Idő TOYOTA YARIS CROSS 2021 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: YARIS CROSS, Model: TOYOTA YARIS CROSS 2021Pages: 674, PDF Size: 120.24 MB
Page 8 of 674
6
Kérjük vegye figyelembe, hogy a
kezelési útmutatóban található in-
formációk valamennyi modellre ér-
vényesek, és az útmutató az
összes felszerelést ismerteti, bele-
értve a különféle rendelhető felsze-
reléseket is. Ezért előfordulhat,
hogy olyan felszerelés ismertetésé-
vel is találkozik, amely nem találha-
tó meg az Ön gépjárművében.
A kezelési útmutatóban található
műszaki adatok a megjelenés idő-
pontjában érvényes legfrissebb in-
formációk felhasználásával készül-
tek. Ugyanakkor, mivel a Toyota
irányelve a folyamatos termékfej-
lesztés, az előzetes bejelentés nél-
küli változtatások jogát fenntartjuk.
A műszaki adatoktól függően az
ábrákon bemutatott gépjármű fel-
szereltsége eltérhet az Ön gépjár-
műve jellemzőitől.
A Toyota gépjárművekhez jelenleg
mind eredeti Toyota, mind pedig
utángyártott alkatrészek és tartozé-
kok széles választéka kapható a
kereskedelmi forgalomban.
Amennyiben szükségessé válna a
gépjármű valamely eredeti gyári To-
yota alkatrészének vagy tartozéká- nak a cseréje, a Toyota javaslata
szerint eredeti To
yota alkatrészeket
vagy tartozékokat használjon.
Egyéb, megfelelő minőségű alkat-
részek vagy tartozékok is alkalmaz-
hatók. A Toyota nem vállal felelős-
séget vagy garanciát a nem eredeti
Toyota gyártmány ú alkatrészekre
és tartozékokra, akár cseréről, akár
új alkatrész beépítéséről legyen is
szó. A nem eredeti Toyota alkatré-
szek okozta károkra vagy teljesít-
ményproblémákra a Toyota garan-
cia nem terjed ki.
Továbbá az ilyen jellegű módosítá-
sok hatással vannak az olyan fejlett
biztonsági rendszerekre, mint a To-
yota Safety Sense, illetve fennáll a
helytelen működés veszélye vala-
mint, hogy olyankor lépnek műkö-
désbe, amikor nem kellene.
A rádiófrekvenciás jeladórendszer
gépjárművébe való beépítése a kö-
vetkező elektronikus rendszerek
működését befolyásolhatja:
Hibrid rendszer
Hengerenkénti üzemanyag-be-
fecskendező rendszer/szekven-
ciális hengerenkénti üzemanyag-
befecskendező rendszer
Toyota Safety Sense (felszerelt-
ségtől függően)
Teljes sebességtartományban
működő, radarvezérlésű, adaptív
Tájékoztató
Fő kezelési útmutató
Toyota gépjárművének tarto-
zékai, alkatrészei és módosí-
tása
Rádiófrekvenciás jeladó-
rendszer beépítése
Page 10 of 674
8
• A gépjármű tulajdonosának vagy ha-szonbérlőjének hozzá járulásával, ha
a gépjárművet lízingelték
• A rendőrség, a bíróság vagy vala- mely kormányzati szerv hivatalos ké-
résére
• A Toyota használatára jogi kereset- ben
• Kutatási célokra, amennyiben az adatok nem egy adott gépjárműhöz
vagy gépjármű-tulajdonoshoz kötőd-
nek
A rögzített képi információk töröl-
tethetők bármely hivatalos Toyo-
ta márkakereskedésben, szerviz-
ben vagy más, megbízható szak-
embernél.
A képrögzítő funkció kikapcsolható.
Ugyanakkor, ha a funkció kikapcsolásra
kerül, a rendszer működése közben
rögzíthető adatok nem lesznek elérhe-
tők.
Az Ön Toyotájában található SRS-
légzsák és övelőfeszítő tartozékai
robbanásveszélyes anyagokat tar-
talmaznak. Ha a gépjárművet vég-
leg kivonják a forgalomból, a lég-
zsák és az övelőfeszítők eredeti ál-
lapotukban balesetet, tüzet okoz-
hatnak. Ezért kérjük, hogy a gépjár-
mű forgalomból történő kivonása
előtt a légzsák és az övelőfeszítő
rendszereit távolí ttassa el és selej-
teztesse le bármely hivatalos Toyo-
ta márkakereskedésben, szerviz-
ben vagy más, megbízható szak-
embernél. Toyota Motor Europe NV/SA, Ave-
nue du Bourget 60 - 1140 Brussels,
Belgium www.toyota-europe.com
Toyotája kivonása a forga-
lomból
VIGYÁZAT!
nVezetéssel kapcsolatos általá-
nos biztonsági óvintézkedések
Vezetés tudatmódosító szerek hatása
alatt: Soha ne vezesse gépjárművét
alkohol, vagy gyóg yszer hatása alatt,
mivel az befolyáso lhatja az Ön gép-
járművezetői képességét. Az alkohol
és bizonyos gyógyszerek megnövelik
a reakcióidőt, neg atív hatást gyako-
rolnak a döntőképességre és a koor-
dinációs képességre, ami halálos
vagy súlyos sérülé ssel járó baleset-
hez vezethet.
Defenzív vezetés: Mindig óvatosan
vezessen. Előre ke ll látnia, hogy a
többi gépjárműveze tő vagy a gyalo-
gosok milyen hibát k övethetnek el, és
készen kell állnia a balesetek elkerü-
lésére.
A vezető figyelmének elterelődése:
Teljes figyelmével a vezetésre kon-
centráljon. Minden, ami elterelheti a
vezető figyelmét, mint például a kü-
lönböző kezelőszervek, a mobiltele-
fon használata, vagy az olvasás, az
Ön, a gépjármű utasai vagy más sze-
mélyek súlyos vagy halálos sérülésé-
vel járó ütközés hez vezethet.
nÁltalános gyermekbiztonsági fi-
gyelmeztetések
Soha ne hagyjon gyer meket a gépjár-
műben felügyelet nélkül, és soha ne
engedje, hogy a kulcs gyermekhez
kerüljön, vagy gyer mek használja azt.
A gyermek elindíthatja a gépjárművet
vagy üres helyzet be kapcsolhatja a
sebességváltót. Az a veszély is fenn-
áll, hogy a gyermek az ablakokkal
vagy a gépjármű egyéb részeivel
játszva megsebesíti önmagát. Továb-
bá a gépjármű utasterének felmelege-
dése vagy rendkívüli lehűlése halálos
következményekkel járhat a gyerme-
kekre nézve.
Page 15 of 674
13Felszerelések képes ismertetője
Első ablaktörlők .......................................................................... 228. o.
Fagyás megelőzése (első ablaktörlő-jégmentesítő)
*2....................367. o.
Óvintézkedések téli időszakb an.....................................................357. o.
Óvintézkedések autómosó használat akor (esőérzékelős első ablaktörlőkkel
felszerelt gépjárművek) .... ..............................................................389. o.
Üzemanyag-betöltőnyílás fedél .................................. ............... 233. o.
Tankolás módja ..............................................................................234. o.
Üzemanyagtípus/üzemanyagtartál y-feltöltési mennyiség ..............510. o.
Gumiabroncsok.................................................. ......................... 409. o.
Gumiabroncsméret/gumiabroncsn yomás ......................................515. o.
Téli gumiabroncsok/hólánc ...................................... ......................357. o.
Ellenőrzés/felcserélés/gumiabr oncsnyomásra figyelmeztető
rendszer ....................................................... ..................................409. o.
Teendők defekt esetén ........ ....................... .......................470. o., 482. o.
Motorháztető ................................................... ............................ 397. o.
Nyitás ......................................................... ....................................397. o.
Motorolaj ...................................................... .................................. 511. o.
Teendők túlmelegedés esetén .. .....................................................500. o.
Külső lámpaizzók
(A kicserélés módja: 438. o. , Watt-teljesítmény: 516. o.)
Page 20 of 674
18Felszerelések képes ismertetője
Araszolásgátló funkció kapcsolója ........................................... 212. o.
Rögzítőfék-kapcsoló ............................................ ....................... 209. o.
Óvintézkedések téli időszakb an.....................................................358. o.
Trail Mód választókapcsoló
*3........................................ 342. o., 344. o.
Advanced Park főkapcsoló
*1..................................................... 313. o.
Vezetési üzemmód választókapcsoló
*1..................................... 341. o.
EV vezetési üzemmód kapcsoló ................................... ............. 204. o.
Ülésfűtés-kapcsolók
*1............................................................... . 369. o.
„DAC” kapcsoló
*3............................................................... ........ 344. o.
*1: Felszereltségtől függően
*2: Lásd a „Navigációs és multimédia-rendszer kezelési útmutató”-t.
*3: Összkerékmeghajtású modellek esetén
Page 28 of 674
26Felszerelések képes ismertetője
Rögzítőfék-kapcsoló ................................................................... 209. o.
Óvintézkedések téli időszakb an.....................................................358. o.
Trail Mód választókapcsoló
*3........................................ 342. o., 344. o.
Advanced Park főkapcsoló
*1..................................................... 313. o.
Vezetési üzemmód választókapcsoló
*1..................................... 341. o.
EV vezetési üzemmód kapcsoló ................................... ............. 204. o.
Ülésfűtés-kapcsolók
*1............................................................... . 369. o.
„DAC” kapcsoló
*3............................................................... ........ 344. o.
*1: Felszereltségtől függően
*2: Lásd a „Navigációs és multimédia-rendszer kezelési útmutató”-t.
*3: Összkerékmeghajtású modellek esetén
Page 38 of 674
361-1. Biztonságos használat
Húzza ki a vállövet úgy, hogy a
vállára tudja helye zni, de ügyel-
jen arra, hogy ne érjen a nyaká-
hoz, illetve ne csússzon le a vál-
láról.
A medenceövet a csípőjén a le-
hető legalsó helyzetben helyez-
ze el.
Állítsa be a háttámlát. Üljön
egyenes háttal, a háttámlának
támaszkodva.
Ügyeljen arra, hogy a biztonsági
öv ne csavarodjon meg.
nGyermekülés biztonsági övének
használata
A gépjárműben található biztonsági öve-
ket elsősorban feln őttek számára ter-
vezték.
lMindaddig használjon a gyermek mé-
retének megfelelő gyermekbiztonsági
rendszert, amíg a gyermek elég nagy
nem lesz ahhoz, hogy a beépített biz-
tonsági övet használhassa. ( →51. o.)
lHa a gyermek eléggé nagy lesz ah-
hoz, hogy a gépjárműbe szerelt biz-
tonsági öveket használja, kövesse a
biztonsági övekkel kapcsolatos utasí-
tásokat. ( →35. o.)
nBiztonsági övre vonatkozó előírá-
sok
Ha vannak a biztonsági öv használatára
vonatkozó előírások abban az ország-
ban, ahol Ön él, kérjük, hogy az öv be-
építésével vagy kicserélésével kapcso-
latban forduljon hivatalos Toyota márka-
kereskedéshez, szervizhez vagy más,
megbízható szakemberhez.
VIGYÁZAT!
lRendszeres idő szakonként ellen-
őrizze az övrend szert. Vizsgálja
meg, nincs-e rajta bevágás, kirojto-
sodás vagy kilazult alkatrész. Sérült
biztonsági övet ne használjon, és
mielőbb cseréltesse ki. A sérült biz-
tonsági öv nem védi meg az utast a
súlyos vagy halálos sérüléstől.
lEllenőrizze, hogy az öv és a csat be
vannak-e kapcsolva, és az öv
nincs-e megcsavarodva.
Ha a biztonsági öv nem működik
megfelelően, akkor azonnal lépjen
kapcsolatba hivatalos Toyota már-
kakereskedéssel, szervizzel vagy
más, megbízható szakemberrel.
lSúlyos baleset után cserélje ki az
ülésegységet, beleértve a biztonsá-
gi öveket, még akkor is, ha nem lát-
szanak sérültnek.
lNe tegyen kísérletet a biztonsági öv
beszerelésére, eltávolítására, átala-
kítására, szétszere lésére vagy ki-
selejtezésére. A szükséges javítá-
sokat bármely hivatalos Toyota
márkakereskedéss el, szervizzel
vagy más, megbízható szakember-
rel végeztesse el. A nem megfelelő
kezelés nem megfelelő működés-
hez vezethet.
Biztonsági öv helyes hasz-
nálata
Page 49 of 674
47
1
1-1. Biztonságos használat
Biztonság és védelem
lHűtőrácsvédő (bivalyrácsok, ken-
gururácsok stb.), hóekék, vagy
csörlők felszerelése
lA gépjármű felfüggesztési rendsze-
rének módosítása
lElektronikus berendezések, mint
például adó-vevő (RF-jeladó) vagy
CD-lejátszó beszerelése
Kipufogógázzal kapcso-
latos figyelmeztetések
A belélegzett kipufogógáz az
emberi szervezetre ártalmas
összetevőket tartalmaz.
VIGYÁZAT!
A kipufogógáz egészségre ártalmas
szén-monoxidot (CO) tartalmaz, mely
színtelen és szagtal
an. Tartsa be az
alábbi biztonsági fi gyelmeztetéseket.
Ellenkező esetben a kipufogógázok
beáramolhatnak a gépjármű belsejé-
be, és szédülés okozta balesethez,
halálos vagy súlyos egészségkároso-
dáshoz vezethetnek.
nFontos szempontok vezetés köz-
ben
lTartsa csukva a csomagtérajtót.
lHa a csukott csoma gtérajtó ellené-
re kipufogógázszagot érez a gép-
járműben, nyissa ki az ablakokat,
és mihamarabb ellenőriztesse a
gépjárművet bármely hivatalos To-
yota márkakereskedésben, szerviz-
ben vagy más, megbízható szak-
embernél.
nParkoláskor
lHa a gépjármű rosszul szellőző
vagy zárt helyen van, például ga-
rázsban, állítsa le a hibrid rend-
szert.
lNe hagyja a gépjárművet hosszú
ideig bekapcsolt hibrid rendszerrel
állni.
Ha ez elkerülhetetlen, nyílt terepen
álljon meg a gépjárművel, és gon-
doskodjon róla, hogy a kipufogógá-
zok ne juthassanak be a gépjármű
belső terébe.
Page 50 of 674
481-2. Gyermekek biztonsága
1-2.Gyermekek biztonsága
„PASSENGER AIR BAG” (utas-
oldali légzsák) visszajelző
A „PASSENGER AIR BAG” (utasoldali
légzsák) és az „ON” (bekapcsolva)
visszajelző lámpa vil ágítani kezd, ha a
légzsákrendszer bekapcsolt állapotban
van, majd kb. 60 másodperccel később
kikapcsol. (csak az indítógomb ON (be-
kapcsolva) állása esetén)
lNe hagyja a hibrid rendszert bekap-
csolva olyan helyen, ahol hó halmo-
zódott fel, vagy esik a hó. Ha a gép-
jármű körül hó halmozódik fel a hib-
rid rendszer működése közben, a
felgyülemlő kipufogógázok a gép-
járműbe juthatnak.
nKipufogócső
A kipufogórendszert rendszeres idő-
szakonként ellenőrizni kell. Ha korró-
ziós eredetű repedést, lyukat vagy hi-
bás csatlakozást, illetve rendellenes
kipufogóhangot tapasztal, akkor min-
denképpen vizsgáltassa át és javít-
tassa meg a gépjárművet bármely hi-
vatalos Toyota márkakereskedésben,
szervizben vagy más, megbízható
szakembernél.
Kézi m űködtetés ű lég-
zsák-kikapcsoló rend-
szer
Ez a rendszer kikapcsolja az
utasoldali légzsákot.
Csak akkor kapcs olja ki ezt a
légzsákot, ha az első utas-
ülésen gyermekbiztonsági
rendszert használ.
A rendszer elemei
Page 70 of 674
681-3. Vészhelyzeti szolgáltatás
1-3.Vészhelyzeti szolgáltatás
*1: Felszereltségtől függően
*2: Az eCall lefedettségi területén belül
működik. A rendsze r elnevezése az
országtól függően eltérhet.
Mikrofon
„SOS” gomb
*
Visszajelző lámpák Hangszóró
*: Ez a gomb az eCall rendszerkezelő-
jével való kommunikációra alkalmas.
A más gépjárművek rendszereiben
levő „SOS” gomboknak nincs közük
az eszközhöz, és ne m az eCall rend-
szerkezelőjével való kommunikációra
alkalmas.
nAutomatikus vészhívás
Ha bármely légzsák működésbe
lép, a rendszer automatikusan hívja
az eCall irányítóközpontot.
* A k e z e -
lő fogadja a gépjármű helyzetére,
az esemény időpontjára vonatkozó
adatokat és a gépjármű azonosító-
számát, és megpróbál kapcsolatot
teremteni a gépj ármű utasaival,
hogy felmérje a helyzetet. Ha nem
sikerül kommunikálnia az utasok-
kal, a kezelő automatikusan vész-
helyzetként kezeli a hívást, és ri-
asztja a legközelebbi vészhelyzeti
szolgálatokat (112 rendszer stb.),
beszámol nekik az adott helyzetről
és a helyszínre va ló kiküldésüket
kéri.
*: Bizonyos esetekben nem indítható hívás. ( →69. o.)
nKézi vészhívás
Vészhelyzet esetén nyomja meg az
„SOS” gombot az eCall irányítóköz-
pont hívásához.
* A hívást fogadó
személy meghatározza a gépjármű
helyét, felméri a helyzetet, és ri-
eCall*1, 2
Az eCall olyan telematikus
szolgáltatás, amely a globális
műholdas navigációs rend-
szer (GNSS) adatait használja
beágyazott mobiltechnológiá-
val, lehetővé t éve az alábbi
vészhívásokat: Automatikus
vészhívás (automatikus ütkö-
zési értesítő) és kézi vészhívás
(az „SOS” gomb megnyomásá-
val). Ez az Európai Unió szabá-
lyozása szerint kötelező szol-
gáltatás.
Rendszer elemei
Vészhelyzeti értesítő szol-
gáltatás
Page 75 of 674
73
1
1-3. Vészhelyzeti szolgáltatás
Biztonság és védelem
2. ADATFELDOLGOZÁSRA VO
NATKOZÓ INFORMÁCIÓK
2.1.
A 112-alapú, gépjárműbe épített eCall rendsze-
ren keresztül történő személyes adatok feldolgo-
zásának meg kell felelnie a 95/46/EK és a
2002/58/EK irányelveknek, illetve kiemelten meg
kell felelnie a 95/46/EK irányelv 7(d) paragrafus-
ban foglalt, az egyének létfontosságú érdekeinek
védelmére vonatkozó szabályoknak.
O
2.2.
Az ilyen jellegű adatok feldolgozása csak a vész-
helyzeti eCall-rendszerb ől az egységes európai
segélyhívószámra, a 112 -re érkező hívások ke-
zelése céljából történik.
O
2.3. Adattípusok és címzettjeik
2.3.1.
A 112-alapú, gépjárműbe épített eCall-rendszer
csak az alábbi adatokat gyűjti és dolgozza fel:
Gépjármű-azonosítószám (VIN), gépjármű típu-
sa (személygépjármű vagy könnyű haszongép-
jármű), gépjármű hajtóan yag-típusa (benzin/dí-
zel/sűrített földgáz (CNG)/propán-bután gáz
(LPG)/elektromos/hidrogén), a gépjármű leg-
utóbbi három tartózkodási helye és utazási irá-
nya, a rendszer automati kus aktiválásának nap-
lófájlja és időbélyegzője, bármely egyéb adat
(adott esetben)
O
2.3.2.
A 112-alapú, gépjárműbe épített eCall-rendszer
adatainak címzettjei az adott ország illetékes ha-
tóságai által kijelölt rel eváns vészhelyzeti hívás-
fogadó központok, melyek az egységes európai
segélyhívószámra, a 112 -re érkező hívásokat el-
sőként fogadják és kezelik. További információ
(amennyiben elérhető):
O
Végrehajtási rendelet 1. Sz. melléklet 3. RÉSZ Felhasználói információkMegfelelő-ség