alarm TOYOTA MIRAI 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2022Pages: 582, PDF Size: 34.08 MB
Page 4 of 582
2TABELA DE CONTEÚDOSInformações importantes .................6Leitura deste manual .......................9Como procurar ..............................10Índice ilustrativo.............................121-1. Para uma utilização seguraAntes de conduzir .................32Para uma condução segura..33Cintos de segurança .............35Airbags do SRS ....................39Capot pop-up ........................471-2. Segurança das criançasSistema de ligar/desligar manualmente o airbag ........50Viajar com crianças ..............51Sistemas de segurança para crianças521-3. Assistência numa emergênciaeCall......................................681-4. Sistema de prevenção antirrouboSistema imobilizador.............78Sistema de trancamento duplo .79Alarme ..................................80Etiquetas de prevenção antirroubo842-1. Veículo com células de combustívelCaracterísticas dos veículos com células de combustível ..86Precauções com veículos com células de combustível ............90Sugestões de condução de veículos com células de combustível .....1003-1. Agrupamento de instrumentosLuzes de aviso e indicadores104Indicadores e medidores ....109Mostrador de informações múltiplas112Mostrador projetado............119Monitor de energia/ecrã de consumo/ecrã de purificação do ar ...............1234-1. Informações sobre chavesChaves................................1304-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e bagageiraPortas .................................133Bagageira ...........................138Sistema de chave inteligente para entrada e arranque ...1414-3. Ajuste dos bancosBancos da frente.................146Memorização da posição de condução .....................147Encostos de cabeça ...........1504-4. Ajustar o volante da direção e os espelhosVolante da direção ..............152Espelho retrovisor interior ...154Espelho retrovisor digital ....155Espelhos retrovisores exteriores1644-5. Abertura e fecho dos vidrosVidros elétricos ...................1661Questões de segurança2Sistema de células de combustível3Informação do estado do veículo e indicadores4Antes de conduzir
Page 33 of 582
1311 Questões de segurançaQuestões de segurança1-1. Para uma utilização seguraAntes de conduzir ...............32Para uma condução segura .33Cintos de segurança...........35Airbags do SRS ..................39Sistema Pop Up do capot ...471-2. Segurança das criançasSistema de ligar/desligar manualmente o airbag ......50Viajar com crianças ............51Sistemas de segurança para crianças ....................521-3. Assistência numa emergênciaeCall ...................................681-4. Sistema de prevenção antirrouboSistema imobilizador ..........78Sistema de trancamento duplo ............79Alarme ................................80Etiquetas de prevenção antirroubo .........................84
Page 82 of 582
801-4. Sistema de prevenção antirroubo*: Se equipadoItens que deve verificar antes de trancar o veículoPara evitar que o alarme dispare inesperadamente e que o veículo seja assaltado, verifique o seguinte:Não se encontra ninguém dentro do veículo.Os vidros foram fechados antes de ativar o alarme.Não deixe ficar objetos de valor ou outros objetos pessoais dentro do veículo.AtivarFeche as portas, a porta da retaguarda e o capot e tranque todas as portas utilizando a função de entrada ou o comando remoto. O sistema será automaticamente ativado 30 segundos depois.Quando o sistema for ativado, a luz do indicador deixa de estar permanentemente acesa para começar a piscar.Desativar ou parar o alarmeExecute uma das seguintes alternativas para desativar ou parar o alarme:Destranque as portas ou abra a porta da retaguarda utilizando a função de entrada ou o comando remoto.Coloque o sistema de células de combustível em funcionamento. (O alarme é desativado ou parado alguns segundos depois.)Manutenção do sistemaO veículo dispõe de um tipo de sistema de alarme que dispensa manutenção.Disparo do alarmeO alarme poderá disparar nas seguintes situações:(Se parar o alarme, este será desativado.)Se destrancar as portas com a chave mecânica.Alarme*O alarme utiliza luz e som para dar o alerta quando é detetada uma intrusão. O alarme dispara nas seguintes situações desde que esteja ativado:Se destrancar ou abrir uma porta de outra forma que não utilizando a função de entrada (se equipado) ou o comando remoto. (As portas voltam a trancar automaticamente.)Se abrir o capot.Se o sensor de intrusão detetar algo a mover-se dentro do veículo. (Por exemplo: um intruso parte um vidro e entra no veículo.)O sensor de inclinação (se equipado) deteta alterações na inclinação do veículo.Ativar/Desativar/Parar o sistema de alarme
Page 83 of 582
8111-4. Sistema de prevenção antirroubo Questões de segurançaSe destrancar a bagageira com a chave mecânica.Se uma pessoa dentro do veículo abrir uma porta, a bagageira ou o capot, ou destrancar o veículo.Se recarregar ou substituir a bateria de 12 volts com o veículo trancado. (P.456)Acionamento do alarme com o trancamento das portasNos seguintes casos, dependendo da situação, a porta pode trancar automaticamente para impedir entradas não autorizadas no veículo:Quando uma pessoa que está dentro do veículo destrancar a porta e o alarme estiver ativado.Enquanto o alarme estiver ativado e uma pessoa dentro do veículo destrancar a porta.ConfiguraçãoAlgumas funções podem ser configuradas. (P.472)Deteção do sensor de intrusão e sensor de inclinaçãoO sensor de intrusão deteta intrusos ou movimento dentro do veículo.O sensor de inclinação deteta alterações na inclinação do veículo, tal como quando o veículo é rebocado.Este sistema foi concebido para impedir e evitar o furto do veículo, no entanto, não garante total segurança contra todas as intrusões.Ativar o sensor de intrusão e o sensor de inclinaçãoO sensor de intrusão e o sensor de inclinação são ativados automaticamente quando ativa o alarme. (P. 8 0 )ATENÇÃOPara garantir o correto funcionamento do sistemaNão modifique nem remova o sistema. Se este for modificado ou removido, o seu bom funcionamento não poderá ser garantido.Deteção do sensor de intrusão e sensor de inclinação (se equipado)
Page 84 of 582
821-4. Sistema de prevenção antirrouboCancelar o sensor de intrusão e o sensor de inclinaçãoSe vai deixar animais de estimação ou coisas que se possam mover dentro do veículo, certifique-se que desliga o sensor de intrusão e o sensor de inclinação antes de ativar o alarme, uma vez que reagem ao movimento dentro do veículo.1Desligue o interruptor Power.2Prima o interruptor de cancelamento do sensor de intrusão e do sensor de inclinação.Pressione novamente o interruptor para voltar a ativar o sensor de intrusão e o sensor de inclinação.De cada vez que desativar/ativar o sensor de intrusão e o sensor de inclinação, será exibida uma mensagem no mostrador de informações múltiplas.Cancelar e reativar automaticamente o sensor de intrusão e o sensor de inclinaçãoO alarme será ativado mesmo que o sensor de intrusão e o sensor de inclinação sejam cancelados.Após o cancelamento do sensor de intrusão e do sensor de inclinação, pressionando o interruptor do motor ou destrancando as portas usando a função de entrada ou o comando remoto, reativa o sensor de intrusão e o sensor de inclinação.O sensor de intrusão e o sensor de inclinação são reativados automaticamente quando o sistema de alarme é desativado.Considerações sobre a deteção do sensor de intrusãoO sensor pode fazer disparar o alarme nas seguintes situações:Pessoas ou animais estão dentro do veículo.Um vidro está aberto.Neste caso, o sensor pode detetar o seguinte:• Vento ou o movimento de objetos no interior do veículo, tais como folhas ou insetos.• Ondas ultrassónicas emitidas por aparelhos, tais como os sensores de intrusão de outros veículos.• Movimento de pessoas no exterior do veículo.Insetos pequenos, tais como traças ou moscas estão dentro do veículo.Elementos instáveis, tais como acessórios a balançar ou peças de roupa penduradas nos ganchos para casacos dentro do veículo.
Page 85 of 582
8311-4. Sistema de prevenção antirroubo Questões de segurançaO veículo está estacionado num local com muitas vibrações ou ruídos, tal como numa garagem.Quando remover gelo ou neve do veículo, causando impactos sucessivos ou vibrações no veículo.Quando o veículo está numa máquina de lavagem automática ou lavagem a alta pressão.Quando o veículo sofre impactos, tais como, granizo, relâmpagos ou outro tipo de vibrações ou impactos repetidos.Considerações sobre a deteção do sensor de inclinaçãoO sensor pode fazer com que o alarme dispare nas seguintes situações:O veículo é transportado por ferry, por atrelado, comboio, etc.O veículo está estacionado numa garagem.O veículo está numa máquina de lavagem que move o veículo.Um dos pneus perdeu pressão de ar.O veículo foi levantado.Ocorreu um tremor de terra ou a estrada abateu.É colocada carga sobre, ou é descarregada carga do porta-bagagem no tejadilho.ATENÇÃOPara garantir que o sensor de intrusão funciona devidamentePara garantir o bom funcionamento dos sensores, não lhes toque nem os cubra.Não pulverize purificadores de ar ou outros produtos diretamente nos orifícios dos sensores.A instalação de acessórios que não sejam peças genuínas Toyota ou a colocação de objetos entre o banco do condutor e o banco do passageiro da frente pode reduzir o desempenho da deteção do sensor de intrusão.Quando a chave eletrónica se encontra perto do veículo, o sensor de intrusão pode parar de funcionar.
Page 132 of 582
1304-1. Informações sobre chaves4-1.Informações sobre chavesAs chaves a seguir indicadas são fornecidas com o veículo.Chaves eletrónicas• Funcionamento do sistema de chave inteligente para entrada e arranque (P.141)• Funcionamento do comando remoto (P.131)Chaves mecânicasChapa com o número da chaveQuando viajar de aviãoQuando viajar de avião com uma chave eletrónica na sua posse, certifique-se que não prime nenhuma tecla enquanto estiver no interior do avião. Se transportar a chave na carteira, etc., certifique-se que não é possível pressionar as teclas inadvertidamente. A ativação de uma tecla pode originar a emissão de ondas de rádio que podem interferir com o funcionamento do avião.Pilha da chave eletrónica gastaO tempo de vida útil de uma pilha é de 1 a 2 anos.Se a pilha ficar fraca, irá soar um alarme dentro do habitáculo e será apresentada uma mensagem no mostrador de informações múltiplas quando o sistema de células de combustível parar.Para reduzir o gasto da pilha quando a chave eletrónica não for utilizada durante um longo período de tempo, configure a chave eletrónica para o modo de poupança de pilha. (P.142)Uma vez que a chave eletrónica recebe sempre ondas de rádio, a pilha fica gasta mesmo que não utilize a chave eletrónica. Os sintomas que se seguem indicam que a pilha pode estar gasta. Substitua a pilha quando for necessário.• O sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou o comando remoto não funciona.• A área de deteção tornou-se menor.• O indicador LED na superfície da chave não acende.Para evitar uma deterioração grave, não deixe a chave eletrónica num raio de 1 m dos seguintes dispositivos elétricos que produzem um campo magnético:• Televisores• Computadores• Telemóveis, telefones sem fios e carregadores de bateria• Carregadores de telemóveis ou telefones sem fios• Candeeiros de secretária• Placas de induçãoSubstituição da pilhaP. 4 0 4Confirmação do número de chaves registadoE possível confirmar o número de chaves já registadas no veículo. Para mais detalhes, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.Se a mensagem “A New Key has been Registered Contact Your Dealer for Details” for exibida no mostrador de informações múltiplasEsta mensagem será apresentada sempre que abrir a porta do condutor quando as portas tiverem sido destrancadas a partir do exterior durante, aproximadamente, 10 dias depois de ter sido registada uma chave eletrónica nova.Se visualizar esta mensagem e não tiver registado uma chave eletrónica ChavesChaves
Page 135 of 582
13344-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e bagageira Antes de conduzir4-2.Abertura, fecho e trancamento das portas e bagageiraSistema de chave inteligente para entrada e arranquePara ativar esta funcionalidade deve transportar a chave eletrónica consigo.1Segure o manípulo da porta da frente para destrancar as portas.*Certifique-se que toca no sensor que se encontra na parte de trás do manípulo.Não é possível destrancar as portas nos 3 segundos que se seguem após estas terem sido trancadas.2Toque no sensor de trancamento (saliências na lateral do manípulo da porta da frente) para trancar todas as portas.Certifique-se que a porta está devidamente trancada.*: As definições de destrancamento das portas podem ser alteradas.Comando remoto1Tranca todas as portasCertifique-se que a porta está devidamente trancada.Pressione e mantenha premido para fechar os vidros.*2Destranca todas as portasPressione e mantenha premido para abrir os vidros.**: Estas configurações devem ser personalizadas por um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou por qualquer reparador da sua confiança.Alterar a função de desbloqueio das portasÉ possível determinar quais as portas que serão destrancadas pela função de entrada utilizando o comando remoto.1Desligue o interruptor Power.2Cancele o sensor de intrusão do alarme para evitar uma ativação inadvertida do mesmo enquanto altera as configurações. (se equipado) (P. 8 2 )3Quando a luz do indicador na superfície da chave não estiver acesa, pressione e mantenha premido ou durante, aproximadamente, 5 segundos enquanto pressiona e mantêm premido .Esta configuração altera de cada vez que executar uma operação, tal como indicado abaixo. (Quando alterar a configuração continuamente, liberte as teclas, aguarde, pelo menos, 5 segundos e repita o passo 3.)Por tasDestrancar e trancar as portas pelo exterior
Page 136 of 582
1344-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e bagageiraPara veículos com alarme: Para impedir o acionamento inadvertido do alarme, destranque as portas utilizando o comando remoto e abra e feche uma porta uma vez depois das configurações terem sido alteradas. (Se não abrir uma porta no espaço de 30 segundos depois de pressionar as portas trancam novamente e o alarme será ativado automaticamente.)No caso do alarme ser acionado, pare-o imediatamente(P.80)Sistema de desbloqueio das portas por deteção de um impactoNa eventualidade do veículo ser sujeito a um forte impacto, ambas as portas são destrancadas. Contudo, dependendo da força do impacto ou do tipo de acidente, o sistema pode não funcionar.Indicadores de funcionamentoOs sinais de perigo piscam para indicar que as portas foram trancadas/destrancadas. (Trancar: uma vez; Destrancar: duas vezes).Soa um sinal sonoro para indicar que os vidros estão em funcionamento.Dispositivo de segurançaSe não abrir uma porta no espaço de, cerca de, 30 segundos depois de destrancar o veículo, o dispositivo de segurança tranca automaticamente o veículo.Quando não for possível trancar a porta utilizando o sensor de trancamento na superfície do manípulo da porta da frenteQuando não for possível trancar as portas tocando no sensor de trancamento com um dedo, toque com a palma da mão. Se estiver a utilizar luvas, retire-as.Sinal sonoro de aviso de porta abertaSe tentar trancar as portas e uma delas não estiver completamente fechada, soa um sinal sonoro contínuo durante 5 segundos. Feche completamente a porta para parar o sinal sonoro e tranque novamente o veículo.Ativação do alarme (se equipado)Quando trancar as portas, o sistema de alarme é ativado. (P.80)Condições que afetam o funcionamento do sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou do comando remotoP. 1 4 3Mostrador de informações múltiplas/ SomFunção de desbloqueio(Veículos com volante à esquerda)(Veículos com volante à direita)Exterior: Soa 3 vezesInterior: Sibila uma vezSe segurar o manípulo da porta do condutor destranca apenas a porta do condutor.Se segurar o manípulo da porta do passageiro da frente destranca todas as portas.Exterior: Soa 2 vezesInterior: Sibila uma vezSe segurar o manípulo de uma das portas destranca todas as portas.
Page 142 of 582
1404-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e bagageiraabrir.Se a luz da bagageira for deixada acesa com o interruptor Power desli-gado, a luz desliga-se automatica-mente 20 minutos depois.Função para impedir que a bagageira seja fechada com a chave eletrónica no seu interiorQuando todas as portas estiverem trancadas, se fechar a tampa da bagageira com a chave eletrónica no seu interior, soa um alarme.Neste caso, é possível abrir a tampa da bagageira pressionando a respetiva tecla de desbloqueio.Se colocar a chave eletrónica sobres-salente na bagageira com todas as portas trancadas, a função de preven-ção de confinamento da chave é ati-vada para que possa abrir a bagageira. A fim de evitar furtos, leve todas as chaves eletrónicas consigo quando sair do veículo.Se colocar a chave eletrónica na bagageira com todas as portas tran-cadas e dependendo da localização e condições das ondas de rádio. pode não ser possível detetar a chave. Neste caso, a função de prevenção de confinamento da chave não pode ser ativada. Consequentemente, as portas trancam quando fechar a baga-geira. Confirme onde está a chave antes de fechar a bagageira.Se destrancar uma das portas, não será possível ativar a função de pre-venção de confinamento da chave. Neste caso, utilize o dispositivo de abertura da bagageira para a abrir.Usar a chave mecânicaA bagageira também pode ser aberta usando a chave mecânica. (P.451)Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou o comando remoto não funcionar devidamenteUtilize o interruptor de abertura da bagageira para a destrancar. (P.451)Se a pilha da chave estiver gasta, subs-titua-a por uma nova.Sinal sonoro de porta abertaP. 1 3 6PersonalizaçãoAlgumas funções podem ser personali-zadas. (P.472)O interruptor de abertura da baga-geira pode ser temporariamente desativado para proteger a baga-gem guardada na bagageira, con-tra furto.Desligue o interruptor principal do dispositivo de abertura da baga-geira no porta-luvas para o desati-var.LigadoDesligadoNão será possível abrir a tampa da bagageira mesmo com o comando remoto ou função de entrada.Quando deixar a chave com um funcionário de um parque de estacionamentoP. 1 3 2Proteger a bagagem contra furtos