Alfa Romeo 4C 2020 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2020, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2020Pages: 156, PDF Size: 3.37 MB
Page 11 of 156
9
CHAVES
CHAVE MECÂNICA
Funcionamento
O corpo metálico 1, fig. 1 aciona:
❒ o dispositivo de arranque;
❒ a fechadura das portas.
CHAVE COM TELECOMANDO (se presente)
Funcionamento
O corpo metálico 1, fig. 2 aciona:
❒ o dispositivo de arranque;
❒ a fechadura das portas.
Premir o botão 2 para abrir/fechar o corpo
metálico.
1) 1)
1A0L0005
Desbloqueio das portas
Pressão breve no botão Ë:
desbloqueio das portas, acendimento
temporizado do plafonier interno e dupla
sinalização luminosa dos indicadores de
direção (se presente).
O desbloqueio das portas ocorre
automaticamente em caso de
intervenção do sistema de corte de
combustível.
Se, ao efetuar o fecho das portas, uma ou
mais portas não estiverem fechadas
corretamente, o LED começa a piscar
rapidamente juntamente com os
indicadores de direção.
Fecho das portas
Pressão breve no botão Á:
fecho das portas, desativação do
2A0L0006
plafonier interno e sinalização luminosa
simples dos indicadores de direção
(se presente).
Se uma ou mais portas estão abertas o
bloqueio não é efetuado. É assinalado
por uma rápida intermitência (se
presente) dos indicadores de direção.
Ao contrário, o bloqueio das portas é
efetuado em caso de porta da bagageira
aberta.
Efetuando o fecho das portas pelo
exterior do veículo (através do
telecomando) o LED 1, fig. 3, acende-se
durante alguns segundos, após o que
começa a piscar (função de dissuasão).
Efetuando o fecho das portas pelo
interior do veículo (pressão no botão
≈localizado no tablier), o LED
permanece aceso com luz fixa.
3A0L0007
Page 12 of 156
DISPOSITIVO DE ARRANQUE
A chave pode rodar para três posições
diferentes fig. 5:
❒ STOP: motor desligado, chave
extraível, bloqueio da direção.
Alguns dispositivos elétricos (por
exemplo, autorrádio, fecho centralizado
das portas, alarme, etc.) estão, contudo,
disponíveis;
❒ MAR: posição de marcha.
Todos os dispositivos elétricos estão
disponíveis;
❒ AVV: arranque do motor.
O dispositivo de arranque está equipado
com um mecanismo de segurança que
obriga, em caso de falha no arranque do
motor, a repor a chave na posição STOP
antes de repetir a manobra de arranque.
2) 3)
5A0L0010
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
10
SUBSTITUIÇÃO DA PILHA DA CHAVE
COM TELECOMANDO
Procedimento
1)
❒ carregar no botão 1, fig. 4 e colocar o
corpo metálico 2 na posição de abertura;
rodar o parafuso 3 para :utilizando
uma chave de fendas fina;
❒ extrair a gaveta porta-bateria 4 e
substituir a pilha 5 respeitando a
polaridade; voltar a inserir a gaveta 4 no
interior da chave e bloqueá-la rodando o
parafuso 3 para Á.
4A0L0008
1)Premir o botão 2 apenas quando a
chave se encontrar afastada do corpo, em
especial dos olhos e de objetos
que se possam deteriorar (por ex.,
vestuário). Não deixar a chave sem
vigilância para evitar que alguém,
especialmente crianças, possa mexer na
mesma e premir inadvertidamente o
botão.
ATENÇÃO
1)As pilhas usadas podem ser nocivas
para o meio ambiente se não
corretamente eliminadas; devem ser
colocadas em contentores adequados
como previsto pelas normas vigentes ou
podem ser entregues à Rede de
Assistência Alfa Romeo, que se
encarregará de as eliminar.
AVISO
1)Colisões violentas poderão danificar
os componentes eletrónicos presentes na
chave. Para garantir a perfeita eficiência
dos dispositivos eletrónicos internos da
chave, não a deixar exposta aos raios
solares.
AVISO
Page 13 of 156
11
BLOQUEIO DA DIREÇÃO
Ativação
Com o dispositivo de arranque na
posição STOP, retirar a chave e rodar o
volante até que este esteja bloqueado.
Desativação 4) 5)
Movimentar ligeiramente o volante e
rodar a chave para a posição MAR.
2)Em caso de violação do dispositivo de
arranque (por ex.: tentativa de roubo),
pedir a verificação do funcionamento à
Rede de Assistência Alfa Romeo
dedicada antes de retomar a marcha.
3)Ao sair do veículo, levar sempre
consigo a chave, para evitar que alguém
acione involuntariamente os comandos.
Lembrar-se de engatar o travão de
estacionamento elétrico. Nunca deixar
crianças no veículo sem vigilância.
4)É estritamente proibida qualquer
intervenção em pós-venda, com
consequentes violações da direção ou da
coluna da direção (por ex. montagem de
antirroubo), que podem causar, além da
perda das prestações do sistema e da
garantia, graves problemas de segurança,
e também a não conformidade de
homologação do veículo.
5)Nunca retirar a chave mecânica
com o veículo em movimento. O volante
bloquear-se-ia automaticamente logo à
primeira curva. Isto é sempre válido,
mesmo que o veículo esteja a ser
rebocado.
ATENÇÃO
SISTEMA ALFA ROMEO CODE
O sistema Alfa Romeo Code impede a
utilização não autorizada do veículo,
desativando o arranque do motor.
Funcionamento
A cada arranque, ao rodar a chave para a
posição MAR, a centralina do sistema
Alfa Romeo CODE envia à centralina de
controlo do motor um código de
reconhecimento para desativar o
bloqueio das funções.
O envio do código de reconhecimento só
se realiza se a centralina do sistema Alfa
Romeo CODE tiver reconhecido o código
que lhe foi transmitido pela chave.
Ao rodar a chave para a posição STOP, o
sistema Alfa Romeo CODE desativa as
funções da centralina de controlo motor.
Acendimento da luz avisadora em
andamento
❒ Se a luz avisadora digital Yse
acender no display, significa que o
sistema está a efetuar um
autodiagnóstico (devido, por exemplo, a
uma quebra de tensão).
❒ Se a luz avisadora digital Y
permanecer acesa, dirigir-se à Rede de
Assistência Alfa Romeo dedicada.
ALARME
(se presente)
INTERVENÇÃO DO ALARME
A intervenção do alarme é evidenciada
por um sinal sonoro e visual
(intermitência dos indicadores de
direção durante alguns segundos). Os
modos de intervenção podem variar em
função dos mercados. Está previsto um
número máximo de ciclos
sonoros/visuais, terminado o qual o
sistema volta ao seu normal
funcionamento.
AVISO: o alarme é regulado
de origem pelo fabricante consoante as
normas dos diferentes países de
comercialização do veículo.
ATIVAÇÃO DO ALARME
Com as portas e a tampa da bagageira
fechadas, chave de ignição rodada para a
posição STOP ou extraída, apontando a
chave com telecomando na direção do
veículo, premir e soltar o botão Á.
Em algumas versões, o sistema emite um
sinal visual e ativa o fecho das portas.
Page 14 of 156
PORTAS
FECHO/ABERTURA
CENTRALIZADO DE PORTAS
Fecho das portas pelo exterior
Com portas fechadas, premir o botão Á
na chave ou inserir e rodar o corpo
metálico (presente no interior da chave)
na fechadura da porta. O bloqueio efetivo
das portas é assinalado pelo
acendimento do LED
1, fig. 6 presente na posição
correspondente ao botão ≈situado
no tablier.
O fecho das portas é ativado com todas
as portas fechadas, independentemente
do estado de abertura/fecho da porta da
bagageira.
6A0L0007
Abertura das portas pelo exterior
Premir o botão Ëna chave ou inserir e
rodar o corpo metálico (presente no
interior da chave) na fechadura da porta
do lado do condutor.
Fecho/abertura das portas pelo
interior
Premir o botão ≈. O botão tem um
LED que indica o estado (portas
bloqueadas ou desbloqueadas) do
veículo.
LED aceso: portas bloqueadas.
LED apagado: portas desbloqueadas.
DISPOSITIVO DE EMERGÊNCIA DE
FECHO DAS PORTAS
Porta do lado do passageiro
A porta do lado do passageiro está
equipada com um dispositivo que
permite bloqueá-la na ausência de
corrente.
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
12
DESATIVAÇÃO DO ALARME
Premir o botão Ë.
AVISO: ao acionar a abertura
centralizada com o corpo metálico da
chave, o alarme não é desativado.
EXCLUSÃO DO ALARME
Para excluir completamente o alarme
(por exemplo, em caso de longa
inatividade do veículo), fechar o veículo
rodando o corpo metálico da chave na
fechadura da porta.
PROTEÇÃO
VOLUMÉTRICA/ANTIELEVAÇÃO
Para garantir o funcionamento correto da
proteção, fechar completamente os
vidros laterais.
Para excluir a proteção volumétrica,
rodar a chave de ignição da posição
STOP para a posição MAR duas vezes
consecutivas e, de seguida, ativar o
alarme dentro de 15 segundos, premindo
o botão Ápresente no telecomando.
Para excluir também a proteção
antielevação, é necessário rodar a chave
de ignição da posição STOP para a
posição MAR três vezes consecutivas e,
dentro de 15 segundos, ativar o alarme
premindo o botão Ápresente no
telecomando.
Page 15 of 156
13
BANCOS
REGULAÇÕES
Regulação longitudinal
(se presente)
Levantar a alavanca 1, fig. 8, e empurrar o
banco para frente ou para trás: na
posição de condução, os braços devem
apoiar na coroa do volante.
6) 7)
8A0L0011
Para a bloquear inserir o corpo metálico
da chave de ignição na sede 1, fig. 7, e
rodá-lo para a direita.
Para restabelecer a condição de arranque
das fechaduras das portas (apenas se
restabelecida a carga da bateria),
proceder do seguinte modo:
❒ premir o botão Ëno telecomando;
ou
❒ premir o botão ≈de fecho/
abertura das portas no painel de
instrumentos;
7A0L0036
ou
❒ introduzir o corpo metálico da chave
de ignição no trinco da porta dianteira;
ou
❒ puxar o puxador interno da porta.
Inicialização do mecanismo de
abertura/fecho das portas
Após uma eventual desativação da
bateria ou interrupção do fusível de
proteção, é necessário “inicializar” o
mecanismo de abertura/fecho das portas
procedendo do seguinte modo:
❒ fechar todas as portas;
❒ premir o botão Ëna chave ou o botão
≈de abertura/fecho das portas no
painel de instrumentos;
❒ premir o botão Ána chave ou o botão
≈de abertura/fecho das portas no
painel de instrumentos.
Page 16 of 156
VOLANTE
Este pode ser regulado axial ou
verticalmente.
Para efetuar a regulação, desbloquear a
alavanca 1, fig. 10, empurrando-a para a
frente (posição A). Uma vez efetuada a
regulação, bloquear a alavanca 1
puxando-a na direção do volante
(posição B).
9) 10)
10A0L0012
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
14
Regulação da inclinação do encosto(se presente)
Levantar a alavanca 2, fig. 9, e, ao mesmo
tempo, regular a inclinação do encosto.
Para a particular forma desportiva do
veículo, a regulação da inclinação do
encosto é possível em 3 posições.
6) 8) 2)
Regulação em altura(se presente)
Para encontrar uma ótima posição de
condução, é também possível regular a
altura dos bancos. Para efetuar esta
regulação, é necessário equipamento de
oficina: dirigir-se à Rede de Assistência
Alfa Romeo dedicada.
9A0L0117
6)Qualquer regulação deve ser
executada exclusivamente com o veículo
parado.
7)Uma vez largada a alavanca de
regulação, verificar sempre se o banco
está bloqueado nas guias, tentando
deslocá-lo para a frente e para trás.
A falta de bloqueio poderá provocar a
deslocação inesperada do banco e causar
a perda de controlo do veículo.
8)Para ter a máxima proteção, manter o
encosto na posição ereta, apoiar bem as
costas e manter o cinto bem aderente ao
tronco e à bacia.
ATENÇÃO
2)Os revestimentos têxteis dos bancos
estão dimensionados para resistir
durante muito tempo ao desgaste
resultante da utilização normal do
veículo.
No entanto, é necessário evitar fricções
excessivas e/ou prolongadas com
acessórios de vestuário, tais como fivelas
metálicas, aplicações, fixadores em
Velcro e semelhantes, uma vez que os
mesmos, atuando de modo localizado e
com uma elevada pressão nos fios, podem
provocar a rotura dos mesmos, com
consequentes danos no revestimento.
AVISO
A
B
Page 17 of 156
15
ESPELHOS RETROVISORES
ESPELHO INTERIOR
Regulação
Utilizar a alavanca 1, fig. 11, para regular
o espelho em duas diferentes posições:
normal ou antiencandeamento.
ESPELHOS EXTERNOS
Regulação elétrica
A regulação dos espelhos só é possível
com a chave de ignição na posição MAR.
Selecionar o espelho desejado mediante
o dispositivo 3, fig. 12:
❒ dispositivo na posição 1:
seleção do espelho esquerdo;
11A0L0013
❒ dispositivo na posição 2: seleção do
espelho direito.
Para orientar o espelho selecionado,
movimentar o botão 4 nas quatro
direções indicadas pelas setas.
11)
AVISO: uma vez terminada a regulação,
rodar o dispositivo 3 para a posição 0
para evitar deslocações acidentais.
12A0L0014
9)As regulações devem ser feitas apenas
com o veículo parado e o motor desligado.
10)É estritamente proibida qualquer
intervenção em pós-venda, com
consequentes violações da direção ou da
coluna da direção (por ex. montagem de
antirroubo), que podem causar, além da
perda das prestações do sistema e da
garantia, graves problemas de segurança,
e também a não conformidade de
homologação do veículo.
ATENÇÃO
Page 18 of 156
Rebatimento manual do espelho
Caso seja necessário, recolher os
espelhos deslocando-os da posição 1
para a posição 2, fig. 13.
AVISO: durante a marcha os espelhos
devem sempre estar na posição 1.
Desembaciamento dos espelhos
retrovisores externos
(se presente)
Premir o botão fig. 14 para ativar
esta função:
A ativação efetiva é assinalada pela
visualização da luz avisadora digital no
display.
Para desativar a função, premir
novamente o botão .
13A0L0015
14A0L0025
LUZES EXTERNAS
A alavanca esquerda fig. 15 comanda a
maior parte das luzes externas.
A iluminação externa realiza-se somente
com a chave de arranque na posição
MAR.
Ao acender as luzes externas,
acendem-se o quadro de instrumentos e
os comandos situados no tablier e túnel
central.
15A0L0020
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
16
11)O espelho retrovisor externo do lado
do condutor, sendo curvo, altera
ligeiramente a perceção da distância.
ATENÇÃO
Page 19 of 156
17
LUZES DIURNAS (D.R.L.)
“Daytime Running Lights”
Com a chave de ignição na posição MAR e
o aro 1, fig. 15, rodado para a posição
å
acendem-se as luzes diurnas.
As outras lâmpadas e a iluminação
interna permanecem desligadas.
AVISO: as luzes diurnas são uma
alternativa aos médios nos locais onde é
obrigatória a sua utilização durante a
condução diurna; nos locais onde esta não
é obrigatória, a utilização das luzes
diurnas é permitida.
AVISO: as luzes diurnas não substituem
as luzes de médios durante a circulação
em túneis ou noturna.
O uso das luzes diurnas é regulamentado
pelo Código da Estrada do País em que se
está a circular: observar as prescrições.
LUZES DE PRESENÇA/MÉDIOS
Com a chave de ignição na posição
MAR, rodar o aro 1, fig. 15 para a
posição 2.
As luzes diurnas desligam-se e
acendem-se as luzes de presença e
médios; No quadro de instrumentos
ilumina-se a luz avisadora 3.
LUZES DE ESTACIONAMENTO
Acendem-se apenas com a chave de
ignição na posição STOP ou extraída,
colocando o aro 1, fig. 15, primeiro na
posição
åe depois na posição 2.
No quadro de instrumentos ilumina-se a
luz avisadora 3.
LUZES DE MÁXIMOS
Para ligar as luzes de máximos, com o
aro A na posição2, puxar a alavanca em
direção ao volante para além do batente.
No quadro de instrumentos ilumina-se a
luz avisadora 1. Puxando novamente a
alavanca em direção ao volante para
além do batente, os máximos apagam-
se, os médios voltam a acender-se e a luz
avisadora 1apaga-se.
SINAIS DE LUZES
Ativam-se puxando a alavanca na
direção do volante (posição instável),
independentemente da posição do aro 1,
fig. 15. No quadro de instrumentos
ilumina-se a luz avisadora 1.
INDICADORES DE DIREÇÃO
Colocar a alavanca fig. 15 na posição
(estável):
❒ para cima: ativação do indicador de
direção direito;
❒ para baixo: ativação do indicador de
direção esquerdo.
No painel de instrumentos acende-se
intermitentemente a luz avisadora
Dou F.
Os indicadores de direção desativam-se
automaticamente quando o veículo
retoma a posição de marcha retilínea.
DISPOSITIVO “FOLLOW ME HOME”
Permite iluminar, por um certo período
de tempo, o espaço à frente do veículo.
Ativação
Com a chave de ignição na posição de
STOP ou extraída, puxar a alavanca fig.
15 na direção do volante em 2 minutos
após a desativação do motor.
A cada acionamento da alavanca, o
acendimento das luzes é prolongado em
30 segundos, até um máximo de
210 segundos; decorrido este intervalo
de tempo, as luzes apagam-se
automaticamente.
Desativação
Manter puxada a alavanca fig. 15 na
direção do volante por mais de 2
segundos.
Page 20 of 156
LUZ DE NEVOEIRO TRASEIRA
Funcionamento
Premir o botão 4fig. 16 para
ligar/desligar a luz.
A ativação da luz de nevoeiro traseira é
evidenciada pelo acendimento do LED
presente na posição correspondente ao
próprio botão. A luz de nevoeiro traseira
liga-se apenas com as luzes de médios
ligadas.
16A0L0024
LUZES INTERNAS
PLAFONIER
O elemento transparente do plafonier 1,
fig. 17, pode assumir três posições:
❒ lado direito premido: luz sempre
acesa
❒ lado esquerdo premido: luz sempre
apagada
❒ posição central (neutra): a luz acende-
se e apaga-se quando se abre ou fecha as
portas.
17A0L0060
TEMPORIZAÇÃO DAS LUZES DO
PLAFONIER
Para facilitar a entrada/saída do veículo,
nomeadamente de noite ou em locais
pouco iluminados, estão disponíveis duas
lógicas de temporização.
Temporização para a entrada no veículo
A luz do plafonier acende-se segundo os
modos seguintes:
❒ durante cerca de 10 segundos após o
desbloqueio das portas;
❒ durante cerca de 3 minutos após a
abertura de uma das portas;
❒ durante cerca de 10 segundos após o
fecho de uma das portas.
A temporização é interrompida rodando
a chave de ignição para a posição MAR.
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
18