reset Alfa Romeo MiTo 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2013Pages: 304, PDF Size: 11.41 MB
Page 35 of 304

W wersjach wyposażonych w wyświetlacz wielofunkcyjny
rekonfigurowalny wartość poziomu głośności przedstawiana jest za
pomocą słupków.Beep/Buzz. Cinture (Ponowne
uruchamianie brzęczyka w ramach
sygnalizacji S.B.R.)(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Funkcja ta jest możliwa do wyświetlenia dopiero po wyłączeniu
systemu S.B.R. przez ASO Alfa Romeo (patrz sekcja "System S.B.R.: w
rozdziale “Bezpieczeństwo”).Service (Przeglądy okresowe)Funkcja ta umożliwia wyświetlanie wskazań dotyczących okresów w
kilometrach, jakie pozostały do wykonania przeglądu okresowego.
Za pomocą funkcji Service możliwe jest ponadto wyświetlenie okresu
(w kilometrach lub milach) pozostającego do wymiany oleju
silnikowego.
W celu uzyskania takich wskazań, należy:
❒nacisnąć krótko przycisk MENU ESC, na wyświetlaczu pojawi się
przebieg w km lub w milach, w zależności od poprzedniego
ustawienia (patrz sekcja „Jednostka miary odległości“);
❒nacisnąć krótko przycisk MENU ESC, aby powrócić do podglądu
menu lub nacisnąć przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu
standardowego.OSTRZEŻENIE “Wykaz czynności przeglądów okresowych“
przewiduje przegląd samochodu co 30000 km (wersje benzynowe)
lub co 35000 km (wersje diesel). Tego typu wskazanie ukazuje się
automatycznie na wyświetlaczu, gdy kluczyk w wyłączniku zapłonu
znajduje się w położeniu MAR, począwszy od 2000 km (lub wartości
odpowiadającej w milach) i będzie przypominane co 200 km (lub
wartości odpowiadającej w milach). Poniżej 200 km sygnalizacja
powtarzana jest częściej, w miarę zbliżania się do tego okresu.
Wskazanie będzie wyświetlane w km lub w milach, zgodnie z
ustawioną jednostką miary. W miarę zbliżania się do
przewidywanego terminu przeglądu okresowego (“tagliando”) po
przekręceniu kluczyka w wyłączniku zapłonu w położenie MAR na
wyświetlaczu pojawia się napis „Service”, a następnie ilość
kilometrów/mil pozostałych do przeglądu samochodu. Należy
zwrócić się do ASO Alfa Romeo, która wykona oprócz operacji
przewidzianych w „Wykazie czynności przeglądów okresowych”
także wyzerowanie tego typu wskazań (reset).
31POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 37 of 304

Luci cortesia (Aktywacja/
dezaktywacja “Greeting lights”)(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Funkcja ta umożliwia, po otwarciu drzwi lub bagażnika za pomocą
pilota, zaświecenie na około 25 sekund świateł pozycyjnych i lamp
oświetlenia tablicy rejestracyjnej oraz lamp sufitowych, z
następującymi wyjątkami:
❒przerwanie po 5 sekundach na skutek zamknięcia drzwi
❒przerwanie po zablokowaniu drzwi za pomocą pilota
❒przerwanie po zablokowaniu lub innym działaniu przy użyciu
pilota
W celu włączenia/wyłączenia tej funkcji, należy:
❒nacisnąć krótko przycisk MENU ESC, na wyświetlaczu migać będzie
“On” lub “Off”, w zależności od poprzedniego ustawienia;
❒nacisnąć przycisk + lub - w celu dokonania wyboru;
❒nacisnąć krótko przycisk MENU ESC, aby wrócić do podglądu
menu lub nacisnąć przycisk dłużej, aby powrócić do podglądu
standardowego bez zapamiętania.Uscita Menu (Wyjście z menu)Jest ostatnią funkcją, która zamyka cykl ustawień przedstawionych na
ekranie menu.
Nacisnąć krótko przycisk MENU ESC, wyświetlacz powróci wówczas
do ekranu standardowego bez zapamiętania. Po naciśnięciu przycisku
- wyświetlacz powraca do pierwszej pozycji menu.
TRIP COMPUTEROPIS“Trip computer” (komputer pokładowy) umożliwia wyświetlanie - gdy
kluczyk w wyłączniku zapłonu znajduje się w położeniu MAR -
wartości odpowiadających stanowi funkcjonowania samochodu.
Funkcja ta składa się z dwóch oddzielnych trybów nazywanych „Trip
A“ i „Trip B“, które monitorują „podróż całkowitą“ samochodu (trasa),
w sposób niezależny jeden od drugiego.
Obie te funkcje można zerować (reset – rozpoczęcie nowej podróży).
“Trip A” umożliwia wyświetlenie następujących wartości:
❒Zasięg
❒Odległość przejechana
❒Średnie zużycie paliwa
❒Chwilowe zużycie paliwa
❒Prędkość średnia
❒Czas podróży (czas jazdy).
“Trip B” umożliwia wyświetlenie następujących wartości:
❒Przejechana odległość B
❒Średnie zużycie paliwa B
❒Prędkość średnia B
❒Czas podróży B (czas jazdy).
„Trip B” jest funkcją, którą można wyłączyć (patrz rozdział
„Aktywacja Trip B“). Wartości „Zasięg” i „Zużycie chwilowe” nie
można wyzerować.
33POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 39 of 304

Po upływie kilku sekund nazwa i wartość wybranej wielkości
zastępowane są ikoną rys. 10.
Poniżej przedstawiono ikony odpowiadające różnym wartościom:
❒
" Autonomia";
❒
"Consumo medio A" (jeśli aktywny jest Trip A lub "B", jeśli
aktywny jest Trip B);
❒
" Distanza A" (jeśli aktywny jest Trip A lub "B", jeśli
aktywny jest Trip B);
❒
" Consumo Istantaneo";
❒" Velocità media A" (jeśli aktywny jest Trip A lub "B", jeśli
aktywny jest Trip B);
❒" Tempo di viaggio A" (jeśli aktywny jest Trip A lub "B", jeśli
aktywny jest Trip B);
Przycisk TRIP 0.00Przycisk TRIP 0.00, umieszczony w dźwigni prawej rys. 11 umożliwia,
gdy kluczyk w wyłączniku zapłonu znajduje się w położeniu MAR,
wejście do trybu wyświetlania opisanych wcześniej pozycji, a także
wyzerowanie ich w celu rozpoczęcia nowej podróży:
❒naciśnięcie krótkie: wyświetlanie różnych wartości;
❒długie naciśnięcie: wyzerowanie (reset) wartości i rozpoczęcie
nowej podróży.
rys. 10
A0J0033
rys. 11
A0J0077
35POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 40 of 304

Nowa podróżRozpoczyna się od wykonania wyzerowania:
❒“manualnego“ przez użytkownika, przez naciśnięcie
odpowiedniego przycisku;
❒„automatycznego“ (“automatico”), gdy „przejechana odległość“
(“distanza percorsa”) osiągnie wartość 99999,9 km lub, gdy "czas
podróży" (“tempo di viaggio”) osiągnie wartość 999,59 (999
godzin i 59 minut);
❒po każdym rozłączeniu i ponownym podłączeniu akumulatora.
OSTRZEŻENIE Operacja wyzerowania wykonana w obecności
wyświetleń „Trip A“ powoduje resetowanie tylko wielkości
odpowiadających tej funkcji.
OSTRZEŻENIE Operacja wyzerowania wykonana w obecności
wskazań „Trip B“ powoduje wyzerowanie tylko wielkości
odpowiadających tej funkcji.Procedura rozpoczęcia podróżyGdy kluczyk w wyłączniku zapłonu znajduje się w położeniu MAR,
należy wyzerować (zresetować) wartości, naciskając i przytrzymując
naciśnięty przycisk TRIP 0.00 przez ponad 2 sekundy.Wyjście z TripZ funkcji TRIP wychodzi się automatycznie po wyświetleniu wszystkich
wartości lub przytrzymując naciśnięty przycisk MENU ESC powyżej
1 sekundy.
SYMBOLENa niektórych elementach samochodu lub obok nich umieszczono
tabliczki z kolorowymi znakami, których symbole zalecają
użytkownikowi zachowanie szczególnej ostrożności, gdy znajduje się
w ich pobliżu. Ponadto pod pokrywą komory silnika znajduje się
zbiorcza tabliczka z opisem tego typu znaków.
36
POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 261 of 304

SPIS TREŚCI
PREZENTACJA .............................................................................. 259
ZALECENIA ................................................................................ 259
PARAMETRY TECHNICZNE ......................................................... 260
UKŁAD POZIOMU PODSTAWOWEGO ........................................ 260
UKŁAD POZIOMU ŚREDNIEGO ................................................... 261
UKŁAD POZIOMU HI-FI BOSE ..................................................... 261
SZYBKI PRZEWODNIK ................................................................... 262
FUNKCJE OGÓLNE .................................................................... 263
FUNKCJE RADIA ........................................................................ 264
FUNKCJE CD .............................................................................. 264
FUNKCJE Media Playera (tylko zBlue&Me™) ........................... 265
PRZYCISKI NA KIEROWNICY ........................................................ 266
OPIS............................................................................................. 268
FUNKCJE I USTAWIENIA ............................................................... 270
WŁĄCZANIE RADIOODTWARZACZA.......................................... 270
WYŁĄCZANIE RADIODTWARZACZA .......................................... 270
WYBÓR FUNKCJI RADIA ............................................................ 270
WYBÓR FUNKCJI CD.................................................................. 270
FUNKCJA PAMIĘCI ŹRÓDŁA AUDIO ............................................ 270
REGULACJA GŁOŚNOŚCI........................................................... 270
FUNKCJA MUTE/PAUZA (zerowanie głośności) ........................... 270
REGULACJE AUDIO .................................................................... 271
REGULACJA TONÓW (niskie/wysokie) ........................................ 271
REGULACJA BALANSU ............................................................... 271
REGULACJA FADER .................................................................... 272
FUNKCJA LOUDNESS................................................................. 272
FUNKCJE PRESET/USER/CLASSIC/ROCK/JAZZ........................... 272
FUNKCJA USER EQ SETTINGS ................................................... 273
MENU ....................................................................................... 273Funkcja AF SWITCHING ............................................................. 273
Funkcja TRAFFIC INFORMATION ................................................ 274
Funkcja REGIONAL MODE ......................................................... 275
Funkcja MP3 DISPLAY ................................................................ 275
Funkcja SPEED VOLUME ............................................................ 275
Funkcja RADIO ON VOLUME ..................................................... 276
FUNKCJA TELEFON .................................................................... 276
Funkcja AUX OFFSET ................................................................. 277
Funkcja RADIO OFF ................................................................... 277
Funkcja SYSTEM RESET ............................................................... 278
PRZYSTOSOWANIE DO PODŁĄCZENIA TELEFONU ..................... 278
OCHRONA PRZED KRADZIEŻĄ ................................................... 278
RADIO (TUNER) ............................................................................ 280
WPROWADZENIE ...................................................................... 280
WYBÓR ZAKRESU CZĘSTOTLIWOŚCI .......................................... 280
PRZYCISKI WYBORU................................................................... 280
ZAPAMIĘTANIE OSTATNIEJ SŁUCHANEJ STACJI ........................... 281
DOSTRAJANIE AUTOMATYCZNE ................................................ 281
DOSTRAJANIE RĘCZNE .............................................................. 281
FUNKCJA AUTOSTORE .............................................................. 281
ODBIÓR ALARMU O ZAGROŻENIU ............................................ 282
FUNKCJA EON (Enhanced Other Network) .................................. 282
STACJE NADAJĄCE W STEREO ................................................... 283
ODTWARZACZ CD........................................................................ 283
WPROWADZENIE ...................................................................... 283
WYBÓR ODTWARZACZA CD...................................................... 283
WKŁADANIE/WYSUWANIE CD .................................................. 284
WSKAZANIA NA WYŚWIETLACZU............................................. 285
WYBÓR UTWORU (kolejnego/poprzedniego) .............................. 285
SZYBKIE PRZEWIJANIE UTWORÓW DO PRZODU/DO TYŁU......... 285
FUNKCJA PAUZA ....................................................................... 285
257RADIOODTWARZACZ
Page 276 of 304

REGULACJA FADERNależy wykonać, co następuje:
❒Wybrać za pomocą przycisku
lub
ustawienie “Fader” w
menu AUDIO;
❒nacisnąć przycisk
w celu zwiększenia głośności dochodzącej
z głośników tylnych lub przycisk
w celu zwiększenia
głośności dochodzącej z głośników przednich.
Krótkie naciśnięcie przycisku spowoduje zmianę stopniową,
skokową. Dłuższe naciśnięcie przycisku spowoduje zmianę
szybką.
Wybrać wartość “
0
” celem ustawienia na takim samym
poziomie wyjść audio z przodu i z tyłu.
FUNKCJA LOUDNESS(za wyjątkiem wersji z systemem HI-FI Bose)
Funkcja Loudness polepsza głośność dźwięku przy ustawionym
niskim poziomie głośności zwiększając tony niskie i wysokie.
Aby włączyć/wyłączyć tę funkcję, należy wybrać za pomocą
przycisku
lub
ustawienie “Loudness” z menu AUDIO.
Stan funkcji (włączona lub wyłączona) sygnalizowany jest na
ekranie przez kilka sekund napisem “Loudness On” lub “Loudness
Off”.
FUNKCJE
PRESET/USER/CLASSIC/ROCK/JAZZ(aktywacja/dezaktywacje korektora graficznego)
(za wyjątkiem wersji z systemem HI-FI Bose)
Zintegrowany korektor graficzny można
uaktywnić/zdezaktywować. Gdy funkcja korektora graficznego
nie jest aktywna, możliwa jest tylko modyfikacja ustawień audio
przez regulację tonów niskich (“Bass”) i wysokich (“Treble”),
natomiast po aktywacji funkcji można regulować krzywe
akustyczne.
Aby wyłączyć korektor graficzny, należy wybrać funkcję “EQ
Preset” za pomocą przycisków
lub
.
W celu uaktywnienia korektora graficznego, należy wybrać za
pomocą przycisków
lub
jedno z ustawień:
❒“FM/AM/CD...EQ User” (regulacja 7 zakresów korektora
graficznego z możliwością modyfikacji przez użytkownika);
❒“Classic” (wstępnie zdefiniowana regulacja korektora
graficznego do optymalnego słuchania muzyki klasycznej);
❒“Rock” (wstępnie zdefiniowana regulacja korektora graficznego
do optymalnego słuchania muzyki rock i pop);
❒“Jazz” (wstępnie zdefiniowana regulacja korektora graficznego
do optymalnego słuchania muzyki jazz);
Gdy jedno z ustawień korektora graficznego jest aktywne,
podświetla się napis “EQ”.
272
RADIOODTWARZACZ
Page 277 of 304

FUNKCJA USER EQ SETTINGS(ustawienia korektora graficznego, tylko jeśli
wybrano ustawienie USER)
(za wyjątkiem wersji z systemem HI-FI Bose)
Aby ustawić spersonalizowaną regulację korektora graficznego,
należy wybrać za pomocą przycisku
lub
“User” i nacisnąć
przycisk MENU.
Na ekranie pojawi się wykres 7 słupków, gdzie każdy ze słupków
oznacza częstotliwość.
Należy wybrać jeden ze słupków, aby za pomocą przycisków
lub
wykonać regulację; wybrany słupek zaczyna migać i
można go ustawić za pomocą przycisków
lub
.
Aby zapamiętać dane ustawienie, należy nacisnąć ponownie
przycisk AUDIO. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlone źródło
dźwięku aktywne w danym momencie i napis “USER”. Jeżeli na
przykład znajdujemy się w trybie “FM” na ekranie wyświetli się
napis “FM EQ User”.
MENUFunkcje przycisku MENU
W celu włączenia funkcji Menu, należy nacisnąć krótko przycisk
MENU. Na wyświetlaczu wyświetli się pozycja menu
regulowanego (AF) (napis “AF Switching On” na wyświetlaczu).
Do przewijania funkcji Menu należy używać przycisków
lub
. Aby zmienić ustawienie wybranej funkcji, należy użyć
przycisków
lub
.
Na wyświetlaczu pojawi się aktualny stan wybranej funkcji.
Funkcjami sterowanymi przez Menu są:
❒AF SWITCHING (ON/OFF);❒TRAFFIC INFORMATION (ON/OFF);
❒REGIONAL MODE programy regionalne (ON/OFF);
❒MP3 DISPLAY (ustawienia wyświetlacza CD MP3);
❒SPEED VOLUME (kontrola automatyczna głośności w zależności
od prędkości) (za wyjątkiem wersji z systemem HI-Fi Bose);
❒RADIO ON VOLUME (aktywacja/dezaktywacja limitów
głośności radia);
❒SPEECH VOLUME (regulacja głośności telefonu) (za wyjątkiem
wersji z systemem HI-FI Bose) (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano);
❒AUX OFFSET (dostosowanie głośności urządzenia przenośnego
do poziomu głośności innych źródeł) (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano);
❒RADIO OFF (tryb wyłączania);
❒SYSTEM RESET Aby wyjść z funkcji Menu, należy nacisnąć
ponownie przycisk MENU.
UwagaUstawienia AF SWITCHING, TRAFFIC INFORMATION i
REGIONAL MODE możliwe są tylko w trybie FM.
Funkcja AF SWITCHING(wyszukiwanie częstotliwości alternatywnych)
W środowisku systemu RDS radio może funkcjonować w dwóch
różnych trybach:
❒“AF Switching On”: wyszukiwanie częstotliwości alternatywnych
aktywne (na wyświetlaczu pojawia się napis “AF”);
❒“AF Switching Off”: wyszukiwanie częstotliwości alternatywnych
nieaktywne.
W celu włączenia/wyłączenia tej funkcji, należy:
273RADIOODTWARZACZ
Page 282 of 304

Funkcja SYSTEM RESETFunkcja ta umożliwia przywrócenie wszystkich ustawień do
wartości fabrycznych.
Opcjami są:
❒NO: brak operacji przywracania;
❒YES: zostaną przywrócone parametry domyślne. Podczas
operacji na wyświetlaczu wyświetlany jest napis “Resetting”. Po
zakończeniu operacji źródło dźwięku nie zmieni się i zostanie
wyświetlona poprzednia sytuacja.PRZYSTOSOWANIE DO PODŁĄCZENIA
TELEFONUJeśli w samochodzie zainstalowany jest zestaw głośnomówiący,
wówczas przy odbieraniu połączenia telefonicznego system audio
radioodtwarzacza podłączany jest do wyjścia telefonu. Dźwięk
telefonu posiada zawsze głośność stałą, ale można go regulować
podczas konwersacji za pomocą przycisku/pokrętła ON/OFF.
Głośność stałą dźwięku audio telefonu można regulować za
pomocą funkcji “SPEECH VOLUME” w Menu (o ile przewidziano).
Podczas dezaktywacji dźwięku audio do połączenia
telefonicznego, na wyświetlaczu pojawia się napis “PHONE”.
Jeśli w Menu nie ma funkcji "SPEECH VOLUME", regulacja
głośności odbywa się jak w przypadku występowania
Blue&Me™.
OCHRONA PRZED KRADZIEŻĄRadioodtwarzacz wyposażony jest w system ochrony przed
kradzieżą, bazujący na wymianie informacji pomiędzy
radioodtwarzaczem i centralką elektroniczną (Komputera
pokładowego) znajdującą się w samochodzie.
System ten zapewnia maksymalne bezpieczeństwo i nie wymaga
wprowadzania tajnego kodu po każdym rozłączeniu zasilania
radioodtwarzacza.
Jeżeli kontrola przyniesie wynik pozytywny, wówczas
radioodtwarzacz rozpoczyna funkcjonowanie, natomiast jeżeli
porównywane kody nie są zgodne lub jeżeli centralka
elektroniczna (Body Computer) została wymieniona, aparat
zażąda od użytkownika wprowadzenia tajnego kodu zgodnie z
procedurą opisaną w następnym rozdziale.
Wprowadzanie tajnego kodu
Po włączeniu radioodtwarzacza, w przypadku pojawienia się
żądania o wprowadzenie kodu, na wyświetlaczu pojawia się na
około 2 sekundy napis “Radio code”, po którym widnieją cztery
kreski “----”.
Tajny kod składa się z czterech cyfr od 1 do 6, z których każda
odpowiada jednej kresce.
Aby wprowadzić pierwszą cyfrę kodu, należy nacisnąć jeden z
przycisków wyboru stacji (od 1 do 6). Wprowadzić w ten sam
sposób pozostałe cyfry kodu.
Jeżeli w ciągu 20 sekund cztery cyfry nie zostaną wprowadzone,
wówczas na wyświetlaczu pojawi się napis “Enter code----”.
Tego typu przypadek nie jest traktowany jako błędne
wprowadzenie kodu.
278
RADIOODTWARZACZ