CD changer Acura MDX 2011 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ACURA, Model Year: 2011, Model line: MDX, Model: Acura MDX 2011Pages: 609, PDF Size: 14.63 MB
Page 116 of 609

Délai extinction pharesLes phares, feux de stationnement, feux de
position latéraux, feux arrière et lampes de
plaque d’immatriculation s’éteignent après la
durée choisie quand on retire la clé du
commutateur d’allumage et qu’on ferme la
portière du conducteur. Pour changer la
durée de l’éclairage, suivre ces directives :
On peut personnaliser cette fonction à partir
de « Réglage éclairage » en appuyant sur le
bouton INFO (
/
) de manière répétée.
Appuyer sur le bouton SEL/RESET
(sélectionner/réinitialiser) pour voir les
choix.
Choisir le réglage désiré en appuyant sur le
bouton INFO (
/
), puis entrer le choix en
appuyant sur le bouton SEL/RESET
(sélectionner/réinitialiser).
à suivre
Affichage multi-information
111
Instruments et commandes
Page 125 of 609

Quand le choix est programmé comme il faut,
l’affichage change tel que montré ci-dessus
puis retourne à l’écran de personnalisation.
Si le message « RÉGLAGE INCOMPLET »
apparaît, retourner à « Confirm. Verrouillage
sans clé » et répéter la procédure de nouveau.
Délai reverrouillage de sécuritéSi on déverrouille les portières et le hayon
avec la télécommande, mais qu’une portière
ou que le hayon n’est pas ouvert(e) en moins
de 30 secondes, les portières et le hayon se
reverrouillent automatiquement et le système
de sécurité s’arme.
On peut changer ce temps de reverrouillage
de 30 secondes à 60 ou à 90 secondes.
On peut personnaliser cette fonction à partir
de « Réglage portières/vitres » en appuyant
sur le bouton INFO (
/
) de manière
répétée.
Affichage multi-information120
Page 130 of 609

1. MIST (brume)
2. OFF (arrêt)
3. INT-Intermittent
4. LO-Vitesse lente
5. HI-Vitesse rapide
6. Lave-glacesPousser le levier de droite vers le haut ou le
bas pour choisir une position.
MIST (brume)-Les essuie-glaces balaient
rapidement jusqu’à ce que le levier soit
relâché.
OFF (arrêt)-Les essuie-glaces ne balaient
pas.
INT-La durée de l’intervalle du balayage
varie automatiquement en fonction de la
vitesse du véhicule.
Varier le délai en tournant l’anneau de
réglage. Si on le tourne au délai le plus court
(position
), les essuie-glaces passeront au
balayage à vitesse lente quand la vitesse du
véhicule dépasse 20 km/h.
On peut changer le réglage de « Action
essuie-glace » (consulter la page 122).LO (lent)-Les essuie-glaces balaient
lentement.
HI (rapide)-Les essuie-glaces balaient
rapidement.
Lave-glaces-Tirer vers soi et de manière
continue le levier de commande d’essuie-
glace. Les lave-glaces fonctionnent jusqu’àce
que le levier soit relâché. Les essuie-glaces
balaient lentement et complètent un autre
balayage après le relâchement du levier.
Quand on utilise le lave-glace du pare-brise
pendant que les phares sont allumés, les lave-
phares se mettront en marche dans certaines
situations. Pour de plus amples
renseignements, consulter
Lave-phares
àla
section suivante.à suivre
Essuie-glace et lave-glace du pare-brise
125
Instruments et commandes
Page 133 of 609

Quand le commutateur des phares est à l’une
de ces positions, le témoin des phares
allumés s’allume à titre d’aide-mémoire.
Ce témoin reste allumé si les phares restent
allumés et qu’on tourne le commutateur
d’allumage à ACCESSOIRE (I) ou ANTIVOL
(0).
Feux de route-Pour passer des feux de
croisement aux feux de route, pousser le
levier gauche vers l’avant jusqu’à un déclic.
Le témoin bleu des feux de route s’allumera
(consulter la page 72). Tirer le levier vers soi
pour retourner aux feux de croisement. Pour
faire clignoter les feux de route, tirer le levier
légèrement et momentanément. Les feux de
route restent allumés tant qu’on retient le
levier.AUTO-La fonction d’éclairage
automatique allume les phares et tous les
autres feux extérieurs quand la lumière
ambiante baisse sous un certain seuil.
Pour passer au mode d’éclairage
automatique, placer le commutateur des
phares sur AUTO à discrétion. Les feux
s’allument automatiquement lorsque la
lumière du jour baisse (au crépuscule par
exemple). Le témoin d’éclairage des feux
reste allumé pour aide-mémoire. Les feux et
le témoin s’éteignent automatiquement
lorsque la lumière ambiante redevient
suffisante.
Les phares restent allumés quand le contact
est coupé. Ils s’éteignent automatiquement
quand on retire la clé du commutateur
d’allumage et que la portière du conducteur
est ouverte. Pour les rallumer, tourner le
commutateur d’allumage à MARCHE (II) ou
le commutateur des phares à
.Même au mode d’éclairage automatique, il
est recommandé d’allumer les feux
manuellement quand on roule la nuit ou par
épais brouillard ou quand on entre dans un
endroit sombre comme un long tunnel ou un
stationnement couvert.
Pour changer le réglage « Sensibilité
éclairage auto » consulter la page 112.
Ne pas laisser le commutateur des phares sur
AUTO si le véhicule doit rester longtemps
inutilisé (une semaine ou plus). Éteindre
également les feux si on prévoit laisser le
moteur tourner au ralenti ou coupé pendant
un certain temps.
Feu de virage et phares128
Page 135 of 609

Si le message « Vérifier phares de jour »
apparaît sur l’affichage multifonctions, le
système des phares de jour est défectueux.
Faire vérifier le véhicule par le
concessionnaire.
Quand l’affichage multifonctions affiche un
message « Phares de jour arrêt », les phares
de jour sont éteints. Suivre la procédure de la
colonne de gauche pour les allumer.Fonction d’extinction automatique des
phares
Cette caractéristique éteint les phares, tous
les feux extérieurs et les lampes du tableau
de bord 15 secondes après que la clé est
retirée et que la portière du conducteur est
fermée.
Pour changer le réglage de « Délai extinction
phares », consulter la page 111.
La caractéristique d’extinction automatique
des phares est initiée si le commutateur des
phares est à la position «
»ou«
», ou
si les phares sont allumés en réglant
l’interrupteur à « AUTO », qu’on retire la clé
du commutateur d’allumage puis qu’on ouvre
et qu’on ferme la portière du conducteur.Si on tourne le commutateur d’allumage à
ANTIVOL (0) avec le commutateur des
phares en circuit sans ouvrir la portière et
sans sortir du véhicule, les phares
s’éteindront 10 minutes plus tard (3 minutes
si l’interrupteur est à la position « AUTO »).
Les phares se rallument dès que la portière
du conducteur est déverrouillée ou ouverte.
Si la portière est déverrouillée sans être
ouverte dans les 15 secondes qui suivent, les
phares s’éteignent. Si la portière du
conducteur est ouverte, un avertisseur
sonore se déclenche pour indiquer que les
phares sont allumés.
Feu de virage et phares130
Page 137 of 609

Régler l’intensité lumineuse du tableau de
bord en appuyant sur le bouton+ou-.
Appuyer sur le bouton+pour augmenter
l’intensité lumineuse et sur le bouton-pour
la réduire. L’intensité lumineuse peut être
programmée selon que les phares sont
allumés ou pas.
Le niveau d’intensité lumineuse apparaît sur
l’affichage multifonctions pendant le réglage.
Il disparaît cinq secondes après la fin du
réglage.Pour réduire l’éblouissement le soir,
l’intensité lumineuse du tableau de bord
diminue quand le commutateur de phares est
sur
ou
. Pour annuler la réduction de
l’éblouissement, choisir le niveau d’intensité
lumineuse le plus élevé et appuyer sur le
bouton+. Un signal sonore d’annulation se
fera entendre.
On peut personnaliser le moment du début
de la fonction de réduction de
l’éblouissement. Pour changer « Éclairage
intérieur auto », consulter la page 104 pour de
plus amples renseignements.
Luminosité du tableau de bord132
Page 139 of 609

Quand on retire la clé du commutateur
d’allumage, le volant s’escamote et se lève
automatiquement.
Pour changer le réglage « Volant inclinable et
télescopique auto », consulter la page 108.
Le volant de direction reprend sa dernière
position quand la clé d’allumage est insérée
dans le commutateur d’allumage.
Le mouvement du volant de direction est
aussi commandé par le système de
mémorisation du siège conducteur (consulter
la page 166).Si la batterie du véhicule est débranchée ou
en panne sèche ou si le fusible de
l’inclinaison et du télescopage électriques du
volant de direction est enlevé, le système
électrique de l’inclinaison et du télescopage
du volant devra être réinitialisé quand on
branche la batterie ou qu’on remet le fusible
en place.
Insérer la clé dans le commutateur
d’allumage puis la retirer. Le volant de
direction s’escamote et se lève complètement
pour indiquer que le système est réinitialisé.Réglages du volant134
Page 144 of 609

Pour verrouiller toutes les portières et le
hayon, appuyer sur le bas de l’interrupteur
principal des serrures de l’une des portières
avant, tirer le verrou de la portière du
conducteur ou utiliser la clé dans la serrure
extérieure de la portière du conducteur.
Pousser vers le haut sur l’un ou l’autre des
interrupteurs principaux des serrures de
portière déverrouillera toutes les portières et
le hayon.
Le verrou de la portière de chaque passager
ne verrouille et déverrouille que cette
portière.
Toutes les portières et le hayon peuvent être
verrouillés de l’extérieur en utilisant la clé
dans la portière du conducteur. Pour ne
déverrouiller que la portière du conducteur,
insérer la clé, la tourner et la relâcher. Les
autres portières et le hayon sont
déverrouillés quand on tourne la clé une
deuxième fois en quelques secondes.Pour changer le réglage du « Mode Déverr.
clé et télécommande », consulter la page 118.
Dès que la vitesse du véhicule est de 16
km/h ou plus, toutes les portières se
verrouillent automatiquement.
Pour changer le réglage de « Verrouillage
auto portières », consulter la page 115.
Quand on passe à la position de
stationnement (P) après la conduite, la
portière du conducteur se déverrouille.
Pour changer le réglage de « Déverrouillage
auto portières », consulter la page 116.
DÉVERROUILLAGE
VERROUILLAGE
VERROUILLAGE
DÉVERROUILLAGE
à suivre
Serrures des portières
139
Instruments et commandes
Page 147 of 609

Inversion automatiqueLe hayon électrique comporte une
caractéristique d’inversion automatique. S’il
détecte une résistance pendant l’ouverture ou
la fermeture, trois signaux sonores se feront
entendre et il changera la direction du
mouvement. Toutefois, l’inversion ne sera
peut-être pas immédiate. Toujours s’assurer
que les personnes et les objets sont loin du
hayon avant de l’ouvrir ou de le fermer.
Fermer un hayon électrique lorsque
quelqu’un est dans la voie du hayon
peut causer des blessures graves.
S’assurer que personne n’est proche
avant de fermer le hayon électrique.S’assurer que les passagers et surtout les
enfants n’ont pas les mains sur le bord du
hayon ou sur le seuil du hayon. La
caractéristique d’inversion automatique
arrête de fonctionner au moment où le hayon
approche du loquet afin que le moteur puisse
fermer le hayon.
Si la batterie du véhicule est débranchée ou à
plat ou que le fusible est enlevé pendant que
le hayon est ouvert complètement, le hayon
électrique doit être réinitialisé. Après le
branchement de la batterie ou l’installation du
fusible, fermer le hayon manuellement.
Le hayon électrique ne s’ouvrira ou ne se
fermera peut-être pas dans les conditions
suivantes :
●
Le véhicule est stationné sur une pente à
pic.
●
Le véhicule vacille sous l’effet d’un vent
violent.
●
Le hayon ou le toit est couvert de neige ou
de glace.
Ne pas installer d’accessoires sur le hayon.
Cela pourrait nuire au bon fonctionnement du
hayon. S’il y a de la neige ou de la glace sur le
hayon, l’enlever avant d’ouvrir ou de fermer
le hayon.
Si on appuie sur le bouton de dégagement du
hayon à l’intérieur de la poignée pendant que
le hayon s’ouvre ou se ferme, il arrêtera. Il
faut alors l’ouvrir et le fermer manuellement.
Il y a des capteurs sur les deux côtés du
hayon. Éviter de les endommager. Si les
capteurs sont endommagés, le hayon
électrique ne fonctionne pas correctement.
Hayon142
Page 149 of 609

LOCK (verrouillage)-Appuyer une fois
sur ce bouton verrouille toutes les portières
et le hayon. Certains feux extérieurs
clignoteront. Quand on appuie sur LOCK
(verrouillage) deux fois en moins de cinq
secondes, un signal sonore confirme que les
portières et le hayon sont verrouillés et que le
système de sécurité est armé. Ce bouton ne
fonctionne pas si l’une des portières ou le
hayon est entrouvert(e).
Pour changer le réglage de « Confirm.
Verrouillage sans clé », consulter la page 119.DÉVERROUILLAGE-Appuyer une fois
sur ce bouton pour déverrouiller la portière
du conducteur. Appuyer deux fois pour
déverrouiller les autres portières. Certains
feux et lampes extérieurs clignoteront deux
fois quand on appuie sur ce bouton. Si
aucune portière ou le hayon n’est ouvert(e)
en moins de 30 secondes, ils se reverrouillent
automatiquement.
Pour changer le réglage du « Mode Déverr.
clé et télécommande », consulter la page 118.
Pour changer le réglage de « Délai
reverrouillage sécurité », consulter la page
120.Les lampes de lecture commandées par la
portière s’allument quand on appuie sur le
bouton DÉVERROUILLAGE, si on
sélectionne la position activée par la portière
en appuyant sur le bouton de commande
d’éclairage (DOOR [portière]). Si aucune
portière n’est ouverte en moins de 30
secondes (ou selon le réglage du temps
d’atténuation de l’éclairage d’accueil), les
lampes s’éteindront graduellement. Si les
portières sont verrouillées avec la
télécommande avant que les 30 secondes ne
soient écoulées, les lampes s’éteindront
immédiatement.
TAILGATE (hayon)-Maintenir enfoncé le
bouton TAILGATE (hayon) pour ouvrir ou
fermer le hayon électrique. Quand le hayon
commence à bouger, un signal sonore se fait
entendre et certains feux avant et arrière
clignotent.BOUTON DE
DÉVERROUILLAGEBOUTON DE
VERROUILLAGE
BOUTON
D’URGENCE BOUTON
DU HAYONÉmetteur à distance144