Alfa Romeo Giulietta 2013 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2013Pages: 280, veľkosť PDF: 13.11 MB
Page 231 of 280
Verzie 1.6 JTD
M
2.0 JTD
M
Hmotnosť naprázdno (so všetkými kvapalinami, nádrž paliva
naplnená na 90% a bez zvláštneho vybavenia):1310 1320
Užitočné zaťaženie vrátane vodiča:
(*)
505 505
Maximálne povolené zaťaženie
(**)
1100 1100 – predná náprava:
– zadná náprava: 850 850
– celkom: 1815 1825
Ťahané náklady
1300 1300 – brzdený príves:
– nebrzdený príves: 500 500
Maximálne zaťaženie na streche: 50 50
Maximálne zaťaženie na spojovacej guli (brzdený príves): 60 60
(*) Ak je namontované špeciálne vybavenie (strešné okno, zariadenie na ťahanie prívesov atď.) hmotnosť vozidla naprázdno sa zvyšuje a následne sa znižuje užitočné
zaťaženie vzhľadom na maximálne povolené zaťaženie.
(**) Zaťaženie, ktoré sa nesmie prekročiť. Užívateľ je zodpovedný za ukladanie vecí v batožinovom priestore a/alebo na nákladnej ploche podľa maximálneho
povoleného zaťaženia.
227ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSËTECHNICKÉ ÚDAJEREJSTŘÍK
Page 232 of 280
DOPĹŇANIE
1.4 Turbo Benzín 1.4 Turbo Multi AirPredpísané pohonné
hmoty a originálne
mazivá litre kg litre kg
Palivová nádrž 60 - 60 -
Bezolovnatý benzín 95 R.O.N a
viac (Špecifikácia EN228)
vrátane rezervy 8 - 10 - 8 - 10 -
Chladič motora (s klimatizáciou) 5,7 5,0 5,7 5,0Zmes destilovanej vody a
kvapaliny PARAFLU
UPpo
50%
(*)
Olejová vaňa motora 2,75 2,3 3,1 2,6
SELENIA StAR P.E.
Olejová vaňa motora a filter 3,1 2,6 3,5 2,9
Prevodová skriňa/diferenciál 1,87 1,6 1,87 1,6TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
Obvod hydraulických bŕzd so
systémom proti zablokovaniu kolies
ABS0,83 0,78 0,83 0,78 TUTELA TOP 4
Nádrž na kvapalinu pre
ostrekovanie predného skla/
ostrekovanie zadného skla/
ostrekovanie svetlometov
(**)
2,8 (4,6) 2,5 (4,1) 2,8 (4,6) 2,5 (4,1)Zmes vody a kvapaliny TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
(*) Pri nepriaznivých klimatických podmienkach sa odporúča zmes 60% PARAFLU
UPa 40% demineralizovanej vody.
(**) Hodnoty v zátvorkách sa vzťahujú na verzie s ostrekovačmi svetlometov
228ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSËTECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 233 of 280
1750 Turbo Benzín
Predpísané pohonné hmoty
a originálne mazivá
litre kg
Palivová nádrž 60 -
Bezolovnatý benzín 95 R.O.N a viac
(Špecifikácia EN228)
vrátane rezervy 8 - 10 -
Chladič motora (s klimatizáciou) 6,4 5,7Zmes destilovanej vody a kvapaliny
PARAFLU
UPpo 50%
(*)
Olejová vaňa motora 5,0 4,25
SELENIA SPORT POWER
Olejová vaňa motora a filter 5,1 4,35
Prevodová skriňa/diferenciál 1,87 1,6 TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
Obvod hydraulických bŕzd so systémom proti
zablokovaniu kolies ABS0,83 0,78 TUTELA TOP 4
Nádrž na kvapalinu pre ostrekovanie predného
skla/ostrekovanie zadného skla/ostrekovanie
svetlometov
(**)
2,8 (4,6) 2,5 (4,1)Zmes vody a kvapaliny
TUTELA PROFESSIONAL SC 35
(*) Pri nepriaznivých klimatických podmienkach sa odporúča zmes 60% PARAFLU
UPa 40% demineralizovanej vody.
(**) Hodnoty v zátvorkách sa vzťahujú na verzie s ostrekovačmi svetlometov
229ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSËTECHNICKÉ ÚDAJEREJSTŘÍK
Page 234 of 280
1.6 JTD
M
2.0 JTD
M
Predpísané pohonné
hmoty a originálne
mazivá litre kg litre kg
Palivová nádrž 60 - 60 -
Motorová nafta (Špecifikácia
EN590)
vrátane rezervy 8 - 10 - 8 - 10 -
Chladič motora (s klimatizáciou) 6,8 6,0 6,7 5,9Zmes destilovanej vody a
kvapaliny PARAFLU
UPpo
50%
(**)
Olejová vaňa motora 4,0 3,4 4,0 3,4
SELÉNIA WR P.E.
Olejová vaňa motora a filter 4,2 3,5 4,2 3,5
Prevodová skriňa/diferenciál 1,87 1,6 1,87 1,6TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
Obvod hydraulických bŕzd so
systémom proti zablokovaniu kolies
ABS0,83 0,78 0,83 0,78 TUTELA TOP 4
Nádrž na kvapalinu pre
ostrekovanie predného skla/
ostrekovanie zadného skla/
ostrekovanie svetlometov
(*)
2,8 (4,6) 2,5 (4,1) 2,8 (4,6) 2,5 (4,1)Zmes vody a kvapaliny TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
(**) Pri nepriaznivých klimatických podmienkach sa odporúča zmes 60% PARAFLU
UPa 40% demineralizovanej vody.
(*) Hodnoty v zátvorkách sa vzťahujú na verzie s ostrekovačmi svetlometov
230ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSËTECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 235 of 280
KVAPALINY A MAZIVÁMotorový olej, ktorým je vybavené vaše vozidlo, bol vyvinutý a starostlivo skúšaný s cieľom splniť požiadavky programu plánovej údržby.
Nepretržité používanie odporúčaných mazív zaručuje indikované charakteristiky spotreby a emisií. Kvalita maziva je rozhodujúca pre fungovanie
a životnosť motora.CHARAKTERISTIKY PRODUKTOVPoužitieKvalitatívne vlastnosti kvapalín a mazív pre
správne fungovanie vozidlaOriginálne kvapaliny a
maziváInterval výmeny
Mazivo pre
benzínové motory
(iba verzie 1750
Turbo Benzín)Úplne syntetické mazivo s odstupňovaním SAE 5W-40,
kvalifikácia FIAT 9.55535-GH2 - ACEA C3.SELENIA SPORT POWER
Contractual Technical
Reference N° F052.H12Podľa programu plánovanej
údržby
Mazivo pre
benzínové motory
(okrem verzií 1750
Turbo Benzín)Úplne syntetické mazivo s odstupňovaním SAE 5W-40,
kvalifikácia FIAT 9.55535-S2 - ACEA C3.SELENIA StAR P.E.
Contractual Technical
Reference č. F603.D08Podľa programu plánovanej
údržby
Mazivá pre dieselové
motoryÚplne syntetické mazivo s odstupňovaním SAE 5W-30,
kvalifikácia FIAT 9.55535-S1 - ACEA C2.SELENIA WR P.E.
Contractual Technical
Reference č. F510.D07Podľa programu plánovanej
údržbyV núdzových prípadoch, pokiaľ nie sú k dispozícii mazivá s určenými špecifikáciami, môžete použiť na doplnenie prípravky s minimálnym
uvedeným výkonom ACEA, v takom prípade nebude zaručený optimálny výkon motora.
Pri motoroch so systémom Multi Air používajte výhradne mazivá s uvedenými charakteristikami a stupňomSAE.
Použitie výrobkov s vlastnosťami odlišnými od vyššie uvedených by mohlo spôsobiť poškodenia motora, na ktoré sa nevzťahuje záruka.
231ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSËTECHNICKÉ ÚDAJEREJSTŘÍK
Page 236 of 280
Kvalitatívne charakteristiky kvapalín a mazív
pre správne fungovanie vozidlaOriginálne kvapaliny
a maziváAplikácie
Mazivá a tuky pre
prenos pohybuSyntetické mazivo s odstupňovaním SAE 75W.
Označenie FIAT 9.55550-MZ6TUTELA
TRANSMISSION
GEARFORCE
Contractual Technical
Reference č. F002.F10Mechanické prevody a
diferenciály
Mazivo na báze sulfidu molybdéničitého na vysoké
teploty používania. Konzistencia NL.G.I. 1-2
Označenie FIAT 9.55580TUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference č. F702.G07Homokinetické kĺby
strana kolesa
Špeciálne mazivo na homokinetické kĺby s nízkym
koeficientom trenia. Konzistencia NL.G.I. 0-1
Označenie FIAT 9.55580TUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference č. F701.C07Homokinetické kĺby na
strane diferenciálu
Brzdová
kvapalinaSyntetická kvapalina pre brzdové systémy a spojky.
Presahuje špecifikáciu FMVSS č. 116 DOT 4, ISO 4925,
SAE J1704,
Označenie FIAT 9.55597TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference č. F001.A93Hydraulické brzdy a
hydraulické ovládanie
spojky
232ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSËTECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Použitie
Page 237 of 280
pre správne fungovanie vozidlaOriginálne kvapaliny
a maziváAplikácie
Ochranná
kvapalina
chladičaOchranná kvapalina s nemrznúcim účinkom červenej
farby na báze monoetylén glykolu s organickým
pôvodom. Prekračuje špecifikácie CUNA NC 956-16,
ASTM D 3306.
Označenie FIAT 9.55523PARAFLU
UP
(*)
Contractual Technical
Reference č. F101.M01Percentuálne použitie:
50% demineralizovanej
vody a
50%PARAFLU
UP
(**)
Prídavok do naftyNemrznúci prídavok do nafty s ochranným účinkom pre
dieselové motoryTUTELA DIESEL ART
Contractual Technical
Reference č. F601.L06Pridať do nafty
(25 cm3 na 10 litrov)
Kvapalina do
ostrekovačov
predného/
zadného skla/
svetlometovZmes alkoholov, vody a tenzidov CUNA NC 956-11
Označenie FIAT 9.55522TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
Contractual Technical
Reference č. F201.D02Na použitie
nerozriedené alebo
zriedené v
ostrekovačoch predného
skla(*)UPOZORNENIE Neprilievajte alebo nemiešajte s inými kvapalinami, ktoré majú odlišné charakteristiky ako sú popísané charakteristiky.
(**)Pri nepriaznivých klimatických podmienkach sa odporúča zmes 60%PARAFLU
UPa 40% demineralizovanej vody.
233ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSËTECHNICKÉ ÚDAJEREJSTŘÍK
PoužitieKvalitatívne charakteristiky kvapalín a mazív
Page 238 of 280
SPOTREBA PALIVAHodnoty spotreby paliva, uvedené v nasledujúcej tabuľ ke, sú stanovené na základe certifikačných skúšok predpísaných zvláštnymi Európskymi
smernicami.
Pri zisťovaní spotreby sa vykonávajú nasledujúce procedúry:
❒jazda v obci: začína štartom za studena a potom nasleduje jazda, ktorá simuluje použitie vozidla v prostredí mesta;
❒jazda mimo obce: vykoná sa jazda, ktorá simuluje používanie automobilu mimo mesta s častým zrýchlením vo všetkých prevodoch; rýchlosť na
trase sa mení od 0 do 120 km/hod;
❒kombinovaná spotreba: pri jej určení sa berie do úvahy asi 37 % jazdy v obci a asi 63 % jazdy mimo obce.
UPOZORNENIE Typ trasy, dopravná situácia, atmosférické podmienky, štýl jazdy, celkový stav vozidla, úroveň praxe/výbavy/príslušenstva,
používanie klimatizácie, zaťaženie vozidla, prítomnosť nosičov na streche a iné okolnosti, ktoré obmedzujú aerodynamický prienik alebo odpor
voči pohybu vpred, môžu viesť k iným ako zisteným hodnotám spotreby.SPOTREBY PODĽA PLATNEJ EURÓPSKEJ SMERNICE (litre na 100 km)Verzie Mestský cyklus Jazda mimo obce Kombinovaná
1.4 Turbo Benzín8,4 5,3 6,4
1.4 Turbo Multi Air7,6 4,6 5,7
1750 Turbo Benzín10,8 5,8 7,6
1.6 JTD
M
5,4 3,6 4,3
2.0 JTD
M136 CV5,6 3,9 4,5
2.0 JTDM140 CV5,6 3,9 4,5
2.0 JTDM163/170 CV5,8 4,1 4,7
234ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSËTECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 239 of 280
EMISIE CO
2
Hodnoty emisií CO
2, uvedené v nasledujúcej tabuľ ke, sa týkajú kombinovanej spotreby.
Verzie Emisie CO
2podľa platnej smernice Európskej únie (g/km)
1.4 Turbo Benzín149
1.4 Turbo Multi Air132
1750 Turbo Benzín177
1.6 JTD
M
112
2.0 JTD
M136CV119
2.0 JTDM163CV/170CV124
2.0 JTDM140CV119
235ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSËTECHNICKÉ ÚDAJEREJSTŘÍK
Page 240 of 280
POKYNY PRE MANIPULÁCIU S VOZIDLOM PO UKONČENÍ
ŽIVOTNOSTIAlfa Romeo už roky vyvíja celosvetovú snahu o ochranu a rešpektovanie životného prostredia pomocou neustáleho zlepšovania výrobných
procesov a výroby stále viac „ekologicky kompatibilnejších" produktov. Aby boli pre klientov zabezpečené najlepšie možné služby vzhľadom na
normy o životnom prostredí a ako odpoveď na požiadavky vyplývajúce z Európskej smernice 2000/53/ES o automobiloch po skončení
životnosti, Alfa Romeo ponúka svoji klientom možnosť odovzdať svoje vozidlá (*) po skončení životnosti bez dodatočných nákladov.
Európsky predpis predpokladá, že vozidlo sa odovzdá bez toho, aby posledný držiteľ alebo majiteľ samotného vozidla nebol vystavený nákladom
z príčiny jeho nulovej alebo negatívnej trhovej hodnoty. Najmä skoro vo všetkých krajinách Európskej únie až do 1. januára 2007 odovzdanie
bez poplatku platilo len pre vozidlá imatrikulované od 1. júla 2002, zatiaľ čo od 2007 odovzdanie bez poplatku platí nezávisle od roku výroby a
podmienok, ktorým vozidlo podlieha svojimi základnými komponentmi (obzvlášť motor a karoséria) a je oslobodený od pridelených odpadov.
Ak si prajete odovzdať Váš automobil po skončení životnosti bez ďalších výdavkov, môžete sa obrátiť na niektorého z našich predajcov alebo na
niektoré centrá zberu a likvidácie, autorizované pre Alfa Romeo. Tieto centrá boli vhodne vybrané tak, aby zabezpečili služby s primeraným
štandardom kvality zberu, spracovania a recyklácie odovzdaných vozidiel s ohľadom na ochranu životného prostredia.
Informácie o centrách na likvidáciu a zber môžete získať v sieti predajcov Alfa Romeo alebo zavolaním na zelené číslo 00800 2532 0000 alebo
taktiež nahliadnutím na internetovú stránku Alfa Romeo.
(*) Vozidlá na prepravu osôb vybavené maximálne deviatimi miestami, pri maximálnej povolenej hmotnosti 3,5 t.
236ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSËTECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK