Alfa Romeo MiTo 2013 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2013Pages: 312, PDF Size: 11.29 MB
Page 111 of 312

SISTEMA ASR (AntiSlip Regulation)É parte integrante do sistema VDC. Intervém automaticamente em caso
de derrapagem de uma ou ambas as rodas motrizes, de perda de
aderência em piso molhado (aquaplaning), aceleração em pisos
escorregadios, com neve ou gelo, etc…
Em função das condições de derrapagem, são activados dois
diferentes sistemas de controlo:
❒se a derrapagem afectar ambas as rodas motrizes, o ASR intervém
reduzindo a potência transmitida pelo motor;
❒se a derrapagem disser respeito apenas a uma das rodas motrizes,
o ASR intervém travando automaticamente a roda que derrapa.
Para o correcto funcionamento dos sistemas VDC e
ASR, é indispensável que os pneus sejam da mesma
marca e do mesmo tipo em todas as rodas, em
perfeitas condições e principalmente do tipo, marca e dimensões
prescritas.Durante a eventual utilização da roda sobresselente, o
sistema VDC continua a funcionar. Ter em conta que a
roda sobresselente, tendo dimensões inferiores ao
pneu normal, apresenta uma aderência menor em relação aos
outros pneus.
As prestações do sistema VDC e ASR não devem
induzir o condutor a correr riscos inúteis e
injustificados. O tipo de condução deve ser sempre
adequado às condições da superfície da estrada, à visibilidade e
ao trânsito. A responsabilidade pela segurança na estrada
pertence sempre ao condutor.
BRAKE ASSIST(assistência nas travagens de emergência)
O sistema, não pode ser excluído, reconhece as travagens de
emergência (com base na velocidade de accionamento do pedal do
travão) permitindo intervir mais rapidamente no sistema de travagem.
O Brake Assist é desactivado em caso de avaria do sistema VDC.SISTEMA MSR(Regulação do Engate do Motor)
É parte integrante do ABS e intervém em caso de mudança brusca de
marcha durante a escalada, retirando binário ao motor, evitando
deste modo a patinagem excessiva das rodas motrizes que,
principalmente em condições de baixa aderência, podem levar à
perda da estabilidade do veículo.
107CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 112 of 312

SISTEMA CBC
(Cornering Braking Control)Esta função optimiza a distribuição da pressão de travagem nas
quatro rodas (de modo a explorar toda a aderência disponível no
solo) no caso de travagem em curva com intervenção do sistema ABS.
Isto melhora os espaços de travagem nas curvas e sobretudo a
estabilidade do veículo.SISTEMA “ELECTRONIC Q2” (“E-Q2”)O sistema "Electronic Q2" desfruta do sistema de travagem que cria
um comportamento muito semelhante a um diferencial com
derrapagem limitada.
O sistema de travagem anterior, em condições de aceleração em
curva, actua na roda interna, aumentando assim a motricidade da
roda externa (mais carregada), repartindo o binário entre as rodas
motrizes anteriores de modo dinâmico e contínuo segundo as
condições de condução e do piso de estrada.
O sistema, associado à suspensão dianteira Mc Pherson, permite uma
condução particularmente eficaz e desportiva do veículo.
SISTEMA DST
(Dynamic Steering Torque)É a função que integra a direcção activa Dual Pinion nas
funcionalidades do VDC. Em manobras especiais o VDC comanda à
direcção de aplicar um binário de viragem para convidar o condutor
a efectuar a manobra da melhor forma.
A função prevê a acção coordenada de travões e direcção de modo a
aumentar o nível de suspensões e segurança de todo o veículo. A
direcção aplica no volante um contributo adicional de binário.
108CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 113 of 312

SISTEMA “Alfa DNA” (Sistema
de controlo dinâmico do
veículo)É um dispositivo que permite, actuando na alavanca A fig. 72
(localizada no túnel central), seleccionar três diferentes modalidades
de resposta do veículo conforme as exigências de condução e as
condições da estrada:
❒d = Dynamic (modalidade para condução desportiva);
❒n = Natural (modalidade para condução em condições normais);
❒a - All Weather (modalidade para condução em condições de baixa
aderência, como por exemplo chuva e neve).
O dispositivo actua ainda nos sistemas de controlo dinâmico do
veículo (motor, direcção, sistema VDC, painel de instrumentos).
MODALIDADES DE CONDUÇÃOA alavanca A é do tipo mono-estável, ou seja, permanece sempre na
posição central.
A modalidade de condução activada é assinalada pelo acendimento
do respectivo LED no painel e pela indicação no display multifunções
reconfigurável, como ilustrado de seguida:
❒Modalità Dynamicfig. 73 (imagem do display disponível para
versões/mercados, onde previsto)
❒Modalidade All Weatherfig. 74
Modalidade “Natural”
Quando se liga a modalidade “Natural”, no display não aparece
nenhuma escrita/símbolo.VDC e ASR:
limites de intervenção destinados ao conforto em
condições de utilização normais para condições de
fig. 72
A0J0090
fig. 73
A0J0227
109CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
condução normais.
Page 114 of 312

Tuning da
direcção:
funções destinadas ao conforto em condições de utilização
normais.
DST:
controlo standard da travagem coordenado com o ABS/VDC.
Controlo standard na aceleração lateral. Compensação da
sobreviragem: uma ligeira correcção no volante convida o
condutor a executar a manobra mais correcta.
Motor:
resposta standard
ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃO DA
MODALIDADE "Dynamic"Activação
Deslocar a alavanca A fig. 72 para cima (em correspondência com a
letra "d") e permanecer nesta posição durante 0.5 segundos até
que o respectivo LED se ilumine ou a indicação "Dynamic" seja
visualizada no display (ver fig. 75).
Depois de solta, a alavanca A regressa à posição central.
VDC e ASR:limites de intervenção que permitem uma condução mais divertida e
desportiva, garantindo, porém, a estabilidade em caso de perda
de controlo do veículo. Melhora a motricidade nas curvas em fase de
aceleração.Tuning da
direcção:funcionalidade na modalidade desportiva.DST:
controlo standard da travagem coordenado com o ABS/VDC.
Controlo standard na aceleração lateral. Compensação da
sobreviragem adequada aos limites de intervenção do
VDC/ASR: uma ligeira correcção no volante convida o condutor
a executar a manobra mais correcta.
Motor:
maior velocidade de resposta + Overboost para
maximização do nível de binário (onde previsto).
fig. 74
A0J0290
fig. 75
A0J1510
110CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 115 of 312

Para as versões 1.4 Turbo Multi Air, seleccionando a modalidade de
funcionamento “Dynamic” é activada também a função de
sobrealimentação do turbocompressor (overboost): a centralina de
controlo motor permite, em relação à posição do pedal acelerador e
por um tempo limitado, atingir níveis de pressão máxima no interior
do turbocompressor com um consequente aumento de binário motor
relativamente ao normalmente alcançável.
Esta função é particularmente útil sempre que for necessário o máximo
desempenho por um breve período (por ex. na fase de
ultrapassagem).
ATENÇÃO Em fase de aceleração, utilizando a função “Dynamic”, é
possível sentir uns esticões na condução, que são característicos de
uma selecção desportiva.
Desactivação
Para desactivar a modalidade "Dynamic" e voltar para a "Natural"
deve repetir o mesmo movimento da alavanca e com os mesmos
tempos. Neste caso, acender-se-á o LED relativo à modalidade
"Natural" e no display multifunções reconfigurável será visualizada a
indicação "Natural activada" (ver fig. 76).
ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃO DA
MODALIDADE "All Weather"Activação
Deslocar a alavanca A fig. 72 para baixo (em correspondência com a
letra "a") e permanecer nesta posição durante 0,5 segundos até que
o respectivo LED se acenda ou que a indicação "All Weather" seja
visualizada no display (ver fig. 77).VDC e ASR:
limites de intervenção que permitem a máxima
segurança e um controlo do veículo mesmo em
condições da estrada críticas (por ex. em caso de
chuva, neve, etc…).
Tuning da
direcção:
máximo conforto.
DST:
maior controlo da travagem coordenado com o ABS/VDC.
Controlo standard na aceleração lateral. Compensação
da sobreviragem adequada aos limites de intervenção do
VDC/ASR: uma ligeira correcção no volante convida o condutor
fig. 76
A0J1059
fig. 77
A0J1511
111CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
a executar a manobra mais correcta.
Motor:
resposta standard
Page 116 of 312

Desactivação
Para desactivar a modalidade "All Weather" e voltar para "Natural",
seguir o mesmo procedimento descrito para a modalidade "Dynamic",
com a diferença de que a alavanca A fig. 72 deve ser deslocada em
correspondência com a letra “a”.
AVISOS
❒Não é possível passar directamente da modalidade "Dynamic" à
modalidade "All weather" e vice-versa. Deve-se sempre primeiro
voltar à modalidade "Natural" e, de seguida, seleccionar outra
modalidade.
❒Se, antes de desligar o motor, a modalidade activada era “All
Weather” o “Natural”, no arranque seguinte do motor, a
modalidade seleccionada é mantida.
❒Em caso de avaria do sistema ou da alavanca A fig. 72, não se
poderá activar nenhuma modalidade de condução. No display será
visualizada uma mensagem de aviso.
SISTEMA START&STOP(para versões/mercados, onde previsto)
O sistema Start&Stop pára automaticamente o motor sempre que o
veículo está parado e volta a ligá-lo quando o condutor pretende
retomar a marcha.
Isto aumenta a eficiência do veículo através da redução dos
consumos, das emissões de gases perigosos e da poluição sonora.MODALIDADE DE FUNCIONAMENTOModalidade de paragem do motor
Com o veículo parado, o motor desliga-se com a caixa de velocidades
em ponto morto e o pedal da embraiagem solto.
NotaNota: A paragem do motor só é permitida depois de ter
superado uma velocidade de aprox. 10 km/h, para evitar repetidas
paragens do motor quando se anda a passo de homem.
A paragem do motor é assinalada pela visualização do símbolo
fig. 78 no display.
Modalidade de arranque do motor
Para voltar a ligar o motor, carregar no pedal da embraiagem.
112CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 117 of 312

ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃOMANUAL
DO SISTEMAPara activar/desactivar manualmente o sistema, carregar no botão
fig. 79 situado no painel ao lado do volante.Com a desactivação do sistema, acende a luz avisadora
no
quadro de instrumentos. Para versões/mercados onde previsto, é
visualizada também uma mensagem + símbolo no ecrã no caso de
activação/desactivação do sistema.
CONDIÇÕES DE NÃO PARAGEM DO
MOTORCom o sistema Start&Stop activo, por exigências de conforto, redução
de emissões e de segurança, o motor não pára em determinadas
condições, tais como:
❒motor ainda frio;
❒temperatura exterior particularmente fria;
❒bateria não suficientemente carregada;
❒regeneração do filtro de partículas (DPF) em curso (apenas para
motores Diesel);
❒porta do condutor não fechada;
❒cinto de segurança do condutor desapertado;
❒marcha-atrás engatada (por exemplo, para as manobras de
estacionamento);
❒para as versões equipadas com climatizador automático bi-zona
(para versões/mercados, onde previsto), se ainda não tiver sido
atingido um nível adequado de conforto térmico ou activação
da função MAX-DEF;
❒no primeiro período de utilização, para inicialização do sistema.
fig. 78
A0J0279
fig. 79
A0J0247
113CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Se se pretender privilegiar o conforto climático, é possível
desactivar o sistema Start&Stop, para poder permitir um
funcionamento contínuo do sistema de climatização.
Page 118 of 312

CONDIÇÕES DE NOVO ARRANQUE DO
MOTORPor exigências de conforto, contenção das emissões e por razões de
segurança, o motor pode voltar a arrancar automaticamente sem
nenhuma acção por parte do condutor, se se verificarem algumas
condições, tais como:
❒bateria não suficientemente carregada;
❒reduzida depressão do sistema de travagem (por exemplo após
repetidas pressões no pedal do travão);
❒veículo em movimento (por exemplo, nos casos de percurso em
estradas com inclinação);
❒paragem do motor através do sistema Start&Stop superior a cerca
de 3 minutos;
❒para as versões equipadas com climatizador automático bi-zona
(para versões/mercados, onde previsto), para permitir um nível
adequado de conforto térmico ou activação da função MAX-DEF.
Com mudança engatada, o novo arranque automático do motor só é
permitido pressionando a fundo o pedal de embraiagem. A operação
é assinalada ao condutor pela visualização de uma mensagem no
display e, para versões/mercados, onde previsto, pela intermitência
do símbolo
.Notas
Se o condutor não carregar no pedal da embraiagem, ao fim de cerca
de 3 minutos do motor ter sido desligado, a reactivação do motor só
será possível com a chave de ignição.
Nos casos indesejados de paragem do motor, devidos, por exemplo, a
libertações bruscas do pedal da embraiagem com a velocidade
engatada, se o sistema Start&Stop estiver activo, é possível voltar a
ligar o motor carregando a fundo no pedal da embraiagem ou
colocando as mudanças em ponto-morto.
FUNÇÕES DE SEGURANÇANas condições de paragem do motor através do sistema Start&Stop,
se o condutor retirar o próprio cinto de segurança e abrir a porta lado
do condutor ou do lado do passageiro, a nova ligação do motor só
é permitida através da chave de ignição.
Esta condição é assinalada ao condutor quer através de um buzzer,
quer através da intermitência do símbolo
no display (em algumas
versões juntamente com a visualização de uma mensagem).
114CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 119 of 312

FUNÇÃO DE “ENERGY SAVING”(para versões/mercados, onde previsto)
Se, após um novo arranque automático do motor, o condutor não
executar nenhuma acção no veículo por um tempo prolongado de
aprox. 3 minutos, o sistema Start&Stop pára definitivamente o motor
para evitar consumos de combustível. Nestes casos, o arranque do
motor só é permitido através da chave de ignição.
NOTA Todavia, é possível, em todo o caso, manter o motor ligado
desactivando o sistema Start&Stop.IRREGULARIDADES DE
FUNCIONAMENTOEm caso de avaria, o sistema Start&Stop desactiva-se.
O condutor é informado da anomalia mediante o acendimento da luz
avisadora
no quadro de instrumentos e, para versões/mercados
onde previsto, pela visualização de uma mensagem + símbolo no
display.
Neste caso, dirigir-se aos Serviços Autorizados Alfa Romeo.
INACTIVIDADE DO VEÍCULONos casos de inactividade do veículo (ou no caso de substituição da
bateria) prestar particular atenção à desactivação da alimentação
eléctrica da bateria.
O procedimento deve ser efectuado premindo o botão A fig. 80 para
obter a separação do conector B do sensor C de monitorização do
estado da bateria (este último situado no pólo negativo da própria
bateria).
Em caso de substituição da bateria, dirigir-se sempre
aos Serviços Autorizados Alfa Romeo. Substituir a
bateria por uma do mesmo tipo (HEAVY DUTY) e com
as mesmas características.
ATENÇÃO Antes de proceder ao corte da alimentação eléctrica da
bateria, aguardar pelo menos 1 minuto a partir do posicionamento da
chave de ignição em STOP.
fig. 80
A0J0379
115CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 120 of 312

ARRANQUE DE EMERGÊNCIAEm caso de arranque de emergência com bateria auxiliar, nunca ligar
o cabo negativo (–) da bateria auxiliar ao pólo negativo A fig. 81
da bateria do veículo, mas sim a um ponto de massa motor/caixa de
velocidades.
Antes de abrir o capot do motor, certificar-se de que o
veículo está desligado e que a chave de ignição está na
posição STOP. Respeitar o indicado na chapa aplicada sob o
capot do motor fig. 82. É aconselhável retirar a chave quando no
veículo se encontrarem outras pessoas. O veículo deve ser sempre
abandonado depois de ter extraído a chave ou de a ter rodado para a
posição de STOP. Durante as operações de abastecimento de
combustível, certificar-se de que o veículo está desligado com a chave
colocada na posição STOP.
DYNAMIC SUSPENSION (sistema
de amortecedores activos)(para versões/mercados, onde previsto)
Este sistema interage com o sistema “Alfa DNA” (ver parágrafo “Alfa
DNA”).
Actuando na alavanca do sistema “Alfa DNA”, é possível escolher
entre três selecções de condução, em função do tipo de percurso e do
piso da estrada:
❒d = Dynamic (modalidade para condução desportiva);
❒n = Natural (modalidade para condução em condições normais);
❒a - All Weather (modalidade para condução em condições de baixa
aderência, como por exemplo chuva e neve).
Na modalidade de funcionamento “Natural” e “All Weather”, os
amortecedores activos regulam o amortecimento do veículo,
adaptando-o ao tipo de estrada e às solicitações de condução
melhorando notavelmente o conforto de marcha em particular nos
percursos irregulares.
fig. 81
A0J0388
fig. 82
A0J0341
116CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO