Alfa Romeo MiTo 2018 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2018, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2018Pages: 212, veľkosť PDF: 5.12 MB
Page 61 of 212

Symbol na displeji Čo znamená Čo robiť
PORUCHA SYSTÉMU ALFA ROMEO CODE/PORUCHA
ALARMU
(kde je k dispozícii)
Na displeji zobrazí symbol, aby signalizoval poruchu
systému Alfa Romeo CODE alebo alarmu (kde je
k dispozícii).Čo najskôr sa obráťte na servisnú sieť Alfa Romeo kvôli
odstráneniu poruchy.
POKUS O NÁSILNÉ VNIKNUTIE DO VOZIDLA
Zobrazenie symbolu na displeji (spolu so zobrazením
hlásenia) indikuje pokus o násilné vniknutie do vozidla.Čo najskôr sa obráťte na servisnú sieť Alfa Romeo.
VŠEOBECNÁ PORUCHA
(kde je k dispozícii)
Symbol na displeji sa zobrazí pri výskyte nižšie uvedených
udalostí:
prehriatie prevodovky Alfa TCT (kde je k dispozícii);
zablokovanie prívodu paliva;
porucha senzora tlaku motorového oleja.
V týchto prípadoch sa čo najskôr obráťte na servisnú sieť
Alfa Romeo kvôli odstráneniu poruchy.
OPOTREBOVANÉ BRZDOVÉ OBLOŽENIE
(kde je k dispozícii)
Symbol sa zobrazí, keď je opotrebované predné a zadné
brzdové obloženie.Čo najskôr zabezpečte výmenu.
PORUCHA SYSTÉMU START&STOP
Symbol sa zobrazí na displeji pri poruche systému
Start&Stop. Pri niektorých verziách sa zobrazí príslušné
upozornenie.Čo najskôr sa obráťte na servisnú sieť Alfa Romeo.
MOŽNÝ VÝSKYT POĽADOVICE NA CESTE
Na displeji sa zobrazí symbol, keď vonkajšia teplota klesne
na teplotu nižšiu alebo rovnú ako 3 °C.
UPOZORNENIE V prípade poruchy senzora vonkajšej
teploty sa na displeji namiesto danej hodnoty teploty
zobrazia pomlčky.
59
Page 62 of 212

Symbol na displeji Čo znamená Čo robiť
PORUCHA SYSTÉMU DYNAMIC SUSPENSION (systém
aktívnych tlmičov)
(kde je k dispozícii)
Symbol sa zobrazí na displeji pri poruche systému
aktívnych tlmičov.Čo najskôr sa obráťte na servisnú sieť Alfa Romeo.
60
STRUČNÉ OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU
Page 63 of 212

HLÁSENIA ZOBRAZENÉ NA DISPLEJI
Zobrazenie výberu jazdného režimu
(systém „Alfa DNA”)
(kde je k dispozícii)
Zobrazí sa zobrazí hlásenie a príslušný
symbol vzťahujúci sa na zvolený jazdný
režim: „DYNAMIC”, „NATURAL” alebo
„ALLWEATHER”.
Ak jeden z jazdných režimov nie je
dostupný, na displeji sa zobrazí
upozornenie.
Zobrazenie hladiny motorového oleja
(kde je k dispozícii)
Otočením štartovacieho kľúča do polohy
MAR displej zobrazí na niekoľko sekúnd
hladinu motorového oleja.
V prípade nedostatku motorového oleja
sa na displeji zobrazí výstražné hlásenie.
UPOZORNENIE Správne množstvo oleja
v motore skontrolujte pomocou značky
na mierke na kontrolu hladiny (pozrite si
odsek „Kontrola hladiny prevádzkových
kvapalín” v kapitole „Údržba
a starostlivosť”). Aby ste mali istotu, že
ukazovateľ ukazuje správne príslušnú
hladinu motorového oleja, vykonajte
kontrolu vtedy, keď vozidlo stojí na
rovnom povrchu.UPOZORNENIE Aby bolo meranie hladiny
oleja vykonané správne, po otočení kľúča
do polohy MAR počkajte približne
2 sekundy, až potom naštartujte motor.
UPOZORNENIE Hladina motorového
oleja sa po dlhom odstavení môže zvýšiť.
61
Page 64 of 212

POZOR!
23)Ak sa kontrolkaprepnutím štartovacieho zariadenia do polohy ON nerozsvieti alebo ostane rozsvietená počas jazdy (spolu s hlásením
zobrazeným na displeji) je možné, že sa vyskytla chyba v systéme na pripútanie; v takom prípade by sa airbagy alebo napínače bezpečnostných
pásov v prípade nehody nemuseli aktivovať alebo, v omnoho menšom počte prípadov, by sa mohli aktivovať nesprávne. Pred pokračovaním v jazde
sa obráťte na servisnú sieť Alfa Romeo kvôli okamžitej kontrole systému.
24)Poruchu kontrolky
signalizuje rozsvietenie ikonyna prístrojovej doske a rozblikanie kontrolky vypnutia airbagu spolujazdca na
spätnom zrkadle. Okrem toho, systém airbagov zaistí automatické vypnutie airbagu na strane spolujazdca (kde je k dispozícii). V takom prípade
nemusí kontrolka signalizovať prípadné poruchy systémov na pripútanie. Pred pokračovaním v jazde sa obráťte na servisnú sieť Alfa Romeo kvôli
okamžitej kontrole systému.
25)Po rozsvietení kontrolky by mal byť opotrebovaný motorový olej vymenený čo najskôr a od prvého rozsvietenia kontrolky by sa nemalo nikdy
najazdiť viac ako 500 km. Nedodržanie vyššie uvedených pokynov môže spôsobiť vážne poškodenie motora, na ktoré sa nebude vzťahovať záruka.
Okrem toho pripomíname, že rozsvietenie tejto kontrolky nie je spojené s množstvom motorového oleja, a preto by sa v prípade blikania tejto
kontrolky nemal nikdy dolievať ďalší olej.
26)Ak by kontrolka počas jazdy blikala, obráťte sa na servisnú sieť Alfa Romeo.
27)Rýchlosť jazdy sa musí vždy prispôsobiť danej dopravnej situácii, počasiu a platným dopravným predpisom. Motor je možné vypnúť aj
v prípade, že kontrolka
svieti: opakované prerušovanie procesu regenerácie môže však spôsobiť rýchlejšie znehodnotenie motorového oleja.
Z tohto dôvodu odporúčame pred vypnutím motora postupovať podľa vyššie uvedených pokynov a počkať, až kontrolka zhasne. Neodporúčame
vykonávať proces regenerácie filtra DPF, ak vozidlo stojí.
UPOZORNENIE
13)Ak sa kontrolkarozsvieti počas jazdy, okamžite zastavte motor a obráťte sa na servisnú sieť Alfa Romeo.
14)Ak sa po prepnutí štartovacieho zariadenia do polohy MAR kontrolkanerozsvieti, alebo ak sa počas jazdy rozsvieti neprerušovane alebo
začne blikať (pri niektorých verziách spolu so zobrazením hlásenia na displeji), obráťte sa čo najskôr na servisnú sieť Alfa Romeo.
15)Prítomnosť vody v napájacom obvode môže vyvolať závažné poškodenie systému vstrekovania a spôsobiť problémy s fungovaním motora.
V prípade, že sa symbol
zobrazí na displeji, čo najskôr sa obráťte na servisnú sieť Alfa Romeo kvôli vyčisteniu. Pokiaľ sa táto signalizácia
zobrazí hneď po natankovaní, je možné, že sa dostala voda do nádrže: v takomto prípade ihneď vypnite motor a kontaktujte servisnú sieť Alfa
Romeo.
62
STRUČNÉ OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU
Page 65 of 212

SYSTÉM EOBD (European On
Board Diagnosis)
(kde je k dispozícii)
Fungovanie
Systém EOBD (European On Board
Diagnosis) vykonáva nepretržitú
diagnostiku dotknutých komponentov
vzhľadom na emisie prítomné vo vozidle.
Okrem toho, prostredníctvom
rozsvietenia kontrolky
na
prístrojovom paneli spolu s hlásením na
displeji signalizuje stav opotrebenia
samotných komponentov (pozrite odsek
„Kontrolky a hlásenia" v kapitole
„Oboznámenie sa s prístrojovým
panelom").
Účelom systému EOBD (European On
Board Diagnosis) je:
zachovávať kontrolu účinnosti
zariadenia;
signalizovať zvýšenie emisií;
signalizovať potrebu výmeny
opotrebovaných komponentov.
Vozidlo je okrem toho vybavené
konektorom s rozhraním pre príslušné
nástroje, ktoré umožňujú prečítanie
chybových kódov, ktoré sú uložené
v elektronických riadiacich jednotkách,
a charakteristických parametrov
diagnostiky a fungovania motora. Túto
kontrolu môžu vykonať aj osoby
poverené kontrolou cestnej premávky.
UPOZORNENIE Po odstránení chyby sú
autorizované servisy Alfa Romeo
povinné vykonať, s cieľom kompletnej
kontroly vozidla, skúšobný test a, ak je to
potrebné, testy na ceste, ktoré môžu
vyžadovať prekonanie dlhých trás.
63
Page 66 of 212

Ta stran je namenoma prazna
Page 67 of 212

Táto kapitola je veľmi dôležitá: sú tu opísané bezpečnostné
systémy dodané s vozidlom a pokyny o ich správnom používaní.
BEZPEÂNOSË
SYSTÉMY AKTÍVNEJ BEZPEČNOSTI..................66
SYSTÉM T.P.M.S. (Tyre Pressure Monitoring System).........68
BEZPEČNOSTNÉ PÁSY..........................70
SYSTÉM S.B.R. (Seat Belt Reminder) . ..................72
NAPÍNAČE BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV.................73
BEZPEČNÁ PREPRAVA DETÍ.......................75
MONTÁŽ SEDAČKY „UNIVERSALE” (pomocou bezpečnostných
pásov).....................................76
PREDPRÍPRAVA PRE MONTÁŽ SEDAČKY “ISOFIX” . . ........79
PREDNÉ AIRBAGY..............................81
BOČNÉ AIRBAGY (SIDE BAG - WINDOW BAG).............86
Page 68 of 212

SYSTÉMY AKTÍVNEJ
BEZPEČNOSTI
SYSTÉM ABS
33) 34) 35) 36) 37) 38) 39)
Je to systém, ktorý je neoddeliteľnou
súčasťou brzdového systému a ktorý
predchádza zablokovaniu a následnému
šmyku jedného alebo viacerých kolies,
a to na akomkoľvek jazdnom povrchu
a pri akejkoľvek brzdnej sile, zaručujúc
tak kontrolu nad vozidlom a skrátenie
brzdnej dráhy aj pri brzdení v núdzi.
Zásah systému
Zásah ABS signalizuje mierne pulzovanie
brzdového pedálu spolu so zvukom: je to
normálne správanie sa systému vo fáze
jeho zásahu.
SYSTÉM ASR (AntiSlip Regulation)
40) 41) 42)
Je súčasťou systému ESC a zasiahne
automaticky v prípade šmýkania, straty
priľnavosti k mokrému povrchu
(aquaplaning), pri zrýchlení na klzkých,
zasnežených alebo zľadovatených
vozovkách atď. na oboch hnacích
kolesách.Zásah systému
Systém pôsobí na brzdy a výkon vozidla.
Je signalizovaný blikaním kontrolky
na
prístrojovom paneli, aby informovala
vodiča, že vozidlo je v kritických
podmienkach čo sa týka stability
a priľnavosti.
SYSTÉM BRAKE ASSIST (pomoc pri
núdzovom brzdení)
Systém nie je možné vypnúť a slúži na
rozpoznávanie núdzového brzdenia (na
základe rýchlosti stlačenia brzdového
pedálu) a umožňuje rýchlejšie spustenie
brzdného zariadenia. Brake Assist sa
vypne v prípade poruchy systému ESC.
SYSTÉM MSR (Motor Schleppmoment
Regelung)
Systém zabráni zablokovaniu hnacích
kolies, ku ktorému by mohlo dôjsť
napríklad pri náhlom uvoľnení pedálu
akcelerátora alebo prudkom preradení
rýchlostného stupňa na šmykľavých
cestách.
V takom prípade by brzdný účinok
motora mohol viesť k prekĺzavaniu
hnacích kolies, následkom čoho by mohlo
dôjsť k strate stability vozidla. Za
uvedených podmienok zasiahne systém
obnovením krútiaceho momentu motora,
čím sa zachová stabilita vozidla a zvýši
bezpečnosť.
SYSTÉM DST (Dynamic Steering
Torque)
46)
Je funkcia, ktorá integruje elektronické
riadenie Dual Pinion v závislosti od ESC.
Pri niektorých manévroch ESC riadi
volant, aby aktivoval riadiaci moment sily
tak, aby vodič zvládol daný manéver čo
najlepšie.
Fungovanie predstavuje koordinovanú
činnosť bŕzd a riadenia, tak aby sa zvýšila
úroveň zavesenia a bezpečnosť vo vnútri
vozidla. Riadenie aktivuje na volante
dodatočný moment.
SYSTÉM EBD
Systém EBD je neoddeliteľnou súčasťou
systému ESC a zasahuje počas brzdenia,
pričom optimálne rozdeľuje brzdiacu silu
medzi predné a zadné kolesá.
Takto sa zaručuje väčšia stabilita vozidla
pri brzdení a predchádza sa zablokovaniu
zadných kolies vozidla, čoho následkom
by bola nestabilita vozidla.
SYSTÉM ESC
28) 29) 30) 31) 32)
Systém ESC zlepšuje ovládanie smeru
a stabilitu vozidla za rôznych podmienok
jazdy.
Systém ESC upravuje nedostatočné
66
BEZPEÂNOSË
Page 69 of 212

alebo nadmerné zatočenie volantu
vozidla, pričom aktivuje vhodné brzdenie
kolies. Okrem toho môže redukovať
točivý moment motora tak, aby sa
zaručila kontrola nad vozidlom.
ESC zahŕňa systémy aktívnej
bezpečnosti, ako je: ABS, EBD, ASR, HILL
HOLDER, BRAKE ASSIST, MSR, CBC,
„ELECTRONIC Q2”, DST.
Systém ESC sa zapne automaticky pri
naštartovaní motora a nedá sa vypnúť.
Zásah systému
Je signalizovaný blikaním kontrolky
na
prístrojovom paneli, aby informovala
vodiča, že vozidlo je v kritických
podmienkach čo sa týka stability
a priľnavosti.
SYSTÉM CBC (Cornering Brake Control)
Systém zasahuje pri brzdení v zákrute,
optimalizuje rozdelenie brzdného tlaku
na štyri kolesá: systém zabraňuje
zablokovaniu vnútorných kolies v zákrute
(tieto kolesá sú viac zaťažené
hmotnosťou vozidla), čo zaručuje lepšiu
stabilitu a udržanie smeru vozidla.
SYSTÉM HILL HOLDER
Je súčasťou systému ESC a pôsobením na
brzdy uľahčuje štart na ceste hore
kopcom alebo dolu svahom.
UPOZORNENIE Systém Hill Holder nie je
ručná brzda, preto neopúšťajte vozidlo
bez toho, aby ste zatiahli ručnú brzdu, aby
ste vypli motor a zaradili prvý rýchlostný
stupeň, aby ostalo vozidlo pri parkovaní
v bezpečí (za týmto účelom si tiež pozrite
odsek „Zastavenie vozidla" v kapitole
„Naštartovanie a jazda".).
UPOZORNENIE Na nízkych sklonoch
(menších ako 5 %) sa môže stať, že pri
naloženom vozidle sa Hill Holder
neaktivuje, čo spôsobí mierne cúvnutie
a zvýšenie rizika kolízie s iným vozidlom
alebo predmetom. Zodpovednosť za
bezpečnosť na cestách teda vždy nesie
vodič.
SYSTÉM „ELECTRONIC Q2” („E-Q2”)
Systém „Electronic Q2" zasahuje
v prípade zrýchlenia v zákrute, pričom
zabrzdí interné hnacie koleso a zvýši tak
krútiaci moment vonkajšieho kolesa (viac
zaťaženého hmotnosťou vozidla): krútiaci
moment sa tak rozloží optimálne medzi
hnacie kolesá podľa podmienok jazdy
a stavu vozovky, čo umožňuje
mimoriadne účinnú a športovú jazdu.
POZOR!
28)Systém ESC nemôže pozmeniť fyzikálne
prírodné zákony a nemôže zvýšiť
dosiahnuteľnú priľnavosť vzhľadom na stav
vozovky.29)Systém ESC nie je schopný zabrániť
nehodám, vrátane nehôd spôsobených
nadmernou rýchlosťou v zákrute, jazdou na
povrchoch s nízkou priľnavosťou alebo
aquaplaningom.
30)Schopnosti systému ESC sa nikdy
nesmú skúšať nezodpovedným alebo
nebezpečným spôsobom, ktorý by mohol
ohroziť bezpečnosť vodiča a ostatných
účastníkov premávky.
31)Na zaistenie správneho fungovania
systému ASR je nevyhnutné, aby boli
pneumatiky na všetkých kolesách tej istej
značky a typu, v dokonalom stave
a predovšetkým predpísaného typu
a rozmerov.
32)Výkony systémov ESC a ASR nesmú
nabádať vodiča podstupovať zbytočné
a neopodstatnené riziká. Jazda musí byť
stále prispôsobená podmienkam vozovky,
viditeľnosti a premávke. Zodpovednosť za
bezpečnosť na cestách teda vždy nesie
vodič.
33)Pri zásahu ABS, keď pocítite pulzovanie
na brzdovom pedáli, nepovoľte tlak, ale
udržte pedál bez obavy dobre stlačený; tak
sa dosiahne optimálna brzdná dráha, podľa
stavu cestného povrchu.
34)Na dosiahnutie maximálnej účinnosti
brzdného systému je potrebný čas na zábeh
približne 500 km: počas tohto obdobia je
potrebné nebrzdiť prudko, opakovane a dlho.
35)Ak sa spustí ABS, je to znamenie, že sa
dosiahol limit trenia medzi pneumatikami
a vozovkou: je potrebné spomaliť pre
prispôsobenie jazdy k danej priľnavosti.
36)Systém ABS nemôže pozmeniť fyzikálne
prírodné zákony a nemôže zvýšiť
dosiahnuteľnú priľnavosť vzhľadom na stav
vozovky.
67
Page 70 of 212

37)Systém ABS nie je schopný zabrániť
nehodám, vrátane nehôd spôsobených
nadmernou rýchlosťou v zákrute, jazdou na
povrchoch s nízkou priľnavosťou alebo
aquaplaningom.
38)Schopnosti systému ABS sa nikdy
nesmú skúšať nezodpovedným alebo
nebezpečným spôsobom, ktorý by mohol
ohroziť bezpečnosť vodiča a ostatných
účastníkov premávky.
39)Na zaistenie správneho fungovania
systému ABS je nevyhnutné, aby boli
pneumatiky na všetkých kolesách tej istej
značky a typu, v dokonalom stave
a predovšetkým predpísaného typu
a rozmerov.
40)Systém ASR nemôže pozmeniť fyzikálne
prírodné zákony a nemôže zvýšiť
dosiahnuteľnú priľnavosť vzhľadom na stav
vozovky.
41)Systém ASR nie je schopný zabrániť
nehodám, vrátane nehôd spôsobených
nadmernou rýchlosťou v zákrute, jazdou na
povrchoch s nízkou priľnavosťou alebo
aquaplaningom.
42)Schopnosti systému ASR sa nikdy
nesmú skúšať nezodpovedným alebo
nebezpečným spôsobom, ktorý by mohol
ohroziť bezpečnosť vodiča a ostatných
účastníkov premávky.
43)Systém HBA nemôže pozmeniť fyzikálne
prírodné zákony a nemôže zvýšiť
dosiahnuteľnú priľnavosť vzhľadom na stav
vozovky.
44)Systém HBA nie je schopný zabrániť
nehodám, vrátane nehôd spôsobených
nadmernou rýchlosťou v zákrute, jazdou na
povrchoch s nízkou priľnavosťou alebo
aquaplaningom.45)Schopnosti systému HBA sa nikdy
nesmú skúšať nezodpovedným alebo
nebezpečným spôsobom, ktorý môže ohroziť
bezpečnosť vodiča, ostatných cestujúcich,
prítomných vo vozidle, a všetkých ostatných
účastníkov premávky.
46)Systém DST je pomocný systém pri
jazde, ktorý však nenahrádza zodpovednosť
vodiča pri riadení vozidla.SYSTÉM T.P.M.S. (Tyre Pressure
Monitoring System)
(kde je k dispozícii)
47) 48) 49) 50) 51) 52) 53) 54) 55)
OPIS
Vozidlo môže byť vybavené
monitorovacím systémom tlaku
v pneumatikách T.P.M.S. (Tyre Pressure
Monitorino System), ktorý
prostredníctvom príslušných výstražných
hlásení zobrazovaných na displeji
signalizuje vodičovi stav nahustenia
pneumatík.
Tento systém sa skladá z rádiového
vysielača namontovaného na každom
kolese (na ráfiku vnútri pneumatiky),
ktorý dokáže do riadiacej jednotky zaslať
informácie o tlaku každej pneumatiky.
UPOZORNENIA PRI POUŽÍVANÍ
SYSTÉMU T.P.M.S.
Signalizácie o poruche sa neukladajú do
pamäti a preto sa nezobrazia po vypnutí
a následnom naštartovaní motora.
Ak by porucha pretrvávala, riadiaca
jednotka zašle prístrojovej doske
príslušné signalizácie až po určitej dobe
jazdy vozidla.
68
BEZPEÂNOSË