sat nav Alfa Romeo 166 2008 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2008, Model line: 166, Model: Alfa Romeo 166 2008Pages: 262, PDF Size: 3.89 MB
Page 193 of 262
192
Dispositifs et utilisateurs Fusible Ampère Position
Centrale ABI – Lève-vitres AR gauche 14 20A fig. 93
Centrale ABI – Lève-vitres AV droit 3 20A fig. 93
Centrale ABI – Lève-vitres AV gauche 18 20A fig. 93
Centrale ABI - Verrouillage centralisé 19 20A fig. 93
Centrale ABS 9 5A fig. 86
7 40A fig. 89
3 40A fig. 89
Centrale climatiseur 19 5A fig. 86
Centrale contrôle moteur 18 7,5A fig. 89
Centrale injection électronique 20 10A fig. 89
21 15A fig. 89
22 20A fig. 89
Centrale refroidissement moteur 16 5A fig. 86
Circuit injection électronique 16 5A fig. 86
Commandes radio au volant 5 10A fig. 86
Compresseur climatiseur 13 7,5A fig. 89
Contacteur 1 30A fig. 89
Cruise Control 5 10A fig. 86
Dégivrage rétroviseurs extérieurs 2 7,5A fig. 93
Electrovanne climatiseur 2 30A fig. 89
Electrovanne refroidissement moteur 4 60A fig. 89
Dispositifs et utilisateurs Fusible Ampère Position
Electrovanne refroidissement moteur 5 40A fig. 89
Essuie-glace 14 25A fig. 86
Lave-phares (intermittence) 12 20A fig. 86
Lève-vitres
(témoin LOCK commandes
côté conducteur) 15 10A fig. 93
Lève-vitres AR droit (centrale ABI) 17 20A fig. 93
Lève-vitres AR gauche (centrale ABI) 14 20A fig. 93
Lève-vitres AV droit (centrale ABI) 3 20A fig. 93
Lève-vitres AV gauche (centrale ABI) 18 20A fig. 93
Lunette chauffante 1 30A fig. 93
Navigateur 18 5A fig. 86
Pare-brise thermique 7 15A fig. 93
Pompe carburant 19 15A fig. 89
Préchauffage bougies (versions JTD) 8 60A fig. 89
Prédisposition 4 – fig. 93
11 – fig. 93
Prédisposition remorque 12 10A fig. 93
Prise de courant arrière 16 20A fig. 93
Page 220 of 262
219
La présence d’eau dans le
circuit d’alimentation peut
endommager sérieuse-
ment tout le système d’injection et
causer des irrégularités dans le fonc-
tionnement du moteur. Au cas où le
témoin s’allumerait, prendre
contact aussitôt que possible avec
les Services Agrées Alfa Romeo
pour l’opération de purge.
c
FILTRE
ANTIPOUSSIERE/
ANTIPOLLEN
Le filtre procède au filtrage méca-
nique/électrostatique de l’air, à condition
que les glaces des portes soient fermées.
Une fois par an, de préférence au début de
l’été, faire contrôler les conditions du filtre
antipoussière/antipollen par les Services
Agréés Alfa Romeo.
En cas d’utilisation surtout en ville/auto-
route ou sur des terrains poussiéreux, il est
recommandé de procéder plus fréquemment
à ce contrôle par rapport aux prescriptions
du Plan d’Entretien Programmé.
AVERTISSEMENTLe non-remplace-
ment du filtre peut réduire de manière no-
table l’efficacité du système de climatisation.
BATTERIE
La batterie est logée sur le côté gauche du
coffre à bagages, protégée par une couver-
ture.
Sur les versions sans système de naviga-
tion et sans lecteur de CD, pour accéder à
la batterie, dévisser la poignée (A-fig.
14) et enlever le couvercle de la batterie.
Sur les versions avec le système de navi-
gation et/ou le lecteur de CD, pour accéder
à la batterie, dévisser les poignées (A-fig.
15) et enlever le couvercle (B).
FILTRE A GAZOLE
DECHARGEMENT DE L’EAU DE
CONDENSATION
fig. 14
341PGSm
Page 221 of 262
220
Si le niveau est en-des-
sous du repère MIN,
s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo.
Les batteries contiennent
des substances très nui-
sibles pour l’environne-
ment. Pour le remplacement de la
batterie, il est recommandé de
s’adresser aux Services Agréés
Alfa Romeo qui sont équipés pour
l’élimination dans le respect de la
nature et des lois en vigueur.Le montage erroné des
accessoires électriques
peut provoquer de
graves dommages à la voiture. Si
après l’achat de la voiture, on dé-
sire installer des accessoires
(alarme, mains libres, radio navi-
gateur avec fonction d’antivol sa-
tellitaire, etc.), s’adresser aux Ser-
vices Agréés Alfa Romeo, dont le
personnel qualifié, en plus de
conseiller les dispositifs les plus in-
diqués appartenant à Lineaccessori,
évaluera l’absorption électrique
globale en contrôlant si l’équipe-
ment électrique de la voiture est en
mesure de supporter la charge re-
quise ou si, par contre, il est né-
cessaire d’utiliser une batterie plus
puissante.
Si la voiture reste immo-
bilisée pendant long-
temps dans des condi-
tions de froid intense, démonter le
batterie et la transporter dans un
lieu chaud; autrement, on court le
risque qu’elle gèle.
La batterie est du type à “entretien réduit”
et ne requiert donc pas, dans des conditions
d’utilisation normales, d’appoints d’élec-
trolyte.
Cependant, le niveau de l’électrolyte, la
voiture sur palier, doit être compris entre les
repères MIN et MAX présents sur la batte-
rie (fig. 16).
3101CAm
fig. 16
A0D0107m
fig. 15
Page 223 of 262
222
AVERTISSEMENT La batterie mainte-
nue en état de charge inférieur à 50% s’en-
dommage par sulfatation, réduit la capacité
et l’aptitude au démarrage et est également
plus sujette à la possibilité de congélation
(pouvant déjà se produire à –10°C). En
cas d’arrêt prolongé, se rapporter au cha-
pitre “Non-utilisation de la voiture”.
RECOMMANDATIONS UTILES
POUR UNE PLUS LONGUE
DUREE DE LA BATTERIE
Pour éviter de décharger rapidement la
batterie et pour préserver dans le temps son
fonctionnement, respecter scrupuleusement
les recommandations suivantes:
– Les bornes doivent toujours être bien
serrés.
– Eviter, dans la limite du possible, de te-
nir des utilisateurs allumés pendant long-
temps, le moteur arrêté (autoradio, feux de
détresse, feux de stationnement, etc.).
– Lorsqu’on laisse la voiture au garage,
s’assurer que les portes, le capot, le coffre
et les volets intérieurs soient bien fermés
pour éviter que les plafonniers ne restent al-
lumés.– Avant toute intervention sur l’équipe-
ment électrique, débrancher le câble du pole
négatif de la batterie.
Au cas où, après l’achat de la voiture, on
désire installer à bord des accessoires élec-
triques qui ont besoin d’alimentation élec-
trique permanente (alarme, vive voix, ra-
dionavigateur avec fonction d’antivol satel-
litaire, etc.), s’adresser aux Services Agréés
Alfa Romeo, dont le personnel qualifié, en
plus de suggérer les dispositifs les mieux
adaptés de la Lineaccessori, en déterminera
l’absorption électrique globale, et contrôlera
si l’équipement électrique de la voiture est
en mesure de soutenir la charge demandée,
ou bien si, au contraire, il est nécessaire de
le compléter avec une batterie majorée.
En effet, ces dispositifs continuent à ab-
sorber de l’énergie électrique, même la clé
de contact sortie (voiture en stationnement,
moteur éteint), car elle peut décharger peu
à peu la batterie.
Le liquide contenu dans la
batterie est nocif et cor-
rosif. En éviter le contact avec la
peau ou les yeux. L’opération de
recharge de la batterie doit être ef-
fectuée dans un local ventilé et loin
de flammes libres ou de sources
d’étincelles possibles: danger d’ex-
plosion et d’incendie.
ATTENTION
Ne pas essayer de re-
charger une batterie
congelée: il faut d’abord la dége-
ler, autrement on court le risque
d’explosion. S’il y a eu congéla-
tion, il faut contrôler que les élé-
ments internes ne sont pas brisés
(risque de corte circuit) et que le
corps n’a pas été fissuré, avec
risque de fuite d’acide qui est
toxique et corrosif.
ATTENTION