BMW MOTORRAD G650 XMOTO 2007 Manual de instrucciones (in Spanish)

Page 101 of 137

Desbloquear el soporte de la
matrícula con lazo de alam-
bre3y retirarlo, y extraer el
conector 2con el cable.Montar el soporte de la
matrículaEnhebrar el cable, colocar el
soporte de la matrícula y pre-
sionar éste hacia arriba.
La clavija 4encaja de forma
audible. Colocar los cuatro tornillos
1.
Cerrar la conexión por enchu-
fe 2.
899zMantenimiento

Page 102 of 137

8100zMantenimiento

Page 103 of 137

Conservación
Conservación
Productos de limpieza y manteni-
miento . . ........................... 102
Lavado del vehículo . ............... 102
Limpieza de piezas delicadas del
vehículo . . .......................... 102
Cuidado de la pintura .............. 103
Conservación . ..................... 104
Retirar del servicio la motocicle-
ta .................................. 104
Poner en servicio la motocicleta . . . 104
9101zConservación

Page 104 of 137

Productos de limpieza y
mantenimientoBMW Motorrad recomienda utili-
zar productos de limpieza y man-
tenimiento adquiridos en un Con-
cesionario BMW Motorrad. Los
BMW CareProducts están fabri-
cados con materiales compro-
bados, han sido analizados en
laboratorio y puestos a prueba
en la práctica y ofrecen un cui-
dado y una protección óptimos
para los materiales utilizados en
su vehículo.El uso de productos de lim-
pieza y mantenimiento no
adecuados puede provocar da-
ños en las piezas del vehículo.
Para la limpieza no deben utili-
zarse disolventes como diluyente
para lacas celulósicas, agentes
de limpieza en frío, gasolina, etc.,
ni ningún producto que contenga
alcohol.
Lavado del vehículoBMW Motorrad recomienda
ablandar los insectos y la
suciedad endurecida sobre
piezas esmaltadas y eliminarlos
con limpiador de insectos BMW
antes de lavar el vehículo.
Para evitar la aparición de man-
chas, no lavar el vehículo directa-
mente bajo la radiación del sol.
Especialmente durante los me-
ses de invierno es recomendable
lavar el vehículo con mayor asi-
duidad.
Para eliminar restos adheridos de
sales esparcidas en la carretera
(antinieve), limpiar la motocicleta
con agua fría inmediatamente
después de finalizar la marcha.
Tras lavar la motocicleta,
haber atravesado agua o en
caso de lluvia intensa, el efecto
de frenado puede verse retarda-
do debido a que los discos y las
pastillas de freno estén mojados. Frenar a tiempo hasta que los
frenos se hayan secado.
El agua caliente aumenta el
efecto de la sal.
Utilizar solo agua fría para retirar
sales esparcidas.
La elevada presión del agua
de los limpiadores a presión
puede provocar daños en las jun-
tas, en el sistema de frenos hi-
dráulico, en el sistema eléctrico y
en el asiento.
No utilizar nunca limpiadores
de chorro de vapor ni de alta
presión.
Limpieza de piezas
delicadas del vehículoPlásticosLimpiar las piezas de plástico con
agua y emulsión BMW para la
limpieza de plásticos. Las piezas
más susceptibles son:
9102zConservación

Page 105 of 137

Parabrisas y deflector de aire
Protectores de plástico de los
faros
Cristal de protección del cua-
dro de instrumentos
Piezas negras sin pinturaLa limpieza de piezas de
plástico con productos no
adecuados puede provocar da-
ños en la superficie.
Para limpiar piezas de plástico no
deben utilizarse productos que
contengan alcohol, disolventes ni
lejías.
Asimismo, las esponjas para eli-
minar insectos o las esponjas
con superficie dura pueden dañar
las superficies.
Ablandar la suciedad dura
y los insectos pasando un
paño mojado.
Piezas cromadasLimpiar las piezas cromadas, es-
pecialmente las afectadas por sal
esparcida en carretera (antinieve),
con agua abundante y cham-
pú para vehículos BMW. Utilizar
pulimento para cromo para un
tratamiento adicional.RadiadorLimpiar el radiador regularmen-
te para impedir el sobrecalenta-
miento del motor debido a una
refrigeración insuficiente.
Utilizar p. ej. una manguera de
jardín con poca presión de agua.
Los elementos del radiador
pueden doblarse fácilmen-
te.
Al limpiar el radiador debe te-
nerse cuidado de no doblar los
elementos.
GomaLas piezas de goma deben tra-
tarse con agua o con productos
para goma BMW.
El uso de sprays de silico-
na para el cuidado de las
juntas de goma puede provocar
daños.
No utilizar sprays de silicona ni
otros productos que contengan
silicona.Cuidado de la pinturaUn lavado regular del vehículo
previene los efectos a largo plazo
de los materiales dañinos para
la pintura, especialmente si este
se utiliza en zonas de elevada
humedad relativa o muy cargadas
de partículas naturales como, p.
ej., resina o polen.
Aun así, los materiales especial-
mente agresivos deben eliminar-
se inmediatamente, ya que en
caso contrario podría variar el co-
9103zConservación

Page 106 of 137

lor de la pintura. Entre dichos
materiales se incluyen, p. ej., la
gasolina vertida, aceite, grasa, lí-
quido de frenos y excrementos
de pájaros. En estos casos reco-
mendamos utilizar pulimento para
coches BMW o limpiador para
pintura BMW.
La suciedad en la superficie pin-
tada puede reconocerse con ma-
yor facilidad después de lavar el
vehículo. Para eliminar las man-
chas, utilice un paño limpio o un
poco de algodón humedecido
con gasolina de lavado o alco-
hol. BMW Motorrad recomienda
eliminar las manchas de alqui-
trán con limpiador para alquitrán
BMW. A continuación realizar los
trabajos de cuidado de la pintura
en esas zonas.
ConservaciónBMW Motorrad recomienda uti-
lizar cera para coches BMW o
productos que contengan cera
carnauba o sintética para conser-
var la pintura.
Puede reconocerse si la pintura
necesita trabajos de conserva-
ción cuando el agua ya no forme
gotas en forma de perlas.Retirar del servicio la
motocicletaLavar la motocicleta.
Desmontar la batería.
Pulverizar la maneta del freno
y del embrague, el alojamiento
del apoyo lateral y el alojamien-
to del caballete central con un
lubricante adecuado, si es pre-
ciso.
Frotar las piezas metálicas y
cromadas con una grasa exen-
ta de ácidos (vaselina).Aparcar la motocicleta en un
lugar seco con ambas ruedas
compensadas.
Antes de retirar del servicio
la motocicleta, acudir a un
taller especializado, a ser posible
a un Concesionario BMW Mo-
torrad, para cambiar el aceite del
motor y el filtro de aceite. Com-
binar los trabajos de puesta fuera
de servicio/puesta en marcha con
el servicio de conservación o de
inspección.
Poner en servicio la
motocicletaEliminar la capa conservante
exterior.
Lavar la motocicleta.
Montar la batería en orden de
servicio.
Antes del arranque: observar la
lista de comprobación.
9104zConservación

Page 107 of 137

Datos técnicos
Datos técnicos
Tabla de fallos..................... 106
Uniones atornilladas ............... 107
Motor .............................. 109
Combustible . . ..................... 110
Aceite del motor ................... 110
Embrague ......................... 111
Cambio . . .......................... 111
Propulsión de la rueda trasera ..... 112
Tren de rodaje ..................... 112
Frenos . . . .......................... 113
Ruedas y neumáticos .............. 113
Sistema eléctrico . . . ............... 115
Chasis . . . .......................... 116
Dimensiones . . ..................... 117
Pesos .............................. 117 Valores de marcha .
................ 118
10105zDatos técnicos

Page 108 of 137

Tabla de fallosNo arranca el motor o lo hace con dificultades.CausaSubsanarInterruptor de parada de emergencia accionado Interruptor de parada de emergencia en posición
de servicio.
Se ha desplegado el caballete lateral y se ha en-
granado una marcha. Plegar el caballete lateral ( 44).
Marcha engranada y embrague no accionado. Cambiar a punto muerto o accionar el embrague ( 44).
Depósito de combustible vacío. Repostar ( 50)
La carga de la batería es insuficiente. Cargar la batería embornada ( 95)
10106zDatos técnicos

Page 109 of 137

Uniones atornilladasRueda delanteraValor VálidoTuerca al eje insertable delante-
ro
M20 x 1,2580 Nm
Apriete del eje delantero
M6 10 Nm
Placa adaptadora al tubo desli-
zante 50 NmRueda traseraValor VálidoTuerca al eje insertable trasero
M20 x 1,2580 Nm
Contratuerca del tornillo tensor
de la cadena de propulsión
M8 25 NmBrazo del espejoValor VálidoTuerca de rácor del retrovisor
20 Nm
10107zDatos técnicos

Page 110 of 137

Brazo del espejoValor VálidoTornillo de apriete del retrovisor
del conjunto del puño
21 Nm
10108zDatos técnicos

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 140 next >