ESP Alfa Romeo 4C 2020 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)

Page 84 of 156

NÚDZOVÝ STAV
82
NÚDZOVÉ SVETLÁ
FUNGOVANIE
Svetlá zapnete/vypnete stlačením
vypínača 1 obr. 54.
Ak sú svetlá zapnuté, na prístrojovej
doske sa rozsvietia kontrolky Ÿa Δ.
85)
54A0L0023
VÝMENA ŽIAROVKY
86) 87) 88)
9)
VŠEOBECNÉ POKYNY
❒ Ak žiarovka nefunguje, pred jej
výmenou overte, či kontakty nie sú
zoxidované a či je neporušená príslušná
poistka: umiestnenie poistiek nájdete v
odseku „Výmena poistiek” v tejto
kapitole.
❒ vypálené žiarovky musia byť
nahradené žiarovkami toho istého typu a
výkonu;
❒ po výmene žiarovky svetlometov vždy
overte jej správne smerovanie;
UPOZORNENIE Keď je vonku chladné
alebo vlhké počasie alebo je po silnom
daždi alebo je auto po umývaní, povrch
reflektorov alebo zadných svetiel sa
môže zahmliť a/alebo sa vytvoria
kvapôčky v dôsledku kondenzácie na
vnútornej strane. Ide o prirodzený jav,
zapríčinený rozdielnou teplotou a
vlhkosťou vnútrajška a vonkajška skla;
tento jav však neznamená chybu a
neovplyvňuje normálne fungovanie
osvetľovacieho zariadenia. Zahmlenie sa
rýchlo stratí po rozsvietení svetiel,
počnúc stredom difúzora, postupujúc k
okrajom.
85)Použitie núdzových svetiel upravujú
dopravné predpisy krajiny, v ktorej sa
nachádzate: dodržiavajte ich.
POZOR
86)Zmeny alebo opravy na elektrickom
zariadení, vykonané nesprávnym
spôsobom a bez dodržania technických
vlastností zariadenia, môžu spôsobiť
nesprávne fungovanie a riziko požiaru.
87) Halogénové žiarovky obsahujú
stlačený plyn, v prípade rozbitia je možné,
že vyletia kúsky skla.
88) Z dôvodu vyššieho napájacieho
napätia smie prípadnú výmenu plynovej
výbojky (pre Bi-Xenónové svetlomety)
uskutočniť iba špecializovaný pracovník:
nebezpečenstvo smrti! Obráťte sa na
vyhradené autorizované servisy
Alfa Romeo.
POZOR
9)S halogénovými žiarovkami môžete
manipulovať výlučne uchopením kovových
častí. Ak sa sklenený diel dostane do
kontaktu s prstami, zníži sa intenzita
žiarenia a môže sa skrátiť aj životnosť
žiarovky. V prípade náhodného kontaktu
poutierajte sklo látkou navlhčenou v
alkohole a nechajte ho uschnúť.
UPOZORNENIE

Page 89 of 156

87
OSVETLENIE ZNAČKY
Pri výmene žiaroviek postupujte
nasledujúcim spôsobom:
❒ zatlačte na priesvitný kryt
(ako je znázornené na obr. 64 ), aby ste
stlačili zádržnú pružinu a demontujte
skupinu osvetlenia značky 1;
64A0L0136
❒ otočte proti smeru hodinových
ručičiek objímku 2 obr. 65, vytiahnite
žiarovku 3 a vymeňte ju.
65A0L0099
VÝMENA POISTIEK
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Poistky chránia elektrický obvod v
prípade poruchy alebo nesprávneho
zásahu do zariadenia.
90) 91) 92) 93) 94) 10)
POISTKOVÉ SKRINKY
Poistky sú umiestnené v dvoch
poistkových skrinkách umiestnených v
priestore motora a v interiéri.
Poistková skrinka v priestore motora
Nachádza sa vedľa akumulátora obr. 66:
aby ste sa dostali k poistkám,
odskrutkujte skrutky 1 a odoberte
kryt 2.
66A0L0137
89)Zadné hmlové a cúvacie svetlo sa
nachádzajú v blízkosti tlmičov výfuku,
dávajte preto pozor, aby ste sa pri
výmene žiarovky nepopálili.
POZOR

Page 95 of 156

93
Po ukončení
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒ vráťte na miesto rezervné koleso;
❒ zdvihák a ďalšie náradie uložte do
príslušného obalu;
❒ obal s náradím položte na do
batožinového priestoru.
95)Rezervné koleso vo výbave (ak je k
dispozícii) je špecifické pre vozidlo:
nemontujte ho na vozidlá iných modelov,
ani nepoužívajte rezervné kolesá iných
modelov na danom vozidle. Rezervné
koleso sa smie použiť iba v prípade
nutnosti. Použitie musí byť znížené na
minimum a rýchlosť nesmie prekročiť 80
km/h. Na rezervnom kolese je nálepka
oranžovej farby, na ktorej sú zhrnuté
základné upozornenia o jeho používaní a o
príslušných obmedzeniach v používaní.
Nálepka sa nesmie v žiadnom prípade
odstrániť ani zakryť. Na nálepke sú
uvedené nasledujúce indikácie v štyroch
jazykoch: „Pozor!
Len na dočasné použitie! 80 km/h
maximálne!
Vymeňte akonáhle to bude možné za
štandardné koleso. Nezakrývajte toto
upozornenie”.
POZOR
96)Signalizujte prítomnosť stojaceho
vozidla podľa platných nariadení: núdzové
svetlá, výstražný trojuholník atď.
Cestujúci by mali z vozidla vystúpiť, najmä
keď je vozidlo príliš naložené a mali by
počkať, kým sa ukončí výmena, pričom by
mali dávať pozor na nebezpečenstvá
premávky. V prípade naklonených alebo
hrboľatých ciest umiestnite pod kolesá
kliny alebo iný materiál vhodný na
zablokovanie vozidla.
97) Charakteristiky riadenia vozidla sú
iné, pokiaľ je namontované náhradné
koleso. Vyhýbajte sa prudkému
zrýchľovaniu a brzdeniu, ostrým
zabáčaniam a rýchlej jazde v zákrutách.
Rezervné koleso vydrží približne
3000 km, po tejto vzdialenosti treba
pneumatiku vymeniť za inú toho istého
typu. V žiadnom prípade neinštalujte na
ráfik určený pre rezervné koleso klasickú
pneumatiku. Vymenené koleso nechajte
opraviť a namontujte ho späť čo najskôr.
Súčasné použitie dvoch alebo viacerých
rezervných kolies nie je povolené.
Nemastite závity svorníkov pred ich
namontovaním: mohli by sa samovoľne
odskrutkovať.98) Zdvihák bol vyvinutý a navrhnutý iba
na výmenu kolesa pri prepichnutí alebo
poškodení príslušnej pneumatiky na
vozidle, ku ktorému bol dodaný alebo na
vozidlách rovnakého modelu. Je prísne
zakázané akékoľvek iné použite, ako
napríklad dvíhanie vozidiel iných modelov
alebo iných predmetov. V žiadnom
prípade ho nepoužívajte na údržbu či
opravy vykonávané v priestore pod
vozidlom ani pri výmene zimných
pneumatík za letné a naopak.
V žiadnom prípade sa nevsúvajte pod
zdvihnuté vozidlo. Ak by bolo nevyhnutné
pracovať pod vozidlom, obráťte sa na
vyhradené autorizované servisy Alfa
Romeo. Nesprávne umiestnenie zdviháka
môže spôsobiť spadnutie zdvihnutého
vozidla: zdvihák používajte iba na
určených miestach. Zdvihák nepoužívajte
na zdvíhanie väčších hmotností ako sú
uvedené na jeho štítku.
V žiadnom prípade neštartujte motor, keď
je vozidlo zdvihnuté. Prílišné zdvíhanie
vozidla by mohlo ohroziť stabilitu celku a
spôsobiť nebezpečné spadnutie
zdvihnutého vozidla. Zdvíhajte preto
vozidlo len na potrebnú výšku,
umožňujúcu prístup k náhradnému kolesu.
99) Na rezervné koleso sa nesmú
montovať snehové reťaze.

Page 99 of 156

97
NÚDZOVÉ ŠTARTOVANIE
NAŠTARTOVANIE MOTORA
Ak kontrolka Yna prístrojovom paneli
ostane svietiť neprerušovane, obráťte sa
okamžite na vyhradené autorizované
servisy Alfa Romeo.
NAŠTARTOVANIE S POMOCNÝM
AKUMULÁTOROM
Ak je akumulátor vybitý, motor sa dá
naštartovať pomocou iného akumulátora
s rovnakou kapacitou alebo o niečo
väčšou, ako je ten vybitý.
111) 13)
Pri štartovaní postupujte nasledujúcim
spôsobom:
❒ prepojte kladné svorky (znak + v
blízkosti svorky) oboch akumulátorov
príslušným káblom obr. 85;
85A0L0116
106)Informácie stanovené platnými
normami o chemikáliách na zaistenie
ochrany ľudského zdravia a životného
prostredia a bezpečného používania
tesniaceho prípravku sú uvedené na
etikete pripojenej k obalu. Dodržiavanie
všetkých pokynov uvedených na etikete
je nevyhnutným predpokladom pre
zaistenie bezpečnosti a účinnosti
prípravku. Pozorne si prečítajte
informácie uvedené na etikete predtým,
ako začnete používať tento prípravok.
Pripomíname, že za prípadné škody
spôsobené nesprávnym používaním
zodpovedá používateľ. Tesniaci prípravok
má určitú dobu trvanlivosti. Po uplynutí
exspiračnej doby nádobu s tesniacim
prostriedkom vymeňte.
107)Navlečte si ochranné rukavice, ktoré
sú súčasťou súpravy.
108)Nalepte nálepku do polohy viditeľnej
vodičom, čím označíte, že pneumatika
bola opravovaná súpravou na rýchlu
opravu. Jazdite opatrne, najmä v
zákrutách. Neprekračujte rýchlosť 80
km/h. Vyhnite sa prudkému zrýchľovaniu
a brzdeniu.
109)Ak sa tlak znížil na menej ako 1,8
bar, nepokračujte v jazde: súprava na
rýchlu opravu Fix&Go Automatic nemôže
zaistiť potrebnú tesnosť, pretože je
pneumatika príliš poškodená. Obráťte sa
na vyhradené autorizované servisy
Alfa Romeo.
110)Musíte oznámiť, že pneumatika bola
opravená súpravou na rýchlu opravu.
Informačný leták odovzdajte
pracovníkovi, ktorý bude pracovať s
pneumatikou ošetrenou súpravou na
opravu pneumatík.
12)V prípade prepichnutia rôznymi
cudzími predmetmi je možné opraviť
pneumatiky s poškodeniami do veľkosti
maximálne 4 mm na dezéne a na boku
pneumatiky. Nepoužívajte súpravu na
rýchlu opravu pneumatiky, ak je koleso
poškodené následkom jazdy s vyfúknutý
kolesom.
UPOZORNENIE
3)Nevyhadzujte tlakovú nádobku ani
kvapalinu voľne do prostredia.
Pri likvidácii postupujte podľa
vnútroštátnych a miestnych predpisov.
UPOZORNENIE

Page 100 of 156

NÚDZOVÝ STAV
98
❒ ďalším káblom pripojte zápornú
svorku (–) pomocného akumulátora s
uzemnením
Ena motor alebo na
prevodovku vozidla, ktoré chcete
naštartovať;
❒ naštartujte motor; po naštartovaní
motora odpojte káble v opačnom poradí,
ako ste ich zapájali.
Ak sa po viacerých pokusoch motor
nenaštartuje, nepokračujte ďalej v
pokusoch o naštartovanie, ale obráťte sa
na špecializovanú servisnú sieť
Alfa Romeo.
UPOZORNENIE Nespájaj priamo
negatívne svorky akumulátorov! Ak je
pomocný akumulátor v inom vozidle,
zabráňte tomu, aby sa kovové časti
vozidiel dostali do náhodného kontaktu.
ŠTARTOVANIE
ZOTRVAČNÝM POHYBOM
Vyhnite sa štartovaniu tlačením, ťahaním
alebo využitím klesaní.
SYSTÉM PRE UZAVRETIE
PRÍVODU PALIVA
FUNGOVANIE
Zapne sa v prípade nárazu a spôsobí:
❒ prerušenie prívodu paliva a následné
vypnutie motora;
❒ automatické odomknutie dverí;
rozsvietenie vnútorného osvetlenia;
❒ rozsvietenie núdzových svetiel.
Zásah systému signalizuje zobrazenie
digitálnej kontrolky a príslušného
hlásenia na displeji.
Dôkladne prezrite vozidlo, aby ste sa
uistili, že nedochádza k únikom paliva,
napr. v priestore motora, pod vozidlom
alebo v blízkosti nádrže.
112)
111)Takéto štartovanie musí vykonávať
skúsená osoba, pretože nesprávna
manipulácia môže vyvolať veľmi
intenzívne elektrické výboje. Kvapalina v
akumulátore je jedovatá a korozívna,
nesmie prísť do kontaktu s pokožkou a s
očami. Odporúčame nepribližovať sa k
batérii s otvoreným ohňom alebo
cigaretami a nevyvolávať iskrenie.
POZOR
13)Prísne sa vyhnite rýchlemu dobíjaniu
akumulátora pri núdzovom štartovaní:
mohli by sa poškodiť elektronické
systémy a spínacie skrinky štartovania a
napájania motora.
UPOZORNENIE

Page 116 of 156

KONTROLA STAVU NABITIA
AKUMULÁTORA A HLADINY
ELEKTROLYTU
126) 127) 128) 129)
21)
5)
V prípade potreby vymeňte akumulátor
za iný originálny s rovnakými
vlastnosťami. V prípade výmeny
akumulátora dodržiavajte pokyny jeho
výrobcu.
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
114
126)Kvapalina obsiahnutá v
akumulátore je jedovatá a korozívna.
Vyhnite sa kontaktu s pokožkou alebo
očami. K akumulátoru sa nepribližujte s
otvoreným ohňom ani prípadnými zdrojmi
iskrenia: hrozí nebezpečenstvo výbuchu
alebo požiaru.
127)Fungovanie s príliš nízkou hladinou
kvapaliny nenapraviteľne poškodzuje
akumulátor a môže viesť k výbuchu.
128)Ak musíte vozidlo odstaviť na dlhú
dobu v podmienkach intenzívneho chladu,
odmontujte akumulátor a preneste ho na
vyhrievané miesto, inak podstupujete
riziko, že zamrzme.
129)Ak pracujete s akumulátorom alebo
v jeho blízkosti, vždy si chráňte oči
vhodnými okuliarmi.
POZOR
21)Nesprávna montáž elektrického a
elektronického príslušenstva môže
spôsobiť vážne škody na vozidle.
Ak by ste si po zakúpení vozidla chceli
nainštalovať príslušenstvo (poplašné
zariadenie, rádiotelefón, atď.), obráťte sa
na špecializovanú servisnú sieť Alfa
Romeo, kde vám budú vedieť poradiť
najvhodnejšie zariadenia a predovšetkým
vám poradia, či nebudete potrebovať
akumulátor s vyššou kapacitou.
UPOZORNENIE
5)Akumulátory obsahujú látky, ktoré sú
pre životné prostredie veľmi nebezpečné.
S výmenou akumulátora sa obráťte na
vyhradené autorizované servisy
Alfa Romeo.
UPOZORNENIE
ZDVÍHANIE VOZIDLA
Ak by bolo potrebné zdvihnúť vozidlo,
obráťte sa na špecializovanú servisnú
sieť Alfa Romeo, kde sú vybavení
zdvíhacími mostmi alebo vhodnými
dielenskými žeriavmi, a okrem toho majú
k dispozícii potrebné prostriedky.
V prípade potreby bude zdvihnutie
vozidla možné použitím vhodných
znížených hydraulických zdvihákov.
Body zdvihnutia vozidla sú označené na
bočných spodných lištách symbolmi 
(pozrite si body znázornené na obr. 100).
100A0L0029

Page 136 of 156

TECHNICKÉ ÚDAJE
134
POKYNY PRE MANIPULÁCIU S VOZIDLOM PO UKONČENÍ JEHO ŽIVOTNOSTI (ak sú k dispozícii)
Spoločnosť FCA už roky vyvíja celosvetovú snahu o ochranu a rešpektovanie životného prostredia pomocou neustáleho zlepšovania
výrobných procesov a výroby stále viac „ekologicky kompatibilnejších” produktov. Aby boli zákazníkom zabezpečené čo najlepšie
služby vzhľadom na normy o životnom prostredí a ako reakcia na požiadavky vyplývajúce z európskej smernice 2000/53/ES o
vozidlách na konci životnosti, spoločnosť FCA ponúka svojim zákazníkom možnosť odovzdať svoje vozidlo po skončení jeho životnosti
bez ďalších nákladov.
Európska smernica predpisuje odovzdanie vozidla v zbernom stredisku bez toho, aby pre majiteľa vznikli náklady následkom nulovej
alebo negatívnej trhovej hodnoty vozidla.
Ak svoje vozidlo chcete po skončení životnosti odovzdať bez ďalších výdavkov, môžete sa pri nákupe nového vozidla obrátiť na
niektorého z našich predajcov alebo na niektoré centrá zberu a likvidácie, autorizované spoločnosťou FCA.
Tieto centrá boli vhodne vybrané tak, aby zabezpečili služby s primeraným štandardom kvality zberu, spracovania a recyklácie
odovzdaných vozidiel s ohľadom na ochranu životného prostredia.
Informácie o centrách na likvidáciu a zber môžete získať v sieti predajcov FCA alebo zavolaním na telefónne číslo uvedené v záručnom
liste, prípadne vyhľadaním informácií na internetových stránkach rôznych značiek FCA.

Page:   < prev 1-10 11-20