phone TOYOTA PROACE CITY VERSO 2021 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE CITY VERSO, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO 2021Pages: 272, veľkosť PDF: 57.81 MB
Page 198 of 272
198
Bluetooth® zvukový
systém
NOTIC E
Rôzne opísané funkcie a nastavenia sa líšia v závislosti od verzie a konfigurácie vášho vozidla.
WARNI NG
Z bezpečnostných dôvodov a preto, že to
vyžaduje neustálu pozornosť vodiča, sa musí spárovanie mobilného telefónu s technológiou Bluetooth so systémom hands-free Bluetooth vášho audio systému vykonať vtedy, keď vozidlo stojí a je zapnuté zapaľovanie.
WARNI NG
Váš audio systém je kódovaný tak, že bude fungovať iba vo vašom vozidle.Všetky práce na systéme musia byť vykonávané výhradne predajcom alebo kvalifikovaným autoservisom, aby sa predišlo riziku usmrtenia elektrickým prúdom, požiaru alebo mechanickým poruchám.
NOTIC E
Aby sa zabránilo vybitiu batérie, audio systém sa môže po niekoľkých minútach vypnúť, ak motor nebeží.
Prvé kroky
Stlačenie: zapnutie/vypnutie.Otočenie: upravenie hlasitosti.Krátke stlačenie: zmena zdroja audiosignálu (rádio; USB; AUX (ak je pripojené zariadenie); CD; streamovanie).Dlhé stlačenie: zobrazenie ponuky Telephone (ak je pripojený telefón).Upravenie nastavenia zvuku:Fader vpredu/vzadu; vyváženie vľavo/vpravo; basy/výšky; hlasitosť; zvuková atmosféra.Aktivácia/deaktivácia automatického upravenia hlasitosti (na základe rýchlosti vozidla).
Rádio:Krátke stlačenie: zobrazenie zoznamu rozhlasových staníc.Dlhé stlačenie: aktualizácia zoznamu.Médiá:Krátke stlačenie: zobrazenie zoznamu priečinkov.Dlhé stlačenie: zobrazenie dostupných možností triedenia.Výber režimu zobrazenia na obrazovke, medzi:Dátum; Zvukové funkcie; Palubný počítač; Telefón.Potvrdenie alebo zobrazenie kontextovej ponuky.Tlačidlá 1 až 6.Krátke stlačenie: výber predvolenej rozhlasovej stanice.Dlhé stlačenie: predvolenie rozhlasovej stanice.Rádio:Automatické vyhľadávanie rozhlasových staníc krok za krokom nahor/nadol.Médiá:
Výber predchádzajúceho/nasledujúceho CD, USB, streamovanie stopy.Posúvanie v zozname.Rádio:Manuálne vyhľadávanie rozhlasových staníc krok za krokom nahor/nadol.Výber predchádzajúceho/nasledujúceho priečinka MP3.Médiá:
Page 199 of 272
199
Bluetooth® zvukový systém
10
Výber predchádzajúceho/nasledujúceho priečinka/žánru/interpreta/zoznamu skladieb na USB zariadení.Posúvanie v zozname.Zrušenie aktuálnej operácie.Prechod o jednu úroveň vyššie (ponuka alebo priečinok).Prístup k hlavnej ponuke.
Aktivácia/deaktivácia funkcie TA (dopravné hlásenia).Dlhé stlačenie: výber typu hlásenia.Výber vlnových pásiem FM/DAB/AM.
Ovládacie prvky
namontované na volante
Ovládacie prvky
namontované na volante –
typ 1
Rádio:Výber predchádzajúcej/nasledujúcej predvolenej rozhlasovej stanice.Výber predchádzajúcej/nasledujúcej položky v ponuke alebo v zozname.Médiá:Výber predchádzajúcej/nasledujúcej skladby.
Výber predchádzajúcej/nasledujúcej položky v ponuke alebo v zozname.Rádio:Krátke stlačenie: zobrazenie zoznamu rozhlasových staníc.Dlhé stlačenie: aktualizácia zoznamu.Médiá:Krátke stlačenie: zobrazenie zoznamu priečinkov.Dlhé stlačenie: zobrazenie dostupných možností triedenia.Iné než telefónny hovor:Krátke stlačenie: zmena zdroja audiosignálu (rádio; USB; AUX (ak je pripojené zariadenie); CD; streamovanie), potvrdenie, ak je otvorená ponuka „Telephone“.Dlhé stlačenie: otvorenie ponuky „Telephone“.V prípade telefónneho hovoru:Krátke stlačenie: prijatie hovoru.Dlhé stlačenie: odmietnutie hovoru.Počas telefónneho hovoru:Krátke stlačenie: otvorenie kontextovej ponuky telefónu.
Dlhé stlačenie: ukončenie hovoru.Potvrdenie výberu.
Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti.
Stlmenie/obnovenie zvuku súčasným stlačením tlačidiel na zvýšenie a zníženie
hlasitosti.
Ovládacie prvky
namontované na volante –
typ 2
Prístup k hlavnej ponuke.
Zvýšenie hlasitosti.
Stlmenie/obnovenie zvuku.
Zníženie hlasitosti.
Iné než telefónny hovor:Krátke stlačenie: zmena zdroja audiosignálu (rádio; USB; AUX (ak je pripojené zariadenie); CD; streamovanie), potvrdenie, ak je otvorená ponuka „Telephone“.Dlhé stlačenie: otvorenie ponuky „Telephone“.V prípade telefónneho hovoru:Krátke stlačenie: prijatie hovoru.
Dlhé stlačenie: odmietnutie hovoru.Počas telefónneho hovoru:Krátke stlačenie: otvorenie kontextovej ponuky telefónu.Dlhé stlačenie: ukončenie hovoru.Spustenie rozpoznávania hlasu na smartfóne prostredníctvom systému.Rádio:Krátke stlačenie: zobrazenie zoznamu rozhlasových staníc.
Page 200 of 272
200
Dlhé stlačenie: aktualizácia zoznamu.Médiá:Krátke stlačenie: zobrazenie zoznamu priečinkov.Dlhé stlačenie: zobrazenie dostupných možností triedenia.Rádio:Výber predchádzajúcej/nasledujúcej predvolenej rozhlasovej stanice.Výber predchádzajúcej/nasledujúcej položky v ponuke alebo v zozname.Médiá:Výber predchádzajúcej/nasledujúcej skladby.Výber predchádzajúcej/nasledujúcej položky v ponuke alebo v zozname.Stlačenie kolieska: potvrdenie.
Ponuky
V závislosti od verzie."Multimédiá": Parametre médií, Parametre rádia.„Telephone“: Hovor, Správa adresárov,
Správa telefónov, Zavesiť.„Palubný počítač“.
„Maintenance“: Diagnosis, Denník výstrah atď.„Pripojenia“: Správa pripojení, vyhľadávanie zariadení."Prispôsobenie-konfigurácia": Definovať parametre vozidla, Výber
jazyka, Zobraziť konfiguráciu, Výber jednotiek, Upravenie dátumu a času.Stlačte tlačidlo „MENU“.
Prechod z jednej ponuky do druhej.
Vstup do ponuky.
Rádio
Výber stanice
Opakovane stláčajte tlačidlo SOURCE a vyberte rádio.Stlačením tohto tlačidla vyberte vlnové pásmo (FM / AM / DAB).Stlačte jedno z tlačidiel na automatické vyhľadávanie rozhlasových staníc.Stlačením jedného z tlačidiel vykonajte manuálne vyhľadávanie rozhlasových frekvencií nahor/nadol.Stlačením tohto tlačidla zobrazíte zoznam
lokálne prijímaných staníc.Ak chcete tento zoznam aktualizovať, stlačte ho na viac ako dve sekundy. Počas aktualizácie je zvuk prerušený.
RDS
NOTIC E
Vonkajšie prostredie (kopce, budovy, tunely, parkoviská v suteréne atď.) môže blokovať príjem, a to aj v režime RDS. Je to normálny jav pri prenose rádiových vĺn a neznamená to zlyhanie zvukového zariadenia.
NOTIC E
Ak je RDS nedostupné, symbol RDS sa zobrazí na obrazovke vyškrtnutý.
WARNI NG
RDS, ak je aktivované, vám umožňuje pokračovať v počúvaní tej istej stanice automatickým preladením na alternatívne frekvencie. Za určitých podmienok však pokrytie stanice RDS nemusí byť zabezpečené v celej krajine, pretože rozhlasové stanice nepokrývajú 100 % územia. Toto vysvetľuje stratu príjmu stanice počas cesty.
Krátky postup
V režime „Radio“ stlačte tlačidlo OK na priamu aktiváciu alebo deaktiváciu RDS.
Page 230 of 272
230
Po výbere ponuky je k dispozícii množstvo príkazov.
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember you can interrupt me at any time by pressing this button. If you press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation. If you need to start over, say "cancel". If you want to undo something, say "undo". And to get information and tips at any time, just say "help". If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by
step. There's more information available in "novice" mode. You can set the dialogue mode to "expert" when you feel comfortable. (Stlačte tlačidlo Push To Talk (Stlačte a hovorte) a po zaznení tónu povedzte, čo si želáte. Nezabudnite, že ma môžete kedykoľvek prerušiť stlačením tohto tlačidla. Ak tlačidlo stlačíte znova, kým čakám na vaše pokyny, konverzácia sa ukončí. Ak chcete začať znovu, povedzte „zrušiť“. Ak chcete niečo zrušiť, povedzte „späť“. Ak chcete kedykoľvek získať informácie a tipy, stačí povedať „pomoc“. Ak ma požiadate o vykonanie niečoho a chýba určitá informácia, ktorú potrebujem, dám vám niekoľko príkladov alebo vás povediem krok za krokom. V režime „začiatočník“ je k dispozícii viac informácií. Keď to budete považovať za vhodné, môžete nastaviť dialógový režim na možnosť „expert“.)
Globálne hlasové povely
Hlasové povely
Set dialogue mode as novice - expert (Nastav
dialógový režim na začiatočník – expert)Select user 1 / Select profile John (Vyber používateľa 1/vyber profil – John)Increase temperature (Zvýš teplotu)Decrease temperature (Zníž teplotu)Správy o pomoci
"There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with
navigation", "help with media" or "help with
radio". For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls"." („Existuje množstvo tém, s ktorými vám môžem pomôcť. Môžete povedať „pomoc s telefónom“, „pomoc s navigáciou“, „pomoc s médiami“ alebo „pomoc s rádiom“. Pre prehľad o spôsobe používania hlasových príkazov môžete povedať „pomoc s hlasovými príkazmi“.“)Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no" and we'll start that again (Povedzte „áno“, ak to mám správne. V opačnom prípade povedzte „nie“ a začneme znova.)
Hlasové povely
„Navigation“ (Navigácia)
Hlasové povely
Navigate home (Naviguj domov)Navigate to work (Naviguj do práce)Navigate to preferred address, Tennis club (Naviguj na preferovanú adresu – tenisový klub)
Navigate to contact, John Miller (Naviguj na kontakt John Miller)Navigate to address 11 regent street, London (Naviguj na adresu 11 Regent Street, Londýn)Správy o pomoci
To plan a route, say "navigate to" followed by the address, the contact name or an intersection. For example, "navigate to address 11 Regent Street, London", "navigate to contact, John
Page 233 of 272
233
TOYOTA Connect Nav
12
an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Nie som si istý, čo chcete počúvať. Povedzte „prehraj“ a názov skladby, albumu alebo meno interpreta. Napríklad povedzte „prehraj skladbu Hey Jude“ alebo „prehraj interpreta Madonna“ alebo „prehraj album Thriller“. Ak chcete vybrať číslo riadka na displeji, povedzte „vyber riadok 2“. Ak sa chcete pohybovať v zobrazenom zozname, môžete povedať „ďalšia strana“ alebo „predchádzajúca strana“. Svoju poslednú akciu môžete vrátiť späť a začať znova tak, že poviete „späť“. Prípadne povedzte „zrušiť“, čím zrušíte aktuálnu akciu.)
NOTIC E
Hlasové povely týkajúce sa médií sú k dispozícii iba s pripojením USB.
* Táto funkcia je dostupná, iba ak telefón pripojený k systému podporuje sťahovanie kontaktov a posledných hovorov a ak sa vykonalo príslušné stiahnutie.
Hlasové povely „Telephone“
(Telefón)
N OTIC E
Ak nie je pomocou Bluetooth pripojený žiadny telefón, ozve sa hlasová správa: „Please first connect a telephone“ (Najprv pripojte telefón) a hlasová relácia sa ukončí.
Hlasové povely
Call David Miller'' (Zavolaj Davidovi Millerovi)*Call voicemail (Zavolaj hlasovú schránku)*Display calls (Zobraz hovory)*Správy o pomoci
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David Miller". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on
SMS, you can say "help with texting". (Ak chcete uskutočniť telefónny hovor, povedzte „zavolaj“ a následne meno kontaktu, napríklad, „zavolaj David Miller“. Môžete tiež zahrnúť typ telefónu, napríklad, „zavolaj David Miller, domov“. Ak chcete uskutočniť hovor pomocou čísla, povedzte „vytoč“ a následne telefónne číslo, napríklad, „vytoč 107776 835 417“. Hlasovú schránku môžete skontrolovať tak, že vyslovíte „zavolaj hlasovú schránku“. Ak chcete odoslať textovú správu, povedzte „pošli sms správu“, následne kontakt, a potom názov sms správy, ktorú chcete poslať. Napríklad, „pošli sms správu David Miller budem meškať“. Ak chcete zobraziť zoznam hovorov, povedzte „zobraz hovory“. Ak sa chcete dozvedieť viac informácií o SMS, môžete povedať „pomoc pri posielaní správ“.) To choose a contact, say something like "select line three". To move around the list say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Ak chcete vybrať kontakt, povedzte niečo ako „vyber
riadok tri“. Ak sa chcete pohybovať v zozname, povedzte „ďalšia strana“ alebo „predchádzajúca strana“. Svoju poslednú akciu môžete vrátiť späť a začať znova tak, že poviete „späť“. Prípadne povedzte „zrušiť“, čím zrušíte aktuálnu akciu.)
Page 234 of 272
234
Hlasové povely „Text
message“ (Textová správa)
NOTIC E
Ak nie je pomocou Bluetooth pripojený žiadny telefón, ozve sa hlasová správa: „Please first connect a telephone“ (Najprv pripojte telefón) a hlasová relácia sa ukončí.
NOTIC E
Funkcia hlasových povelov „Text messages“ vám umožňuje diktovať a odosielať správy SMS.Nadiktujte text, pričom dbajte na to, aby ste medzi každým slovom urobili krátku pauzu.Keď skončíte, systém rozpoznávania hlasu automaticky vytvorí správu SMS.
Hlasové povely
Send quick message to Bill Carter, I'll be late (Pošli SMS správu Billovi Carterovi, budem meškať)Správy o pomoci
From the list of quick messages, say the name of the one you'd like to send. To move around
* Táto funkcia je dostupná, iba ak telefón pripojený k systému podporuje sťahovanie kontaktov a posledných hovorov a ak sa vykonalo príslušné stiahnutie.
the list you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Povedzte názov správy zo zoznamu sms správ, ktorú chcete poslať. Ak sa chcete pohybovať v zozname, povedzte „choď na začiatok“, „choď na koniec“, „ďalšia strana“, alebo „predchádzajúca strana“. Svoju poslednú akciu môžete vrátiť späť a začať znova tak, že poviete „späť“. Prípadne povedzte „zrušiť“, čím zrušíte aktuálnu akciu.)Hlasové povely
Send SMS to John Miller, I'm just arriving (Pošli SMS správu Johnovi Millerovi, práve prichádzam)Send SMS to David Miller at the office, don't wait for me (Pošli SMS správu Davidovi Millerovi do kancelárie, nečakaj na mňa)Správy o pomoci
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move
around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Povedzte „zavolaj“ alebo „pošli sms správu“ a následne vyberte riadok zo zoznamu. Ak sa chcete pohybovať
v zozname zobrazenom na displeji, môžete povedať „choď na začiatok“, „choď na koniec“, „ďalšia strana“, alebo „predchádzajúca strana“. Svoju poslednú akciu môžete vrátiť späť a začať znova tak, že poviete „späť“. Prípadne povedzte „zrušiť“, čím zrušíte aktuálnu akciu.)Hlasové povely
Listen to most recent message (Prehraj najnovšiu správu)*Správy o pomoci
To hear your last message, you can say "listen to most recent message". When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of the supported messages. (Ak si chcete vypočuť poslednú správu, môžete povedať „vypočuť najnovšiu správu“. Ak chcete poslať textovú správu, k dispozícii je množstvo sms správ pripravených na použitie. Stačí použiť
názov sms správy a povedať niečo ako „pošli sms správu Bill Carter, budem meškať“. Názvy podporovaných správ môžete nájsť v ponuke telefónu.)