instrument panel YAMAHA FZ6 SHG 2007 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2007, Model line: FZ6 SHG, Model: YAMAHA FZ6 SHG 2007Pages: 96, tamaño PDF: 4.76 MB
Page 6 of 96
TABLA DE CONTENIDOSINFORMACIÓN RELATIVA A LA
SEGURIDAD .....................................1-1
DESCRIPCIÓN ..................................2-1
Vista izquierda .................................2-1
Vista derecha...................................2-2
Mandos e instrumentos ...................2-3
FUNCIONES DE LOS
INSTRUMENTOS Y MANDOS...........3-1
Sistema inmovilizador .....................3-1
Interruptor principal/Bloqueo de la
dirección ......................................3-2
Testigos y luces de advertencia .....3-3
Indicador multifunción .....................3-6
Alarma antirrobo (opcional) ..........3-11
Interruptores del manillar ..............3-11
Maneta de embrague ...................3-13
Pedal de cambio ...........................3-13
Maneta de freno ...........................3-13
Pedal de freno ..............................3-14
Tapón del depósito de gasolina ....3-14
Gasolina .......................................3-15
Tubo respiradero del depósito de
gasolina .....................................3-16
Catalizador ...................................3-16
Asiento ..........................................3-16
Portacascos ..................................3-17
Compartimento porta objetos .......3-17
Ajuste del conjunto
amortiguador .............................3-18Caballete lateral ........................... 3-19
Sistema de corte del circuito de
encendido ................................. 3-20
COMPROBACIONES ANTES DE
LA UTILIZACIÓN............................... 4-1
Lista de comprobaciones previas ... 4-2
UTILIZACIÓN Y PUNTOS
IMPORTANTES PARA LA
CONDUCCIÓN................................... 5-1
Arranque del motor ........................ 5-1
Cambio ........................................... 5-2
Consejos para reducir el consumo
de gasolina ................................. 5-3
Rodaje del motor ............................ 5-3
Estacionamiento ............................. 5-4
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y
PEQUEÑAS REPARACIONES......... 6-1
Juego de herramientas del
propietario ................................... 6-1
Cuadro de mantenimiento y
engrase periódicos ..................... 6-2
Desmontaje y montaje de los
paneles ....................................... 6-6
Comprobación de las bujías ........... 6-7
Aceite del motor y cartucho del
filtro de aceite ............................. 6-8
Líquido refrigerante ...................... 6-11
Cambio del filtro de aire ............... 6-15Ajuste del ralentí del motor .......... 6-16
Comprobación del juego libre del
cable del acelerador ................. 6-17
Holgura de la válvula ................... 6-17
Neumáticos .................................. 6-17
Llantas de aleación ...................... 6-20
Ajuste del juego libre de la maneta
de embrague ............................ 6-20
Interruptor de la luz de freno
trasero ...................................... 6-21
Comprobación de las pastillas de
freno delantero y trasero .......... 6-21
Comprobación del líquido de
freno ......................................... 6-22
Cambio del líquido de freno ......... 6-23
Juego de la cadena de
transmisión ............................... 6-23
Limpieza y engrase de la cadena
de transmisión .......................... 6-25
Comprobación y engrase de los
cables ....................................... 6-25
Comprobación y engrase del
puño del acelerador y el
cable ......................................... 6-26
Comprobación y engrase de los
pedales de freno y cambio ....... 6-26
Comprobación y engrase de las
manetas de freno y
embrague ................................. 6-27U4S8S0S0.book Page 1 Wednesday, August 2, 2006 10:27 AM
Page 24 of 96
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-10
3
Dispositivo de autodiagnóstico
Este modelo está equipado con un disposi-
tivo de autodiagnóstico para varios circuitos
eléctricos.
Si hay un fallo en cualquiera de estos circui-
tos, la luz de aviso de avería del motor se
enciende y el indicador muestra un código
de error de dos dígitos.
Este modelo está asimismo equipado con
un dispositivo de autodiagnóstico del siste-
ma inmovilizador.
Si cualquiera de los circuitos del sistema in-
movilizador está averiado, la luz indicadora
de dicho sistema parpadea y el indicador
muestra un código de error de dos dígitos.
NOTA:Si el indicador muestra el código de error
52, el problema puede deberse a interferen-
cias del transpondedor. Si se produce esteerror, intente lo siguiente.
1. Utilice la llave de registro de código
para arrancar el motor.NOTA:¡Compruebe que no haya otras llaves del
sistema inmovilizador cerca del interruptor
principal y no lleve más de una en el mismo
llavero! Las llaves del sistema inmovilizador
pueden crear interferencias de señal, locual puede impedir que arranque el motor.
2. Si el motor arranca, párelo e intente
arrancarlo con las llaves normales.
3. Si el motor no arranca con una de las
llaves normales o con ninguna de
ellas, lleve el vehículo, la llave de re-
gistro de código y las dos llaves nor-
males a un concesionario Yamaha
para volver a registrar las llaves nor-
males.
Si el indicador muestra algún código de
error, anote el código y haga revisar el vehí-
culo en un concesionario Yamaha.
ATENCION:
SCA11590
Si el visor indica un código de error, se
debe revisar el vehículo lo antes posiblepara evitar que se averíe el motor.
Visor LCD y función de control de brillo
del tacómetro
Esta función le permite ajustar el brillo del
visor LCD y del panel del tacómetro y su
aguja según las condiciones de luz exterior.
Para ajustar el brillo1. Gire la llave a la posición “OFF”.
2. Mantenga pulsado el botón “SE-
LECT”.
1. Visor de código de error
1. Panel del tacómetro
2. Aguja del tacómetro
3. LCD
4. Nivel de brillo
U4S8S0S0.book Page 10 Wednesday, August 2, 2006 10:27 AM