Alfa Romeo MiTo 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 111 of 280

RAVITAILLEMENT DE LA
VOITURE
Couper le moteur avant d'effectuer le ravitaillement en carburant.
MOTEURS À ESSENCE
Utiliser exclusivement de l'essence sans plomb. L'indice d'octane de
l'essence (R.O.N.) ne doit pas être inférieur à 95. Pour ne pas
endommager le pot catalytique, même en cas d'urgence, ne jamais
introduire la moindre quantité d'essence au plomb.
MOTEURS DIESEL
Ravitailler la voiture uniquement avec du gazole pour traction
automobile conforme à la spécification européenne EN590.
L’utilisation d'autres produits ou de mélanges peut endommager le
moteur de façon irréparable avec pour conséquence la déchéance de
la garantie pour dommages causés.
Fonctionnement à basse température
À basse température, le degré de fluidité du gazole peut devenir
insuffisant à cause de la formation de paraffine entraînant un
fonctionnement anormal du circuit d'alimentation en carburant.
Pour éviter des anomalies de fonctionnement, des gazoles de type été,
hiver ou arctique (zones de montagne/froides), sont normalement
distribués selon la saison. En cas de ravitaillement avec un gazole
inadapté à la température d’utilisation, il est conseillé de mélanger le
gazole avec un additif TUTELA DIESEL ART dans les proportions
indiquées sur l’emballage du produit, en introduisant dans le réservoir
d’abord l’antigel et ensuite le gazole.Dans le cas d’une utilisation/d'un stationnement prolongé du véhicule
(par ex., en montagne) il est conseillé d’effectuer le ravitaillement
avec le gazole disponible sur les lieux. De plus, dans cette situation, il
est conseillé de maintenir à l’intérieur du réservoir une quantité de
combustible supérieure à 50 % de la capacité utile.
BOUCHON DU RÉSERVOIR DE
CARBURANT
Ouverture
Ouvrir la trappe A fig. 88 en la tirant vers l'extérieur ; sans bouger le
bouchon B, introduire la clé de contact dans la serrure et la tourner
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Puis tourner le
bouchon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et l'extraire.
Le bouchon est doté d'un dispositif de sécurité C qui l'arrime à la
trappe pour éviter de l'égarer. Pendant le ravitaillement, accrocher le
bouchon au dispositif D.
fig. 88A0J0327
107
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE

Page 112 of 280

Fermeture
Introduire le bouchon (avec sa clé) et le tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à obtenir un ou plusieurs déclics. Puis
tourner la clé dans le sens des aiguilles d'une montre et l'extraire,
ensuite refermer la trappe.
La fermeture étanche peut provoquer une légère hausse de pression
dans le réservoir. Par conséquent, le bruit d'aspiration qu'on entend
lorsqu'on dévisse le bouchon est tout à fait normal.
Ne jamais s'approcher du goulot du réservoir avec des
flammes nues ou des cigarettes allumées : risque
d'incendie. Éviter également d'approcher le visage du
goulot pour ne pas inhaler des vapeurs nocives.
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Les dispositifs utilisés pour réduire les émissions des moteurs à essence
sont : pot catalytique, sondes lambda et dispositif anti-évaporation.
Les dispositifs utilisés pour réduire les émissions des moteurs diesel
sont : catalyseur à oxydation, système de recyclage des gaz
d'échappement (EGR) et filtre à particules (DPF).
FILTRE À PARTICULES DPF
(Diesel Particulate Filter)
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le filtre à particules DPF (Diesel Particulate Filter) est un filtre
mécanique, installé dans le circuit d'échappement, qui piège
physiquement les particules de carbone qui se trouvent dans les gaz
d'échappement du moteur Diesel.
L’utilisation du filtre à particules est nécessaire pour éliminer presque la
totalité des émissions de particules de carbone conformément à la
législation actuelle/future.
Pendant l'utilisation normale du véhicule, la centrale de contrôle du
moteur enregistre une série de données concernant l'utilisation
(période d'utilisation, type de trajet, températures atteintes, etc.) et
détermine la quantité de particules accumulées dans le filtre.
Puisque le filtre est un système à accumulation, il doit être
périodiquement régénéré (nettoyé) en brûlant les particules de
carbone.
La procédure de régénération est gérée automatiquement par la
centrale de contrôle du moteur selon l'état de saturation du filtre et des
conditions d'utilisation de la voiture.
108
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE

Page 113 of 280

Pendant la régénération, les phénomènes suivants peuvent se produire
: légère hausse du ralenti, enclenchement du ventilateur électrique,
léger accroissement des fumées et températures élevées à
l'échappement.
Ces phénomènes ne constituent pas des anomalies, n'influencent pas le
fonctionnement normal du véhicule et ne sont pas nuisibles à
l'environnement. En cas d'affichage du message dédié à l'écran,
consulter le paragraphe « Témoins et messages ».Au cours de leur service, le pot catalytique et le filtre à
particules (DPF) dégagent des températures élevées.
Il est par conséquent important de ne jamais garer la
voiture sur des matières inflammables (ex. herbe, feuilles mortes,
aiguilles de pin, etc.) : risque d'incendie.
109
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE

Page 114 of 280

SÉCURITÉ
CEINTURES DE SÉCURITÉ
EMPLOI DES CEINTURES DE SÉCURITÉ
La ceinture doit être bouclée en tenant le buste droit et appuyé contre
le dossier. Pour boucler les ceintures, saisir la languette A fig. 89 et
l'enclencher dans la boucle B, jusqu'au déclic de blocage.
Si pendant le déroulement de la ceinture celle-ci devait se bloquer, la
laisser s'enrouler légèrement pour dégager le mécanisme puis
l'extraire de nouveau en évitant des manœuvres brusques.
Pour enlever les ceintures, appuyer sur le bouton C. Accompagner la
ceinture pendant son enroulement, pour éviter qu’elle ne s’entortille.
Ne pas appuyer sur le bouton C fig. 89 pendant la
marche.
Le siège arrière est muni de ceintures de sécurité à inertie à trois points
d'ancrage avec enrouleur. Pour boucler les ceintures des places
arrière, voir fig. 90.
Il faut se rappeler qu'en cas de choc violent, les
passagers des sièges arrière qui ne portent pas de
ceintures s'exposent personnellement à d'importants
risques, et constituent également un danger pour les passagers
des places avant.
fig. 89A0J0101fig. 90A0J0102
110
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE

Page 115 of 280

ATTENTION L'accrochage correct du dossier est garanti par la
disparition de la « bande rouge » B fig. 91 présente sur les leviers A
de rabattement dossier. La « bande rouge » visible indique que le
dossier est mal accroché.
ATTENTION En repositionnant, après le renversement, le siège arrière
en conditions d'utilisation normale, veiller à repositionner correctement
la ceinture de sécurité de façon à ce qu'elle soit de nouveau prête à
être utilisée.
S'assurer que le dossier est correctement accroché sur
les deux côtés (« bandes rouges » B fig. 91 non
visibles) pour éviter que, en cas de freinage brusque,
le dossier puisse se projeter vers l'avant en blessant les
passagers.
SYSTÈME S.B.R. (Seat Belt
Reminder)
Il se compose d'un avertisseur sonore et de témoinsqui s'allument
sur la garniture située au-dessus du rétroviseur d'habitacle (voir fig.
92) pour signaler que les passagers des places avant et arrière n'ont
pas bouclé leur ceinture de sécurité.
Pour la désactivation à long terme du système SBR, s'adresser aux
Services Agréés Alfa Romeo.
Pour réactiver le système SBR à tout moment, utiliser le Menu de
configuration (voir paragraphe « Rubriques Menu » au chapitre «
Connaissance du véhicule »).
Les témoins peuvent être de couleur rouge et verte et fonctionnent
comme suit :
❒1 = siège avant gauche (indique l'état de la ceinture du conducteur
pour les versions avec conduite à gauche) ;
❒2 = siège arrière gauche (passager) ;
❒3 = siège arrière central (passager) ;
fig. 91A0J0182fig. 92A0J0308
111
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE

Page 116 of 280

❒4 = siège arrière droit (passager) ;
❒5 = siège avant droit (indique l'état de la ceinture du passager pour
les versions avec conduite à gauche).
NOTE Sur les versions équipées de sièges AV sportifs, l'indication de
la ceinture de sécurité côté passager bouclée (témoin 1 pour les
versions conduite à droite ou témoin 5 pour les versions conduite à
gauche) ne sera jamais affichée.
SIÈGES AVANT (témoin n° 1 =
conducteur et n° 5 = passager)
Conducteur
Lorsque seul le conducteur est à bord de la voiture et que sa ceinture
est débouclée, en dépassant la vitesse de 20 km/h ou en roulant à une
vitesse comprise entre 10 km/h et 20 km/h pendant plus de 5
secondes, un cycle de signaux sonores relatif aux places avant se
déclenche (signal sonore continu pendant les 6 premières secondes
suivi d'un « bip » ultérieur de 90 secondes et du clignotement du
témoin).
Le cycle terminé, les témoins restent allumés de manière fixe jusqu'à
l'arrêt du moteur. Le signal sonore se coupe immédiatement lorsque le
conducteur boucle sa ceinture ; par suite, le témoin devient de couleur
verte.
Si la ceinture est à nouveau débouclée pendant la marche, le signal
sonore et le clignotement du témoin de couleur rouge sont réactivés
comme indiqué ci-dessus.Passager
La situation est identique pour le passager avant, avec la différence
que le témoin prend la couleur verte et que la signalisation s'interrompt
aussi quand le passager descend de la voiture.
Au cas où les deux ceintures des places avant seraient détachées
quand la voiture roule et à un intervalle de quelques secondes l'une de
l'autre, le signal sonore se référera à l'évènement le plus récent, tandis
que les deux témoins continueront l'affichage visuel de façon
indépendante.
SIÈGES ARRIÈRE (témoin n° 2, n° 3 et
n° 4)
En ce qui concerne les places arrière, le signal s'enclenche dès que
l'une des ceintures est débouclée (couleur rouge clignotante).
Dans ces conditions, le témoin relatif à la ceinture débouclée
commence à clignoter (couleur rouge clignotant) pendant environ 30
secondes. Un signal sonore est également émis.
Si plusieurs ceintures sont débouclées, le signal visuel (couleur rouge
clignotant) commence et s'arrête de façon indépendante pour chaque
témoin. Le signal devient de couleur verte dès que la ceinture de
sécurité concernée est bouclée de nouveau.
30 secondes environ après le dernier signal, les témoins relatifs aux
places arrière s'éteignent, indépendamment de l'état de la ceinture
(rouge ou vert).
AVERTISSEMENTS
En tournant la clé de contact sur MAR, tous les témoins restent éteints si
toutes les ceintures (avant et arrière) sont déjà bouclées.
Tous le témoins s'allument au moment où au moins une ceinture passe
de bouclée à débouclée et vice versa.
112
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE

Page 117 of 280

PRÉTENSIONNEURS
La voiture est dotée de prétensionneurs pour les ceintures de sécurité
avant qui, en cas de choc frontal violent, font reculer de quelques
centimètres la sangle des ceintures de sécurité, en assurant ainsi
l'adhérence parfaite des sangles au corps des occupants avant toute
action de maintien.
L’activation des prétensionneurs est reconnaissable au recul de la
sangle vers l’enrouleur.
En outre, cette voiture est équipée d'un deuxième dispositif de
prétension (installé en zone bas de caisse) : l'activation est indiquée
par le raccourcissement du câble métallique.
Pendant l’intervention du prétensionneur, il peut y avoir une légère
émission de fumée ; celle-ci n’est pas nocive et n’indique pas un début
d’incendie.
ATTENTION Pour avoir le maximum de protection possible, placer la
ceinture de manière à ce qu'elle adhère parfaitement au buste et
au bassin.
Le prétensionneur ne nécessite d'aucun entretien ni graissage : toute
modification de ses conditions d'origine altère son efficacité. Par suite
d'évènements naturels exceptionnels (par exemple inondations,
tempêtes, etc.) si le dispositif est entré en contact avec de l'eau et/ou
de la boue, il faut s'adresser aux Services Agréés Alfa Romeo pour
le faire remplacer.
Le prétensionneur ne peut être utilisé qu'une seule fois.
Après son activation, s'adresser aux Services Agréés
Alfa Romeo pour le faire remplacer.
Toute opération comportant des chocs, des vibrations ou
des échauffements localisés (supérieurs à 100 °C pendant
une durée de 6 heures maximum) dans la zone du
prétensionneur peut l'endommager ou provoquer son déclenchement.
S'il est nécessaire d'intervenir sur ces composants, s'adresser aux
Services Agréés Alfa Romeo.
LIMITEURS DE CHARGE
Pour augmenter la protection offerte aux passagers en cas d'accident,
les enrouleurs des ceintures de sécurité avant sont dotés, à l'intérieur,
d'un dispositif qui permet de doser opportunément la force qui agit sur
le buste et les épaules pendant l'action de retenue des ceintures en
cas de choc frontal.
AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION
DES CEINTURES DE SÉCURITÉ
Toujours respecter (et faire respecter par les passagers du véhicule)
toutes les dispositions de loi concernant l'obligation et le mode
d'emploi du port des ceintures. Toujours boucler les ceintures de
sécurité avant de prendre la route.
L'utilisation des ceintures de sécurité est également nécessaire pour les
femmes enceintes ; le risque de lésions pour elles et pour l'enfant qui
va naître en cas de choc étant plus grave si elles n'attachent pas
leur ceinture.
113
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE

Page 118 of 280

Les femmes enceintes doivent placer la partie inférieure de la sangle
tout en bas, de façon à ce qu'elle passe au-dessus du bassin et sous le
ventre fig. 93.
La sangle de la ceinture ne doit pas être entortillée. La partie
supérieure doit passer sur l'épaule et traverser le thorax en diagonale.
La partie inférieure doit adhérer au bassin fig. 94 et non à l'abdomen
du passager. N'utiliser aucun dispositif (agrafes, arrêts, etc.) pour
tenir les ceintures éloignées du corps des passagers.
Pour bénéficier du maximum de protection possible,
garder le dossier bien droit, bien appuyer le dos contre
le dossier et placer la ceinture de manière à ce qu'elle
adhère parfaitement au buste et au bassin. Toujours boucler les
ceintures, aussi bien à l'avant qu'à l'arrière. Rouler sans ceinture
bouclée augmente le risque de blessures graves ou de mort en
cas d'accident.
Chaque ceinture de sécurité doit être utilisée par une seule personne :
un passager ne doit pas transporter d’enfants sur ses genoux en
utilisant la même ceinture de sécurité pour assurer leur protection fig.
95. En règle générale, on ne doit boucler aucun objet à la personne.
fig. 93A0J0401
fig. 94A0J0095
fig. 95A0J0096
114
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE

Page 119 of 280

Il est formellement interdit de démonter ou de forcer
les composants de la ceinture de sécurité et du
prétensionneur. Toute intervention doit être exécutée
par des opérateurs qualifiés et agréés. S'adresser
systématiquement aux Services Agréés Alfa Romeo.
Si la ceinture a été soumise à une forte sollicitation,
par exemple suite à un accident, elle doit être
remplacée entièrement en même temps que les
ancrages, les vis de fixation de ces derniers et le prétensionneur.
En effet, même si elle ne présente pas de défauts visibles, la
ceinture pourrait avoir perdu ses propriétés de résistance.
ENTRETIEN DES CEINTURES DE SÉCURITÉ
❒Toujours utiliser les ceintures avec la sangle bien détendue, non
entortillée ; s'assurer que cette dernière puisse se déplacer librement
et sans obstacles ;
❒suite à un accident d'une certaine gravité, remplacer la ceinture
utilisée, même si elle semble intacte en apparence. Remplacer
systématiquement la ceinture en cas d'activation des prétensionneurs
;
❒pour nettoyer les ceintures, les laver à la main avec de l'eau et du
savon neutre, les rincer et les laisser sécher à l'ombre. Ne pas
utiliser de détergents puissants, de l'eau de javel ou de colorants et
toute autre substance chimique pouvant fragiliser les fibres de la
sangle ;
❒éviter que les enrouleurs soient mouillés : leur bon fonctionnement
est garanti seulement s’ils ne subissent pas d’infiltrations d’eau ;
❒remplacer la ceinture lorsqu'elle présente des traces d'usure ou des
coupures.
TRANSPORTER LES ENFANTS EN
TOUTE SÉCURITÉ
Pour une meilleure protection en cas de choc, tous les passagers
doivent voyager assis et attachés avec les systèmes de retenue prévus,
y compris les nouveaux-nés et les enfants !
Cette prescription est obligatoire, conformément à la directive
2003/20/CE, dans tous les Pays membres de l’Union Européenne.
Chez les enfants, par rapport aux adultes, la tête est
proportionnellement plus grosse et plus lourde que le reste du corps,
alors que les muscles et la structure osseuse ne sont pas complètement
développés. Par conséquent, pour les maintenir correctement en cas de
choc, des dispositifs autres que les ceintures de sécurité pour adultes
sont nécessaires afin de réduire au minimum le risque de blessures en
cas d'accident, freinage ou manœuvre soudaine.
Les enfants doivent être assis de façon sécurisée et confortable. En
fonction des caractéristiques des sièges enfants utilisés, il est conseillé
de conserver le plus longtemps possible (au moins jusqu'à l'âge de 3-4
ans) les enfants dans les sièges enfants tournés dos à la route, car
c'est la position qui offre le plus de protection en cas de choc.
Le choix du dispositif de retenue de l'enfant le plus adapté se fait en
fonction du poids de l'enfant ; il existe différents types de systèmes de
retenue des enfants, il est conseillé de choisir celui qui est le plus
adapté à l'enfant.
Au-dessus d’une stature de 1,50 m, du point de vue des systèmes de
retenue, les enfants sont assimilés aux adultes et utilisent normalement
les ceintures de sécurité.
115
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE

Page 120 of 280

En Europe, les caractéristiques des systèmes de retenue des enfants
sont réglementées par la norme ECE-R44, qui les répartit en cinq
groupes de poids :
Groupe Catégories de poids
Groupe 0 jusqu'à un poids de 10 kg
Groupe 0+ jusqu'à un poids de 13 kg
Groupe 1 poids entre 9 et 18 kg
Groupe 2 poids entre 15 et 25 kg
Groupe 3 poids entre 22 et 36 kg
Tous les dispositifs de retenue pour les enfants doivent mentionner les
données d'homologation ainsi que la marque de contrôle sur une
étiquette fixée solidement au siège enfant qui ne doit jamais être
enlevée.
Lineaccessori Alfa Romeo offre des sièges enfants adaptés à chaque
catégorie de poids. Ce choix est vivement conseillé, car ces sièges ont
été spécialement conçus et testés pour les véhicules Alfa Romeo.
DANGER GRAVE. Les sièges enfants que l'on monte dos à la
route NE doivent PAS être installés sur le siège avant quand
l'airbag passager est actif. L'activation de l'airbag, en cas
de choc, pourrait provoquer des lésions mortelles à l'enfant
transporté, indépendamment de la gravité du choc. Il est
conseillé de toujours transporter les enfants dans leur siège sur la
banquette arrière, car cette position s'est avérée la plus protégée en
cas d'accident.
L'obligation de désactiver l'airbag si l'on installe un
siège enfant dos à la route figure sur l'étiquette collée
sur le pare-soleil avec les symboles appropriés.
Respecter les indications figurant sur le pare-soleil côté passager
(voir paragraphe « Airbags frontaux »).
116
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 280 next >