stop start TOYOTA SUPRA 2022 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2022Pages: 486, PDF Dimensioni: 108.86 MB
Page 30 of 486
282-1. GUIDA RAPIDA
1Tergicristalli
2Strumentazione combinata
3Indicatori di direzione, abbaglianti
4Elemento interruttore luci
Le spie di controllo e di avvertimento
possono accendersi in diverse combi-
nazioni e colori.
In fase di avvio del motore o di attiva-
zione dello stato di operatività, viene
controllato il funzionamento di alcune
spie che si accendono brevemente.
1Specchietti retrovisori esterni2Interruttori degli alzacristalli elettrici
3Chiusura centralizzata
4Sblocco del cofano del bagagliaio
1Leva selettrice
2Controller
3Tasto di annullamento Start & Stop
automatico
4Interruttore di modalità Sport
5Tasto per l'assistente di parcheggio
6Tasto VSC OFF
7Tasto Toyota Supra Safety
8Freno di stazionamento
Toyota Supra Command combina le
funzioni di un certo numero di interrut-
tori. Queste funzioni si possono coman-
dare tramite Controller e, in base alla
versione, anche tramite touchscreen.
Indicatori e comandi
Tutto sul volante
Spie di controllo e di avverti-
mento
Portiera del conducente
1
2
3
4
321
4
Quadro comandi
Toyota Supra Command
Principio di funzionamento
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 28 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 36 of 486
342-1. GUIDA RAPIDA
1Premere il pedale del freno.
2Premere il pulsante start/stop.
1A vettura ferma inserire la posizione
P della leva selettrice.
2Premere il pulsante start/stop.
Il motore si spegne.
3Azionare il freno di stazionamento.
Start/Stop automatico spegne automati-
camente il motore quando la vettura è
ferma, per risparmiare carburante. Per
la partenza, il motore si avvia automati-
camente nelle seguenti condizioni:
• Con il rilascio del pedale del freno.Il LED e la spia di controllo si spen-
gono.
Il freno di stazionamento viene rila-
sciato.
• D Posizione di marcia.
• N Folle.
• R Retromarcia.
Una volta allacciata la cintura del con-
In viaggio
Marcia
Stato di predisposizione alla
marcia
Attivazione dello stato di predispo-
sizione alla marcia
Disattivazione dello stato di predi-
sposizione alla marcia
Start/Stop automatico
Freno di stazionamento
Azionamento
Tirare l'interruttore.
Il LED sul tasto e la spia di
controllo nella strumenta-
zione combinata sono accesi.
Rilascio
Con lo stato di predisposi-
zione alla marcia attivato:
Con il pedale del freno pre-
muto o la leva selettrice in
posizione P innestata, pre-
mere l'interruttore.
Cambio automatico
Innesto delle posizioni D, N, R
della leva selettrice
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 34 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 49 of 486
47
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Modalità di guida SPORT
Toyota Supra Safety P.201
Start/Stop automatico P.142
Sensori di parcheggio P.48
Retrocamera P.246
Funzione RCTA (avvertimento traf-
fico trasversale posteriore) P.249
Assistente di parcheggio P.48 Controllo della stabilità della
vettura, VSC P.223
9 Freno di stazionamento
P.145
10Leva selettrice cambio automatico
P.151
11 Attivazione/disattivazione
dello stato di predisposizione alla
marcia P.141
1 Spia di controllo airbag pas-
seggero P.199
2 Luci di lettura P.1873 Luci abitacolo P.187
4 Chiamata di emergenza,
SOS P.343
Tutto sul padiglione superiore
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 47 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 53 of 486
51
3 3-1. COMANDI
COMANDI
In questo capitolo vengono descritti tutti
gli equipaggiamenti di serie, in dota-
zione in determinati paesi e allestimenti
speciali disponibili nella serie. Verranno
pertanto descritti anche equipaggia-
menti e funzioni non presenti in una
vettura, ad esempio a causa di allesti-
menti speciali selezionati oppure della
variante per il paese specifico. Questo
vale anche per le funzioni e i sistemi di
sicurezza. Per utilizzare le rispettive
funzioni e sistemi, osservare la norma-
tiva e le disposizioni nazionali in vigore.
In base alla situazione, la vettura si
trova in una delle tre condizioni
seguenti:
• Stato di riposo.
• Stato di operatività.
• Stato di predisposizione alla marcia.
Se la vettura si trova in stato di riposo,
è spenta.
Prima dell'apertura dall'esterno e dopo
essere scesi e avere e bloccato la vet-
tura, questa si trova nello stato di
riposo.La vettura passa automaticamente allo
stato di riposo, ad esempio nelle
seguenti condizioni:
• Dopo pochi minuti, se non vengono
Stato operativo della vet-
tura
Equipaggiamento della vettura
Aspetti generali
Stato di riposo
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Note di sicurezza
AVVISO
Una vettura non messa in sicurezza si può
mettere in movimento e spostarsi da sola.
Sussiste il pericolo di incidente. Prima di
scendere, frenare la vettura per evitare
che si sposti.
Per garantire che la vettura sia al sicuro
dal rischio di spostamento involontario,
osservare le seguenti indicazioni:
• Azionare il freno di stazionamento.
• Nelle salite o nelle discese, girare le
ruote anteriori verso il marciapiede.
• Nelle salite o nelle discese, mettere
ulteriormente in sicurezza la vettura, ad
esempio con un cuneo di arresto.
AVVISO
Bambini e animali a bordo senza sorve-
glianza possono mettere in moto la vettura
e mettere in pericolo sé stessi o gli altri, ad
esempio con le seguenti azioni:
• Premendo il pulsante start/stop.
• Rilasciare il freno di stazionamento.
• Aprendo e chiudendo portiere o fine-
strini.
• Inserendo la posizione N della leva
selettrice.
• Attivando le apparecchiature di bordo.
Sussiste il pericolo di incidente o lesioni.
Non lasciare bambini o animali nella vet-
tura senza sorveglianza. Quando si
scende dalla vettura portare con sé il tele-
comando e bloccare la vettura.
Stato di riposo automatico
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 51 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 55 of 486
53
3 3-1. COMANDI
COMANDI
L'attivazione della predisposizione alla
marcia è contemporanea all'avvio del
motore.
Alcune funzioni, ad esempio il controllo
della stabilità del vettura VSC, si pos-
sono utilizzare soltanto con la vettura in
stato di predisposizione alla marcia.
Con il pulsante start/stop
Premere il pulsante
start/stop. Il Control
Display e la strumenta-
zione combinata si illu-
minano.
Visualizzazione nella stru-
mentazione combinata
Nella strumentazione
combinata è visualiz-
zato OFF. La propul-
sione è spenta e lo
stato di operatività è
attivato.
Stato di predisposizione alla
marcia
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Note di sicurezza
AVVISO
Con il tubo di scarico ostruito oppure
un'aerazione insufficiente è possibile che
gas di scarico dannosi per la salute pene-
trino nella vettura. I gas di scarico conten-
gono sostanze inquinanti incolori e inodori.
Negli ambienti chiusi si possono accumu-
lare i gas di scarico della vettura. Sussiste
il pericolo di conseguenze letali. Mante-
nere libero il tubo di scarico e garantire
un'aerazione sufficiente.
AVVISO
Una vettura non messa in sicurezza si può
mettere in movimento e spostarsi da sola.
Sussiste il rischio di incidente. Prima di
scendere, frenare la vettura per evitare
che si sposti.
Per garantire che la vettura sia al sicuro
dal rischio di spostamento involontario,
osservare le seguenti indicazioni:
• Azionare il freno di stazionamento.
• Nelle salite o nelle discese, girare le
ruote anteriori verso il marciapiede.
• Nelle salite o nelle discese, mettere
ulteriormente in sicurezza la vettura, ad
esempio con un cuneo di arresto.
NOTA
Nel caso di ripetuti tentativi di avvio o
avviamenti a breve distanza l'uno
dall'altro, il carburante non viene bruciato
o non viene bruciato a sufficienza. Il cata-
lizzatore può surriscaldarsi. Sussiste il
rischio di danni materiali. Evitare molteplici
avviamenti a breve distanza l'uno
dall'altro.
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 53 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 56 of 486
543-1. COMANDI
1Premere il pedale del freno.
2Premere il pulsante start/stop.
Per un tempo breve la procedura di
avviamento è automatica e si inter-
rompe non appena il motore è partito.
La maggior parte delle spie di controllo
e di avvertimento nella strumentazione
combinata si accendono per intervalli di
tempo diversi.
A seconda della motorizzazione, dopo
l'avvio del motore occorrono circa 30
secondi perché il motore sviluppi tutta
la sua potenza propulsiva e copra
l'intera gamma di regimi. In questo caso
la vettura non accelera come di con-
sueto, fare riferimento a pagina P.165.1A vettura ferma inserire la posizione
P della leva selettrice.
2Premere il pulsante start/stop.
Il motore si spegne. La vettura passa allo
stato di operatività.
3Azionare il freno di stazionamento.
Attivazione dello stato di pre-
disposizione alla marcia
Principio di funzionamento
Lo stato di predisposi-
zione alla marcia si
attiva con il pulsante
start/stop:
Cambio automatico
Motore benzina
Visualizzazione nella stru-
mentazione combinata
La scritta READY nella stru-
mentazione combinata indica
che lo stato di predisposizione
alla marcia è attivo.
Disattivazione dello stato di
predisposizione alla marcia
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 54 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 88 of 486
863-1. COMANDI
1Sblocco
2Blocco
3Sblocco del cofano del bagagliaio
4Luci all'arrivo
Il comportamento della vettura allo
sblocco con il telecomando dipende
dalle seguenti impostazioni:
• Se alla prima pressione del tasto
vengono sbloccati solo la portiera
del conducente e lo sportello del ser-
batoio oppure tutti gli accessi alla
vettura.
• Se lo sblocco della vettura viene
confermato da un segnale luminoso.
• Se allo sblocco si accendono le luci
di benvenuto, vedere pagina 183.
Note di sicurezza
AVVISO
La chiave della vettura contiene una pila a
bottone. L’ingestione di batterie o pile a
bottone può provocare danni seri o letali
nel giro di sole due ore, dovuti per es. a
gravi ustioni chimiche o interne. Esiste il
pericolo di gravi lesioni o di vita. Conser-
vare la chiave della vettura e le batterie
fuori dalla portata dei bambini. Se si
sospetta che una batteria o pila a bottone
sia stata ingerita o introdotta in una parte
del corpo, consultare immediatamente un
medico.
AVVISO
Persone o animali presenti nella vettura
possono bloccare le portiere dall'interno e
restare chiusi dentro. La vettura in tal caso
non è apribile dall'esterno. Sussiste il peri-
colo di lesioni. Portare con sé il teleco-
mando in modo da poter aprire la vettura
dall'esterno.
AVVISO
Nelle varianti destinate ad alcuni paesi è
possibile effettuare lo sblocco soltanto con
particolari conoscenze.
Se le persone rimangono a lungo nella
vettura esposte a temperature estreme,
sussiste il pericolo di lesioni o conse-
guenze letali. In presenza di persone nella
vettura, non bloccarla dall'esterno.
AVVISO
Bambini e animali a bordo senza sorve-
glianza possono mettere in moto la vettura
e mettere in pericolo sé stessi o gli altri, ad
esempio con le seguenti azioni:
• Premendo il pulsante start/stop.
• Rilasciare il freno di stazionamento.
• Aprendo e chiudendo portiere o fine-
strini.
• Inserendo la posizione N della leva
selettrice.
• Attivando le apparecchiature di bordo.
Sussiste il pericolo di incidente o lesioni.
Non lasciare bambini o animali nella vet-
tura senza sorveglianza. Quando si
scende dalla vettura portare con sé il tele-
comando e bloccare la vettura.
Panoramica
Sblocco
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 86 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 90 of 486
883-1. COMANDI
cofano del bagagliaio e lo sportello
del serbatoio.
• Con antifurto: l'antifurto viene inse-
rito. In questo modo si impedisce
che le portiere possano essere
sbloccate tramite i pomelli di sicu-
rezza o gli apriporta.
• Con impianto di allarme: l'impianto di
allarme è attivato.
Se lo stato di predisposizione alla mar-
cia è ancora attivo mentre avviene il
blocco, l'avvisatore acustico della vet-
tura suonerà due volte. In questo caso,
disattivare lo stato di predisposizione
alla marcia utilizzando il pulsante
start/stop.
I finestrini vengono chiusi finché si tiene
premuto il tasto del telecomando.
Gli specchietti retrovisori esterni ven-
gono chiusi.
Se i lampeggiatori di emergenza sono
attivati, gli specchietti retrovisori esterni
non vengono chiusi.Nei primi 10 secondi dopo il blocco, la
funzione non è disponibile.
• Si accendono le luci abitacolo, se
non precedentemente spente
manualmente. Per informazioni
sull'accensione/spegnimento
manuali delle luci abitacolo, vedere
pagina 187.
• In base alle impostazioni vengono
accese le luci esterne, vedere
pagina 183.
Le funzioni di illuminazione dipendono
dalla luminosità ambientale.
Per evitare che il telecomando rimanga
chiuso nel bagagliaio, evitare di appog-
giarlo nel bagagliaio.
È possibile impostare se all'apertura del
cofano del bagagliaio con il teleco-
mando le portiere si sbloccano. Per
informazioni sulle impostazioni, vedere
pagina 97.
Chiusura comfort
Note di sicurezza
AVVISO
Quando si attiva la funzione di chiusura
comfort, parti del corpo possono rimanere
incastrate. Sussiste il pericolo di lesioni.
Mentre è operativa la funzione di chiusura
comfort, accertarsi che l'area di movi-
mento sia sgombra.
Chiusura
Tenere premuto il tasto del tele-
comando dopo il blocco.
Accensione delle luci abita-
colo e delle luci esterne
Premere il tasto del telecomando
a vettura bloccata.
Cofano del bagagliaio
Aspetti generali
Note di sicurezza
AVVISO
Durante l'apertura e chiusura del cofano
del bagagliaio parti del corpo possono
rimanere incastrate. Sussiste il pericolo di
lesioni. Durante l'apertura e la chiusura
accertarsi che la zona di movimento del
cofano del bagagliaio sia sgombra.
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 88 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 101 of 486
99
3 3-1. COMANDI
COMANDI
4"Blocco automatico"
Se dopo lo sblocco non viene aperta alcuna
portiera, dopo un breve intervallo si verifica il
blocco automatico.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Portiere/chiave"
4Selezionare l'impostazione deside-
rata:
• "Sblocca inserendo P"
• "Sblocca al termine viaggio"
Dopo la disattivazione dello stato di predi-
sposizione alla marcia, premendo il pulsante
start/stop la vettura bloccata viene sbloccata
automaticamente.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Portiere/chiave"
4"Chiudi retrovisori al bloccaggio"
Al blocco della vettura gli specchietti retrovi-
sori esterni vengono chiusi automatica-
mente.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Portiere/chiave"4"Spegni vettura dopo apertura"
All'apertura delle portiere anteriori si predi-
spone lo stato di riposo, vedere pagina 51.
L'impianto di allarme emette segnali
visivi e acustici quando qualcuno tenta
di aprire la vettura bloccata.
A vettura bloccata l'impianto di allarme
reagisce ai seguenti cambiamenti:
• Apertura di una portiera, del cofano
motore o del cofano del bagagliaio.
• Movimenti all'interno della vettura.
• Cambiamenti dell'inclinazione della
vettura, ad esempio in caso di tenta-
tivo di furto delle ruote o di solleva-
mento prima del traino.
• Un'interruzione della tensione della
batteria.
• Utilizzo non conforme della presa
per diagnosi on board OBD.
• La vettura viene bloccata mentre un
dispositivo è collegato alla presa per
diagnosi on board OBD. Per infor-
mazioni sulla presa per diagnosi on
board OBD, vedere pagina 322.
I seguenti cambiamenti vengono
segnalati dall'impianto di allarme visiva-
mente e acusticamente:
• Allarme acustico: a seconda delle
disposizioni nazionali l'allarme acu-
stico eventualmente può essere sop-
presso.
• Allarme visivo: mediante attivazione
dei lampeggiatori di emergenza e,
se necessario, dei fari.
Per salvaguardare la funzionalità
Sblocco automatico
Chiusura automatica degli
specchietti retrovisori
Passaggio allo stato di
riposo dopo l'apertura delle
portiere anteriori
Impianto di allarme
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 99 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 120 of 486
1183-1. COMANDI
AVVISO
Le cinture di sicurezza sono previste per la
protezione di adulti di altezza e peso nor-
mali. I bambini di altezza uguale o inferiore
a 150 cm devono essere fatti sedere su un
apposito sistema di ritenzione di misura
adeguata, ad esempio un seggiolino origi-
nale Toyota. Non lasciare i bambini senza
un adeguato sistema di ritenzione quando
la vettura è in movimento, in quanto può
essere molto pericoloso.
AVVISO
Non lasciare mai bambini a bordo senza
sorveglianza.
Quando si parcheggia la vettura, spegnere
il motore, scendere insieme al bambino e
bloccare le portiere. Lasciare il bambino
da solo a bordo, anche per un breve
periodo di tempo, può essere molto peri-
coloso, per i seguenti motivi:
●Quando la vettura viene parcheggiata
alla luce solare diretta, la temperatura
all'interno dell'abitacolo può salire oltre i
50 °C anche in inverno. In questi casi, le
persone a bordo possono soffrire di disi-
dratazione o essere colpite da arresto
cardiaco.
●Se viene involontariamente azionato un
interruttore, possono verificarsi lesioni
impreviste.
●Non permettere ai bambini di aprire e
chiudere le portiere. Quando si chiude
una portiera, presta attenzione affinché
la mani e i piedi del bambino non vi
restino incastrati.
●Non permettere ai bambini di sporgere
la testa o gli arti dai finestrini delle por-
tiere e fare attenzione affinché stiano
lontani dal finestrino quando si aziona
l’interruttore degli alzacristalli elettrici.
Considerazioni importanti
Note di sicurezza
AVVISO
Bambini e animali a bordo senza sorve-
glianza possono mettere in moto la vettura
e mettere in pericolo sé stessi o gli altri, ad
esempio con le seguenti azioni:
●Premendo il pulsante start/stop.
●Rilasciando il freno di stazionamento.
●Aprendo e chiudendo portiere o fine-
strini.
●Inserendo la posizione N della leva
selettrice.
●Attivando le apparecchiature di bordo.
Sussiste il pericolo di incidente o lesioni.
Non lasciare bambini o animali nella vet-
tura senza sorveglianza. Quando si
scende dalla vettura portare con sé il tele-
comando e bloccare la vettura.
AVVISO
Il surriscaldamento delle vetture può avere
conseguenze fatali, in particolare per bam-
bini e animali. Sussiste il rischio di lesioni
o conseguenze letali. Non lasciare occu-
panti nella vettura senza sorveglianza,
soprattutto bambini e animali.
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 118 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分