CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Page 241 of 328
239
Berlingo-2-VU_sl_Chap10b_RD45_ed01-2015
Uporabljajte samo USB ključ formata
FAT32 (File Allocation Table).
Priporočamo, da uporabljate uradne
USB Apple
® kable, ki zagotavljajo
ustrezno delovanje.
*
V
nekaterih primerih morate predvajanje avdio
datotek vključiti preko tipkovnice.
** Če telefon podpira funkcijo.
Hkratno nalaganje in predvajanje
avdio vsebin preko povezave
Bluetooth
® (streaming)
Funkcija streaming omogoča poslušanje avdio
datotek s telefona preko zvočnikov v vozilu.
Priključite telefon: glej poglavje o telefonu .
V meniju Bluetooth : Telefon - avdio izberite
telefon, ki ga želite priključiti.
Avdio sistem se samodejno poveže z novim
priključenim telefonom.
Skladbe, ki jih poslušate, lahko upravljate s
tipkami na upravljalni plošči avtoradia in preko
obvolanske ročice**. Na zaslonu se lahko
prikažejo vsebinsko povezani podatki. Vključite funkcijo hkratnega
nalaganja in predvajanja (streaming)
s pritiskom na gumb SOURCE
*.
Priključitev predvajalnikov
Apple®
Predvajalnik Apple® priključite na USB vtičnico
s pomočjo ustreznega kabla (ni priložen).
Predvajanje se vključi samodejno.
Napravo upravljajte preko upravljalnih
elementov avdio sistema.
Na voljo so razvrstitve priključenega
prenosnega predvajalnika (izvajalci/albumi/
zvrsti/seznami predvajanja/zvočne knjige/
podcasti).
Programska različica avtoradia je lahko
nezdružljiva s predvajalnikom Apple
®.
avdio in telematska oprema
TEHNoloGiJa Na volJo
10
Page 242 of 328
240
Berlingo-2-VU_sl_Chap10b_RD45_ed01-2015
Telefon
Priključitev telefona Bluetooth®
Zaslon C
(
na v
oljo glede na model in različico)
Voznik lahko iz varnostnih razlogov
priključi mobilni telefon Bluetooth na
opremo za prostoročno telefoniranje
Bluetooth na avtoradiu le pri
zaustavljenem vozilu in vključenem
kontaktu, saj mora biti med izvajanjem
postopkov povsem zbran.
Več informacij (združljivost, dodatna pomoč ...)
poiščite na spletni strani www.citroen.si.
Vključite funkcijo Bluetooth na telefonu in se
pepričajte, da je "viden vsem" (konfiguracija
telefona). Pritisnite tipko MENU. V meniju izberite.
-
Bl uetooth: Telefon - avdio
-
B
luetooth configuration
(konfiguracija Bluetooth)
-
P
erform a Bluetooth search
(Iskanje telefonov Bluetooth)
Prikaže se okno s sporočilom, da je iskanje
telefonov v teku.
Storitve, ki so na voljo, so odvisne od
omrežja, SIM kartice in združljivosti
uporabljenih naprav Bluetooth.
V priročniku telefona in pri operaterju
preverite, do katerih storitev imate
dostop.
* Če je združljivost vašega telefona popolna. V oknu se nato prikažejo prvi štirje prepoznani
telefoni.
Meni Telefon
omogoča dostop do naslednjih
funkcij: Directory (Imenik)*, Calls list (Seznam
klic ev), Consult the paired equipment
(Upravljanje priključitve). Na seznamu izberite telefon, ki ga želite
priključiti. Priključite lahko samo en telefon
hkrati.
Na zaslonu se prikaže digitalna tipkovnica:
vtipkajte kodo z najmanj štirimi številkami.
Potrdite s pritiskom na OK.
Na zaslonu se prikaže sporočilo o izbranem
telefonu. Za potrditev priključitve odtipkajte isto
kodo na telefonu in potrdite s pritiskom na OK.
Če priključitev ne uspe, imate na voljo
neomejeno število poskusov.
Na zaslonu se prikaže sporočilo, da je
priključitev uspela.
Samodejna povezava se vključi šele, ko
opravite nastavitve telefona.
Imenik in seznam klicev sta dostopna po
opravljeni sinhronizaciji.
Avdio in telematska oprema
Page 243 of 328
241
Berlingo-2-VU_sl_Chap10b_RD45_ed01-2015
Sprejem klica
Na vhodni klic opozori zvonenje in prikaz
sporočila o dohodnem klicu v obliki
nadpisanega sporočila na zaslonu.S pomočjo gumbov izberite zavihek
YE
s
(D
a)
na zaslonu.
Potrdite z OK.
Klic sprejmete s pritiskom na to tipko
na obvolanski ročici.
Klicanje
V meniju Bluetooth : Telefon - avdio
Izberite Manage the telephone call
(Upravljanje telefonskega klica).
Izberite Call (Klicanje).
ali
Izberite Calls list (Seznam klicev).
ali
Izberite Directory (Imenik).
Za dostop do imenika za več kot dve
sekundi pritisnite na to tipko, nato
se premikajte po imeniku s pomočjo
vrtljivega gumba.
Ali
Če želite odtipkati številko, uporabite tipkovnico
na telefonu, pri zaustavljenem vozilu.
Prekinitev klica
Med klicem za več kot dve sekundi
pritisnite na to tipko.
Potrdite z OK , da prenete klic.
Sistem dostopa do imenika telefona
glede na njegovo združljivost in v času
trajanja povezave preko Bluetooth.
Z nekaterih telefonov, ki so povezani
preko Bluetooth, lahko pošljete vnos v
imenik avtoradia.
Vnosi, ki jih uvozite iz telefona v imenik
avtoradia, se shranijo v stalni imenik,
ki ga lahko vidijo vsi, ne glede na
priključen telefon.
Do menija imenika ne morete dostopati,
dokler je ta prazen.
Avdio in telematska oprema
TEHNOLOGIJA NA VOLJO
10
Page 244 of 328
242
Berlingo-2-VU_sl_Chap10b_RD45_ed01-2015
Razvejanost funkcij
Radio-CD
Radio s predvajalnikom zgoščenk
REG mode
način spremljanja regionalnih radijskih postaj/RE
g
C
D repeat
ponavljanje zgoščenke
Random play
naključno predvajanje
ve
hicle config*
ko
nfiguracija vozila*
Rev wipe act
vklop zadnjega brisalnika med vzvratno vožnjo
Options
Opcije
Diagnosis
diagnostika
RDS options
opcije RDS
Consult
pregled
Abandon
prekinitev
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
Zaslon A
* Parametri se razlikujejo glede nivo
opremljenosti modela.
Guide lamps
osvetlitev s časovnim zamikom izklopa2
Units
Enote
Temperature: Celsius / Fahrenheit
Temperatura v Celzijevih ali Fahrenheitovih stopinjah
Fuel consumption: KM/L - L/100 - MPG
P oraba goriva: km/l - l/100 km - mpg
1
2
2
Display adjust
Nastavitev prikazovalnika
Month
mesec
Day
dan
Hour
ura
Minutes
minute Ye a r
leto
12
H/24 H mode
12- /24 - urni način prikaza Languages
Jeziki
Italiano
italijanščina
Nederlands
nizozemščina
Portuguès
portugalščina
Português do Brasil
brazilska portugalščina Français
francoščina
Deutsch
nemščina
Čeština
češčina English
angleščina
Hr vatski
hrvaščina Español
španščina
Magyar
madžarščina
1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Avdio in telematska oprema
Page 245 of 328
243
Berlingo-2-VU_sl_Chap10b_RD45_ed01-2015
Zaslon C
Pritisk na vrtljivi gumb OK omogoča
dostop do bližnjic do menijev glede
na prikaz na zaslonu.
activate / deactivate RDS
vklop/izklop funkcije RDS
activate / deactivate RDS
vklop/izklop načina RE
g
a
ctivate / deactivate radiotext
vklop/izklop funkcije radiotext
Radio
activate / deactivate Intro
vklop/izklop funkcije Intro
CD/mP3 CD (z goš ČEn ka/
z
goš ČE
n
ka
mP
3)
activate / deactivate track repeat (the entire current
CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
vklop/izklop ponavljanja skladb (trenutna
zgoščenka v celoti, trenutna mapa na zgoščenki
MP3
v celoti)
activate / deactivate random play (the entire
current CD for CD, the entire current folder for
MP3
CD)
vklop/izklop naključnega predvajanja (trenutna
zgoščenka v celoti, trenutna mapa na zgoščenki
MP3
v celoti) activate / deactivate track repeat (of the current
folder / ar tist / genre / playlist)
vklop/izklop ponavljanja skladb (mapa/izvajalec/
zvrst/seznam skladb med predvajanjem)
USB
activate / deactivate random play (of the current
folder/artist/genre/playlist)
vklop/izklop naključnega predvajanja (mapa/
izvajalec/zvrst/seznam skladb med predvajanjem)
1
1
1
1
1
1
1
1
Avdio in telematska oprema
TEHNOLOGIJA NA VOLJO
10
Page 246 of 328
244
Berlingo-2-VU_sl_Chap10b_RD45_ed01-2015
Zaslon C
Audio functions
Avdio funkcijeAlternative frequencies (RDS)
spremljanje alternativnih postaj (RDS)Activate / deactivate
Vklop/izklop
FM band preferences
Frekvenčno območje F
m
R
egional mode (REG)
spremljanje regionalnih postaj (REG)
Activate / deactivate
Vklop/izklop
Radio-text information (RDTXT)
prikaz radijskega besedila Activate / deactivate
Vklop/izklop1
2
3
4
3
4
3
4
Play mode
načini predvajanja
Repetition of album
ponavljanje albuma (RPT)Activate / deactivate
Vklop/izklop
Track random play (RDM)
naključno predvajanje skladb Activate / deactivate
Vklop/izklop2
3
4
3
4
Enter distance to destination
Vnos razdalje do cilja1
1
1
2
2
2
Pritisk na tipko MENU omogoča
prikaz:
audio functions (avdio funkcije)
Trip computer (Potovalni računalnik)
Distance: x miles
razdalja: x km
Vehicle diagnosis
Diagnostika Warning log
Seznam opozoril
Activated / deactivated functions
vključene/izključene funkcije State of systems
Stanje funkcij
Avdio in telematska oprema
Page 247 of 328
245
Berlingo-2-VU_sl_Chap10b_RD45_ed01-2015
Bluetooth configuration ko
nfiguracija Bluetooth11
1
22
22
2
3
3
3
2
3
Normal video
Normalna osvetlitev pri video prikazu
Video brightness adjustment
Nastavitev osvetlitve-video prikaza Display configuration
Nastavitve zaslona Define the vehicle parameters*
Nastavitev parametrov vozila*
Inverse video
Inverzna osvetlitev
Brightness (- +)
Nastavitev osvetlitve (- +)
Date and time adjustment
Nastavitev datuma in ure
Day / month / year adjustment
Nastavitev dneva/meseca/letaHour / minute adjustment
Nastavitev ure/minut
Choice of 12h / 24h mode
Izbor 12-/24 -urne oblike prikaza
Choice of units
Izbor enot
l/100
km - mpg - km/l
l/100
km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
Celzijeve/Fahrenheitove stopinje
1
1
3
3
2
3
2
3
3
2
3
3
3
Personalisation-configuration
(Personalizacija-konfiguracija) Bluetooth: Telefon - avdio
Telephone function
Funkcija telefona
Delete a paired equipment
Brisanje povezave naprav
Connect/Disconnect an equipment
Priključitev/izključitev aparata
Audio Streaming function
Funkcija hkratnega nalaganja in predvajanja avdio vsebin
Consult the paired equipment
Išči aparat
Per form a Bluetooth search
Išči Bluetooth
Calls list
Seznam klicev Call
Klicanje Directory
imenik Terminate the current call
Prekinitev klica
Manage the telephone call
Upravljanje telefonskega klica
Activate secret mode
vk
lop prikritega načina
* Parametri se razlikujejo glede na vozilo.
Choice of language
Izbor jezika1
Avdio in telematska oprema
TEHNOLOGIJA NA VOLJO
10
Page 248 of 328
246
Berlingo-2-VU_sl_Chap10b_RD45_ed01-2015
V spodnji tabeli so združeni odgovori na najpogostejša vprašanja v zvezi z vašim avtoradiom.VPR AŠANJE ODGOVOR REŠITEV
Ko izključite motor, se po
nekaj minutah avtoradio
izključi. Če je motor izključen, je trajanje delovanja avtoradia odvisno od
napolnjenosti akumulatorja.
To ni nič neobičajnega: vključi se zasilni način delovanja, ki zaščiti
akumulator. Vključite motor, da povečate napolnjenost
akumulatorja.
Na zaslonu se prikaže
sporočilo "avdio sistem se
je pregrel". V primeru visokih zunanjih temperatur avtoradio zaščiti napeljavo
tako, da se preklopi v samodejni način za toplotno zaščito in
zmanjša glasnost ali izključi predvajanje zgoščenke. Za nekaj minut izključite avdio sistem, da se
ohladi.
Pogosta vprašanja
VPR AŠANJE
ODGOVOR REŠITEV
Med različnimi zvočnimi
viri prihaja do razlik v
kakovosti zvoka (radio,
predvajalnik zgoščenk,
i t d .) . Če želite najboljšo kakovost zvoka, morate avdio nastavitve
(glasnost, nizki toni, visoki toni, barva zvoka, funkcija loudness)
prilagoditi različnim zvočnim virom. To lahko povzroči razlike v
zvoku pri spreminjanju zvočnega vira (radio, predvajalnik zgoščenk,
i t d .) . Preverite, ali so avdio nastavitve (glasnost, nizki
toni, visoki toni, barva zvoka, funkcija loudness)
prilagojene viru, ki ga poslušate. Svetujemo vam,
da nastavite avdio funkcije (nizki in visoki toni,
glasnost sprednjih in zadnjih zvočnikov, glasnost
levih in desnih zvočnikov) v srednji položaj, da
izberete barvo zvoka "Brez nastavitve", ter da
nastavite funkcijo loudness v položaj " Vključeno"
pri načinu za predvajanje zgoščenke in v položaj
"Izključeno" pri radiu.
Radio
Avdio in telematska oprema
Page 249 of 328
247
Berlingo-2-VU_sl_Chap10b_RD45_ed01-2015
VPR AŠANJEODGOVOR REŠITEV
Postaje, shranjene v
spomin, ne delujejo
(ni zvoka, prikaže se
87,5
Mhz itd.). Izbrana valovna dolžina ni ustrezna.
Pritisnite na tipko BAND AST, da poiščete
valovno dolžino (AM, FM1, FM2, FMAST), kjer so
shranjene postaje.
Prikaže se simbol za
prometne informacije
(TA), vendar ni sprejema
prometnih informacij. Radijska postaja ni vključena v regionalno mrežo prometnih
informacij.
Preklopite na radijsko postajo, ki predvaja
prometne informacije.
Kakovost sprejema
poslušane radijske postaje
se postopoma slabša ali
pa shranjene postaje ne
delujejo (ni zvoka, prikaže
se 87,5
Mhz itd.). Vozilo je preveč oddaljeno od oddajnika poslušane postaje ali pa na
tem območju ni oddajnika.
Vključite funkcijo RDS in sistem bo preveril, če se
na tem območju nahaja močnejši oddajnik.
V okolju se lahko pojavijo ovire (hribi, zgradbe, tunel, podzemna
garaža itd.), ki prekinejo sprejem, tudi v sistemu RDS. To je običajen pojav in ni v povezavi z
nepravilnim delovanjem avtoradia.
Na vozilu ni antene ali pa se je poškodovala (npr. pri pranju v
avtomatski pralnici ali pri vožnji v podzemno garažo). Anteno naj preverijo v CITROËN servisni mreži.
Ob poslušanju radia se
zvok prekine za eno do
dve sekundi. Sistem RDS v tem času išče drugo frekvenco, ki bi omogočila boljši
sprejem radijske postaje.
Izključite funkcijo RDS, če se to dogaja
prepogosto in vedno na isti poti.
Avdio in telematska oprema
TEHNOLOGIJA NA VOLJO
10
Page 250 of 328
248
Berlingo-2-VU_sl_Chap10b_RD45_ed01-2015
media (medij)
VPR AŠANJE ODGOVOR REŠITEV
Na zaslonu se izpiše
sporočilo "Error USB
device" (Napaka na USB
napravi) .
Bluetooth povezava se
prekine. Napolnjenost akumulatorja naprave je lahko nezadostna.
Napolnite baterijo zunanjega aparata.
USB ključ ni prepoznan.
USB ključ je lahko pokvarjen. Ponovno formatirajte USB ključ.
Predvajalnik zgoščenk
neprestano izstavlja
zgoščenko ali ga ne
prebere. Zgoščenka je napačno obrnjena, nečitljiva, ne vsebuje avdio
podatkov ali pa vsebuje avdio format, ki ga avtoradio ne more
prebrati.
Zgoščenka je zaščitena s sistemom za preprečevanje "piratstva", ki
ga avtoradio ne prepozna. -
P
reverite, ali ste zgoščenko pravilno vstavili v
predvajalnik.
-
P
reverite stanje zgoščenke: če je zelo
poškodovana, je nečitljiva.
-
Č
e gre za doma posneto zgoščenko,
preverite njeno vsebino: glejte nasvete v
poglavju o avdio opremi.
-
P
redvajalnik zgoščenk tega avtoradia ne
bere DVD-jev.
-
A
vdio sistem ne prebere določenih posnetih
zgoščenk slabše kakovosti.
Zvok predvajalnika
zgoščenk je slabe
kakovosti. Zgoščenka je spraskana ali slabše kakovosti.
Vstavite kakovostne zgoščenke in pazite, da se
ne poškodujejo.
Nastavitve avtoradia (nizki toni, visoki toni, barva zvoka) so
neustrezne. Visoke in nizke tone nastavite na 0, brez izbire
barve zvoka.
Avdio in telematska oprema