lock TOYOTA GT86 2014 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2014Pages: 500, PDF Dimensioni: 18.69 MB
Page 88 of 500
88 1-4. Apertura e chiusura dei finestrini
FT86_EL
■Gli alzacristalli elettrici possono essere azionati quando
Veicoli senza sistema di entrata & avviamento intelligente
La chiave nel blocchetto di accensione si trova in posizione “ON”.
Veicoli con sistema di entrata & avviamento intelligente
L'interruttore “ENGINE START STOP” è in modalità IGNITION ON.
■Azionamento degli alzacristalli elettrici dopo aver spento il motore
Veicoli senza sistema di entrata & avviamento intelligente
Gli alzacristalli elettrici possono essere attivati per circa 45 secondi anche
dopo che l'interruttore motore è stato portato in posizione “ACC” o “LOCK”.
Tuttavia, non possono essere attivati quando una delle porte del veicolo è
aperta.
Veicoli con sistema di entrata & avviamento intelligente
Gli alzacristalli elettrici possono funzionare per circa 45 secondi anche dopo
che l'interruttore “ENGINE START STOP” è passato in modalità
ACCESSORY o è stato spento. Tuttavia, non possono essere attivati
quando una delle porte del veicolo è aperta.
■Funzione di protezione antibloccaggio
Se un oggetto rimane impigliato tra il finestrino e la carrozzeria, il movimento
del finestrino si interrompe e il finestrino rimane leggermente aperto.
86_OM_EL_OM18064L.book 88 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 153 of 500
153 1-7. Informazioni sulla sicurezza
1
Prima di mettersi alla guida
FT86_EL
Installazione del seggiolino di sicurezza per bambini mediante
cintura di sicurezza
■Rivolto in senso opposto alla direzione di marcia
Seggiolino per neonati/bambini
Posizionare il sistema di ritenuta
per bambini sul sedile posteriore
rivolto in senso opposto alla
direzione di marcia.
Far passare la cintura di
sicurezza attraverso il sistema di
ritenuta per bambini e inserire la
linguetta nella fibbia. Assicurarsi
che la cintura non sia
attorcigliata.
Seguire le istruzioni fornite nel
manuale di installazione del
sistema di ritenuta per bambini e
fissarlo correttamente in
posizione.
Se il sistema di ritenuta per
bambini utilizzato non è dotato di
funzione lock-off (funzione di
bloccaggio della cintura di
sicurezza), fissare il sistema di
ritenuta per bambini servendosi
di un apposito fermaglio di
sicurezza.
Dopo aver installato il sistema di ritenuta per bambini, spostarlo
avanti e indietro per assicurarsi che sia fissato saldamente.
PASSO 1
PASSO 2
86_OM_EL_OM18064L.book 153 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 154 of 500
154 1-7. Informazioni sulla sicurezza
FT86_EL■Rivolto in direzione di marcia Seggiolino per bambini
Posizionare il sistema di ritenuta
per bambini sul sedile rivolto in
direzione di marcia.
Far passare la cintura di
sicurezza attraverso il sistema di
ritenuta per bambini e inserire la
linguetta nella fibbia. Assicurarsi
che la cintura non sia
attorcigliata.
Seguire le istruzioni fornite nel
manuale di installazione del
sistema di ritenuta per bambini e
fissarlo correttamente in
posizione.
Se il sistema di ritenuta per
bambini utilizzato non è dotato di
funzione lock-off (funzione di
bloccaggio della cintura di
sicurezza), fissare il sistema di
ritenuta per bambini servendosi
di un apposito fermaglio di
sicurezza.
Dopo aver installato il sistema di ritenuta per bambini, spostarlo
avanti e indietro per assicurarsi che sia fissato saldamente.
PASSO 1
PASSO 2
86_OM_EL_OM18064L.book 154 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 158 of 500
158 1-7. Informazioni sulla sicurezza
FT86_EL
■Quando si installa un sistema di ritenuta per bambini (senza funzione
lock-off) per mezzo di una cintura di sicurezza
Per installare il sistema di ritenuta per bambini per mezzo di una cintura di
sicurezza occorrerà un fermaglio di chiusura. Seguire le istruzioni fornite dal
produttore del sistema. Se il vostro sistema di ritenuta per bambini non è
dotato di fermaglio di sicurezza, potete acquistare il seguente elemento da
un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Fermaglio di sicurezza per sistema di ritenuta per bambini
(No. parte 73119-22010)
■Quando si installa un sistema di ritenuta per bambini con ancoraggi
rigidi ISOFIX e cinghia superiore
A seconda delle dimensioni e della forma del sistema di ritenuta per
bambini, se il sistema di ritenuta per bambini è installato prima alle barre di
fissaggio, potrebbe non essere possibile collegare la cinghia superiore alla
staffa di ancoraggio.
In questo caso, collegare prima temporaneamente la cinghia superiore alla
staffa di ancoraggio, poi installare il sistema di ritenuta per bambini con gli
ancoraggi rigidi ISOFIX e quindi stringere la cinghia superiore.
86_OM_EL_OM18064L.book 158 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 169 of 500
169 2-1. Procedure di guida
2
Durante la guida
FT86_EL
■Parcheggio del veicolo
Veicoli con cambio automatico
Con la leva del cambio in D, premere il pedale freno.
Spostare la leva del cambio in posizione P. (→P. 198)
Inserire il freno di stazionamento. (→P. 2 1 1 )
Veicoli senza sistema di entrata & avviamento intelligente:
Portare la chiave nell'interruttore motore in posizione
“LOCK” per spegnere il motore.
Veicoli con sistema di entrata & avviamento intelligente:
Premere l'interruttore “ENGINE START STOP” per
spegnere il motore.
Bloccare la porta, assicurandosi di avere con sé la chiave.
Se si parcheggia in pendenza, bloccare le ruote come
necessario.
Veicoli con cambio manuale
Premendo il pedale frizione, premere il pedale freno.
Spostare la leva del cambio in posizione N. (→P. 206)
Inserire il freno di stazionamento. (→P. 2 1 1 )
Veicoli senza sistema di entrata & avviamento intelligente:
Portare la chiave nell'interruttore motore in posizione
“LOCK” per spegnere il motore.
Veicoli con sistema di entrata & avviamento intelligente:
Premere l'interruttore “ENGINE START STOP” per
spegnere il motore.
Bloccare la porta, assicurandosi di avere con sé la chiave.
Se si parcheggia in pendenza, spostare la leva del cambio in
posizione 1 o R e, se necessario, bloccare le ruote.
PASSO 1
PASSO 2
PASSO 3
PASSO 4
PASSO 5
PASSO 1
PASSO 2
PASSO 3
PASSO 4
PASSO 5
86_OM_EL_OM18064L.book 169 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 195 of 500
195 2-1. Procedure di guida
2
Durante la guida
FT86_EL
■Cambio delle posizioni dell'interruttore motore
“LOCK”
Il volante è bloccato ed è
possibile rimuovere la chiave.
(Veicoli con cambio
automatico: La chiave può
essere rimossa soltanto
quando la leva del cambio è in
posizione P.)
“ACC”
Possono essere usati alcuni
componenti elettrici, per
esempio la presa di
alimentazione.
“ON”
Possono essere utilizzati tutti i
componenti elettrici.
“START”
Per avviare il motore.
86_OM_EL_OM18064L.book 195 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 196 of 500
196 2-1. Procedure di guida
FT86_EL
■Ruotare la chiave da “ACC” a “LOCK”
Spostare la leva del cambio in posizione N (trasmissione manuale)
o P (cambio automatico). (→P. 198, 206)
■Se il motore non si avvia
Il sistema immobilizer motore potrebbe non essere stato disattivato.
(→P. 9 6 )
Contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un
altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Quando non è possibile rilasciare il bloccasterzo
■Funzione promemoria chiave
Un cicalino si attiva se la porta del guidatore è aperta mentre l'interruttore
motore è in posizione “LOCK” o “ACC”, per ricordare che è necessario
estrarre la chiave.
■Immediatamente dopo aver ricollegato i terminali della batteria in caso
di sostituzione della batteria e simili
Il motore potrebbe non avviarsi. In tal caso, portare l'interruttore motore in
posizione “ON” e avviare il motore dopo aver aspettato almeno 10 secondi.
Immediatamente dopo l'avviamento, il funzionamento al minimo del motore
potrebbe non essere stabile, tuttavia ciò non indica un malfunzionamento.
PASSO 1
Inserire la chiave e ruotare in posizione
“LOCK”.PASSO 2
Quando si avvia il motore, l'interruttore
motore potrebbe sembrare bloccato in
posizione “LOCK”. Per sbloccarlo, ruotare
la chiave girando il volante leggermente a
sinistra e a destra.
86_OM_EL_OM18064L.book 196 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 197 of 500
197 2-1. Procedure di guida
2
Durante la guida
FT86_EL
ATTENZIONE
■Quando si avvia il motore
Prima di avviare il motore, sedersi al posto di guida. Non premere il pedale
acceleratore durante l'avvio del motore in qualsiasi circostanza.
Ciò potrebbe provocare un incidente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
■Attenzione durante la guida
Non portare l'interruttore motore in posizione “LOCK” durante la guida. In
caso di emergenza, se è necessario spegnere il motore mentre il veicolo è in
marcia, girare l'interruttore motore solo in posizione “ACC” per spegnere il
motore. L'arresto del motore durante la guida potrebbe causare incidenti.
(→P. 462)
NOTA
■Per evitare lo scaricamento della batteria
Non lasciare l'interruttore motore in posizione “ACC” o “ON” per periodi
prolungati se il motore è spento.
■Quando si avvia il motore
●Non eseguire l'avviamento del motore per oltre 10 secondi alla volta.
Questo potrebbe surriscaldare il motorino di avviamento e il sistema di
cablaggio.
Se il motore non si avvia, girare l'interruttore motore sulla posizione
“LOCK” e tentare di avviare il motore nuovamente dopo aver atteso per
almeno 10 secondi.
●Non aumentare il regime del motore a freddo.
●Se si dovessero riscontrare difficoltà nell'avviare il motore, o se il motore si
dovesse arrestare di frequente, portare il veicolo presso un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato, per fare eseguire un controllo
immediato.
86_OM_EL_OM18064L.book 197 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 232 of 500
232 2-3. Uso delle luci e dei tergicristalli del parabrezza
FT86_EL
■Cicalino segnalazione luci accese
Veicoli senza sistema di entrata & avviamento intelligente
Un cicalino emette un suono quando l'interruttore motore viene portato in
posizione “LOCK” e la porta del guidatore viene aperta con la chiave
rimossa dall'interruttore motore mentre le luci sono accese.
Veicoli con sistema di entrata & avviamento intelligente
Se l'interruttore “ENGINE START STOP” viene spento o portato in modalità
ACCESSORY e la porta del guidatore è aperta mentre le luci sono accese,
verrà emesso un segnale acustico.
■Sistema regolazione automatica del fascio luminoso dei fari (se
presente)
Il livello dei fari viene automaticamente regolato in funzione del numero dei
passeggeri e delle condizioni di carico del veicolo al fine di garantire che i
fari non interferiscano con gli altri utenti della strada.
■Funzione di risparmio batteria (se presente)
Nelle seguenti condizioni i fari e le altre luci si spengono automaticamente
dopo 20 minuti per evitare che la batteria del veicolo si scarichi:
●I fari e/o le luci di coda sono accesi.
●La chiave è rimossa dall'interruttore motore (veicoli senza sistema di
entrata & avviamento intelligente) o l'interruttore “ENGINE START
STOP” è spento (veicoli con sistema di entrata & avviamento
intelligente).
●L'interruttore luci è in posizione o .
Questa funzione viene annullata nelle seguenti situazioni:
●Quando l'interruttore motore viene portato in posizione “ON” (veicoli
senza sistema di entrata & avviamento intelligente) o l’interruttore
“ENGINE START STOP” viene portato in modalità IGNITION ON (veicoli
con sistema di entrata & avviamento intelligente)
●Quando si aziona l'interruttore luci
●Quando la porta viene aperta o chiusa
86_OM_EL_OM18064L.book 232 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分
Page 249 of 500
249 2-4. Uso di altri sistemi di guida
2
Durante la guida
FT86_EL
■Riattivazione automatica dei sistemi TRC e VSC
Dopo aver spento i sistemi TRC e VSC, i sistemi vengono riattivati
automaticamente nelle seguenti situazioni:
●Veicoli senza sistema di entrata & avviamento intelligente: Quando
l'interruttore motore viene portato in posizione “LOCK”
●Veicoli con sistema di entrata & avviamento intelligente: Quando
l'interruttore “ENGINE START STOP” viene spento
●Se il solo sistema TRC è spento, il TRC si accende quando la velocità
del veicolo è superiore a circa 50 km/h.
Se i sistemi TRC e VSC vengono spenti, non si riaccenderanno anche
quando la velocità del veicolo aumenta.
■Efficienza ridotta del sistema EPS
Quando il sistema rileva comandi di sterzata ripetuti per un periodo di tempo
prolungato, l'efficienza del sistema EPS viene ridotta per impedirne il
surriscaldamento. Di conseguenza, il volante potrà risultare duro. In questo
caso, evitare eccessive sollecitazioni dello sterzo o arrestare il veicolo
spegnendo il motore. Il sistema EPS dovrebbe ritornare nella sua condizione
normale dopo un poco.
■Disattivazione automatica della modalità “VSC SPORT”
Veicoli senza sistema di entrata & avviamento intelligente
Quando l'interruttore motore è portato in posizione “LOCK” dopo una guida
in modalità “VSC SPORT”, la modalità viene disattivata automaticamente.
Veicoli con sistema di entrata & avviamento intelligente
Se l'interruttore “ENGINE START STOP” viene spento dopo la guida in
modalità “VSC SPORT”, quest'ultima viene automaticamente disattivata.
86_OM_EL_OM18064L.book 249 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時32分