cooling YAMAHA WOLVERINE 450 2004 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WOLVERINE 450 2004 Notices Demploi (in French) WOLVERINE 450 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52269/w960_52269-0.png YAMAHA WOLVERINE 450 2004 Notices Demploi (in French)

Page 17 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) Tire wear limit......................................5-31
OPERATION ...........................................6-1
Starting a cold engine ...........................6-3
Starting a warm engine ........

Page 56 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 3-1
EBU00032
DESCRIPTION AND MACHINE 
IDENTIFICATION1. Rear shock absorber 
assembly spring preload 
adjusting ring
2. Storage compartment 
and tool kit
3. Spark plug
4. Rear brake fluid reservoir
5.

Page 182 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 6-19
0–10 hours: 
Avoid continuous operation above half throttle. Al-
low a cooling off period of five to ten minutes after
every hour of operation. Vary the speed of the ma-
chine from time to time

Page 260 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 7-65
1. Air filter case check hose
1. Flexible de contrôle du boîtier de filtre à air
1. Manguera de comprobación de la caja del filtro de aire
Test your brakes after leaving the water. Do not
con

Page 262 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 7-67 1. V-belt cooling duct check hose
1. Flexible de contrôle du conduit de refroidissement de la courroie 
trapézoïdale
1. Manguera de comprobación del conducto de enfriamiento de 
la correa tra

Page 282 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 8-7
EBU00262
PERIODIC MAINTENANCE/LUBRICATION
ITEM ROUTINEWhichever 
comes firstINITIAL EVERY
km 320 1,200 2,400 2,400 4,800
hours 20 75 150 150 300
Valves*Check valve clearance. 
Adjust if necessar

Page 328 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 8-53 1. Coolant reservoir cap
2. Maximum level mark
3. Minimum level mark
1. Bouchon du vase d’expansion
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
1. Tapa del depósito de refrigeran

Page 334 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 8-59 1. Radiator cap
1. Bouchon du radiateur
1. Tapa del radiador
1. Coolant reservoir hose
1. Flexible du vase d’expansion
1. Manguera del depósito de refrigerante
5. Remove the radiator cap.
6. R

Page 338 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 8-63 1. Axle boot (× 2 each side)
1. Soufflet d’axe (× 2 de chaque côté)
1. Guardapolvo de eje (× 2 en cada lado)
NOTE:_ If any leakage is found, ask a Yamaha dealer to in-
spect the cooling sy

Page 354 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 8-79 1. V-belt cooling duct check hose 
1. Flexible de contrôle du conduit de refroidissement de la courroie 
trapézoïdale
1. Manguera de comprobación del conducto de enfriamiento de 
la correa tr
Page:   1-10 11-20 next >