Alfa Romeo MiTo 2015 Návod k obsluze (in Czech)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2015, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2015Pages: 274, velikost PDF: 8.53 MB
Page 171 of 274

POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA V
MOTOROVÉM PROSTORU
obr. 153
JIŠTĚNÝ SPOTŘEBIČPOJISTKA AMPÉRY
Spínací skříňka zapalováníF03 20
Ventilátor topeníF08 40
Přídavné topení (verze Turbo TwinAir 105 k a 1.3 JTD
M-285 k) F09 5
Dvojtónový klaksonF10 15
Dálkové světlometyF14 15
Přídavné topení (PTC 1)F15 30
Kompresor klimatizaceF19 7,5
Vyhřívané zadní sklo, systém odmlžení F20 30
Elektrické palivové čerpadlo na nádrži F21 15
Mlhové světlometyF30 15
Přídavné topení (PTC2)F81 60
Přídavné topení (PTC1)F82 40
Přídavné topení (PTC2)F82 50
K dispoziciF83 –
Audio systém HI-FI (řídicí jednotky, reproduktor Bassbox) výbava s manuální převodovkou F84 20
Proudová zásuvka na tuneluF85 15
Vyhřívání vnějších elektrických zrcátek, vyhřívání předních trysek ostřikovačů, cívka relé
vyhřívaného čelního sklaF87 7,5
167
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 172 of 274

POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA POD PALUBNÍ
DESKOU
obr. 155
JIŠTĚNÝ SPOTŘEBIČPOJISTKA AMPÉRY
NeobsazenoF12 –
Nastavovač sklonu světlometuF13 5
INT/A Relé v pojistkové skříňce v motorovém prostoru F31 5
Napájení diagnostické zásuvky EOBD, autorádio,
Bluetooth®, navigace (je-li ve
výbavě), siréna alarmu, prostorové senzory alarmu, el. ventilátor, systém TPMS, ovládače elek-
trických zrcátek, ovládače klimatizaceF36 15
Spínač brzdových světel (spínací), uzel přístrojové desky, nastavovač světlometů F37 5
Centrální zamykání dveří a zavazadlového prostoru F38 15
Čerpadlo ostřikovače čelního / zadního skla F43 20
Elektrický ovládač oken (strana řidiče) F47 20
Elektrický ovládač oken (strana spolucestujícího) F48 20
Parkovací senzory, osvětlení ovládačů, elektrochromatické zrctáko, dešťový/osvitový senzor,
střešní okno, systém TPMS, osvětlení zapalovače cigaret, rámeček systému SBRF49 5
Ovládače klimatizace, příprava pro autorádio,
Bluetooth®, spínač brzdových světel
(rozpínací), spínač spojky, spínač zpátečky, měřič množství vzduchu (dieselové verze), snímač
vody v naftovém filtru (dieselové verze)F51 5
Uzel přístrojové deskyF53 5
168
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 173 of 274

POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA V
ZAVAZADLOVÉM PROSTORU
obr. 157
JIŠTĚNÝ SPOTŘEBIČPOJISTKA AMPÉRY
Systém elektrického otevření střešního okna F1 20
Proudová zásuvka v zavazadlovém prostoru F3 15
Vyhřívání předních sedadelF6 15
169
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 174 of 274

DOBITÍ BATERIE
UPOZORNĚNÍ Postup při dobíjení baterie je zde uveden pouze pro
informaci. Nechejte si baterii dobít u autorizovaného servisu Alfa
Romeo.
UPOZORNĚNÍ Předtím, než odpojíte elektrické napájení baterie,
počkejte alespoň 1 minutu poté, co jste startovací klíč dali do polohy
STOP.
Doporučujeme baterii dobíjet pomalu nízkou proudovou hodnotou po
dobu asi 24 hodin. Příliš dlouhé nabíjení by mohlo baterii poškodit.
VERZE BEZ SYSTÉMU Start&Stop
(u příslušné verze vozidla)
Postup při dobití baterie:
❒Odpojte svorku minusového pólu baterie;
❒k pólům baterie připojte kabely nabíječe: dbejte na správnou
polaritu;
❒zapněte nabíječ;
❒po dobití baterie vypněte nejdříve nabíječ, a teprve pak jej odpojte
od baterie;
❒připojte svorku minusového pólu baterie.
VERZE SE SYSTÉMEM Start&Stop
Postup při dobití baterie:
❒odpojte konektor A obr. 158 (stiskem tlačítka B) monitorovacího
snímače C stavu baterie (nainstalovaného na minusovém pólu D této
baterie);
❒plusový kabel (+) nabíječe připojte k plusovému pólu (+) baterie;
❒minusový kabel (–) nabíječe připojte k čepu D minusového pólu (–)
baterie;
❒zapněte nabíječ;
❒po dobití baterie vypněte nejdříve nabíječ, a teprve pak jej odpojte
od baterie;
❒připojte konektor A ke snímači C baterie.
obr. 158A0J0389
170
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 175 of 274

ZVEDNUTÍ VOZIDLA
V případě, kdy bude nutno vozidlo zvednout, zajeď te do některého z
autorizovaných servisů Alfa Romeo, které jsou všechny vybaveny
ramenovými nebo dílenskými zvedáky vozidel.
UPOZORNĚNÍ U verzí s minispojlery dávejte obzvláštní pozor na
ustavení ramena zvedáku.
TAŽENÍ VOZIDLA
Vlečné oko, jež je dodáváno s vozidlem, je uloženo v přenosce s
nářadím, která se nachází v zavazadlovém prostoru.
UPEVNĚNÍ TAŽNÉHO OKA
Uvolněte rukou zátku A zatlačením na spodní část, vyndejte vlečné oko
B z uložení v přenosce s nářadím a zašroubujte jej na doraz na
přední (obr. 159) nebo zadní (obr. obr. 160) závitový čep.
Než začnete vozidlo táhnout, otočte klíčkem v
zapalování na MAR a pak na STOP, avšak nevytahujte
jej ze spínací skříňky zapalování. Vytažením klíčku
by se automaticky zamknul zámek řízení a nebylo by možné
natáčet kola.
obr. 159A0J0038
171
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 176 of 274

Při tažení vozidla mějte na paměti, že posilovače brzd
a elektromechanický posilovač řízení nejsou aktivní.
Proto je nutné při práci s brzdovým pedálem a
volantem vyvinout daleko větší úsilí. Nepoužívejte k tažení
pružná lana, vyvarujte se trhavých pohybů. Během tažení
kontrolujte, zda se tažnými prvky nepoškodí části vozidla, jichž
se dotýkají. Při tažení vozidla je nutno dodržovat všechna
ustanovení pravidel silničního provozu ohledně tažných zařízení
a chování v silničním provozu. Nestartujte motor vlečeného
vozidla. Před zašroubováním tažného okna očistěte pečlivě
závitové lůžko. Než začnete vozidlo táhnout, zkontrolujte, zda je
oko zašroubované na doraz v závitovém lůžku.Přední a zadní háky se smějí používat pouze pro
vlečení/tažení vozidla na silničním povrchu. Povoleno
je vlečení/tažení pouze pro krátké jízdy za použití
zařízení odpovídající pravidlům silničního provozu (pevná tyč),
pro manévry s vozidlem při přípravě na vlečení/tažení nebo
přepravě odtahovým vozidlem. Háky se NESMĚJÍ používat pro
tažení vozidla mimo vozovku nebo v přítomnosti překážek
a/nebo pro tažení lany či jinými nepevnými prostředky. Při
dodržení výše uvedených podmínek je nutno při tažení
postupovat tak, aby se obě vozidla (táhnoucí i vlečené)
nacházela pokud možno ve stejné podélné ose.
obr. 160A0J0039
172
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 177 of 274

ÚDRŽBA A PÉČE
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Správná údržba je základem pro zachování vozidla co nejdéle v
optimálním stavu.
Z toho důvodu předepsala automobilka Alfa Romeo sérii kontrol a
úkonů údržby, které je nutno provést po ujetí určitého počtu kilometrů
nebo - u příslušné verze vozidla - po určitém počtu dnů, jak je
stanoveno v Plánu údržby.
Bez ohledu na tyto pokyny je nicméně nutné věnovat průběžně
pozornost pokynům uvedeným v Plánu údržby (např. pravidelně
kontrolovat hladinu kapalin, nahuštění pneumatik, atd.)
Servisní prohlídky podle plánu údržby provádějí autorizované servisy
Alfa Romeo v předepsaném čase nebo proběhu v kilometrech/mílích.
Jestliže se během pravidelné plánované prohlídky v servisu zjistí, že
jsou kromě plánovaných řádných úkonů nutné další výměny nebo
opravy, lze je provést pouze s výslovným souhlasem zákazníka. Pokud
se vozidlo používá často pro tažení přípojných vozidel, je třeba
interval mezi plánovanými prohlídkami zkrátit.UPOZORNĚNÍ
Pravidelné servisní prohlídky jsou předepsány výrobcem vozidla.
Neprovedením prohlídek může propadnout záruka.
Doporučujeme, abyste při každé případné menší neobvyklosti zjištěné
za provozu vozidla vyhledali servis Alfa Romeo a nečekali na další
pravidelnou servisní prohlídku.
U verzí na speciální palivo a/nebo se speciální výbavou (např. LPG,
Alfa TCT) je nutno navíc k předpisu podle Plánu údržby provést úkony
stanovené v příslušných dodatcích k Návodu k použití a údržbě
vozidla.
173
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 178 of 274

PLÁN ÚDRŽBY
BENZÍNOVÉ VERZE
Po dosažení 120 000 km/8 let je nutno znovu pravidelně provádět kontroly uvedené v plánu údržby a to od první předepsané prohlídky a v
původních intervalech.
Tisíce kilometrů 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky 12345678910
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a případné seřízení tlaku;
kontrola životnosti těsnicí hmoty v sadě "Fix&Go Automatic"●●●●●●●●●●
Kontrola fungování osvětlovací soustavy (světlomety, ukazatelé směru,
výstražná světla, zavazadlový prostor, interiér, schránka v palubní
desce, kontrolky na přístrojové desce, atd.)●●●●●●●●●●
Kontrola a případné doplnění kapalin (chlazení motoru, brzd/
hydraulické spojky, ostřikování oken, elektrolyt, atd.).●●●●●●●●●●
Kontrola emisí/kouřivosti výfuku●●●●●●●●●●
Kontrola přes diagnostickou zásuvku provozuschopnosti systémů
přívodů paliva/řízení motoru, emisí a - u příslušné verze vozidla -
degradace motorového oleje●●●●●●●●●●
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti vnějšku karosérie, konzervace
spodku karosérie, pevných a ohebných úseků potrubí (výfukového,
palivového, brzdového potrubí), pryžových prvků (krytů, manžet,
objímek/pouzder, atd.)●●●●●
Kontrola polohy/opotřebení stíracích lišt stíračů čelního/zadního
okna●●●●●
Kontrola funkčnosti soustavy stíračů a ostřikovačů oken a případné
seřízení trysek●●●●●
174
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 179 of 274

Tisíce kilometrů 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky 12345678910
Kontrola čistoty zámků kapoty motoru a víka zavazadlového
prostoru, vyčištění a namazání pákových mechanismů●●●●●
Kontrola a případné seřízení dráhy parkovací brzdy●●●●●
Vizuální kontrola stavu a opotřebení destiček předních a zadních
kotoučových brzd●●●●●●●●●●
Vizuální kontrola stavu ozubeného rozvodového řemenu (kromě verzí
Turbo TwinAir)●
Vizuální kontrola stavu řemene/ů pohonu vedlejších agregátů●
Kontrola a případné doplnění hladiny oleje v ovládači převodovky
Alfa TCT (u příslušné verze vozidla)
(1)●●●●●
Výměna motorového oleje a olejového filtru
(2)●●●●●
Výměna zapalovacích svíček
(3)●●●●●
(1) Kontrola jednou za rok na vozidlech v provozu v zemích s obzvlášť náročným klimatem (studené klima).
(2) Pokud je vozidlo provozováno převážně ve městě nebo má roční kilometrický proběh nižší než 10 000 km, je nutné vyměňovat motorový olej a filtr každýrok.
(3) Pro zajištění správného fungování a předcházení vážnému poškození motoru je nutno u verzí 1.4 Turbo Multi Air dodržovat následující pokyny: používat výlučně
svíčky specificky certifikované pro tento motor, stejného typu a stejné značky (viz “Motor” v kapitole “Technické údaje”); přesně dodržovat interval výměny
stanovený v tomto Plánu údržby. S výměnou svíček doporučujeme se obrátit na autorizovaný servis Alfa Romeo.
175
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 180 of 274

Tisíce kilometrů 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky 12345678910
Výměna hnacích řemenů vedlejších ústrojí
(4)●
Výměna ozubeného rozvodového řemene
(kromě verzí Turbo TwinAir)
(4)●
Výměna vložky vzduchového filtru
(5)●●●●●
Výměna brzdové kapaliny●●●●●
Výměna filtru kabiny
(5)O●O●O●O●O●
(4) Oblasti bez prašnosti: doporučuje se kilometrický proběh nanejvýš 120 000 km. Řemen je nutno vyměnit bez ohledu na kilometrický proběh každých šest let.
Prašné oblasti a/nebo používání vozidla v náročných podmínkách (studené podnebí, po městě, dlouhý chod motoru na volnoběh): doporučuje se kilometrický
proběh nanejvýš 60 000 km. Řemen je nutno vyměnit bez ohledu na kilometrický proběh každé čtyři roky.
(5) Při používání vozidla v prašných oblastech se doporučuje měnit filtr každých 15 000 km.
(O) Doporučené zásahy
(●) Povinné zásahy
176
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK