ABS YAMAHA XSR 900 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: XSR 900, Model: YAMAHA XSR 900 2016Pages: 98, PDF Size: 15.42 MB
Page 6 of 98
InnehållSäkerhetsinformation....................... 1-1
Beskrivning ....................................... 2-1
Sedd från vänster ............................ 2-1
Sedd från höger ............................... 2-2
Reglage och instrument................... 2-3
Instrument och
kontrollfunktioner ............................. 3-1
Startspärrsystem ............................. 3-1
Huvudströmbrytare/styrlås............... 3-2
Indikeringslampor och varningslampor............................. 3-3
Multi-funktionsmätare ...................... 3-5
D-läge (körläge) ............................. 3-12
Styrarmaturer................................. 3-12
Kopplingshandtag .......................... 3-14
Växelpedal ..................................... 3-14
Bromshandtag ............................... 3-15
Bromspedal ................................... 3-15
ABS ............................................... 3-15
Antispinnsystem ......... ................... 3-16
Tanklock ........................................ 3-18
Bränsle .......................................... 3-18
Bränsletankens ventilations- och
överloppsslang ........................... 3-20
Katalysator..................................... 3-20
Sadel ............................................. 3-20
Förvaringsfack ............................... 3-21
Justering av framgaffeln ................ 3-21
Justering av stötdämpare .............. 3-23 Fästen för bagagerem ................... 3-24
Sidostöd ........................................ 3-24
Avstängningssystem för
tändkrets .................................... 3-25
Strömuttag..................................... 3-27
För din egen säkerhet – kontroller
före körning ....................................... 4-1
Hantering och viktiga punkter vid
körning .............................................. 5-1
Start av motorn................................ 5-1
Växling ............................................ 5-2
Tips för att sänka bränsleförbrukningen ................... 5-3
Inkörning av motorn ........................ 5-4
Parkering ......................................... 5-4
Periodiskt underhåll och
justering ............................................ 6-1
Ägarens verktygssats ...................... 6-2
Tabell över regelbunden skötsel av emissionssystemet .................. 6-3
Tabell över allmän skötsel och smörjning ..................................... 6-4
Kontroll av tändstifte n...................... 6-8
Kanister ........................................... 6-9
Motorolja och oljefilterinsats ............ 6-9
Kylvätska ....................................... 6-11
Luftfilter ......................................... 6-14
Kontroll av tomgång svarvtalet ....... 6-14 Kontroll av gashandtagets spel...... 6-15
Ventilspel ....................................... 6-15
Däck............................................... 6-15
Gjutna fälgar .................................. 6-18
Justering av kopplingshandtagets
spel ............................................. 6-18
Kontroll av bromshandtagets spel ............................................. 6-19
Bromljuskontakter .......................... 6-19
Kontroll av bromsbelägg fram och bak.............................................. 6-19
Kontroll av bromsvätskenivån ........ 6-20
Byte av bromsvätska ..................... 6-21
Kedjespänning ............................... 6-21
Rengöring och smörjning av kedjan ......................................... 6-23
Kontroll och smörjning av kablar.... 6-23
Kontroll av och smörjning av gashandtag och kabel ................ 6-24
Kontroll av och smörjning av
bromspedal och växelpedal........ 6-24
Kontroll av och smörjning av broms- och kopplingshandtag .... 6-25
Kontroll och smörjning av sidostöd ...................................... 6-25
Smörjning av svingarmens ledpunkter................................... 6-26
Kontroll av framgaffeln ................... 6-26
Kontroll av styrningen .................... 6-27
Kontroll av hjullager .. ..................... 6-27
Batteri ............................................ 6-27B90-F8199-M0_1.book 1 ページ 2015年12月17日 木曜日 午後2時32分
Page 17 of 98
Instrument och kontrollfunktioner
3-3
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
För att låsa upp styrningenTryck in nyckeln och vrid den till “OFF” i lä-
get “LOCK”.
MAU59680
(Parkering)
Varningsblinkers och blinkers kan sättas
på, men alla andra elektriska system är av-
stängda. Det går att ta ur nyckeln.
Styrningen måste vara låst innan nyckeln
kan vridas till “ ”.VIKTIGT
MCA20760
Använd inte varningsblinkers eller blin-
kers under någon längre tid eftersombatteriet kan laddas ur.
MAU49398
Indikeringslampor och
varningslampor
MAU11032
Indikeringslampor för blinkers “ ” och
“”
Indikeringslamporna blinkar när motsvaran-
de blinkerslampa blinkar.
MAU11061
Indikeringslampa för neutralläge “ ”
Denna indikeringslampa tänds när växeln
ligger i friläge.
MAU11081
Indikeringslampa för helljus “ ”
Denna indikeringslampa tänds när helljuset
slås på.
MAU11256
Varningslampa för oljenivå “ ”
Denna varningslampa tänds om det är för
lite olja i motorn.
Varningslampans elektr iska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas i några
sekunder och sedan släckas.
Om varningslampan inte tänds när tänd-
ningsnyckeln vrids till läge “ON”, eller fort-
sätter att lysa efter det att du kontrollerat att
oljenivån i motorn är rätt (se sidan 6-9), be
en Yamaha-återförsäljare kontrollera fordo-
net.
1. Tryck.
2. Vrid.12
1. Antispinnsystemets indikeringslampa “”
2. ABS-bromssystemets varningslampa “”
3. Varningslampa för motorproblem “ ”
4. Varningslampa för kylvätsketemperatur “”
5. Varningslampa för oljenivå “ ”
6. Indikeringslampa fö r vänsterblinkers “ ”
7. Indikeringslampa för neutralläge “ ”
8. Indikeringslampa för helljus “ ”
9. Indikeringslampa för högerblinkers “ ”
10.Indikeringslampa för startspärrsystem “”
2
13
4
5
6
7
8
9
10ABS
B90-F8199-M0_1.book 3 ページ 2015年12月17日 木曜日 午後2時32分
Page 18 of 98
Instrument och kontrollfunktioner
3-4
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
TIPS
Även om du har tillräckligt mycket olja
i motorn kan varningslampan för oljeni-
vå blinka om du kör i en backe eller om
du accelererar eller bromsar kraftigt,
med detta är inget fel.
Denna modell är utrustad med en
självtestande komponent för avkän-
ningen av oljenivå. Om ett problem har
upptäckts i kretsen för oljeavkänning
kommer varningslampan för oljenivå
att blinka. Om detta inträffar, låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera mo-torcykeln.
MAU11447
Varningslampa för kylvätsketemperatur
“”
Denna varningslampa tänds om motorn
överhettas. Om det inträffar måste du stan-
na motorn omedelbart och låta den kallna.
Varningslampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas i några
sekunder och sedan släckas.
Be en Yamaha-återförsä ljare kontrollera el-
kretsen om varningslampan inte tänds när
tändningsnyckeln vrids till läge “ON”, eller
fortsätter att lysa efter det att motorn startat.
VIKTIGT
MCA10022
Fortsätt inte att köra motorn om den äröverhettad.TIPS
Kylfläkten startas och stoppas auto-
matiskt beroende på kylvätsketempe-
raturen i kylaren på fordon med
kylfläkt.
Om motorn överhettas, se sidan 6-37för ytterligare anvisningar.
MAU73171
Varningslampa för motorproblem “ ”
Varningslampan tänds om ett problem av-
känns i motorn eller något annat styrsystem
i fordonet. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera det inbyggda diagnostiksyste-
met om det inträffar.
Varningslampans elektr iska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas i några
sekunder och sedan släckas.
Om varningslampan inte tänds när nyckeln
vrids till läge “ON” eller om den fortsätter att
lysa ska du låta en Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet.
MAU69890
AB S-varningslampa “ ”
Vid normal användning bör ABS-varnings-
lampan tändas när ny ckeln vrids till “ON”
och sedan slockna när du kört i en hastighet
av 10 km/h (6 mi/h) eller högre.
Om ABS-varningslampan:
inte tänds när nyckeln vrids till “ON”
tänds eller blinkar när du kör
inte slocknar när du har kört i en has-
tighet av 10 km/h (6 mi/h) eller högre
ABS-systemet kanske inte fungerar som
det ska. Om något av ovanstående inträffar
ska du låta en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera systemet så snart som möjligt. (Se
sidan 3-15 för en beskrivning av ABS.)VARNING
MWA16041
Bromssystemet övergår till vanlig
bromsning om AB S-varningslampan
inte slocknar när du har kört i en hastig-
het av 10 km/h (6 mi/h) eller högre eller
om varningslampan tänds eller blinkar
när du kör. Om något av ovanstående in-
träffar, eller om varningslampan inte
tänds alls, ska du vara särskilt försiktig
för att undvika att hjulen låser sig vid in-
bromsning i nödfall. Låt en Yamaha-åter-
försäljare kontrollera bromssystemet
och de elektriska kretsarna så fort sommöjligt.
ABS
B90-F8199-M0_1.book 4 ページ 2015年12月17日 木曜日 午後2時32分
Page 29 of 98
Instrument och kontrollfunktioner
3-15
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
MAU26825
BromshandtagBromshandtaget är placerat på styrets hö-
gra sida. För att bromsa med framhjuls-
bromsen, dra in bromshandtaget mot
gashandtaget.
Bromshandtaget är utrustat med en juster-
ratt. För att justera av ståndet mellan broms-
handtaget och gashandtaget, vrid
justerratten samtidigt som du trycker fram
bromshandtaget från gashandtaget. Se till
att du får rätt inställning på justerratten så
att den riktas mot “ ”-markeringen på
bromshandtaget.
MAU12944
BromspedalBromspedalen är placerad på motorcykelns
högra sida. Tryck ner bromspedalen för att
aktivera bromsen på bakhjulet.
MAU63040
AB SYamaha ABS (Anti-lock Brake System) be-
står av ett dubbelt el ektroniskt styrsystem
som verkar oberoende på fram- och bak-
bromsarna.
Använd ABS-bromsarn a som vanliga brom-
sar. En pulserande k änsla kan kännas i
bromshandtaget eller bromspedalen när
ABS är aktiverat. I sådana fall ska du fort-
sätta att ansätta bromsarna och låta
ABS-systemet arbeta, “pumpa” inte brom-
sarna eftersom det minskar bromsförmå-
gan.
VARNING
MWA16051
Håll alltid ett för hastigheten anpassat
avstånd till framförvarande fordon, även
om du har AB S.
AB S fungerar bäst vid långa in-
bromsningssträckor.
På vissa underlag, t.ex. ojämna vä-
gar eller grusvägar, kan broms-
sträckan bli längre med AB S änutan.
ABS-funktionen övervakas av en ECU
(Electronic Control Unit), som går över till
konventionell inbromsning om ett fel upp-
står.
1. Bromshandtag
2. Avstånd mellan bromshandtag och gashandtag
3. Justerratt för bromshandtaget
4. “ ”-markering
543
21
1
2
43
1. Bromspedal
1
B90-F8199-M0_1.book 15 ページ 2015年12月17日 木曜日 午後2時32分
Page 30 of 98
Instrument och kontrollfunktioner
3-16
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
TIPS
ABS-systemet utför ett självdiagnos-
tiktest varje gång fordonet startar efter
det att nyckeln vridits till “ON” och for-
donet har körts på en hastighet av 10
km/h (6 mi/h) eller högre. Under detta
test kan ett “klickande” ljud höras från
hydraulikstyrenheten, och om något
av bromshandtagen eller bromspeda-
len ansätts bara en aning kan en lätt
vibration kännas i handtaget och pe-
dalen men detta är inte tecken på fel.
Denna ABS har ett testläge som gör
att föraren kan känna av pulseringen i
bromshandtaget eller bromspedalen
när ABS-funktionen är inkopplad. Ta
kontakt med din Yamaha-återförsälja-
re eftersom specialverktyg måste an-vändas.
VIKTIGT
MCA20100
Var försiktig så att sensor eller rotor inte
skadas. Om någon av dem skadas kanABS -funktionen fungera felaktigt.
MAU73311
AntispinnsystemAntispinnsystemet (TCS) bidrar till motorcy-
kelns förmåga att behålla dragkraften när
den accelererar på hala ytor, som t.ex. på
grusvägar eller våta vägunderlag. Om gi-
varna känner av att det bakre hjulet börjar
att spinna (på ett okon trollerat sätt), så reg-
lerar antispinnsystemet motorns kraft efter
behov tills väggreppet har återställts.
VARNING
MWA15432
Antispinnsystemet ersätter inte an-
svarsfull körning enligt rådande förhål-
landen. Antispinnsystemet kan inte
förhindra att motorcykeln förlorar drag-
kraften om den kör för snabbt in i kurvor,
när den accelererar kraftigt i skarpa
vinklar eller vid inbromsning och det kan
inte förhindra framhjulet från att spinna.
Precis som med alla motorcyklar ska du
vara försiktig när du närmar dig ytor som
kan vara hala, och undvika verkligt halaytor.
“ ” Indikeringslampan blinkar när antis-
pinnsystemet är aktiverat. Du kan märka
små ändringar i ljuden från motorn och av-
gassystemet när systemet har kopplats in.
Under vissa förhållanden inaktiveras antis-
pinnsystemet automatiskt. När detta händer
tänds “ ”-indikeringslampan och
1. Framhjulets sensor
2. Framhjulets sensorrotor
1. Bakhjulssensor
2. Rotor för bakhjulssensor
1
2
12
B90-F8199-M0_1.book 16 ページ 2015年12月17日 木曜日 午後2時32分
Page 45 of 98
5-1
1
2
3
456
7
8
9
10
11
12
Hantering och viktiga punkter vid körning
MAU15952
Läs noga igenom handboken så att du lär
dig alla reglage. Fråga en Yamaha-återför-
säljare om det finns ett reglage eller en
funktion som du inte förstår.
VARNING
MWA10272
Om du inte är bekant med reglagen kan
du förlora kontrollen över fordonet vilket
kan leda till en olycka eller personska-dor.
MAUM3631
TIPSDen här modellen är utrustad med:
en lutningsavkännare som stoppar
motorn i händelse av att fordonet väl-
ter. I detta fall tänds motorns felvar-
ningsljus, men det beror inte på
felfunktion. Vrid tändningsnyckeln till
“OFF” och därefter till “ON” för att
stänga av varningsljuset. Om detta
inte görs kommer motorn inte att starta
även om motorn går runt när start-
knappen trycks in.
ett system för automatiskt stopp av
motorn. Motorn stoppas automatiskt
om den får gå på tomgång i 20 minu-
ter. Tryck bara på startknappen för attstarta om motorn om den stannar.
MAU73430
Start av motornFör att avstängningssystemet för tändkrets
ska tillåta att motorn får startas, måste nå-
got av följande vara uppfyllt:
Växeln ligger i neutralläge.
En växel ligger i men kopplingshandta-
get är indraget och sidostödet är upp-
fällt.
Mer information finns på sidan 3-25.
1. Vrid tändningsnyckeln till läge “ON” och se till att motorns start/stoppknapp
står på “ ”.
Följande varningslampor och indike-
ringslampor bör lysa ett par sekunder
för att sedan slockna.
Varningslampa för oljenivå
Varningslampa för kylvätsketem-
peratur
Varningslampa för motorproblem
Indikeringslampa för startspärrsys-
tem
VIKTIGT
MCA17671
Om varningslamporna eller indikerings-
lampan ovan inte tänds när nyckeln
vrids till “ON”, eller om en varnings- eller
indikeringslampa fortsätter att lysa, se
sidan 3-3 för kontroll av kretsarna till var-ningslampan och indikeringslampan.
ABS-varningslampan ska tändas när
B90-F8199-M0_1.book 1 ページ 2015年12月17日 木曜日 午後2時32分
Page 46 of 98
Hantering och viktiga punkter vid körning
5-2
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
12
nyckeln vrids till “ON”, och sedan
slockna efter körning i en hastighet på
minst 10 km/h (6 mi/h).
VIKTIGT
MCA17682
Om ABS-varningslampan inte tänds och
slocknar så som beskrivs ovan, se sidan
3-3 angående kontroll av varningslam-pans krets. 2. Lägg växeln i neutralläge. Indikerings- lampan för neutralläge ska tändas.
Om den inte gör det ska du be en
Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen.
3. Starta motorn genom att flytta knap- pen mot läge “ ”.
Om motorn inte startar direkt, släpp
start/stoppknappen och vänta några
sekunder innan du försöker igen. Varje
startförsök bör göras så kort som möj-
ligt för att inte belasta batteriet för
mycket. Låt inte startmotorn arbeta
mer än 10 sekunder åt gången.VIKTIGT
MCA11043
För att motorn ska hålla så länge som
möjligt bör du undvika kraftiga accelera-tioner så länge som motorn är kall!
MAU16673
VäxlingGenom att utnyttja växlarna kan du styra
den tillgängliga motorkraften som behövs
för start, acceleration, körning uppför branta
backar etc.
Växellägena visas på bilden.TIPSFör att lägga i friläget, tryck ner pedalen fle-
ra gånger tills den inte går ner längre och lyftsedan upp den lätt.VIKTIGT
MCA10261
Låt inte motorcykeln rulla för länge
i friläge med motorn avstängd och
bogsera inte motorcykeln långa sträckor. Växellådan får bara till-
räckligt med smörjning så länge
motorn är igång. Otillräcklig smörj-
ning kan skada växellådan.
Använd alltid kopplingen när du
växlar för att undvika att få skador
på motor, växellåda och kraftöver-
föring, som inte är konstruerade för
den chock som uppstår när växlartvingas i.
MAU16682
Starta och accelerera
1. Lossa kopplingen genom att trycka in kopplingshandtaget.
2. Lägg in ettans växel. Indikeringslam-
pan för neutralläge bör slockna.
3. Öka gasen gradvis och släpp samtidigt kopplingshandtaget sakta.
4. Vid de rekommenderade växlings- punkterna som visas i tabellen som föl-
jer ska du minska gasen och samtidigt
trycka in kopplingshandtaget snabbt.
5. Lägg in tvåans växel. (Se till att du inte lägger in neutralläget.)
6. Öppna upp gasen delvis och släpp gradvis kopplingshandtaget.
7. Följ samma procedur när du växlar
uppåt till nästa växel.
1. Växelpedal
2. Neutralläge
1
N
2 3 4
5 6
1
2
B90-F8199-M0_1.book 2 ページ 2015年12月17日 木曜日 午後2時32分
Page 63 of 98
Periodiskt underhåll och justering
6-15
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
MAU21386
Kontroll av gashandtagets spelMät gashandtagets spel enligt bilden.
Kontrollera regelbundet gashandtagets
spel och låt vid behov en Yamaha-återför-
säljare justera det.
MAU21402
VentilspelVentilspelet förändras med tiden vilket leder
till att motorn får en felaktig bränsle/luft-
blandning och/eller motorn kan låta illa. För
att förhindra att detta inträffar måste ventil-
spelet justeras av en Yamaha-återförsäljare
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning.
MAU64410
DäckDäcken är det enda på fordonet som har
kontakt med vägen. Säkerhet under alla
körförhållanden hänger på en relativt liten
kontaktyta. Därför är det absolut nödvändigt
att hålla däcken i gott skick vid alla tillfällen
och byta ut dem vid lämplig tidpunkt med de
specificerade däcken.
Däckens lufttryck
Däckens lufttryck bör kontrolleras och even-
tuellt justeras före varje körning.
VARNING
MWA10504
Om fordonet körs med fel däcktryck kan
föraren förlora kontrollen över det vilket
kan leda till allvarliga personskador eller
dödsfall.
Däckens lufttryck bör kontrolleras
när däcken är kalla (dvs när tempe-
raturen på däcken är densamma
som den omgivande luftens).
Däckens lufttryck bör anpassas
med avseende på hastighet och
den totala vikten på förare, passa-
gerare, bagage och de tillbehör somär godkända för denna modell.
1. Gashandtagets spelGashandtagets spel: 3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in)
1
B90-F8199-M0_1.book 15 ページ 2015年12月17日 木曜日 午後2時32分
Page 69 of 98
Periodiskt underhåll och justering
6-21
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
Fyll på med samma bromsvätska
som redan finns i systemet. Om du
fyller på en annan bromsvätska än
DOT 4 kan det leda till en farlig ke-
misk reaktion.
Var försiktig så att du inte får in vat-
ten eller damm när du fyller på
bromsvätska. Vatten sänker broms-
vätskans kokpunkt kraftigt och kan
resultera i ånglås och smuts kantäppa till ventilerna i ABS-enheten.
VIKTIGT
MCA17641
Bromsvätska kan skada lackerade ytor
och plastdetaljer. Torka alltid upp ut-spilld bromsvätska omedelbart.
När bromsbeläggen slits är det naturligt att
bromsvätskenivån gradvis sjunker. En låg
bromsvätskenivå kan tyda på slitna broms-
belägg och/eller läckor i bromssystemet,
kom därför ihåg att kontrollera bromsbeläg-
gens förslitning och om det finns läckor i
bromssystemet. Om bromsvätskenivån
sjunker plötsligt bör du be en Yamaha-åter-
försäljare att kontrollera orsaken innan du
kör fordonet.
MAU22733
Byte av bromsvätskaLåt en Yamaha-återförsäljare byta broms-
vätskan vid de intervall som anges under
OBS i tabellen för regelbunden skötsel och
smörjning. Dessutom bör oljetätningarna i
huvudcylinder och bromsok bytas samt
bromsslangar bytas vid de intervall som
anges nedan eller om bromssystemet är
skadat eller läcker.
Oljetätningar: Byt vartannat år.
Bromsslangar: Byt vart fjärde år.
MAU22762
KedjespänningKedjespänningen bör kontrolleras och
eventuellt justeras före varje körning.
MAU2277C
För att kontrollera kedjespänningen 1. Ställ motorcykeln på sitt sidostöd.TIPSNär du kontrollerar oc h justerar kedjespän-ningen bör motorcykeln vara obelastad.
2. Lägg växeln i neutralläge.
3. Mät kedjespänningen som visas på bilden.
Kedjespänning: 5.0–15.0 mm (0.20–0.59 in)1. Kedjespänning
1
B90-F8199-M0_1.book 21 ページ 2015年12月17日 木曜日 午後2時32分
Page 77 of 98
Periodiskt underhåll och justering
6-29
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
MAU73340
Byte av säkringarSäkringsbox 1 är placerad bakom den hö-
gra panelen.
För att nå säkringsdosa 1 måste du ta bort
och sätta tillbaka den högra panelen och
gummikåpan på följande sätt. 1. Avlägsna muttrar och bultar.
2. Dra ut den högra panelen och gummi- kåpan som på bilden. 3. Placera panelen och gummikåpan i sitt
ursprungliga läge.
4. Fäst muttrar och bultar.
Huvudsäkringen, bräns leinsprutningssyste-
mets säkring och säkringsbox 2 finns under
sadeln. (Se sidan 3-20.)1. Höger panel
2. Mutter
3. Bult
1
3
2
1. Säkringsbox 1
2. Gummiskydd
1
2
1. Säkring för tändning
2. Säkring för ABS styrenhet
3. Säkring för parkeringsljus
4. Hjälpsäkring 1
5. Säkring för signalsystem
6. Säkring för strålkastare
7. Reservsäkring
7
1 2 3 4 5 6
B90-F8199-M0_1.book 29 ページ 2015年12月17日 木曜日 午後2時32分