BMW 2 SERIES COUPE 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 111 of 255

2.Comprobar, si el vehículo está equipado
con neumáticos normales o con neumáti‐
cos con características de funcionamiento
de emergencia.
Los neumáticos con características de fun‐
cionamiento de emergencia, ver pá‐
gina 193, se identifican mediante un sím‐
bolo circular con las letras RSC en el lateral
del neumático.
AVISO
Un neumático normal dañado con una
presión de inflado demasiado baja o inexis‐
tente afecta de forma negativa a las propieda‐
des de la marcha, p. ej., comportamiento de
conducción y frenado. Los neumáticos con ca‐
racterísticas de funcionamiento de emergencia
pueden conservar una estabilidad limitada.
Existe peligro de accidentes. No continuar la
marcha si el vehículo no está equipado con
neumáticos con características de funciona‐
miento de emergencia. Observar las indicacio‐
nes sobre los neumáticos con características
de funcionamiento de emergencia y sobre la
continuación de la marcha con estos neumáti‐
cos.◀
En caso de un aviso de pinchazo, posible‐
mente se activa el control dinámico de la esta‐
bilidad DSC.
Límites del sistema
No se detecta una pérdida de presión de los
neumáticos uniforme y natural en los cuatro
neumáticos. Por ello es preciso comprobar re‐
gularmente la presión de inflado de los neumá‐
ticos.
No se puede avisar de los daños graves que se
produzcan de forma repentina en el neumático
debido a acciones externas.
El sistema puede responder con retardo o con
errores en las siguientes situaciones:
▷Si el sistema no se ha inicializado.▷Si se circula sobre firmes nevados o resba‐
ladizos.▷Conducción deportiva: con patinaje de las
ruedas motrices y alta aceleración trans‐
versal.▷Al circular con cadenas para nieve.
Comportamiento en caso de pinchazo
de un neumático
Neumáticos normales
1.Identificar neumáticos dañados.
Para ello, comprobar la presión de inflado
de los cuatro neumáticos.
Se puede utilizar la indicación de presión
de inflado de neumáticos del sistema de
movilidad, ver página 194.
Si la presión de inflado es correcta en los
cuatro neumáticos, es posible que no se
haya inicializado el indicador de presión de
neumáticos. Inicializar el sistema.
Si no es posible realizar la identificación,
póngase en contacto con el concesionario
de Servicio Posventa o con un taller cualifi‐
cado.2.Subsanar la avería en un neumático da‐
ñado con el Mobility System, ver pá‐
gina 194.
Neumáticos con cualidades de
rodadura de emergencia
Velocidad máxima
Es posible continuar circulando con un neumá‐
tico dañado hasta una velocidad máx. de
80 km/h.
Continuar la marcha con una avería de
neumático
Al continuar el viaje con un neumático dañado:
1.Evitar maniobras bruscas con los frenos y
la dirección.2.No sobrepasar la velocidad de 80 km/h.3.A la siguiente oportunidad comprobar la
presión de aire de los cuatro neumáticos.Seite 111SeguridadManejo111
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15

Page 112 of 255

Si la presión de inflado es correcta en los
cuatro neumáticos, es posible que no se
haya inicializado el indicador de presión de
neumáticos. Inicializar el sistema.
Posible recorrido en caso de pérdida completa
de la presión de los neumáticos:
El recorrido con un pinchazo depende de la
carga del vehículo durante el viaje.
En caso de carga media, el trayecto de despla‐
zamiento posible es de aprox. 80 km.
En el viaje con un neumático dañado cambian
las propiedades de marcha, p. ej., coletazo del
vehículo al frenar, distancia de frenado prolon‐
gada o diferente comportamiento de la direc‐
ción en rodadura. Adaptar el tipo de conduc‐
ción. Evitar conducir sobre obstáculos, p. ej.,
bordillos, baches, etc.
El recorrido depende esencialmente de la soli‐
citación del vehículo durante el viaje. Con‐
forme a la velocidad, al estado de la calzada, a
la temperatura exterior, a la carga del vehículo,
etc. puede ser menos prolongado o con una
conducción conservadora también más pro‐
longado.
AVISO
Con neumáticos con características de
funcionamiento de emergencia dañados con
presión de inflado baja o inexistente, cambian
las propiedades de marcha, p. ej., estabilidad
direccional reducida al frenar, una distancia de
frenado más larga y una modificación del com‐
portamiento de la dirección en rodadura. Existe
peligro de accidentes.
Conducir moderadamente y no sobrepasar
una velocidad de 80 km/h.◀
AVISO
Al continuar la marcha con una avería en
un neumático, los remolques especialmente
pesados pueden llegar a movimiento pendular.
Existe peligro de accidente o peligro de daños
materiales.
Cuando se conduce con remolque y avería en
un neumático, no superar la velocidad de
60 km/h.
En caso de movimientos pendulares, frenar in‐
mediatamente y llevar a cabo las correcciones
direccionales necesarias con la mayor precau‐
ción posible.◀
Fallo definitivo del neumático
Si se aprecian vibraciones o ruidos fuertes du‐
rante la marcha, es posible que se haya produ‐
cido un fallo definitivo del neumático.
Reducir la velocidad y frenar. Podrían soltarse
componentes de la rueda, con el consiguiente
riesgo de provocar un accidente.
No continuar conduciendo y contactar con un
concesionario de Servicio Posventa o con un
taller cualificado.
Intelligent Safety
Configuración conceptual Intelligent Safety permite el manejo central de
los sistemas de asistencia al conductor.
En función del equipamiento el Intelligent Sa‐
fety consta de uno o varios sistemas, que pue‐
den ayudar a evitar una colisión inminente. Es‐
tos sistemas se activan automáticamente cada
vez que se arranca el motor mediante el botón
de arranque/parada:▷Aviso de colisión por alcance con función
de frenado para ciudad, ver página 113.▷Aviso de peatones, ver página 116.
Notas
AVISO
Las indicaciones y los avisos no eximen
al conductor de su responsabilidad personal.
Debido a las limitaciones del sistema, los avi‐
sos o reacciones de este pueden no produ‐
cirse, producirse muy tarde o de forma inco‐
rrecta. Existe peligro de accidentes. Adaptar la
Seite 112ManejoSeguridad112
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15

Page 113 of 255

conducción a la situación del tráfico. Observar
las condiciones del tráfico e intervenir activa‐
mente en las situaciones correspondientes.◀
AVISO
Debido a los límites del sistema, al re‐
molcar o arrancar por remolcado con los siste‐
mas Intelligent Safety activados puede produ‐
cirse un comportamiento erróneo de algunas
funciones, p. ej., aviso de colisión por alcance
con función de frenado. Existe peligro de acci‐
dentes. Antes de remolcar o arrancar por re‐
molcado, desconectar todos los sistemas Inte‐
lligent Safety.◀
Sumario
Tecla del vehículo
Tecla Intelligent Safety
Cámara
La cámara se encuentra en la zona del retrovi‐
sor interior.
Dejar libre limpia la zona delante del retrovisor
interior.
Activar/desactivar
Los sistemas Intelligent Safety se activan au‐
tomáticamente después de cada arranque de
la marcha.
Pulsar la tecla: los sistemas se desco‐
nectan. El LED se apaga.
Volver a pulsar la tecla: los sistemas se conec‐
tan. El LED se enciende.
Pueden realizarse ajustes en el display de con‐
trol.
Aviso de colisión por alcance
con función de frenado para
ciudad
Configuración conceptual El sistema puede ayudar a evitar accidentes. Si
no se puede evitar un accidente, el sistema
ayuda a reducir la velocidad de la colisión.
El sistema advierte frente a un posible riesgo
de colisión y, dado el caso, frena por sí solo.
La intervención automática del freno se pro‐
duce con una fuerza y una duración limitadas.
El sistema se controla mediante una cámara en
la zona del retrovisor interior.
El aviso de colisión por alcance también está
disponible con el control de crucero desacti‐
vado.
Al aproximarse a un vehículo de manera inten‐
cionada, el aviso de colisión por alcance y la in‐
tervención del freno aparecen más tarde para
evitar reacciones del sistema no justificadas.
Generalidades
El sistema avisa en dos niveles a partir de
aprox. 5 km/h ante un posible peligro de coli‐
sión con otros vehículos. El momento de este
aviso puede variar dependiendo de la situación
de marcha en cada momento.
Hasta aprox. 60 km/h se produce, dado el
caso, una intervención en el freno.Seite 113SeguridadManejo113
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15

Page 114 of 255

Campo de detección
Se tienen en cuenta objetos cuando estos son
detectados por el sistema.
Notas AVISO
Las indicaciones y los avisos no eximen
al conductor de su responsabilidad personal.
Debido a las limitaciones del sistema, los avi‐
sos o reacciones de este pueden no produ‐
cirse, producirse muy tarde o de forma inco‐
rrecta. Existe peligro de accidentes. Adaptar la
conducción a la situación del tráfico. Observar
las condiciones del tráfico e intervenir activa‐
mente en las situaciones correspondientes.◀
AVISO
Debido a los límites del sistema, al re‐
molcar o arrancar por remolcado con los siste‐
mas Intelligent Safety activados puede produ‐
cirse un comportamiento erróneo de algunas
funciones, p. ej., aviso de colisión por alcance
con función de frenado. Existe peligro de acci‐
dentes. Antes de remolcar o arrancar por re‐
molcado, desconectar todos los sistemas Inte‐
lligent Safety.◀
Sumario
Tecla del vehículo
Tecla Intelligent Safety
Cámara
La cámara se encuentra en la zona del retrovi‐
sor interior.
Dejar libre limpia la zona delante del retrovisor
interior.
Activar/desactivar
Conexión automática Después de cada arranque de la marcha, el
sistema se activa automáticamente.
Desactivar Pulsar la tecla: el sistema se apaga. El
LED se apaga.
Volver a pulsar la tecla: el sistema se enciende.
El LED se enciende.
Seite 114ManejoSeguridad114
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15

Page 115 of 255

Ajustar el momento de aviso
El momento de aviso puede ajustarse a través
de iDrive.1.«Ajustes»2.«Aviso de colisión»3.Ajustar el momento deseado en el display
de control.
Se memoriza el momento seleccionado para el
perfil utilizado actualmente.
Advertencia con función de frenado
Visualización
En caso de peligro de colisión con un vehículo
detectado, en el cuadro de instrumentos y en
el Head-Up Display se muestra un símbolo de
advertencia.
SímboloMedidasEl símbolo se enciende de color
rojo: aviso previo.
Aumentar el frenado y la distancia.El símbolo parpadea en color rojo y
suena una señal acústica: aviso
agudo.
Requerimiento para la intervención
mediante la frenada y, si es nece‐
sario, maniobras de evasión.
Aviso previo
Se visualiza un aviso previo, p. ej., en caso de
un peligro de colisión incipiente o de distancia
muy corta con el vehículo precedente.
El conductor debe intervenir en caso de aviso
previo.
Aviso agudo con función de frenadoSe visualiza un aviso agudo en caso de riesgo
de colisión inmediata si el vehículo se aproxima
a otro objeto con una velocidad diferencial re‐
lativamente elevada.
El conductor debe intervenir en caso de aviso
agudo. Una pequeña intervención automática
en el freno es útil, en su caso, para el conduc‐
tor en caso de riesgo de colisión.
También se puede activar un aviso agudo sin
aviso previo anterior.
Intervención en los frenos
La advertencia exhorta al conductor a interve‐
nir. Durante una advertencia se utiliza el efecto
de frenado máximo. El requisito previo para la
servoasistencia de frenado es pisar el pedal
del freno lo suficientemente rápido y fuerte.
Asimismo, el sistema puede ayudar mediante
una leve activación del freno si hay riesgo de
colisión. El vehículo puede frenarse con una
velocidad inferior hasta que se detenga.
Cambio manual: Cuando se activa el freno
hasta la detención, se puede apagar el motor.
La intervención en el freno solo se produce si
el control dinámico de la estabilidad DSC está
encendido y el control dinámico de tracción
DTC no está activado.
La intervención en los frenos puede interrum‐
pirse pisando el pedal acelerador o moviendo
el volante de forma activa.
La detección de objetos puede estar limitada.
Observar los límites del área de detección y las
limitaciones del funcionamiento.
Límites del sistema
Campo de detección
La capacidad de detección del sistema es limi‐
tada.
Por ello se pueden producir fallos o retrasos en
las reacciones del sistema.
P. ej., posiblemente no se detecte lo siguiente:▷Un vehículo lento al acercarse demasiado a
otro vehículo a velocidad elevada.▷Vehículos que pasan de repente o los que
circulan muy rezagados.Seite 115SeguridadManejo115
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15

Page 116 of 255

▷Vehículos con una parte trasera poco habi‐
tual.▷Las motocicletas que circulan delante de
usted.
Limitaciones de funcionamiento
La función puede estar limitada, p. ej., en las
siguientes situaciones:
▷Con niebla, lluvia o nieve intensas.▷En curvas pronunciadas.▷Si se limitan o se desactivan los sistemas
de regulación de la estabilidad de marcha,
p. ej., DSC OFF.▷Cuando el campo de visión de la cámara en
el espejo está sucio o cubierto.▷Hasta 10 segundos tras arrancar el motor
con el botón de arranque/parada.▷Durante el proceso de calibración de la cá‐
mara justo después de la entrega del vehí‐
culo.▷Con efecto deslumbrante prolongado por
contraluz, p. ej., sol bajo.
Sensibilidad de los avisos
Cuanto más sensibles se hayan ajustado los
avisos, p. ej., el momento de aviso, más avisos
se mostrarán. Por lo tanto, esto también puede
provocar más falsas alarmas.
Aviso de peatones con función de frenado paraciudad
Configuración conceptual
El sistema puede ayudar a evitar accidentes
con peatones.
El sistema advierte en el rango de velocidades
para ciudad frente a posibles riesgos de coli‐
sión con peatones e incorpora una función de
frenado.
El sistema se controla mediante la cámara en
la zona del retrovisor interior.
Generalidades
Con una claridad suficiente, el sistema advierte
a partir de aprox. 10 km/h hasta aprox. 60 km/h
de posibles riesgos de colisión con peatones e
interviene activando el freno poco antes de
una colisión.
Al mismo tiempo, se tienen en cuenta las per‐
sonas que se encuentran en la zona de detec‐
ción del sistema.
Campo de detección
El campo de detección que hay delante del
vehículo se compone de dos partes:
▷Zona central, flecha 1, directamente de‐
lante del vehículo.▷Zona ampliada, flecha 2, a derecha e iz‐
quierda.
Se puede producir una colisión cuando hay
personas en la zona central. Solo se avisa de la
presencia de personas que se encuentran en
la zona ampliada si se desplazan en la direc‐
ción de la zona central.
Notas AVISO
Las indicaciones y los avisos no eximen
al conductor de su responsabilidad personal.
Debido a las limitaciones del sistema, los avi‐
sos o reacciones de este pueden no produ‐
cirse, producirse muy tarde o de forma inco‐
rrecta. Existe peligro de accidentes. Adaptar la
Seite 116ManejoSeguridad116
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15

Page 117 of 255

conducción a la situación del tráfico. Observar
las condiciones del tráfico e intervenir activa‐
mente en las situaciones correspondientes.◀
AVISO
Debido a los límites del sistema, al re‐
molcar o arrancar por remolcado con los siste‐
mas Intelligent Safety activados puede produ‐
cirse un comportamiento erróneo de algunas
funciones, p. ej., aviso de colisión por alcance
con función de frenado. Existe peligro de acci‐
dentes. Antes de remolcar o arrancar por re‐
molcado, desconectar todos los sistemas Inte‐
lligent Safety.◀
Sumario
Tecla del vehículo
Tecla Intelligent Safety
Cámara
La cámara se encuentra en la zona del retrovi‐
sor interior.
Dejar libre limpia la zona delante del retrovisor
interior.
Activar/desactivar
Conexión automática Después de cada arranque de la marcha, el
sistema se activa automáticamente.
Desactivar Pulsar la tecla: los sistemas se desco‐
nectan. El LED se apaga.
Volver a pulsar la tecla: los sistemas se conec‐
tan. El LED se enciende.
Advertencia con función de frenado
Visualización
En caso de peligro de colisión con una persona
detectada, en el cuadro de instrumentos y en
el Head-Up Display se muestra un símbolo de
advertencia.
Se muestra el símbolo rojo y se emite
una señal acústica.
Intervenir personalmente de inmediato me‐
diante frenada o maniobras de esquivación.
Intervención en los frenos La advertencia exhorta al conductor a interve‐
nir. Durante una advertencia se utiliza el efecto
de frenado máximo. El requisito previo para la
servoasistencia de frenado es pisar el pedal
del freno lo suficientemente rápido y fuerte.
Asimismo, el sistema puede ayudar mediante
una leve activación del freno si hay riesgo de
colisión. El vehículo puede frenarse con una
velocidad inferior hasta que se detenga.
Cambio manual: Cuando se activa el freno
hasta la detención, se puede apagar el motor.
La intervención en el freno solo se produce si
el control dinámico de la estabilidad DSC está
encendido y el control dinámico de tracción
DTC no está activado.Seite 117SeguridadManejo117
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15

Page 118 of 255

La intervención en los frenos puede interrum‐
pirse pisando el pedal acelerador o moviendo
el volante de forma activa.
La detección de objetos puede estar limitada.
Observar los límites del área de detección y las
limitaciones del funcionamiento.
Límites del sistema
Campo de detección
La capacidad de detección de la cámara es li‐
mitada.
Por ello se pueden producir fallos en los avisos
o avisos retrasados.
P. ej., posiblemente no se detecte lo siguiente:▷Peatones parcialmente ocultos.▷Peatones que no se reconocen como tales
debido al ángulo de visión o al perfil.▷Peatones fuera del área de detección.▷Peatones con un peso corporal inferior a
aprox. 80 cm.
Limitaciones de funcionamiento
La función puede estar limitada o no estar dis‐
ponible, p. ej., en las siguientes situaciones:
La función puede estar disponible de forma li‐
mitada, p. ej., en las siguientes situaciones:
▷Con niebla, lluvia o nieve intensas.▷En curvas pronunciadas.▷Si se desactivan los sistemas de regula‐
ción de la estabilidad de la marcha, p. ej.,
DSC OFF.▷Cuando el campo de visión de la cámara o
la luna delantera están sucios u ocultos.▷Hasta 10 segundos tras arrancar el motor
con el botón de arranque/parada.▷Durante el proceso de calibración de la cá‐
mara justo después de la entrega del vehí‐
culo.▷Con efecto deslumbrante prolongado por
contraluz, p. ej., sol bajo.▷Con oscuridad.
Aviso de salida de trayecto
Configuración conceptual
Este sistema avisa a partir de una determinada
velocidad si el vehículo está a punto de aban‐
donar el carril en carreteras con líneas de deli‐
mitación de carril. Esta velocidad se sitúa, en
función de las configuraciones para países de‐
terminados, entre 55 km/h y 70 km/h.
Al conectar el sistema por debajo de esta velo‐
cidad, se muestra un aviso en el cuadro de ins‐
trumentos.
Al emitirse avisos, el volante comienza a vibrar
ligeramente. El momento del aviso puede va‐
riar dependiendo de la situación de conduc‐
ción actual.
El sistema no avisa en caso de activar el inter‐
mitente antes de salir del carril.
Instrucciones AVISO
El sistema no exime al conductor de su
responsabilidad personal de evaluar el trazado
de la carretera y la situación del tráfico. Existe
peligro de accidentes. Adaptar la conducción a
la situación del tráfico. Observar las condicio‐
nes del tráfico e intervenir activamente en las
situaciones correspondientes. En caso de avi‐
sos, no mover el volante con fuerza innecesa‐
ria.◀
Seite 118ManejoSeguridad118
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15

Page 119 of 255

Sumario
Tecla del vehículo
Aviso de salida de trayecto
Cámara
La cámara se encuentra en la zona del retrovi‐
sor interior.
Dejar libre limpia la zona delante del retrovisor
interior.
Activar/desactivar Pulsar la tecla.
▷Conectado: el LED se enciende.▷Desconectado: el LED se apaga.
Se memoriza el ajuste del perfil utilizado en
ese preciso momento.
Indicador en el cuadro
de instrumentos
▷Líneas: el sistema está activado.▷Flechas: al menos se ha detectado una lí‐
nea de delimitación de carril y es posible
que se muestren advertencias.
Salida del aviso
Al salirse del carril y habiendo detectado la lí‐
nea de delimitación de carril comienza a vibrar
el volante.
Si se pone el intermitente antes del cambio de
carril, no se produce ningún aviso.
Interrupción del aviso
El aviso se interrumpe en las siguientes situa‐
ciones:
▷Automáticamente después de aprox. 3 se‐
gundos.▷Al regresar al carril propio.▷Al frenar intensamente.▷Al activar los intermitentes.
Límites del sistema
La función puede estar limitada, p. ej., en las
siguientes situaciones:
▷Con niebla, lluvia o nieve intensas.▷Si no hay líneas de delimitación o si estas
están desgastadas por el uso, poco visi‐
bles, discurren hacia dentro o hacia fuera,
o no son claras, como puede ocurrir en una
zona de obras.▷Si las líneas de delimitación están cubier‐
tas de nieve, hielo, suciedad o agua.▷En curvas pronunciadas o calzadas estre‐
chas.▷Cuando las líneas de delimitación no son
blancas.▷Si hay objetos que oculten las líneas de
delimitación.▷Al conducir pegado al vehículo delantero.▷Con contraluz intensa.Seite 119SeguridadManejo119
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15

Page 120 of 255

▷Si el parabrisas está empañado, sucio o
cubierto por adhesivos, pegatinas de
peaje, etc. delante del retrovisor interior.▷Durante el proceso de calibración de la cá‐
mara justo después de la entrega del vehí‐
culo.
Limitador de velocidad
manual
Configuración conceptual
Con el sistema, se puede limitar la velocidad a
partir de un valor de 30 km/h. A velocidades in‐
feriores al límite de velocidad ajustado se
puede conducir sin ninguna restricción.
Superación del límite de velocidad En situaciones especiales, el límite de veloci‐
dad se puede sobrepasar conscientemente pi‐
sando fuerte el pedal acelerador.
Si la velocidad a la que se circula supera el lí‐
mite de velocidad ajustado se emite un aviso.
Sin intervención en el freno En caso de alcanzar el límite de velocidad pre‐
fijado o de sobrepasarlo inconscientemente,
p. ej., cuesta abajo, no se frena activamente.
Si se ajusta durante la marcha un límite de ve‐
locidad inferior a la velocidad a la que está cir‐
culando el vehículo, este sigue rodando por
inercia hasta que la velocidad de marcha pasa
a ser inferior al límite de velocidad.
Sumario
Teclas del volanteTeclaFunciónConectar/desconectar el sistema,
ver página 120Tecla basculante:
Modificar el límite de velocidad, ver
página 121
Control
Activar Pulsar la tecla del volante.
La velocidad de marcha actual se toma como
velocidad límite.
Si el sistema se conecta con el vehículo dete‐
nido, se ajusta como límite de velocidad
30 km/h.
La marca del velocímetro se sitúa en la veloci‐ dad correspondiente.
Al conectar el límite de velocidad, puede que
se conecte el control dinámico de la estabili‐
dad DSC y se cambie al modo de conducción
COMFORT.
Desactivar Pulsar la tecla del volante.
El sistema también se desconecta, p. ej., en las
situaciones siguientes:
▷Al acoplar la marcha atrás.▷Al desconectar el motor.▷Al conectar el control de crucero.▷Al activar algunos programas a través del
conmutador de sensación de marcha.
Los indicadores se apagan.
Seite 120ManejoSeguridad120
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 260 next >