BMW X6 2017 Notices Demploi (in French)

Page 81 of 335

IndicationsdesécuritéAVERTISSEMENT
Lors du déclenchement, les airbags acj
tifs de passager avant peuvent blesser un enj fant assis dans un système de retenue pourenfants. Risque de blessures. S'assurer queles airbags côté passager avant sont désactijvés et que le témoin k PASSENGER AIRBAG
OFF { est allumé.'

Page 82 of 335

Avant de monter un système de retenue pour
enfant sur le siège du passager avant, il faut
impérativement s'assurer que l'airbag frontal et l'airbag latéral du passager avant sont désactij
vés.
Désactivation des airbags du passager avant
avec l'interrupteur à clé, voir page 134.
Systèmesderetenuepourenfant
orientésversl'arrière
DANGER
Lors du déclenchement, les airbags acj
tifs de passager avant peuvent blesser un enj fant assis dans un système de retenue pour
enfants. Risque de blessures ou danger de
mort. S'assurer que les airbags côté passager avant sont désactivés et que le témoin k PASj
SENGER AIRBAG OFF { est allumé.'

Page 83 of 335

Group
ePoids de l'enj
fantTranche
d'âgeClasse/catégoj
rie m a)Siège
passaj
ger
avant,
Airbag
MARj
CHESiège
passaj
ger
avant,
Airbag
ARj
RÊTSièges arj
rières, exj
térieursSiège
arrière,
milieuCouffinF - ISO/L1
G - ISO/L2X
XX
XIL
ILX
X0Jusqu'à 10 kgEnviron
9 moisE - ISO/R1XXILX0+Jusqu'à 13 kgEnviron
18 moisE - ISO/R1
D - ISO/R2
C - ISO/R3X
X
XX
X
XIL
IL
ILX
X
XI9 - 18 kgJusj
qu'à envij
ron 4 ansD - ISO/R2
C - ISO/R3
B - ISO/F2
B1 - ISO/F2X
A - ISO/F3X
X
X
X
XX
X
X
X
XIL
IL
IL, IUF
IL, IUF
IL, IUFX
X
X
X
Xa) En cas d'utilisation de sièges enfants sur les sièges arrière, adapter si nécessaire le réglage en longueur du siège avant.IL : convient aux systèmes de retenue pour enfants ISOFIX de la catégorie Semi-Universal si le
véhicule et la place assise sont indiqués dans la liste de types de véhicules du fabricant du sysj
tème de retenue pour enfant.IUF : convient aux systèmes de retenue pour enfants ISOFIX orientés vers l'avant de la catégorie
Universal qui sont autorisés pour ce groupe de poids.X : le siège n'est pas équipé des points de fixation pour le système ISOFIX ou n'est pas homoloj gué pour ce système.FixationspourlesancragesISOFIX
inférieurs
Consignedesécurité AVERTISSEMENT
Si les systèmes de retenue pour enfants
ISOFIX ne sont pas correctement enclenchés, l'effet de protection des systèmes de retenue
pour enfants ISOFIX peut être limité. Risque deblessures ou danger de mort. Veiller à ce que le système de retenue pour enfants repose
bien contre le dossier du siège.'

Page 84 of 335

Le symbole correspondant indique les
logements pour les ancrages ISOFIX inférieurs.
Les fixations pour les ancrages inférieurs ISOj
FIX se trouvent derrière la garniture de siège
entre le dossier et l'assise.
Ouvrir la fermeture éclair pour accéder aux anj crages.
Avantlemontagedesystèmesde
retenuepourenfantISOFIX
Écarter la ceinture de sécurité de la zone de la fixation du siège enfant.
Montagedesystèmesderetenuepour
enfantsISOFIX
1.Pour le montage du système de retenue
pour enfants, consulter la notice du fabrij
cant.2.Veiller à ce que les deux ancrages ISOFIX soient correctement enclenchés.
Supportspoursanglederetenue
ISOFIXsupérieure
Pointsdefixation Le symbole indique le point de fixation
pour la sangle de retenue supérieure.
Pour la sangle de retenue supérieure des sysj
tèmes de retenue pour enfants ISOFIX, deux
points de fixation sont prévus.
Consignedesécurité REMARQUE
Les points de fixation des sangles de rej
tenue supérieures des systèmes de retenue pour enfants sont conçus uniquement pources sangles. La fixation d'autres objets peut
entraîner l'endommagement des points de fij
xation. Risque de dommages matériels. Fixer
uniquement des systèmes de retenue pour enj
fants sur les sangles de retenue supérieures.'

Page 85 of 335

1Sens de marche2Appuie-tête3Crochet de la sangle de retenue supérieure4Point/anneau de fixation5Dossier du siège6Sangle de retenue supérieure
Montagedelasanglederetenue
supérieuresurlepointdefixation
1.Passer la sangle de retenue supérieure par dessus l'appuie-tête.2.Le cas échéant, passer la sangle entre ledossier et le cache-bagages.3.Accrocher le crochet de la sangle de retej
nue dans l'anneau de fixation.4.Tirer la sangle à tendeur vers le bas pour la tendre.
Siègesenfantrecommandés
Des systèmes de retenue pour enfant corresjpondants sont disponibles pour chaque classe
d'âge ou de poids auprès d'un partenaire de
service après-vente du fabricant ou d'un autre partenaire de service après-vente qualifié ou
d'un atelier qualifié.
'yBMW Baby Seat groupe 0+'yBMW Junior Seat groupe 1'yBMW Junior Seat groupe 2/3'yISOFIX BaseVerrouillagedesporteset
vitres

Page 86 of 335

Conduite

Page 87 of 335

Activation
Lorsque le moteur tourne, appuyer sur le bouj
ton Start/Stop.
Quand le moteur est à l'arrêt et le contact mis :
la position radio s'active automatiquement à
l'ouverture de la porte si l'éclairage est éteint ou si les feux de croisement de jour sont allujmés.
La position radio reste active quand le contact
s'allume automatiquement, par exemple pour les raisons suivantes :'yOuverture ou fermeture de la porte du conjducteur.'yCeinture du conducteur détachée.'yLorsque les feux de croisement passentautomatiquement en feux de position.
Désactivationautomatique
La position radio est automatiquement coupée
dans les situation suivantes :
'ySi, en quittant le véhicule, après avoir coupé manuellement le moteur, la porte duconducteur ou celle du passager avant est
ouverte.'ySi le contact est coupé manuellement avec le bouton Start/Stop.'yAu bout de 8 minutes environ.'yLors du verrouillage par le verrouillage cenj
tralisé.'yPeu avant que la batterie soit déchargée, pour permettre encore un démarrage du
moteur.
Démarragedumoteur
Indicationsdesécurité DANGER
Lorsque le tuyau d'échappement est
bouché ou que la ventilation est insuffisante,
des gaz d'échappement nocifs peuvent pénéj trer dans le véhicule. Les gaz d'échappement
contiennent des matières dangereuses incolojres et inodores. Dans les locaux fermés, lesgaz d'échappement peuvent également s'acj
cumuler à l'extérieur du véhicule. Danger de mort. Maintenir libre le tuyau d'échappement
et assurer une ventilation suffisante.'

Page 88 of 335

processus est interrompu dès que le moteurdémarre.
Arrêtdumoteur Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Des enfants ou des animaux laissés sans
surveillance peuvent mettre le véhicule en mouvement et se mettre en danger ou les auj
tres usagers, p. ex. avec les actions suivantes :'yActionner le bouton Start/Stop.'yDesserrage du frein de stationnement.'yOuverture et fermeture des portes ou des
vitres.'yPlacer le sélecteur de vitesses sur la posij
tion N.'yUtilisation d'équipements du véhicule.
Risque d'accident ou de blessures. Ne pas laisser des enfants ni des animaux sans surj
veillance dans le véhicule. Emporter la téléj
commande et verrouiller le véhicule lorsqu'on
le quitte.'

Page 89 of 335

'yLe conducteur laisse le pied sur la pédale
de frein pendant l'arrêt du véhicule ou bien
le véhicule est immobilisé par le système
Automatic Hold.'yLa ceinture de sécurité du conducteur est bouclée ou la porte du conducteur est ferj
mée.
Quand le moteur est arrêté, le débit d'air du clij matiseur est diminué.
Affichagessurlecombiné
d'instruments
Le témoin signale que la foncj
tion Start/Stop automatique est
prête au démarrage automatij
que du moteur.
Le témoin signale que les condij
tions d'un arrêt automatique du moteur ne sont pas remplies.
Restrictionsdufonctionnement
Le moteur ne se coupe pas automatiquement dans les situations suivantes :
'yTempérature extérieure trop basse.'yTempérature extérieure élevée et climatijseur automatique en marche.'yHabitacle pas encore réchauffé ou refroidi
comme désiré.'yLe moteur n'est pas encore chaud.'yFort braquage ou manipulation du volant.'yAprès une marche arrière.'yVitres embuées avec le climatiseur autoj matique allumé.'yBatterie du véhicule fortement déchargée.'yEn altitude.'yLe capot moteur est déverrouillé.'yLe système d'assistance en descente HDCest activé.'yL'assistant de stationnement est activé.'yCirculation en accordéon.'yManette de sélection en position N, M/S ou
R.'yUtilisation de carburant avec forte teneur
en éthanol.
Démarragedumoteur
Quand il faut repartir, le moteur redémarre auj
tomatiquement sous les conditions suivantes :
'yBoîtes de vitesses automatiques : en relâj chant la pédale de frein.
Lorsque le système Automatic Hold est
activé : appuyer sur la pédale d'accéléraj
teur.
Après démarrage du moteur, accélérer comme d'habitude.
Fonctiondesécurité
Quand une des conditions suivante est remj
plie, le moteur ne démarre pas automatiquej
ment après un arrêt automatique :
'yLa ceinture de sécurité du conducteur est débouclée et la porte du conducteur est
ouverte.'yLe capot moteur a été déverrouillé.
Certains témoins s'allument plus longtemps
que d'autres.
Ce n'est qu'en appuyant sur le bouton Start/ Stop que le moteur démarre.
Restrictionsdufonctionnement Même quand on ne doit pas repartir, le moteurarrêté démarre automatiquement dans les sij
tuations suivantes :
'yHabitacle fortement échauffé, la fonction
de refroidissement étant activée.'yLors d'un braquage.'yBoîte de vitesses automatique : passage
de la position D à N, R ou M/S.Seite 89ConduiteUtilisation89
Online Edition for Part no. 01402977627 - II/17

Page 90 of 335

'yBoîte de vitesses automatique : passage
de la position P à N, R ou M/S.'yVitres embuées avec le climatiseur autoj matique allumé.'yBatterie du véhicule fortement déchargée.'yHabitacle fortement refroidi, le chauffageétant allumé.
Désactivation/activationmanuelledu
système
Parlatouche
Appuyer sur la touche.
'yLa LED est allumée : la fonction Start/Stop automatique est désactivée.
Pendant un arrêt automatique du moteur,
le moteur redémarre.
Le moteur ne peut être arrêté ou démarré que par le bouton Start/Stop.'yLa LED est éteinte : la fonction Start/Stopautomatique est activée.
Immobilisationduvéhiculependantun
arrêtautomatiquedumoteur
Lors d'un arrêt automatique du moteur, le véhij
cule peut être immobilisé en toute sécurité, par
exemple pour le quitter.
Boîte de vitesses automatique :
1.Appuyer sur le bouton Start/Stop. Le conj
tact est coupé. La fonction Start/Stop auj
tomatique est désactivée.Le levier sélecteur se met automatiquej
ment en position P.2.Serrer le frein de stationnement.
Démarrage du moteur avec le bouton Start/
Stop comme d'habitude.
Désactivationautomatique
Dans certaines situations, la fonction automatij que Start/Stop sera automatiquement désactij
vée pour garantir la sécurité, p. ex. si le sysj tème détecte l'absence du conducteur.
Dysfonctionnement
La fonction Start/Stop automatique ne coupe
plus automatiquement le moteur. Un message
Check-Control s'affiche. Il est possible de conj tinuer à rouler. Faire contrôler le système parun partenaire de service après-vente du fabrij
cant ou un autre partenaire de service après- vente qualifié ou par un atelier qualifié.
Freindestationnement
Principe Le frein de stationnement sert à immobiliser la
voiture à l'arrêt pour l'empêcher de rouler.
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Un véhicule non immobilisé peut se metj
tre en mouvement tout seul et commencer à rouler. Risque d'accident. Avant de quitter le
véhicule, l'immobiliser pour l'empêcher de se
mettre à rouler.
Pour s'assurer que le véhicule est protégé contre le déplacement involontaire, respecter ce qui suit :
'ySerrer le frein de stationnement.'ySur les pentes, tourner les roues avant endirection de la bordure du trottoir.'ySur les pentes, sécuriser en plus le véhij
cule, p. ex. avec une cale.'

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 340 next >