktion (je nach
Ausstattung) oder der Fernbedienung.
Das System wird nach 30 Sekunden
automatisch aktiviert.
Wenn das System aktiviert wird, wechselt
die Anzeigeleuchte von Dauerlicht auf ein
Blinkmuster.
■Deaktivieren oder Anhalten
Führen Sie einen der folgenden
Schritte aus, um die Alarme zu deakti-
vieren oder abzuschalten:
Entriegeln Sie die Türen oder öffnen
Sie die Heckklappe mit der Ein-
stiegsfunktion (je nach Ausstattung)
oder mit der Fernbedienung.
Starten Sie das Hybridsystem. (Der
Alarm wird nach wenigen Sekunden
deaktiviert oder abgeschaltet.)
■Einstellen des Alarms
Der Alarm kann eingestellt werden, sobald alle Türen geschlossen sind, auch wenn die
Motorhaube noch offen ist.
■Systemwartung
Das Fahrzeug verfügt über eine wartungs-
freie Alarmanlage.
■Auslösen des Alarms
Der Alarm kann in den folgenden Situationen ausgelöst werden:
(Durch das Abschalten des Alarms wird die
Alarm*
Der Alarm setzt Licht und Ton ein,
um zu warnen, wenn ein Eindrin-
gen erkannt wird.
Der Alarm wird in folgenden Situa-
tionen ausgelöst, wenn er aktiviert
ist:
Wenn eine verriegelte Tür oder
Heckklappe anders als mit der
Einstiegsfunktion (je nach Aus-
stattung) oder der Fernbedienung
entriegelt bzw. geöffnet wird. (Die
Türen werden automatisch wie-
der verriegelt.)
Die Motorhaube wird geöffnet.
Der Innenraum-Überwachungs-
sensor registriert eine Bewegung
im Fahrzeug. (Beispiel: Eine Per-
son schlägt ein Fenster ein und
dringt in das Fahrzeug ein.)
Einstellen/Deaktivie-
rung/Abschalten der Alarman-
lage