Alfa Romeo MiTo 2008 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2008, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2008Pages: 250, PDF Dimensioni: 5.57 MB
Page 131 of 250

130SICUREZZA
Le spie sono di colore rosso e verde e funzionano secondo le se-
guenti modalità:
❍spente se ruotando la chiave in posizione MAR le cinture sono
già allacciate
❍rosse se le cinture anteriori non sono allacciate
❍rosse lampeggianti (solo quelle relative ai posti posteriori) se
le cinture anteriori non sono allacciate
❍verdi se le cinture sono allacciate
❍spente, accese con luce rossa, accese con luce rossa, lampeg-
gianti con luce rossa
Quando è presente solo il guidatore e tutte le cinture sono slacciate,
le prime quattro spie (fig. 4) si accenderanno a luce rossa e l’ul-
tima a luce verde. Le tre spie centrali lampeggiano per circa 30
secondi, per poi rimanere accese a luce rossa fissa. Le due spie
laterali A e B-fig. 4 sono associate ai posti anteriori (in questo ca-
so con guida a sinistra), mentre le tre spie centrali sono associate
ai passeggeri posteriori. Il comportamento delle spie relative ai
posti anteriori e posteriori è differenziato.
Posti anteriori
Guidatore
Se nella vettura è presente solo il guidatore, la situazione è quel-
la riportata in fig. 4. Superando i 20 km/h o restando ad una ve-
locità compresa tra10 km/h e i 20 km/h per un tempo superio-
re a 5 secondi, ha inizio un ciclo di segnalazioni acustiche relativo
ai posti anteriori (segnalazione acustica continua per i primi 6 se-
condi seguita da un ulteriore “beep” di 90 secondi) e dal lampeggio
della spia. Terminato il ciclo, le spie rimangono accese a luce fissa
fino allo spegnimento della vettura. La segnalazione acustica si
interrompe immediatamente allacciando la cintura del guidatore
e la spia diventa di colore verde. Se la cintura viene nuovamente slacciata durante la marcia della
vettura, la segnalazione acustica e il lampeggio della spia ripren-
dono come descritto precedentemente.
Passeggero
Situazione analoga si ha per il passeggero anteriore, con la diffe-
renza che la spia assume colore verde e la segnalazione si inter-
rompe anche quando il passeggero abbandona la vettura.
Nel caso in cui, entrambe le cinture dei posti anteriori vengano slac-
ciate con vettura in movimento e a distanza di pochi secondi
l’una dall’altra, la segnalazione acustica sarà riferita all’evento più
recente, mentre le due spie procederanno indipendenti la segna-
lazione visiva.
Posti posteriori
Per i posti posteriori la segnalazione avviene solo quando una qua-
lunque delle cinture viene slacciata. In questa condizione, la spia
relativa alla cintura che è stata slacciata inizia a lampeggiare per
la durata di circa 30 secondi. Viene inoltre emessa una segnala-
zione acustica. Nel caso vengano slacciate più cinture, la segnala-
zione visiva ha inizio e termine in modo indipendente per ogni spia.
AVVERTENZE
Tutte le spie rimangono sempre accese nel caso in cui almeno uno
dei posti anteriori risulti occupato con cintura slacciata.
Tutte le spie si spengono (dopo 30 secondi dall’ultima allaccio
cintura) nel momento in cui tutti i posti anteriori sono occupati,
indipendentemente dallo stato delle cinture posteriori.
Tutte le spie si accendono nel momento in cui almeno una cintura
passa da allacciata a slacciata o viceversa. Tutte Le spie rimango-
no spente se all’avviamento tutte le cinture sono già allacciate.
127-148 Alfa MiTo 11-06-2008 9:50 Pagina 130
Page 132 of 250

SICUREZZA131
2
PRETENSIONATORI
La vettura è dotata di pretensionatori per le cinture di sicurezza an-
teriori che, in caso di urto frontale violento, richiamano di alcuni
centimetri il nastro delle cinture, garantendo così la perfetta ade-
renza delle cinture al corpo degli occupanti prima che inizi l’azio-
ne di trattenimento.
L’attivazione dei pretensionatori è riconoscibile dall’arretramen-
to del nastro verso l’arrotolatore.
La vettura è inoltre dotata di un secondo dispositivo di pretensio-
namento (installato in zona batticalcagno): l’avvenuta attivazione
è riconoscibile dall’accorciamento del cavo metallico.
Durante l’intervento del pretensionatore si può verificare una leg-
gera emissione di fumo; questo fumo non è nocivo e non indica un
principio di incendio.
AVVERTENZA Per avere la massima protezione dall’azione del pre-
tensionatore, indossa la cintura tenendola bene aderente al busto
e al bacino.
Il pretensionatore non necessita di alcuna manutenzione né lubri-
ficazione: qualunque intervento di modifica delle sue condizioni ori-
ginali ne invalida l’efficienza. Se per eventi naturali eccezionali (ad
es. alluvioni, mareggiate, ecc.) il dispositivo è stato interessato
da acqua e fanghiglia, procedi con la sua sostituzione.
LIMITATORI DI CARICO
Per aumentare la protezione in caso di incidente, gli arrotolatori
delle cinture di sicurezza anteriori sono dotati, al loro interno, di un
dispositivo che consente di dosare la forza che agisce sul torace e
sulle spalle durante l’azione di trattenimento delle cinture in caso
di urto frontale.
Il pretensionatore è utilizzabile una sola volta.
Dopo che è stato attivato, rivolgiti ai Servizi
Autorizzati Alfa Romeo per farlo sostituire. Per co-
noscere la validità del dispositivo vedi la targhetta ubi-
cata all’interno del cassetto portaoggetti: all’avvicinarsi di
questa scadenza rivolgiti ai Servizi Autorizzati Alfa Romeo
per eseguire la sostituzione del dispositivo.
Interventi che comportano urti, vibrazioni o ri-
scaldamenti localizzati (superiori a 100°C per una
durata massima di 6 ore) nella zona del preten-
sionatore possono provocare danneggiamento o attiva-
zioni; non rientrano in queste condizioni le vibrazioni in-
dotte dalle asperità stradali o dall’accidentale superamento
di piccoli ostacoli, marciapiedi, ecc. Rivolgiti ai Servizi
Autorizzati Alfa Romeo qualora si debba intervenire.
127-148 Alfa MiTo 11-06-2008 9:50 Pagina 131
Page 133 of 250

132SICUREZZA
Il nastro della cintura non deve essere attorcigliato. La parte su-
periore deve passare sulla spalla e attraversare diagonalmente il
torace. La parte inferiore deve risultare aderente al bacino fig. 6 e
non all’addome del passeggero. Non utilizzare dispositivi (mollet-
te, fermi, ecc.) che tengano le cinture non aderenti al corpo degli
occupanti.
fig. 6A0J0095m
Per avere la massima protezione, tieni lo schiena-
le in posizione eretta, appoggia bene la schiena e
tieni la cintura ben aderente al busto e al bacino.
Allaccia sempre le cinture, sia dei posti anteriori, sia di quel-
li posteriori! Viaggiare senza le cinture allacciate aumen-
ta il rischio di lesioni gravi o di morte in caso d’urto.
AVVERTENZE PER L’IMPIEGO
DELLE CINTURE DI SICUREZZA
Rispetta (e fai osservare agli occupanti della vettura) tutte le di-
sposizioni legislative locali riguardo l’obbligo e le modalità di uti-
lizzo delle cinture. Allaccia sempre le cinture di sicurezza prima di
metterti in viaggio.
L’uso delle cinture è necessario anche per le donne in gravidanza:
anche per loro e per il nascituro il rischio di lesioni in caso d’urto è
minore se indossano le cinture.
Le donne in gravidanza devono posizionare la parte inferiore del
nastro molto in basso, in modo che passi sopra al bacino e sotto
il ventre fig. 5.
fig. 5A0J0094m
127-148 Alfa MiTo 11-06-2008 9:50 Pagina 132
Page 134 of 250

SICUREZZA133
2
Ogni cintura di sicurezza deve essere utilizzata da una sola perso-
na: non trasportare bambini sulle ginocchia degli occupanti utiliz-
zando le cinture di sicurezza per la protezione di entrambi fig. 7.
In generale non allacciare alcun oggetto alla persona.
MANUTENZIONE CINTURE DI SICUREZZA
❍Utilizza sempre le cinture con il nastro ben disteso, non attor-
cigliato; accertati che questo possa scorrere liberamente sen-
za impedimenti;
❍a seguito di un incidente di una certa entità, sostituisci la cin-
tura indossata, anche se in apparenza non sembra danneg-
giata. Sostituisci comunque la cintura in caso di attivazione dei
pretensionatori;
❍lava a mano le cinture con acqua e sapone neutro, risciacqua-
le e lasciale asciugare all’ombra. Non usare detergenti forti,
candeggianti o coloranti ed ogni altra sostanza chimica che pos-
sa indebolire le fibre del nastro;
❍evita che gli arrotolatori vengano bagnati: il loro corretto fun-
zionamento è garantito solo se non subiscono infiltrazioni d’ac-
qua;
❍sostituisci la cintura quando sono presenti tracce di logorio o
tagli.
fig. 7A0J0096m
È severamente proibito smontare o manomettere
i componenti della cintura di sicurezza e del pre-
tensionatore. Qualsiasi intervento deve essere ese-
guito da personale qualificato e autorizzato. Rivolgiti sem-
pre ai Servizi Autorizzati Alfa Romeo
Se la cintura è stata sottoposta ad una forte solle-
citazione, ad esempio in seguito ad un incidente,
devi sostituirla completamente insieme agli anco-
raggi, alle viti di fissaggio degli ancoraggi stessi ed al pre-
tensionatore; infatti, anche se non presenta difetti visibi-
li, la cintura potrebbe aver perso le sue proprietà di resi-
stenza.
127-148 Alfa MiTo 11-06-2008 9:50 Pagina 133
Page 135 of 250

134SICUREZZA
TRASPORTARE BAMBINI
IN SICUREZZA
Per la migliore protezione in caso di urto tutti gli occupanti devo-
no viaggiare seduti e assicurati dagli opportuni sistemi di ritenuta.
Ciò vale a maggior ragione per i bambini. Tale prescrizione è ob-
bligatoria, secondo la direttiva 2003/20/CE, in tutti i Paesi mem-
bri dell’unione europea. In essi, rispetto agli adulti, la testa è pro-
porzionalmente più grande e pesante rispetto al resto del corpo,
mentre muscoli e struttura ossea non sono completamente svilup-
pati. Sono pertanto necessari, per il loro corretto trattenimento in
caso di urto, sistemi diversi dalle cinture degli adulti.
I risultati della ricerca sulla miglior protezione dei bambini sono sin-
tetizzati nel Regolamento Europeo CEE-R44, che oltre a renderli
obbligatori, suddivide i sistemi di ritenuta in cinque gruppi:
Gruppo 0 fino a 10 kg di peso
Gruppo 0+ fino a 13 kg di peso
Gruppo 1 9-18 kg di peso
Gruppo 2 15-25 kg di peso
Gruppo 3 22-36 kg di peso
Tutti i dispositivi di ritenuta devono riportare i dati di omologazio-
ne, insieme con il marchio di controllo, su una targhetta solida-
mente fissata al seggiolino, che non deve essere assolutamente
rimossa. Oltre 1,50 m di statura i bambini, dal punto di vista dei
sistemi di ritenuta, sono equiparati agli adulti e indossano nor-
malmente le cinture.
Nel caso sia necessario trasportare un bambino sul
sedile anteriore lato passeggero, con un seggioli-
no a culla rivolto contromarcia, gli air bag lato pas-
seggero (frontale e laterale protezione toraci-
ca/pelvica (side bag), devono essere disattivati
mediante Menu di Set Up, verificando l'avvenuta disatti-
vazione tramite la spia
“posta sul quadro strumenti. Inol-
tre il sedile passeggero dovrà essere regolato nella posi-
zione più arretrata, al fine di evitare eventuali contatti del
seggiolino bambini con la plancia.
Nella Lineaccessori Alfa Romeo sono disponibili seggiolini bambino
adeguati ad ogni gruppo di peso. Si consiglia questa scelta, essendo
stati progettati e sperimentati specificatamente per le vetture Alfa
Romeo.
Con air bag lato passeggero attivo non disporre
sul sedile anteriore seggiolini bambini con culla ri-
volta contromarcia. L'attivazione dell'air bag in
caso di urto potrebbe produrre lesioni mortali al bambi-
no trasportato indipendentemente dalla gravità dell'urto.
Ti consigliamo di trasportare sempre i bambini seduti sul
proprio seggiolino sul sedile posteriore, in quanto questa
risulta la posizione più protetta in caso di urto.
127-148 Alfa MiTo 11-06-2008 9:50 Pagina 134
Page 136 of 250

SICUREZZA135
2
MONTAGGIO SEGGIOLINO
“UNIVERSALE”
(con le cinture di sicurezza)
GRUPPO 0 e 0+ fig. 8
I bambini fino a 13 kg devono essere trasportati rivolti all’indie-
tro su un seggiolino a culla, che, sostenendo la testa, non induce
sollecitazioni sul collo in caso di brusche decelerazioni. La culla è
trattenuta dalle cinture di sicurezza della vettura, come indicato
in figura e deve trattenere a sua volta il bambino con le sue cinture
incorporate.
fig. 8A0J0097mfig. 9A0J0098m
Le figure sono solamente indicative per il mon-
taggio. Monta il seggiolino secondo le istruzioni ob-
bligatoriamente allegate allo stesso.
GRUPPO 1 fig. 9
A partire dai 9 fino ai 18 kg di peso i bambini possono essere tra-
sportati rivolti verso l’avanti. Alcuni tipi di seggiolini sono dotati di
cuscino anteriore, tramite il quale la cintura di sicurezza della vet-
tura trattiene insieme bambino e seggiolino.
127-148 Alfa MiTo 11-06-2008 9:50 Pagina 135
Page 137 of 250

136SICUREZZA
GRUPPO 2 fig. 10
I bambini dai 15 ai 25 kg di peso possono essere trattenuti diret-
tamente dalle cinture della vettura. I seggiolini hanno solo la fun-
zione di posizionare correttamente il bambino rispetto alle cintu-
re, in modo che il tratto diagonale aderisca al torace e mai al col-
lo e che il tratto orizzontale aderisca al bacino e non all’addome
del bambino.
GRUPPO 3 fig. 11
Per bambini dai 22 ai 36 kg di peso lo spessore del torace è tale
da non rendere più necessario lo schienale distanziatore. La figu-
ra 11 riporta un esempio di corretto posizionamento del bambino
sul sedile posteriore.
fig. 10A0J0099mfig. 11A0J0100m
Le figure sono solamente indicative per il mon-
taggio. Monta il seggiolino secondo le istruzioni ob-
bligatoriamente allegate allo stesso.
Esistono seggiolini adatti a coprire i gruppi di pe-
so 0 e 1 dotati di aggancio posteriore e cinture pro-
prie per trattenere il bambino. A causa della loro
massa possono essere pericolosi se montati impropria-
mente (ad esempio se allacciati alle cinture della vettura
con l’interposizione di un cuscino). Rispetta scrupolosa-
mente le istruzioni di montaggio allegate.
127-148 Alfa MiTo 11-06-2008 9:50 Pagina 136
Page 138 of 250

SICUREZZA137
2
IDONEITÀ DEI SEDILI DEI PASSEGGERI PER L’UTILIZZO DEI SEGGIOLINI UNIVERSALI
La vettura è conforme alla nuova Direttiva Europea 2000/3/CE che regolamenta la montabilità dei seggiolini bambini sui vari posti del-
la vettura secondo la tabella seguente:
Legenda:
U = idoneo per i sistemi di ritenuta della categoria “Universale” secondo il Regolamento Europeo CEE-R44 per i “Gruppi” indicati.
Passeggero Passeggero posteriore
Gruppo Fasce di peso anteriore laterali e centrale
Gruppo 0, 0+ fino a 13 kg U U
Gruppo 1 9-18 kg U U
Gruppo 2 15-25 kg U U
Gruppo 3 22-36 kg U U
127-148 Alfa MiTo 11-06-2008 9:50 Pagina 137
Page 139 of 250

138SICUREZZA
Principali norme di sicurezza da seguire
per il trasporto di bambini:
❍installa i seggiolini bambini sul sedile posteriore, in quanto que-
sta risulta essere la posizione più protetta in caso d’urto;
❍in caso di disattivazione dell’air bag frontale lato passeggero
controllare sempre, tramite l’accensione permanente della spia
F, l’avvenuta disattivazione;
❍rispetta le istruzioni fornite con il seggiolino stesso, che il for-
nitore deve obbligatoriamente allegare. Conservale nella vet-
tura insieme ai documenti e al presente libretto. Non impiegare
seggiolini privi delle istruzioni di uso;
❍verifica sempre, con una trazione sul nastro, l’avvenuto ag-
gancio delle cinture;
❍ciascun sistema di ritenuta è rigorosamente monoposto; non
trasportare mai due bambini contemporaneamente;
❍verifica sempre che le cinture non appoggino sul collo del bam-
bino;
❍durante il viaggio non permettere al bambino di assumere po-
sizioni anomale o di slacciare le cinture;
❍non trasportare mai bambini in braccio, neppure neonati. Nes-
suno è in grado di trattenerli in caso di urto;
❍in caso di incidente sostituisci il seggiolino con uno nuovo.
127-148 Alfa MiTo 11-06-2008 9:50 Pagina 138
Page 140 of 250

SICUREZZA139
2
PREDISPOSIZIONE PER
MONTAGGIO SEGGIOLINO
“ISOFIX”
La vettura è predisposta per il montaggio dei seggiolini Isofix Uni-
versale, un nuovo sistema unificato europeo per il trasporto bam-
bini.
È possibile effettuare la montabilità mista di seggiolini tradiziona-
li ed Isofix. A titolo indicativo in fig. 12 è rappresentato un esem-
pio di seggiolino. Il seggiolino Isofix Universale copre il gruppo di
peso 1.
Gli altri gruppi di peso sono coperti dal seggiolino Isofix specifico
che può essere utilizzato solo se specificamente progettato, speri-
mentato ed omologato per questa vettura (vedere lista vetture al-
legata al seggiolino).
fig. 12A0J0093m
AVVERTENZA Il posto posteriore centrale non è abilitato per nes-
sun tipo di seggiolini.
127-148 Alfa MiTo 11-06-2008 9:50 Pagina 139