BMW Z4 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 121 of 215

Entertainment
Capitolul asigură satisfacţia dumneavoastră la
recepţia posturilor radio sau la redarea CD-urilor.Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15

Page 122 of 215

Radio ProfessionalEchiparea autovehicululuiÎn acest capitol sunt descrise toate dotările de
serie, specifice ţărilor şi dotările suplimentare,
care sunt oferite pentru această serie con‐
structivă. De aceea sunt descrise şi dotările
care nu sunt disponibile într-un autovehicul,
datorită dotărilor speciale selectate sau adotării specifice ţării. Acest lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
siguranţă.
În cazul utilizării funcţiilor şi sistemelor cores‐
punzătoare, se vor avea în vedere dispoziţiile
naţionale respective în vigoare.
Generalităţi
Prezentare
1Comutarea sursei audio.2Pornit/oprit, reglarea volumului.▷Apăsare: activare/dezactivare.▷Rotire: reglarea volumului.3Afişaj.4Fantă CD.5Extragere CD.6▷Rotire: marcarea punctului de mediu de
pe afişaj sau setarea valorii.▷Apăsare: selectarea punctului de me‐
niu marcat sau memorarea setărilor.7Accesare meniu principal.8Iniţierea/încheierea convorbirilor telefo‐
nice   138.9Accesarea setărilor de sunet.10Afişarea orei.Seite 122EntertainmentRadio Professional122
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15

Page 123 of 215

11Taste funcţionale.12Schimbarea postului sau titlului.13Selectarea manuală a frecvenţei.Reprezentare în manual
"…" Identifică textele de pe afişajul aparatului
radio pentru selectarea funcţiilor.
Ghidare prin meniu
Accesarea punctelor de meniu Pentru a afişa punctele de meniu:▷ Apăsaţi tasta pentru meniul surse‐
lor audio.▷ Apăsaţi tasta pentru meniul princi‐
pal.
Selectarea rubricilor meniului
Există două posibilităţi de selectare a unui
punct de meniu pe afişaj.
Prin intermediul butonului din dreapta
▷Marcare punct de meniu: rotiţi butonul din
dreapta.▷Selectare punct de meniu: apăsaţi butonul
din dreapta.
Prin intermediul tastelor funcţionale
Apăsaţi tasta funcţională de sub punctul
de meniu, în stânga sau dreapta.
Dacă peste o tastă funcţională este afişat nu‐
mai un punct de meniu, apăsaţi tasta în centru.
Simboluri pe afişajSimbolSemnificaţie Funcţia este selectată. Funcţia este activată. Funcţia este dezactivată. Părăsirea meniului, un meniu înapoi. Afişarea unor puncte de meniu su‐
plimentare. Afişare derulare. Lista conţine mai
mult de două înregistrări.
Reglare valori
Pentru setarea de valori numerice sau valori pe
o scală:
1.Selectaţi punctul de meniu dorit şi apăsaţi
butonul din dreapta.2.Rotiţi butonul din dreapta, pentru a seta va‐
loarea.3.Apăsaţi butonul din dreapta, pentru a me‐
mora valoarea.Seite 123Radio ProfessionalEntertainment123
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15

Page 124 of 215

Activare/dezactivare
Apăsaţi butonul din stânga. Radioul selectează
ultima sursă audio setată: radio, DAB, CD, apa‐
rat audio extern sau interfaţă USB-Audio.
Ascultarea radioului cu contactul
decuplat
Când disponibilitatea radio este dezactivată
sau contactul este decuplat, funcţiile radio stau
la dispoziţie pentru cca. 20 de minute. Pentru aceasta reporniţi radioul.
Pentru a proteja bateria, asiguraţi-vă că, la
părăsirea autovehiculului, radioul este dezacti‐
vat.
Reglarea volumului
Rotiţi butonul din stânga. Reglajul este memo‐
rat pentru telecomanda utilizată în acel mo‐
ment.
Deîndată ce se efectuează un apel telefonic
prin sistemul "mâini libere”, se dezactivează
sonorul surselor audio.
Volum minim pentru info trafic Acest volum se menţine şi pentru următoarele
mesaje info-trafic. Dacă alte surse audio sunt
setate la un volum mai mare decât mesajele
info trafic, creşte şi volumul mesajelor info tra‐
fic.
1. Apăsaţi butonul.2."TUNER"3."SET"4."TP-VOL"5.Setaţi volumul dorit şi apăsaţi butonul din
dreapta.
Volum în funcţie de viteză şi
volumurile sonore pentru semnal
sonor PDC şi gong
▷"PDC": volumul sonor al semnalului sonor
PDC faţă de sursele audio.▷"GONG": volumul sonor al gongului faţă de
sursele audio.▷"S-VOL": adaptarea volumului la viteza de
deplasare.1. Apăsaţi butonul.2. Eventual selectaţi simbolul.3.Efectuaţi reglajul dorit al sunetului.4.Setaţi volumul dorit şi apăsaţi butonul din
dreapta.
Volum sonor pentru aparate audio
externe
Prin intermediul conectorului AUX-IN din co‐
tiera centrală se poate conecta un aparat audio
extern, de exemplu un player MP3 şi poate fi
redat prin intermediul difuzoarelor autovehicu‐
lului.
Volumul aparatului audio extern poate fi adap‐
tat la aparatul radio din autovehicul.
1. Apăsaţi butonul.2."AUX"3."Vol-AUX"4.Setaţi volumul dorit şi apăsaţi butonul din
dreapta.
Setări sunet
▷"BASS": reglare başi.▷"TREBLE": reglare înalte.▷"FADER": distribuţie volum faţă/spate.▷"BAL": balans volum stânga/dreapta.Seite 124EntertainmentRadio Professional124
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15

Page 125 of 215

▷"DOLBY": efect spaţial.▷"EQSET": setări egalizator.
Reglarea înaltelor, başilor şi
distribuţiei volumului
1. Apăsaţi butonul.2.Setaţi setarea de sunet dorită şi apăsaţi
butonul din dreapta.3.Realizaţi reglajul dorit şi apăsaţi butonul din
dreapta.
Activarea efectului spaţial
1. Apăsaţi butonul.2. Eventual selectaţi simbolul.3."DOLBY"
Egalizator
1."EQSET"2.Apăsaţi tasta domeniului de frecvenţă do‐
rit.3.Realizaţi reglajele şi apăsaţi butonul din
dreapta.
Resetarea egalizatorului
1. Apăsaţi butonul.2.Rotiţi butonul din dreapta.3."EQSET"4."RESET"
Resetare reglaje sunet
Setările de sunet sunt resetate la valoarea me‐
die.
1. Apăsaţi butonul.2."RESET"Oră
Afişarea orei
Apăsaţi butonul.
Cu contactul decuplat sau disponibilitate radio,
este afişată pentru câteva secunde ora.
Reglarea orei, datei şi formatului orei
1.Cuplaţi Contactul radio sau Contactul
aprinderii.2. Apăsaţi butonul.3."CONFIG"4."TIME"5.Selectaţi categoria dorită.6.Realizaţi reglajele şi apăsaţi butonul din
dreapta.
Setarea unităţilor de măsură a
calculatorului de bord şi a limbii
1.Cuplaţi Contactul radio sau Contactul
aprinderii.2. Apăsaţi butonul.3."CONFIG"4.▷"DIST": modificarea unităţii de măsură
pentru distanţă.▷"LANG": selectarea limbii textelor de
pe ecran.▷"CONSUM": modificarea unităţii pentru
consumul mediu.▷"TEMP": modificarea unităţii de
măsură pentru temperatura exterioară.5.Selectaţi punctul de meniu dorit şi apăsaţi
tasta.6.Efectuaţi reglajele dorite.
Setările unităţilor de măsură sunt preluate pen‐
tru afişările de pe radio şi din panoul de instru‐
mente de bord şi sunt memorate în teleco‐
manda utilizată momentan.
Seite 125Radio ProfessionalEntertainment125
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15

Page 126 of 215

Computer de bord
Prin intermediul calculatorului de bord pot fi
accesate următoarele informaţii despre auto‐
vehicul:▷Consum mediu▷Viteză medie▷Autonomie▷Temperatură exterioară
Afişarea informaţiilor
1.Cuplaţi Contactul radio sau Contactul
aprinderii.2. Apăsaţi butonul.3."COMP"
Consum mediu
Consumul mediu se calculează pentru pe‐
rioada în care motorul funcţionează.
Pentru a iniţia calcularea consumului mediu:
1."AV.CON"2."RESET"
Afişarea de până acum este resetată la zero iar
sistemul începe cu recalcularea consumului
mediu.
Viteză medie
Viteza medie se calculează pentru perioada în
care motorul funcţionează.
Pentru a iniţia calcularea vitezei medii:
1."AV.SPD"2."RESET"
Rază de acţiune preconizată
"RANGE"
Se afişează distanţa care mai poate fi probabil
parcursă cu cantitatea disponibilă de combus‐
tibil, ţinând cont de consumul de combustibil
de până atunci.
Calculatorul de bord înregistrează la alimentare
numai cantităţi de combustibil de peste 4 litri.
RADIO
Ascultarea radioului
Radioul este proiectat pentru gamele UUS şi
UM.1.Pornirea radioului, vezi pagina 124.2. După caz, apăsaţi butonul.3."TUNER"4."FM" sau "AM"
Apăsaţi butonul până când, este afişată
gama de unde dorită.▷UUS: FM1, FM2, FMA.▷UM: MW, MWA
Selectarea postului radio
Reglajul este memorat pentru telecomanda
utilizată în acel moment.
Următorul post
Apăsaţi butonul.
Este selectat următorul post care poate fi re‐
cepţionat.
Serviciul Info trafic activ, vezi pagina 127: este
selectat următorul post Info trafic.
Selectarea manuală a postului, prinintermediul frecvenţei
1. Apăsaţi butonul.2.▷Apăsaţi respectiva tastă funcţională,
pentru a regla frecvenţa dorită.▷Rotiţi butonul din dreapta, până când
este setată frecvenţa dorită.
Actualizare automată a posturilor cu
cea mai bună recepţie, AUTOSTORE
În zonele de memorare FMA şi MWA sunt me‐
morate automat posturi, în funcţie de calitatea
recepţiei acestora. Dacă nu este utilizată func‐
ţia AUTOSTORE, pot fi memorate manual în
Seite 126EntertainmentRadio Professional126
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15

Page 127 of 215

zonele de memorare FMA şi MWA câte şase
posturi.1."FM" sau "AM"
Menţineţi apăsat butonul corespunzător,
până când se afişează următoarele:
"AUTOSTORE"
Poate dura câteva secunde, până când sunt
memorate posturile şi poate fi ascultat unul din
acestea.
Când mesajele Info trafic sunt active, nu se se‐
lectează decât posturi Info trafic.
Ascultarea şi selectarea posturilor "SC"
Toate posturile ce pot fi recepţionate sunt re‐
date scurt.
Întreruperea funcţiei şi selectarea postului:
"SC"
Când mesajele Info trafic sunt active, nu se re‐
dau decât posturi Info trafic.
Memorare şi accesare posturi
Locaţii de memorie Pot fi memorate 30 posturi radio.
▷FM1, FM2, MW: câte şase posturi.▷FMA, MWA: automat şase posturi cu cea
mai bună recepţie sau manual şase posturi.
Memorare post
1."FM" sau "AM"
Selectaţi funcţia dorită de atâtea ori, până
când este afişat domeniul de frecvenţe do‐
rit.2.Selectarea postului radio.3.▷"1" ... "12" la posturi FM.▷"1" ... "6" la posturi AM.▷"A1" ... "A6" la posturi memorate auto‐
mat.
Menţineţi apăsată tasta funcţională a loca‐
ţiei de memorie dorite, până când postul
poate fi auzit din nou, după o scurtă între‐
rupere.
Accesarea postului memorat
1."FM" sau "AM"
Selectaţi funcţia dorită de atâtea ori, până
când este afişat domeniul de frecvenţe do‐
rit.2.▷"1" ... "12" la posturi FM.▷"1" ... "6" la posturi AM.▷"A1" ... "A6" la posturi memorate auto‐
mat.
Apăsaţi tasta funcţională dorită sau doriţi
butonul din dreapta, până când este afişat
postul dorit.
Info trafic
Când funcţia este activă, sunt redate posturi
FM care emit mesaje info trafic. Redarea altor
surse audio este întreruptă pe durata mesajului
info trafic.
Activarea/dezactivarea mesajelor info
trafic
"TP"
Reglarea volumului pentru mesajele info trafic,
vezi pagina 124.
Afişare Următoarea setare a mesajelor info trafic este
afişată în partea de sus a afişajului, după nu‐
mele postului sau după frecvenţă.
▷"TP": postul setat emite mesaje info trafic.▷Nu se afişează nimic după numele postului
sau după frecvenţă: postul setat nu emite
mesaje info trafic.
Următoarea setare info trafic este afişată în
partea de jos a afişajului:
▷"TP": mesajele info trafic sunt dezactivate.▷"TP" : mesajele info trafic sunt acti‐
vate.Seite 127Radio ProfessionalEntertainment127
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15

Page 128 of 215

▷"TP" se aprinde intermitent: mesajele
info trafic sunt activate, postul recepţionat
nu este însă un post info trafic sau mesa‐
jele info trafic nu pot fi recepţionate.
Radio Data System, RDS
RDS emite în domeniul FM informaţii supli‐
mentare, de ex. numele postului sau, după caz,
mesaje text. La un post cu mai multe frecvenţe
de emisie se va selecta automat frecvenţa cu
cea mai bună calitate a recepţiei.
Unele posturi emis prin RDS tipul programului
recepţionat, PTY. Acesta este afişat pentru
scurt timp pe display, la selectarea postului,
de ex. ştiri, NEWS.
Cu PTY pot fi afişate şi informaţii despre catas‐
trofe, de ex.: "ALARM".
Redarea avertizării are loc prin intermediul difu‐
zoarelor.
Pornire/oprire RDS
1."SET"2."RDS"
La dezactivarea RDS sunt dezactivate de ase‐
menea funcţiile PTY şi REGION.
Activarea/dezactivarea afişării tipului
programului
1."SET"2."PTY"
Programe regionale
În gama de frecvenţă FM, unele posturi emis
toată ziua sau la anumite ore, programe regio‐
nale.
Atunci când această funcţie este activă iar pos‐
tul comută pe un program regional, aparatul
rămâne la programul regional selectat.
1."SET"2."REGION"Radio digital, DAB
Prin intermediul radioului digital vă stau la dis‐
poziţie posturi suplimentare, la o calitate ridi‐
cată a sunetului. Mai multe posturi sunt cu‐
prinse într-un ansamblu. Anumite posturi
conţin programe suplimentare, de ex. posturile
sportive pot transmite concomitent diferite
evenimente sportive. Trebuie să fie disponibilă
o reţea radio digitală, pentru a putea recep‐
ţiona posturi digitale.
Ascultarea posturilor radio digitale1. Apăsaţi butonul.2."DAB"
Se poate auzi ultimul post selectat.
Pe afişaj sunt afişate în rândul din stânga sus
ansamblul şi în dreapta, lângă acesta, postul
ansamblului selectat. Un post marcat cu *
identifică posturi cu programe suplimentare.
Schimbare post Rotiţi butonul din dreapta, până când ajungeţi
la postul dorit.
Pot fi selectate posturi suplimentare:
▷"ALIST"
Sunt afişate posturi din toate ansamblurile.
Rotiţi butonul din dreapta, pentru a răsfoi
lista. Ansamblul actual este afişat fie des‐
chis sau este marcat cu o bifă.
: apăsaţi butonul din dreapta, pentru a
deschide un ansamblu.
: apăsaţi butonul din dreapta, pentru a
închide un ansamblu.
▷"CURR"
Este afişat postul selectat.▷"SLIST"
Sunt afişate ansamblul actual şi postul afe‐
rent acestuia.▷Schimbarea ansamblurilor prin intermediul
tastelor de pe radio:Seite 128EntertainmentRadio Professional128
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15

Page 129 of 215

Apăsaţi butonul.
Actualizarea posturilor ce pot fi
recepţionate
Dacă gama de frecvenţă a posturilor ce pot firecepţionate iniţial este părăsită, pot fi actuali‐
zate posturile ce pot fi recepţionate.
1."DAB"
Apăsaţi de mai multe ori butonul.2."ASTORE"
Poate dura un timp, până când sunt găsite an‐
samblurile.
Memorare post
Pot fi memorate 12 posturi radio.
1.Selectarea posturilor.2."1" ... "6"
Menţineţi apăsată tasta funcţională a loca‐
ţiei de memorie dorite, până când postul
poate fi auzit din nou, după o scurtă între‐
rupere.3."DAB"4."7" ... "12"
Accesare posturi memorate
1. Apăsaţi butonul.2."DAB"
Pot fi selectate până la şase posturi.3."DAB" Selectare o dată sau după caz de
două ori.
Stau la dispoziţie şase posturi suplimen‐
tare.
Ascultarea şi selectarea posturilor
"SC"
Toate posturile ansamblului actual sunt redate
scurt, pe rând. În continuare sunt redate postu‐
rile celorlalte ansambluri.
Întreruperea funcţiei şi selectarea postului:
"SC"
Selectarea benzii de frecvenţăUnele posturi digitale sunt emise la nivel regio‐
nal, altele la nivel supraregional.1."SET"2.Selectarea benzii de frecvenţă dorite:▷"BAND 3": pentru posturi supraregio‐
nale.▷"L-BAND": pentru posturi regionale.3.Apăsaţi butonul din dreapta.
Afişare informaţii suplimentare
În funcţie de oferta postului, pot fi afişate infor‐
maţii suplimentare, de ex. informaţii despre
post sau interpretul piesei actuale.
1."SLIST"2."INFO"
Ascultarea programelor suplimentare
* acest simbol este afişat când un post selectat
oferă programe suplimentare. De ex. un post
cu informaţii din sport poate transmite conco‐
mitent mai multe evenimente sportive.
1."SLIST"2.Selectarea posturilor.3.Selectaţi programul suplimentar.
Dacă programul se încheie, se comută pe pos‐
tul selectat.
CD/multimedia
Player CD
Alimentarea playerului CD Introduceţi CD-ul în unitatea de redare CD cu
partea inscripţionată în sus.
Redarea începe automat.
Citirea fişierelor audio comprimate poate dura
câteva minute.
Seite 129Radio ProfessionalEntertainment129
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15

Page 130 of 215

Pornirea playerului CDUn CD se află în playerul CD.1.După caz, porniţi radioul din autovehicul.2. Apăsaţi butonul.3."CD"
Salt peste piesă
Apăsaţi butonul în mod repetat,
până este redată piesa dorită.
Cu butonul din dreapta:
Rotiţi butonul din dreapta, până când este re‐
dată piesa dorită.
Repede înainte/înapoi
Menţineţi apăsat butonul.
Piesele pot fi ascultate distorsionat.
Ascultarea şi selectarea pieselor"SC"
Toate piesele sunt redate pe rând, scurt.
Întreruperea funcţiei şi selectarea piesei:
"SC"
Redare aleatorie
"RND"
Încheierea redării aleatorii:
"RND"
Fişiere audio comprimate
Playerele CD pot reda CD-uri cu fişiere audio
comprimate: MP3 şi WMA.
Alegere melodie
1."LIST"2.Selectaţi directorul dorit prin intermediul
butonului din dreapta.▷ : apăsaţi butonul din dreapta, pentru
a deschide un director.▷ : apăsaţi butonul din dreapta, pentru
a închide un director.3.Dacă este necesar, selectaţi alte direc‐
toare.4.Setaţi piesa dorită şi apăsaţi butonul din
dreapta.
În timpul redării, puteţi răsfoi printre directoare.
Comutarea la piesa actuală:
"CURR"
Afişare informaţii referitoare la piesă
Dacă pentru piesa actual selectată există infor‐
maţii memorate, acestea pot fi afişate.
1."LIST"2."TRACK"
Afişări funcţionare
Player CD
▷"Insert CD"
Fanta CD este goală.▷"Error CD"
CD-ul nu poate fi citit sau este defect.▷"Temp. CD"
Temperatură de funcţionare prea ridicată.
Indicaţii
Player CD/DVD Nu îndepărtaţi capacul
La CD/DVD-playere şi schimbătoare
CD/DVD BMW este vorba de produse cu laser
de clasa 1. Nu utilizaţi cu capacul deteriorat,
altfel pot fi cauzate vătămări grave ale ochilor.◀
CD-uri şi DVD-uri Utilizarea CD-urilor/DVD-urilor
▷Nu utilizaţi CD-uri/DVD-uri cu auto‐
colante aplicate ulterior, pentru a
evita dezlipirea acestora din cauza
căldurii generate în timpul func‐Seite 130EntertainmentRadio Professional130
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 220 next >